13490 - Casserole BELLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 13490 BELLA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Matériau : Aluminium, Revêtement antiadhésif, Diamètre : 24 cm |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec tous les types de feux, y compris induction, Passe au lave-vaisselle |
| Maintenance et réparation | Nettoyage à la main recommandé pour prolonger la durée de vie du revêtement |
| Sécurité | Poignée ergonomique et anti-chaleur, Ne pas utiliser d'ustensiles en métal pour éviter les rayures |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Fabrication : Italie |
FOIRE AUX QUESTIONS - 13490 BELLA
Questions des utilisateurs sur 13490 BELLA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 13490 - BELLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 13490 de la marque BELLA.
MODE D'EMPLOI 13490 BELLA
Manuel d'instructions
Guide de recettes
Pour vous inscrire et Obtir l'aide de votre produit:
Consignes de sécurité importantes 10
Autres consignes de sécurité importantes 11
Remarques sur le cordon 12
Remarques sur la fiche 12
Avertissement de migration de plastifiants. 12
Alimentation electrique 12
Characteristiques de le trio de moyoteuses 13
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois 13
Mode d'emploi 13-14
Utilisation comme rechaud 14
Réparation 15
Entretien et nettoyage 15
Rangement 15
Recettes 16-17
Garantie. 18
INDICE
AVERTISSEMENT: Respecter les consignes de sécurité de base au moment d'utiliser des apparèils ELECTriques, y compris les suivantes.
- LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes. Ne se servir que des poignées ou des boutons de l'appareil. Utiliser des gants de cuisine ou des poignées.
- Pour éciter les décharges électriques, ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont limitées ou qui ne possèdent ni l'expérience ni les compétences nécessaires pour utiliser l' apparéil, à moins qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçu des directives d'utilisation déquates de l' apparéil par la personne responsable de leur sécurité.
- Une surveillance étroite est nécessaire quand un apparéil est utilisé par un enfant ou pres de lui.
- Debrancher l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser refroidir l'appareil avant de poser ou d'enlever des pieces et avant de le nettoyer.
- Ne pas utiliser l'appareil lorsque le cordon ou la fiche électrique sont endommages, après une defectuosité ou lorsque l'appareil a eté endommagé de chaque façon que ce soit. Apporter l'appareil au centre de service autorisé le plus pres pour un diagnostic, une réparation ou un réglage.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut cause des blessures.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Ne pas laisser le cordonPENDRE d'un bord de table ou d'un comptoir ni entrent en contact avec une surface chaude.
- Ne pas poser l'appareil sur un élément de cusinière électrique ou à gaz ni à proximé ni dans un four chaud.
- Étre très prudent au moment de déplacer un apparéil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
- Régler les trois boutons de réglage OFF/LOW/HIGH/WARM (arrêt, température basse, température élevée et rechaud) sur la position d'arrêt (OFF) avant de débrancher l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil à une fin autre que celle pour laquelle il a été concu.
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT CONSERVER CES CONSIGNES
AUTRES, CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
AVERTISSEMENT - SURFACES CHAUSES : L'appareil dégage de la chaleur et de la vapeur pendant son fonctionnement. Prendre les précautions nécessaires pour prévenir les risques de brûlure et autres blessures ainsi que les risques d'incendie et autres dommages matériels.
MISE EN GARDE : Cet apparéil devient chaud pendant son utilisation et demeure chaud pendant quelques temps après son arrêt. Toujours utiliser des gants de cuisine pour manipuler des objets chauds et laisser refroidir les parties métalliques avant le nettoyage. Ne pas placer d'objet sur le dessus de l' apparéil pendant son fonctionnement ou lorsqu'il est chaud.
- Lire et comprendre le mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer l'appareil.
- Débrancher immédiatement l'appareil s'il tombe ou s'il est immergé accidentellement dans l'eau ou dans un autre liquide. Ne pas plonger la main dans l'eau.
- Pendant l'utilisation, veiller à ce qu'il y ait suffisamment d'espace au-dessus et autour de l'appareil pour que l'air circule ajustement. Ne pas utiliser l'appareil s'il touche ou jouxtes des rideaux, un revêtement mural, des vêtements, un linge à vaisselle ou toute autre matière inflammable.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant qu'il est en marche.
