13582 - Casserole BELLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 13582 BELLA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Casserole BELLA 13582, en acier inoxydable, diamètre 24 cm, compatible tous feux, y compris induction. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de pâtes, légumes, sauces et plats mijotés. Poignée ergonomique pour une prise en main facile. |
| Maintenance et réparation | Lavable au lave-vaisselle. Ne pas utiliser d'ustensiles en métal pour éviter les rayures. Vérifier régulièrement l'état des poignées. |
| Sécurité | Ne pas laisser la casserole sans surveillance sur le feu. Utiliser des maniques pour éviter les brûlures lors de la manipulation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans. Ne pas utiliser à feu vif sans liquide. Compatible avec tous les types de plaques de cuisson. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 13582 BELLA
Questions des utilisateurs sur 13582 BELLA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 13582 - BELLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 13582 de la marque BELLA.
MODE D'EMPLOI 13582 BELLA
Pour le service à la clientèle, questions ou commentaires
Dudas o commentarios para departamento de service a clientses
1-866-832-4843
www.sensioinc.com
2017Sensio.
BELL'est une marque deposee de Sensia, Inc., Montreal Canada H33X9
BELLATEUMmarca registrddeSensioInc.Montreal,CanadaH8B3X9
TRIPLE SLOW COOKER
MIJOTEUSETRIPLE
BUFETERA TRIPLE
BELL
TABLE OF CONTENTS
Consignes de sécurité importantes. 14
Consignes de sécurité importantes additionnelles 15
Notes sur le cordon 16
Notes sur la fiche. 16
Connaître son Triple Mijoteuse 17
Avant d'utiliser I'appareil pour la première fois 18
Instructions d'utilisation 18-19
Preparation pour un buffet 19
Conseils pour la cuisson à la mijoteuse 19-20
Instructions pour I'entretien 20
Instructions d'entretien et de nettoyage 20
Instructions de rangement 20
Recettes 21-25
INDICE
AVERTISSEMENT : Lorsqu'on utilise des appareils électriques, certaines consignes de sécurité élémentaires doivent être respectées :
1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Utiliser des gants de cuisson ou des poignées.
- Afin de prévenir tout risque d'électrocution, ne pas immer le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas les connaissances et l'expérience nécessaires, sauf si elles sont supervisées ou si les personnes responsables de leur sécurité leur ont donné des instructions.
- Une surveillance étroite e st requise lorsqu'on utilise l'appareil en présence d'enfants.
- Debrancher l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé et avant le nettoyage.
Laisser refroidir l'appareil avant dinstaller ou dePTRir des pioces et avant le nettoyage. - Ne pas utiliser un apparéil électrique dont le cordon ou la fiche est endommagé ni un apparéil défectueux ou endommagé d'une quelconque façon. Il faut le faire examiner, réparer ou ajuster par un technicien qualifié.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut entraîner des blessures.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne pas laisser le cordonPENDRE d'un bord de table ou d'un comptoir, ni entrer en contact avec une surface chaude.
- Ne pas placer sur ou à proximé d'un élément de cuisinière électrique ou à g'az ni dans un four chaud.
- Faire preuve d'une extrème prudence en déplaçant l'appareil s'il contient de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
- Pour débrancher, tourner les 3 boutons de réglage de la cuisson OFF/LOW/HIGH/WARM (Arrêt/Au ralenti/Cuisson accéléée/Garder chaud) à la position OFF (Arrêt), puis-retirer la fiche de la prise de courant murale.
- Ne pas utiliser l'appareil à des fin s autres que celles pour lesquelles il a été concu.
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVER CES CONSIGNES
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE, SURFACES CHAUDES: Cet apparéil produit de la chaleur et de la vapeur lorsqu'il fonctionne. Prendre les précautions d'usage afin de prévenir les risques de brûlures, d'accordance ou autres blessures et des dommages matériels.
MISE EN GARDE: Cet apparéil devient chaud pendant son utilisation et demeure chaud pendant quelques temps lorsqu'il est étèint. Toujours utiliser des gants isolants lorsqu'on manipule des objets chauds et laisser aux parties métalliques le temps de refroidir avant de nettoyer l' apparéil. Ne placer aucun objet sur le dessus de l' apparéil lorsqu'il est en marche ou lorsqu'il est chaud.
- Toutes les personnes qui utilisent cet apparéil doivent dire le manuel du propriété et le comprendre avant d'utiliser cet apparéil ou de le nettoyer.
- Si cet apparéil tombe ou qu'il est accidentellement immergé dans l'eau, débrancher immeditatement la fiche de la prise murale. Ne pas tenter de sorting l' apparéil de l'eau!
- Pour permettre une bonne circulation d'air, prévoir un espace suffisant au-dessus et autour de l'appareil lorsqu'il est en marche. S'assurer que l'appareil n'entre pas en contact avec des rideaux, des revêtements muraux, des vêtements, des torchons ou autre matériel inflammable lorsqu'il est en fonction.