- Si l'appareil se met à fonctionner anormalement, débrancher immédiatement le cordon.
Ne pas utiliser ni tenter de réparer l'appareil s'il est défectueux.
- Le cordon de l'appareil ne doit être branché que dans une prise de 120 V c.a.
- Ne jamais utiliser l'appareil s'il est en position instable.
- Ne jamais utiliser les cocottes amovibles directement sur une plaque de cuisson au gaz ou électrique ou sur une flamme rue.
- Pour éviter toute brûlure, soulever le couvercle de verre de la cocotte avec soin. Soulever le couvercle en l'éloignant du visage et des mains et laisser l'eau s'égoutter dans la cocotte amovible.
- MISE EN GARDE: Le trio de mijoteuses est très lourd lorsque les cocottes sont pleines. Pour éviter toute blessure ou tout dommage à l'appareil, NE JAMAIS TENTER DE SOULEVER LE TRIO DE MIJOTEUSES LORSQUE LES COCOTTES SONT PLEINES. Placer la base à la position de service. Déposer les cocottes une à la fois dans la base. Une fois la cuisson terminée, enlever les cocottes une à la fois et préparer la base pour son rangement.
MISE EN GARDE: Pour éviter les dommages et les décharges électriques, n'effectuer aucune cuisson directement dans la base. Ne cuire les alimentés que dans les cocottes amovibles fournies.
Remargues sur le cordon
Utiliser le cordon d'alimentation court (ou cordon d'alimentation amovible) fourni avec l'appareil afin de réduire le risque d'emmêlement ou de trèbuchement que présente un cordon long. Ne pas utiliser de rallonges. Brancher toujours l'appareil directement dans une prise murale.
Remarques sur la fiche
Cet apparéil est doté d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, la fiche s'insère d'une seule manière dans une prise polarisée. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, la tourner pour l'insérer de l'autre côté. S'il est toujours impossible de l'insérer complètement dans la prise, communiquer avec un électricien qualifié. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit.
Avertissement de migration de plastifiants
MISE EN GARDE: Pour éviter la migration de plastifiants vers le fini de comptoirs, de tables ou de tout autre meuble, placer des sous-plats ou des napperons faits de matière NON PLASTIQUE entre l'appareil et le dessus du comptoir ou de la table. Si cette consigne n'est pas respectée, le fini de la surface pourrait noircir et des ternissures permanentes ou des taches indélébiles pourraient se former.
Alimentation électrique
Si le circuitélectrique est surcharge parce qu'il doit également alimenter d'autres apparèils, l'appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Il doit être alimenté par un circuit électrique distinct de tout autre apparéil.
\section*{Caracteristiques de le trio de mischiefes}
L'appareil peut différer légément de l'illustration.

Figure 1
Avant la première utilisation
- Deballer soigneusement le trio de mijoteuses et enlever tous les éléments d'emballage.
- Placer le trio de mijoteuses sur une surface plane comme un comptoir ou une table. S'assurer que les cotes et l'arriere du trio de mijoteuses se situent à au moins 10 cm de tout mur, armoire ou objet sur le comptoir ou la table.
- Essuyer la base du trio de mjoteuses avec une éponge ou un chiffon propre ou humide, puis secher avec un autre chiffon. Cela permet d'enlever la poussière qui pourrait s'être déposée pendant l'emballage.
- Le trio de mjoteuses doit etre utilise une fois avant de deposer des alimentents dans les cocottes. Verser 4 tasses d'eau dans chaque cocotte. Deposcer les cocottes une a la fois dans la base du trio de mjoteuses. Mettre un couvercle de verre sur chaque cocotte.
- Brancher le trio de mijoteuses dans une prise de 120 V c.a.
- Regler les trois boutons sur HIGH (température élevé) et laisser chauffer pendant environ 30 minutes. Une faible odeur se dégagera de l'appareil. Cela est normal, et l'odeur devrait se dissiperrapidement.
- Regler les trois boutons sur OFF (arret) et débrancher le trio de mjoteuses. Laisser refroidir au moins yingat minutes.
- En portant des gants de cuisine, enlever les trois couvercles une à la fois. Soulever ensuite chaque cocette soignement par ses poignées pour la retirer de la base avant de la vider.