- Ne jamais laisser cet apparéil en marche sans surveillance.
- Si l'appareil montre des signes de defectuosite durant l'utilisation, le débrancher immédiatement. On ne doit pas utiliser un appareil defectueux ou tenter de le réparer!
- Le cordon de cet apparéil ne doit être branché que dans une prise mu rale de 120 V CA.
- Ne pas utiliser cet apparéil s'il n'est pas sur une surface stable.
- Ne jamais utiliser un récipient à cuisson amovible sur une surface de cuisson à gaz ou électricque ou sur une flamme rue.
- Pour éviter de se faire brûler par la vapeur, soulever le couvercle avec précaution du écipient de cuisson. Diriger le couvercle loin du visage et des mains lors de l'ouverture et permettre à l'eau de couler dans le écipient de cuisson amovible.
- MISE EN GARDE : Lorsqu'il est rempli, le Mijoteuse Triple est très lourd. Afin d'eviter les blessures ou d'endommager l'appareil, NE JAMAIS TENTER DE SOULEVER LE MIJOTEUSE TRIPLE LORSQUE LES 3 RÉCIPIENTS DE CUISSON REMPLIS SONT EN PLACE. Placer tout d'abord le Mijoteuse Triple en position de service. Puis, placer chaque récipient de cuisson, un à la fois, sur la base. Lorsque la cuisson est terminée, restorer chaque récipient de cuisson, un à la fois, puis préparer le Mijoteuse Triple à être range.
MISE EN GARDE : Pour prévenir les dommages ou les risques d'électrocution, ne pas faire de cuisson dans la base du Mijoteuse Triple. Utiliser uniquement les contenants de cuisson amovibles fournis pour cuire des aliments.
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVER CES CONSIGNES
NOTES SUR LE CORDON
Le cordon court fourni (ou cordon amovible) devrait etre utiliseafin de prevenir tout risque d'enchevetrement ou de trebuchement sur un plus long cordon. Ne pas utiliser de rallonge avec ce produit. Toujours brancher la fiche directement dans la prise murale.
NOTES SUR LA FICHE
Cet apparéil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre).
Afin d'eviter tout risque d'électrocution, on ne peut brancher la fiche que dans un seul sens.
Si la fiche ne s'insere pas complètement dans la prise, on doit la tourner dans l'autre sens.
Si cela ne fonctionne toujours pas, on doit communiquer avec un électricien qualifié.
On ne doit en�除c cas modifier la fiche soi même.
AVERTISSEMENT DE MIGRATION DE PLASTIFIANTS
MISE EN GARDE: Afin d'éviter la migration de plastifiants vers le fin de comptoirs,
de tables ou de tout autre meuble, placer des sous-verres faits de matière NON PLASTIQUE ou des napperons entre l'appareil et la surface du comptoir ou de la table.
Si cette consigne n'est pas respectée, le fini du comptoir ou de la table noircira et s'en suivront des ternissures permanentes ou des taches indélébiles.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Si le circuitélectrique est surcharge parce qu'il doit alimenter d'autres apparueils en plus du nouvel apparéil, ce dernier ne fonctionnera pas correctement.
Il est conseilé de faire fonctionner l'appareil sur un circuit électrique distinct.
CONNAITRE SON MIJOTEUSE TRIPLE
Le produit peut légèrement différer de l'illustration

Figure 1
AVANT D'UTILISER LE MIJOTEUSE TRIPLE POUR LA PREMIÈRE FOIS
- Deballer avec soin le Mijoteuse Triple et ses accessoires et retarder tout l'emballage.
- Placer le Mijoteuse Triple sur une surface horizontal et stable, comme un comptoir ou une table. S'assurer que les cotes et l'arriere du Mijoteuse Triple se trouvent à au moins 10 centimètres (4 pouces) des murs, armoires ou objets se trouvant sur le comptoir ou la table. N'oubliez pas de ramassers les sous-couvercle de la boite, afin de bien deballer.
- Essuyer la base du Mijoteuse Triple avec un chiffon ou une éponge propre et humide, puis secher avec un autre chiffon. Cela permet d'enlever toute poussière qui a pu se déposer durant l'emballage.
- Il faut faire fonctionner le Mijoteuse Triple avant de l'utiliser pour la première fois. Verser 4 tasses d'eau dans chaque écipient de cuisson. Ensuite, placer chaque écipient de cuisson dans la base du Mijoteuse Triple. Couvoir chaque contenant de cuisson avec un couvercle en verre. Attacher les trois couvercles au poignets du sous couvercle pour les reposer biens. (Voir Figure 1).
- Brancher le Mijoteuse Triple dans une prise de 120 V CA.
- Tourner ensuite chaque bouton OFF/LOW/HIGH/WARM (Arrêt/Au ralenti/Cuisson accélérée/Garder chaud) jusqu'à la position HIGH (Cuisson accélérée) et laisser chauffer pendant environ 30 minutes. Une légère odeur sera détectée. Ceci est tout à fait normal et disparaitra rapidement.