- Laver les trois cocottes et les couvercles au lave-vaiselle ou dans de I'eau tiède savonneuse. Rincer et secher soignement.
- Placer les cocottes avec leur couvercle dans la base avant son rangement.
Mode d'emploi
REMARQUE: Les mjoteuses fonctionnent de manière independante. Il est donc possible d'utiliser une, deux ou trois mjoteuses simultanement.
- Préparer les recettes selon les instructions.
- Placer le nombre de cocottes requises dans la base. Pour faciliter le service, placer les cocottes de façon a ce que les fentes pour cuillere soient orientees vers l'avant.
- Verser les aliments dans les cocottes etmettre les couvercles sur les cocottes.
IMPORTANT: NE PAS REMPLIR LES COCOTTES PLUS QU'AUX TROIS QUARTS.
REMARQUE: Pour cuire un plat combinant viande et legumes, déposer d'abord les legumes dans la cocotte. Ajouter ensuite la viande et les autres ingrédents.
- Pour garantir une bonne accumulation de chaleur, ne pas soulever le couvercle pendant les deux premières heures de cuisson. Le fait de soulever fréquement le couvercle prolonge le temps de cuisson.
- AVENTISSEMENT : Les cocottes NE PEUVENT supporter de chic thermique. NE PAS ajouter d'aliments froids dans une cocotte chaude. Avant de cuire des alimentes congelés, ajouter un liquide tiège.
- Brancher le cordon dans une prise de 120V c.a.
- Régler le bouton de réglage sur LOW (température basse) ou HIGH (température elevée).
- Cuire selon les instructions de la recette.
- Selon l'aliment preparé, une fois la cuisson terminée, régler le bouton sur LOW (température basse) ou WARM (réchaud) et servir.
- En portant des gants de cuisine, soulever prudemment le couvercle de verre par la poignee de façon à l'éloigner légrement de soi et laisser la vapeur s'échapper avant de l'enlever complètement.
- Laisser toute la vapeur se dissiper pendant quelques secondes.
- Une fois le service terminé, régler les trois boutons sur OFF (arrêt) et débrancher le trio de mjoteuses.
- Laisser les trois cocottes refroidir complètement avant de les nettoyer (voir la section Entretien et nettoyage).
- MISE EN GARDE: Le trio de mijoteuses est très lourd lorsque les cocottes sont pleines. Pour éviter toute blessure ou tout dommage à l'appareil, NE JAMAIS TENTER DE SOULEVER LE TRIO DE MIJOTEUSES LORSQUE LES COCOTTES SONT PLEINES. Une fois la cuisson terminée,
enlever soigneusement chaque couvercle de verre en le tenant par la poignée. Retirer ensuite chaque cocotte de la base en la tenant par les poignées. Nettoyer la base et la préparer en vue de son rangement.
- MISE EN GARDE: Meme après l'arrêt et le débranchement du trio de mjoteuses, la face supérieure de la base peut demeurer chaude pendant un certain moment après l'utilisation. Laisser refroidir l'appareil complètement avant de le nettoyer ou de le ranger.
Utilisation comme réchaud
Si les alimentés à servir ont été préparés préalablement et réfrigerés, les rechauffer à découvert dans un contenant allant au micro-ondes. Vérifier la température toutes les trois minutes jusqu'à ce que la température de service soit atteinte. Il est aussi possible de rechauffer les alimentés au four avant de les transférer dans les cocottes en vue du service.
Une fois les alimentés à la bonne température, les transférer dans les cocottes et déposer ces dernières dans la base du trio de mijoteuses. Tourner les cocottes. Mettre les couvercles de verre sur les cocottes. Régler chacun des boutons sur WARM (réchaud).
REMARQUE: Le réglage WARM (réchaud) ne peut pas servir à réchauffer les aliments. Il ne peut servir qu'agarder chaud les alimentés déjà cuits. NE PAS cuire les aliments au réglage WARM (réchaud).
- Les viandes ne brunissent pas pendant la cuisson. Pour brunir la viande, faire chauffer une petite quantite d'huile dans la cocotte et brunir la viande à températe élevée (HIGH) avant la cuisson lente. Saupoudrer la viande de farine avant de la faire brunir pour épaissir le liquide de cuisson et obtenir une sauce à la constance parfaite.
REMARQUE: Dégraisser et assaisonner avant de servir.