- Tourner chaque bouton OFF/LOW/HIGH/WARM (Arrêt/Au ralenti/Cuisson accélérée/Garder chaud) jusqu'à la position OFF (Arrêt) et débrancher le Mijoteuse Triple. Laisser refroidir pendant au moins 20 minutes.
- À l'aide de gants de cuisson, restorer chaque couvercle de verre, puis saisir chaque contenant de cuisson par les poignées, le soulever soigneusement et le restorer du Mijoteuse Triple. Vider l'eau des contenants de cuisson.
- Laver les trois contenants de cuisson et les couvercles de verre au lave-vaisselle ou dans de l'eau chaude savonneuse. Bien rincer et laisser secher à fond.
- Réinsérer les trois contenants de cisson avec leurs couvercles dans le Mijoteuse Triple pour les ranger.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
REMARQUE: Les trois mjoteuses fonctionnent de manière indépendante.
Une, deux ou trois mjoteuses peuvent etre utilisées simultanement.
- Préparer les recettes selon les instructions.
- Placer les contenants de cuisson nécessaires (1 à 3) dans le Mijoteuse Triple. Pour facilititer le service de la nourriture mijotée, orienter les contenants de cuisson de manière à ce que les encoches pour cuillères se trouvent à l'avant et sur le côté.
- Ajouter la nourriture dans le(s) contenant(s) de cuisson et y installer le(s) couvercle(s).
IMPORTANT: NE PAS REMPLIR LES CONTENANTS DE CUISSON PLUS QU'AUX TROIS QUARTS AVEC DE LA NOURRITURE.
REMARQUE: Lors de la cuisson de plats combin ant viande et légumes,mettre les légumes au fond du contenant de cuisson en premier.Ajouter ensuite la viande et les autres ingrédients.
- Pour garantir une accumulation efficace de la chaleur, ne pas soulever le(s) couvercle(s) pendant les 2 premières heures de cuisson. Soulever frequentlyment le(s) couvercle(s) pendant la cuisson prolonge le temps de cuisson.
- AVERTISSEMENT: Les contenants de cuisso n ne résisteront PAS au chocol d'un changement soudain de température. Si les contenants de cuisson sont chauds, NE PAS Y AJOUTER d'aliment froid. Avant de cuire des aliments surgelés, verser du liquide chaud dans le contenant.
- Brancher le cordon dans une prise murale de 120 V CA.
- Tourner le bouton OFF/LOW/HIGH/WARM (Arrêt/Au ralenti/Cuisson accélérée/Garder chaud) pour sélectionner le réglage de température approprié : LOW (Au ralenti) ou HIGH (Cuisson accélérée).
- Cuire selon les instructions de la recette.
- En fonction du type de nourriture, lorsque la cuisson est terminée, régler la commande OFF/LOW/HIGH/WARM
(Arrêt/Au ralenti/Cuisson accélérée/Garder chaud) à la position LOW (Au ralenti) ou WARM (Garder chaud).
- En portant des gants de cuisson, soulever soigneusement le(s) couvercle(s) en verre en les empaignant par le(s) bouton(s) du couvercle et les incliner loin de soi. Ceci permettra à la vapeur de s'échapper avant desterolir le couvercle. Placer le couvercle sur le sous-couvercle.
- Attendre quelles seconde pour que toute la vapeur s'échappe.
Ensuite, à l'aide de gants de cuisson, orienter les contenants de cuisson de manière à ce que les encoches pour cuillées se trouvent à l'avant et sur le côte. - Lorsque le service est terminé, tourner chaque bouton de réglage OFF/LOW/HIGH/WARM (Arrêt/Au ralenti/Cuisson accélérée/Garder chaud) jusqu'à la position OFF (Arrêt), puis débrancher le Mijoteus e Triple.
- Laisser refroidir complètement les trois contenants de cuisson avant de les nettoyer (voir la section INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE).
- MISE EN GARDE : Lorsqu'il est rempli, le Mijoteuse Triple est très lourd. Afin d'eviter les blessures ou d'endommager l'appareil, NE JAMAIS TENTER DE SOULEVER LE MIJOTEUSE TRIPLE LORSQUE LES 3 CONTENANTS DE CUISSON REMPLIS SONT EN PLACE. Lorsque la cuisson est t'erminée, retirer soigneusement les couvercles en verre en les saississant par les boutons. Retirer tous les contenants de cuisson, un à la fois, en utilisant les poignées de chaque contenant de cuisson. Nettoyer et préparer le Mijoteuse Triple à être range.
- MISE EN GARDE: Meme lorsqu'il est fermé et débranché, la surface du Mijoteuse Triple peut demeurer chaud pendant un moment après l'utilisation ; laisser l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le ranger.
PREPARATION POUR UN BUFFET
Si la nourriture a servir a déjà eté preparée et réfrigérée, rechauffer la nourriture dans un récipient sans couvercle allant au four à micro-ondes. Vérifier la nourriture toutes les 3 minutes, jusqu'à ce que la température de service soit atteinte. De même, le four peut être utilisé pour rechauffer la nourriture avant de la transférer dans les contenants de cuisson amovibles et de faire le service.
Lorsque la nourriture a atteint la température requise pour le service, ajouter la nourriture aux contenants de cuisson, puis les remetre dans le Mijoteuse Triple.
Tourner chaque contenant de cuisson. Replacer les couvercles en verre sur les contenants de cuisson. Ensuite, tourner chaque bouton de réglage OFF/LOW/HIGH/WARM (Arrét/Au ralenti/Cuisson accéléée/Garder chaud) jusqu'à la position WARM (Garder chaud).
REMARQUE: Le réglage WARM (garder chaud) ne doit pas être utilisé pour rechauffer la nourriture. Le réglage WARM (garder chaud) ne doit être utilisé QUE pourmaintenir la température d'aliments déjà cuits. Ne PAS cuire des alimentés avec le réglage WARM (Garder chaud).
CONSEILS POUR LA CUISSON À LA MIJOTEUSE
- Les viandes ne bruniront pas pendant la cuisson. Pour brunir des viandes, faire chauffer une petite quantité d'huile dans le contenant de cuisson amovible et les brunir au réglage HIGH (cuisson accélérée) avant de les mijoter. En saupoudrant la vande de farine avant le brunissement, le liquide de cuisson épaissira et l'on obtendra une sauce savoureuse.
REMARQUE: Dégraisser la viande et l'assaisonner avant le service.
- Utiliser des herbes et des épices à feuilles entières pour比较好 rehauser la saveur des aliments.
- Si le résultat d'une recette est trop liquide à la fin de la cuisson, retirer le couvercle en verre etmettre le bouton de réglage de la mijoteuse à HIGH (cuisson accéléée).Après 30 à 45 minutes, la quantité de liquide aura diminué.
REMARQUE: Si une solution plus rapide est nécessaire, verser le liquide en excès dans une petite casserole et laisser mischief jusqu'à ce que le liquide a réduit de la proportion voulue. Assaisonner la réduction au goût.
- Plus les viandes sont grasses, moins les plats ont de saveur. Précuire ou faire revenir la viande permet de réduire la quantité de gras et de conserver la couleur des alimentés. Plus la viande est grasse et moins le plat a besoin de liquide. Si la viande est très grands, placer des tranches épaisses d'oignon sous la viande pour qu'elle ne cuise pas dans laGRAisse. Au besoin, utiliser une tranche de p ain, une cuillère ou une cuillère à dégraisser pour écumer l'excess de gras sur le dessus des alimentés avant de servir.
- Les alimentés coupés en morceaux uniformes cuiront plus vite et de façon égale que des alimentés qui sont entiers comme des roits ou de la volaille.
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN
Cet apparéil requiert peu d'entretien. Il ne contient pas de pieces réparables par l'utilisateur. Ne pas tenter de le réparer soit. Toute réparation qui nécessite un démontage autre que pour le nettoyage doit être effectuee par un technicien qualifié en réparation d'appareils électroménagers.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
IMPORTANT: Les 3 contenants de cisson amovibles peuvent aller au lave-vaiselle.
MISE EN GARDE : Pour éviter les brûlures accidentelles, baisser le Mijoteuse Triple refroidir avant de le nettoyer.
- Avant de le nettoyer, débrancher l'appareil de la prise murale et le laisser refroidir.
- MISE EN GARDE: Afin d'éviter de produit des étincelles dans la prise murale, s'assurer que les trois boutons de réglage OFF/LOW/HIGH/WARM (Arrêt/Au ralenti/Cuisson accéléée/Garder chaud) sont à la position OFF (Arrêt).
- Retirer tout excès de gras ou de nourriture des contenants de cuisson amovibles. Tous les contenants de cuisson et les couvercles en verre peuvent être nettoyés au lave-vaisse. Si le lavage à la main est préfééré, laver les pieces à l'eau chaude savonneuse et les secher complètement.
- Lorsqu'ils sont secs, reinserer les 3 contenants de cuisson dans le Mijoteuse Triple.
- Dépôts de saleté tenaces : Utiliser un tampon à récurer non métallique pour nettoyer les recipients de cuisson amovibles.
- Nettoyage des surfaces extérieures : Essuyer la base du Mijoteuse Triple avec une éponge tiège humide, puis la sécher à l'aide d'un linge doux sec.
- N'utiliser la laine d'accier, les tampons à récurer ou les nettoyants abrasifs sur aucune des surfaces de l'appareil.
- NE PAS IMMERGER LA BASE DU MIJOTEUSE TRIPLE DANS L'EAU OU DANS D'AUTRES LIQUIDES.
INSTRUCTIONS DE RANGEMENT
- S'assurer que toutes les pieces sont propres et sèches avant de ranger l'appareil.
- Ranger l'appareil dans sa boîte ou dans un endroit sec et propre.