- Les herbes et épices entières aromatisent moins pendant la cuisson lente que leurs équivalents écrasés et moulus.
- Si un excédent de liquide subsiste à la fin de la cuisson, enlever le couvercle de verre et régler le bouton sur HIGH (température élevé). ÀpRES 30 à 45 minutes, la quantité de liquide aura diminué. REMARQUE: Pour épaissir rapidement le liquide excédentaire, le verser dans une petite casserole et le laisser moyen jusqu'à ce qu'il ait réduit suffisamment. Assaisonner la réduction au goût.
- Les viandes très grasses peuvent donner des résultats moins savoureux. Il suffit parfois de les précuire ou de les brunir pour aider à réduire la quantité de gras et à préserver la couleur. Plus les viandes sont grasses, plus la quantité de liquide nécessaire est réduite. Au moment de cuire une viande très grands, placer d'épaisses tranches d'oignon sous la viande pour qu'elle ne cuise pas directement dans le gras.
Au besoin, utiliser une tranche de pain, une cuillere ou une ecumoire pour dégrisser les alimentés avant de les servir.
- Les alimentes coupés en morceaux uniformes cuiront plus vite et plus uniformément que les alimentes entiers comme les roits et la volaille.
Réparation
L'appareil exige peu d'entretien. Il ne contient aucune piece pouvant etre réparée ou remplacee par l'utilisateur. Il ne faut donc pas tenter de le réparer soi-même. Toute opération d'entretien qui exige le demontage de l'appareil, autre que le nettoyage, doit etre executée par un technicien en réparation d'appareils menagers qualifié.
- Éviter tout changement de température soudain ou extréme. Par exemple, lorsqu'ils sont chauds, ne pas déposer une cocotte en grès ou un couvercle de verre dans l'eau froide ou sur une surface mouillée.
- Ne pas utiliser la cocotte en grès pour conserver des alimentés au réfrigerateur, puis la placer directement dans la base pour les rechauffer. Un changement de température soudain peut faire craquer la cocotte.
- Eviter de heurter la cocotte en grès et le couvercle de verre contre le robinet ou une autre surface dure.
- Ne pas utiliser la cocotte en grès ou le couvercle de verre s'ils sont ébrechés, fissures ou très égratignés.
Entretien et nettoyage
MISE EN GARDE: NE JAMAIS IMMERGER LA BASE OU LE CORDON DANS L'EAU OU DANS UN AUTRE LIQUIDE.
- Toujours debrancher l'appareil et le laisser refroidir complètement avant de le nettoyer.
- La cocotte et le couvercle de verre vont au lave-vaiselle. Il est aussi possible de laver la cocotte en grès et le couvercle de verre à l'eau tiède savonneuse.
- Si des alimentes collent à la cocotte en grès, la replir d'eau tiède savonneuse et la laisser tremper avant de la laver à l'aide d'un tampon à récurer en plastique. Rincer et sécher soigneusement.
- Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de la base avec une éponge ou un chiffon doux légèrement humide.
Ne jamais utiliser de nettoyants ou de tampons à recycler abrasifs pour nettoyer la base, puisque ceux-ci peuvent endommager les surfaces.
Rangement
- Avant de ranger l'appareil, s'assurer que toutes ses pieces sont propres et seches.
- Ranger l'appareil dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec.
- Ne jamais ranger l'appareil lorsqu'il est chaud ou mouillé.
- Déposer les cocottes en grès dans la base etmettre les couvercles de verre sur les cocottes. Il est possible de protégger les couvercles de verre en les enveloppant d'un chiffon doux et en les plaçant à l'envers sur les cocottes.
- Toujours enrouler le cordon de façon l'âche (non de façon serrée) autour de l'appareil.
Recettes
Fondue aux crevettes
10,75 oz de crème de céléri en condensé
1 1/2 t de cheddar fort rapié
2/3 t de parmesan fraîchement rapié
2c.à soupe de sauce Worcestershire
1/2 c. à thé d'assaisonnement Old BayMD
- 1 c. à thé d'ail haché finement
1/8 t d'oignons verts hachés finement - Sauce piquante au goût
-
1 t de crevettes cuites hachées
1 pain français -
Mettre tous les ingrédents dans la cocotte sauf le pain et les crevettes.