- Ne jamais ranger le Mijoteuse Triple lorsqu'il est chaud ou mouillé.
- Pour ranger le Mijoteuse Triple, installer les 3 contenants de cuisson dans la base. Placer chaque couvercle sur les contenants et placer chaque couvercle en verre à l'envers dans les contenants de cuisson.
- Ne jamais enrouler le fil de façon serrée autour de la base. Le faisser l'âche.
BELLA
RECETTES
BETTE A CARDE AU BACON ET CHAMPIGNONS
POULET À L'ORANGE AVEC ASPERGES ET CAROTTES
FONDUE AUX CREVETTES
BCEUF STROGANOFF AUX CHAMPIGNONS
BELLA
BETTE À CARDE AU BACON ET CHAMPIGNONS
1/2 lb de bacon ou 1 lb de morceaux de dinde fumée (cuisse ou ailes)
2 tasses de championons tranchés
2 bottes de bette à carde fraîche, coupée en morceaux de 1 po
(8 à 10 tasses)
Sei demer
Placer le bacon ou la dinde fumée dans le contenant de cuisson de la mijoteuse.
Ajouter les championons.
Placer la première botte de bette a carde
Dans le contenant de cuisson.
Cuire à HIGH (Cuisson accéléée) pendant 1 heures ou à LOW
(Cuisson au ralenti) pendant 2 heures.
La bette à carde commencerà à se flétrir.
Ajouter la seconde botte de bette a carde.
Selon la quantité de bette à carde disponible,
continuer à ajouter la bette à carte au contenant de cuisson
à mesure que les feuilles se flétrssent libéré de l'espace.
Poursuivre la cuisson à HIGH (Cuisson accéléée)
pendant 1 h 30 ou à LOW (Cuisson au ralenti)
pendant 3 heures, jusqu'à ce que les alimentés soient cuits.
Retirer le bacon. Si la dinde a ete utilise dans cette recette,
elle peut etre retiree, coupee en petitees bouchees
et réintégrée à la recette.
Servir ce plat santé et delicieux en accompagnement
d'un plat de viande.
BELLA
POULET À L'ORANGE AVEC ASPERGES ET CAROTTES
Le jus d'orange et les asperges se marient bien à la viande brune de poulet. Les hauts de cuisse désssés et sans peu, qui se trouvent dans la plupart des supermarchés, rendent ce repas santé et savoureux. Toute la famille en raffolera.
1/2 tasse de jus d'orange.
1/2 tasse de bouillon de poulet
2c. à soupe de marmelade à l'orange fondue
1/4 c. à thé de sel
1/4 c. à thé de poivre rouge
2 lb de pointes d'asperges pelées, coupées en morceaux de 5 po.
2 tasses de carottes coupées
1ignon haché
2 lb de hauts de cuisse de poulet désssés et sans peu (4 hauts de cuisse)
3c.à soupe de moutarde à l'ancienne
1 c. à soupe de crème sure
Rincer le poulet, I'essuyer et le metre de cote.
Placer le jus d'orange, le bouillon de poulet, la marmelade à l'orange, le sel et le poivre dans le contenant de cuisson.
Bien melanger les ingrédents.
Ajouter les legumes au fond du contenant de cuisson : les asperges, les carottes et l'oignon.
Placer les morceaux de poulet au-dessus des legumes.
Couvir et mijoter à LOW (Cuisson au ralenti) pendant 7 à 8 heures ou à HIGH (Cuisson accélérée) pendant 3 1/2 à 4 heures.
A la fin de la durée de cuisson,steroler le liquide de la mijoteuse.
Couper le poulet en petites bouchées ou l'effilocher à l'aide de deux fourchettes.
Replacer le poulet dans le contenant de cuisson.
Verser le liquide dans une casserole, ajouter la moutarde et réduire jusqu'à épaississement.
À la toute fin de la cuisson, ajouter la crème sure et la brasser jusqu'à ce qu'elle soit chaude.
Verser la sauce sur le poulet dans la mijoteuse et bien mélanger.
Servir avec du riz blanc ou du riz brun.
BELLA
FONDUE AUX CREVETTES
2 boites de 10 oz de crème de céleri concentrée
2 tasses de fromage cheddar fort rapié
1 tasse de fromage Parmesan frais rapié
3 c. à soupe de sauce Worcestershire
3/4 c. à café d'assaisonnement Old Bay
1 1/2 c. à café d'ail frais émincé
1/4 tasse d'oignon vert éminé finement
Sauce piquante au goût
2 tasses de crevettes cuites coupées en morceaux
1 tranche de pain de mie
Mettre tous les ingrédents (à part le pain et les crevettes)
Dans le contenant de cuisson.
Couvrir et cuire pendant 1 heures à HIGH (Cuisson accéléée).
Réduire la température à LOW (Cuisson au ralenti)
et ajouter les crevettes.
Utiliser des brochettes ou des fourchettes
à fondue pour tremper le pain.
BELLA
BCEUF STROGANOFF AUX CHAMPIGNONS
2 Ib d'intérieur de ronde de bœuf, tranché finement
6c.à soupe de farine
2 cubes de bouillon aux championons
2 tasses d'eau bouillante
3 carotles (1 1/2 tasse) en petits dés
1/4 d'oignon en petits dés
4 tasses de championons frais tranchés
1/4 c. à thé d'origan
1/4 c. à thé de romarin
1 feuille de laurier
8 oz de crème sure
sel
Nouilles aux oeufs cuites
Couper le boeuf en lanieres.
Placer la farine dans un sac de plastique refermable.
Mettre le boeuf dans le sac et le secouer jusqu'à ce que
la viande soit légèrement recouverte de farine.
Dissoudre les cubes de bouillon dans l'eau chaude.
Ajouter tous les ingrédents (sauf la crème sure)
Dans le contenant de cuisson.
Recouvrir et cuire à températe basse (LOW) pendant 8 à 10 heures ou à températe élevé (HIGH) pendant 4 à 5 heures.
Retirer la feuille de laurier et la jeter.
30 minutes avant le service, ajouter la crème sure dans le contenant de cuisson. Bien mélanger.
Tourner le bouton OFF/LOW/HIGH/WARM (Arrêt/Au ralenti/Cuisson accélérée/Garder chaud) jusqu'à la position LOW (Au ralenti).
Après 30 minutes, tourné le bouton OFF/LOW/HIGH/WARM
(Arret/Au ralenti/Cuisson acceleree/Garder chaud) jusqu'à la position WARM (Garder chaud).
Saler au goût.
Servir le bœuf Stroganoff sur les nouilles aux oeufs.
Consignes de sécurité importantes. 14
Consignes de sécurité importantes additionnelles 15
Notes sur le cordon 16
Notes sur la fiche. 16
Connaître son Triple Mijoteuse 17
Avant d'utiliser I'appareil pour la première fois 18
Instructions d'utilisation 18-19
Preparation pour un buffet 19
Conseils pour la cuisson à la mijoteuse 19-20
Instructions pour I'entretien 20
Instructions d'entretien et de nettoyage 20
Instructions de rangement 20
Recettes 21-25
INDICE
AVERTISSEMENT : Lorsqu'on utilise des appareils électriques, certaines consignes de sécurité élémentaires doivent être respectées :
1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Utiliser des gants de cuisson ou des poignées.
- Afin de prévenir tout risque d'électrocution, ne pas immer le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas les connaissances et l'expérience nécessaires, sauf si elles sont supervisées ou si les personnes responsables de leur sécurité leur ont donné des instructions.
- Une surveillance étroite e st requise lorsqu'on utilise l'appareil en présence d'enfants.
- Debrancher l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé et avant le nettoyage.
Laisser refroidir l'appareil avant dinstaller ou dePTRER des pieces et avant le nettoyage. - Ne pas utiliser un apparéil électrique dont le cordon ou la fiche est endommagé ni un apparéil défectueux ou endommagé d'une quelconque façon. Il faut le faire examiner, réparer ou ajuster par un technicien qualifié.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut entraîner des blessures.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne pas laisser le cordonPENDRE d'un bord de table ou d'un comptoir, ni entrer en contact avec une surface chaude.
- Ne pas placer sur ou à proximé d'un élément de cuisinière électrique ou à g'az ni dans un four chaud.
- Faire preuve d'une extrème prudence en déplaçant l'appareil s'il contient de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
- Pour débrancher, tourner les 3 boutons de réglage de la cuisson OFF/LOW/HIGH/WARM (Arrêt/Au ralenti/Cuisson accéléée/Garder chaud) à la position OFF (Arrêt), puis-retirer la fiche de la prise de courant murale.
- Ne pas utiliser l'appareil à des fin s autres que celles pour lesquelles il a été concu.
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVER CES CONSIGNES
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE, SURFACES CHAULES : Cet appeareil produit de la chaleur et de la vapeur lorsqu'il fonctionne. Prendre les précautions d'usage afin de prévenir les risques de brûlures, d'accordance ou autres blessures et des dommages matériels.
MISE EN GARDE: Cet apparéil devient chaud pendant son utilisation et demeure chaud pendant quelques temps lorsqu'il est étèint. Toujours utiliser des gants isolants lorsqu'on manipule des objets chauds et laisser aux parties métalliques le temps de refroidir avant de nettoyer l' apparéil. Ne placer aucun objet sur le dessus de l' apparéil lorsqu'il est en marche ou lorsqu'il est chaud.
- Toutes les personnes qui utilisent cet apparéil doivent dire le manuel du propriété et le comprendre avant d'utiliser cet apparéil ou de le nettoyer.
- Si cet apparéil tombe ou qu'il est accidentellement immergé dans l'eau, débrancher immeditatement la fiche de la prise murale. Ne pas tenter de sorting l' apparéil de l'eau!