- Couvrir et cuire une heures à températe élevé (HIGH).
- RÉduire à température basse (LOW) et ajouter les crevettes.
- Utiliser des fourchettes à fondue pour tremper le pain dans la sauce.
1 1/2 lb d'intérieur de ronde en fines lanières
4 1/2 c. à soupe de farine
1 cube de bouillon de championons
- 1 t d'eau bouillante
1 carotte en petits dés
1 échalote en petits dés
- 2 1/2 t de championons frais tranchés
1/8 c. à thé d'origan
1/8 c. à thé de romarin
1 feuille de laurier
3/4 t de crème sure
Sel
- Nouilles aux oeufs cuites
- Couper le boeuf en lanieres.
- Mettre la farine dans un sac a congélation en plastique.
- Y ajouter le boeuf et secouer jusqu'à ce que la viande soit couverte d'une fine couche de farine.
- Dissoudre le bouillon dans l'eau bouillante.
- Mettre tous les ingrédients dans la cocotte sauf la crème sure.
- Couvrir et cuire à température basse (LOW) de huit à dix heures ou à température élevée (HIGH) de quatre à cinq heures.
- Enlever et jeter la feuille de laurier.
- Une demi-heure avant de servir, ajouter la crème sure à la cocotte. Bien mélanger.
- RÉduire à température basse (LOW).
- ÀpRES 30 minutes, régler le bouton sur WARM (réchaud).
- Saler au goût.
- Servir sur des nouilles aux oeufs.
Recettes
1/4 lb de bacon ou 1 aile de dinde fumée
1 1/2 t de championons tranches
- 1 bouquet de bette à carde coupé en morceaux de 1 po (4 à 5 tasses)
-
Sel kosher
-
Placer le bacon ou la dinde fumée dans la cocotte.
- Ajouter les championons.
- Placer la moitié de la bette à carde dans la cocotte.
- Cuire à température élevée (HIGH) pendant une heures ou à température basse (LOW) pendant deux heures. La bette à carde commence alors à tomber.
- Ajouter le reste de la bette à carte. Selon la quantité de bette à carte, continuer à l'ajouter à mesure que celle dans la cocotte tombe.
- Cuire à température élevé (HIGH) pendant encore une heures et demie ou à température basse (LOW) pendant trois heures.
Poulet à l'orange aux asperges et carottes
Le jus d'orange et l'asperge accompagnant à la perfection la viande brune de poulet plus savoureuse. Les cuisses désossées et sans peu, vendues dans la plupart des supermarchés, sont la base d'un repas sain et délieux dont raffolera toute la famille. Servir avec du riz.
1/4 t de jus d'orange
1/4 t de bouillon de poulet
1c.à soupe de marmelade à l'orange fondue
1/8 c. à thé de sel kosher
1/8 c. à thé de poivre de Cayenne
1 lb d'asperges fines tailles à 5 po
1 1/2 t de carottes hachées
.
1/2 oignon haché
1 Ib de cuisses de poulet dessoises et sans peau (2 cuisses)
1 1/2 c. à soupe de moutarde sauvage moulue sur pierre
- 1 c. à soupe de crème sure
- Rincer le poulet, I'éponger et le réserver.
- Verser le jus d'orange, le bouillon de poulet et la marmelade dans la cocotte. Saler et poivrer. Bien melanger.
- Ajouter les asperges, les carottes et les oignons.
- Placer le poulet sur les legumes.
- Couvrir et cuire à température basse (LOW) de sept à huit heures ou à température élevée (HIGH) de trois heures et demie à quatre heures.
6.À la fin de la cuisson,retirer le liquide de la cocotte. - Couper le poulet en petits morceaux ou defaire en lambeaux au moyen de deux fourchettes.
- Remetre le poulet dans la cocotte.
- Verser le liquide dans une petite casserole, ajouter la moutarde et réduire jusqu'à épaississement.
- À la toute fin de la cuisson, ajouter la crème sure et mélanger pour la réchauffer.
- Verser la sauce sur le poulet dans la cocotte et bien mélanger.
- Servir sur du riz blanc ou brun.
Pour le service à la clientèle, question ou commentaires
BELLARest un marque deposée de Sensio Inc.
BELLAR es unamarca registrada de Sensio Inc.
Montréal, Canada H3B 3X9
Notice Facile