- Pour permettre une bonne circulation d'air, prévoir un espace suffisant au-dessus et autour de l'appareil lorsqu'il est en marche. S'assurer que l'appareil n'entre pas en contact avec des rideaux, des revêtements muraux, des vêtements, des torchons ou autre matériel inflammable lorsqu'il est en fonction.
- Ne jamais laisser CET appareil en marche sans surveillance.
- Si l'appareil montre des signes de defectuosite durant l'utilisation, le débrancher immédiatement. On ne doit pas utiliser un appareil defectueux ou tenter de le réparer!
- Le cordon de cet apparéil ne doit être branché que dans une prise mu rale de 120 V CA.
- Ne pas utiliser cet apparéil s'il n'est pas sur une surface stable.
- Ne jamais utiliser un réseau à cuisson amovible sur une surface de cuisson à gaz ou électricque ou sur une flamme rue.
- Pour éviter de se faire brûler par la vapeur, soulever le couvercle avec précaution du écipient de cuisson. Diriger le couvercle loin du visage et des mains lors de l'ouverture et permettre à l'eau de couler dans le écipient de cuisson amovible.
- MISE EN GARDE : Lorsqu'il est rempli, le Mijoteuse Triple est très lourd. Afin d'eviter les blessures ou d'endommager l'appareil, NE JAMAIS TENTER DE SOULEVER LE MIJOTEUSE TRIPLE LORSQUE LES 3 RÉCIPIENTS DE CUISSON REMPLIS SONT EN PLACE. Placer tout d'abord le Mijoteuse Triple en position de service. Puis, placer chaque récipient de cuisson, un à la fois, sur la base. Lorsque la cuisson est terminée, restorer chaque récipient de cuisson, un à la fois, puis préparer le Mijoteuse Triple à être range.
MISE EN GARDE : Pour prévenir les dommages ou les risques d'électrocution, ne pas faire de cuisson dans la base du Mijoteuse Triple. Utiliser uniquement les contenants de cuisson amovibles fournis pour cuire des aliments.
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVER CES CONSIGNES
NOTES SUR LE CORDON
Le cordon court fourni (ou cordon amovible) devrait etre utiliseafin de prevenir tout risque d'enchevetrement ou de trebuchement sur un plus long cordon. Ne pas utiliser de rallonge avec ce produit. Toujours brancher la fiche directement dans la prise murale.
NOTES SUR LA FICHE
Cet apparéil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre).
Afin d'eviter tout risque d'électrocution, on ne peut brancher la fiche que dans un seul sens.
Si la fiche ne s'insere pas complètement dans la prise, on doit la tourner dans l'autre sens.
Si cela ne fonctionne toujours pas, on doit communiquer avec un électricien qualifié.
On ne doit en�除 cas modifier la fiche soi même.
AVERTISSEMENT DE MIGRATION DE PLASTIFIANTS
MISE EN GARDE: Afin d'éviter la migration de plastifiants vers le fin de comptoirs,
de tables ou de tout autre meuble, placer des sous-verres faits de matière NON PLASTIQUE ou des napperons entre l'appareil et la surface du comptoir ou de la table.
Si cette consigne n'est pas respectée, le fini du comptoir ou de la table noircira et s'en suivront des ternissures permanentes ou des taches indélébiles.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Si le circuitélectrique est surcharge parce qu'il doit alimenter d'autres apparueils en plus du nouvel apparéil, ce dernier ne fonctionnera pas correctement.
Il est conseilé de faire fonctionner l'appareil sur un circuit électrique distinct.
CONNAITRE SON MIJOTEUSE TRIPLE
Le produit peut légèrement différer de l'illustration

Figure 1
AVANT D'UTILISER LE MIJOTEUSE TRIPLE POUR LA PREMIÈRE FOIS
- Deballer avec soin le Mijoteuse Triple et ses accessoires et retarder tout l'emballage.
- Placer le Mijoteuse Triple sur une surface horizontal et stable, comme un comptoir ou une table. S'assurer que les cotes et l'arriere du Mijoteuse Triple se trouvent à au moins 10 centimètres (4 pouces) des murs, armoires ou objets se trouvant sur le comptoir ou la table. N'oubliez pas de ramassers les sous-couvercle de la boite, afin de bien deballer.
- Essuyer la base du Mijoteuse Triple avec un chiffon ou une éponge propre et humide, puis secher avec un autre chiffon. Cela permet d'enlever toute poussière qui a pu se déposer durant l'emballage.
- Il faut faire fonctionner le Mijoteuse Triple avant de l'utiliser pour la première fois. Verser 4 tasses d'eau dans chaque écipient de cuisson. Ensuite, placer chaque écipient de cuisson dans la base du Mijoteuse Triple. Couvoir chaque contenant de cuisson avec un couvercle en verre. Attacher les trois couvercles au poignets du sous couvercle pour les reposer biens. (Voir Figure 1).
- Brancher le Mijoteuse Triple dans une prise de 120 V CA.
- Tourner ensuite chaque bouton OFF/LOW/HIGH/WARM (Arrêt/Au ralenti/Cuisson accélérée/Garder chaud) jusqu'à la position HIGH (Cuisson accélérée) et laisser chauffer pendant environ 30 minutes. Une légère odeur sera détectée. Ceci est tout à fait normal et disparaitra rapidement.
- Tourner chaque bouton OFF/LOW/HIGH/WARM (Arrêt/Au ralenti/Cuisson accéléée/Garder chaud) jusqu'à la position OFF (Arrêt) et débrancher le Mijoteuse Triple. Laisser refroidir pendant au moins 20 minutes.
- À l'aide de gants de cuisson, restorer chaque couvercle de verre, puis saisir chaque contenant de cuisson par les poignées, le soulever soigneusement et le restorer du Mijoteuse Triple. Vider l'eau des contenants de cuisson.
- Laver les trois contenants de cuisson et les couvercles de verre au lave-vaisselle ou dans de l'eau chaude savonneuse. Bien rincer et laisser secher à fond.
- Réinsérer les trois contenants de cisson avec leurs couvercles dans le Mijoteuse Triple pour les ranger.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
REMARQUE: Les trois mjoteuses fonctionnent de manière indépendante.
Une, deux ou trois mjoteuses peuvent etre utilisées simultanement.
- Préparer les recettes selon les instructions.
- Placer les contenants de cuisson nécessaires (1 à 3) dans le Mijoteuse Triple. Pour facilititer le service de la nourriture mijotée, orienter les contenants de cuisson de manière à ce que les encoches pour cuillères se trouvent à l'avant et sur le côte.
- Ajouter la nourriture dans le(s) contenant(s) de cuisson et y installer le(s) couvercle(s).
IMPORTANT: NE PAS REMPLIR LES CONTENANTS DE CUISSON PLUS QU'AUX TROIS QUARTS AVEC DE LA NOURRITURE.
REMARQUE: Lors de la cuisson de plats combin ant viande et légumes,mettre les légumes au fond du contenant de cuisson en premier.Ajouter ensuite la viande et les autres ingrédients.
- Pour garantir une accumulation efficace de la chaleur, ne pas soulever le(s) couvercle(s) pendant les 2 premières heures de cuisson. Soulever frequentlyment le(s) couvercle(s) pendant la cuisson prolonge le temps de cuisson.
- AVERTISSEMENT: Les contenants de cuisso n ne résisteront PAS au chocol d'un changement soudain de température. Si les contenants de cuisson sont chauds, NE PAS Y AJOUTER d'aliment froid. Avant de cuire des aliments surgelés, verser du liquide chaud dans le contenant.
- Brancher le cordon dans une prise murale de 120 V CA.
- Tourner le bouton OFF/LOW/HIGH/WARM (Arrêt/Au ralenti/Cuisson accélérée/Garder chaud) pour sélectionner le réglage de température approprié : LOW (Au ralenti) ou HIGH (Cuisson accélérée).
- Cuire selon les instructions de la recette.
- En fonction du type de nourriture, lorsque la cuisson est terminée, régler la commande OFF/LOW/HIGH/WARM
(Arrêt/Au ralenti/Cuisson accélérée/Garder chaud) à la position LOW (Au ralenti) ou WARM (Garder chaud).
- En portant des gants de cuisson, soulever soigneusement le(s) couvercle(s) en verre en les empaignant par le(s) bouton(s) du couvercle et les incliner loin de soi. Ceci permettra à la vapeur de s'échapper avant desterolir le couvercle. Placer le couvercle sur le sous-couvercle.
- Attendre quelles se secondes pour que toute la vapeur s'échappe.
Ensuite, à l'aide de gants de cuisson, orienter les contenants de cuisson de manière à ce que les encoches pour cuillées se trouvent à l'avant et sur le côte. - Lorsque le service est terminé, tourner chaque bouton de réglage OFF/LOW/HIGH/WARM (Arrêt/Au ralenti/Cuisson accélérée/Garder chaud) jusqu'à la position OFF (Arrêt), puis débrancher le Mijoteus e Triple.
- Laisser refroidir complètement les trois contenants de cuisson avant de les nettoyer (voir la section INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE).
- MISE EN GARDE : Lorsqu'il est rempli, le Mijoteuse Triple est très lourd. Afin d'eviter les blessures ou d'endommager l'appareil, NE JAMAIS TENTER DE SOULEVER LE MIJOTEUSE TRIPLE LORSQUE LES 3 CONTENANTS DE CUISSON REMPLIS SONT EN PLACE. Lorsque la cuisson est t'erminée, retirer soigneusement les couvercles en verre en les saississant par les boutons. Retirer tous les contenants de cuisson, un à la fois, en utilisant les poignées de chaque contenant de cuisson. Nettoyer et préparer le Mijoteuse Triple à être range.
- MISE EN GARDE: Meme lorsqu'il est fermé et débranché, la surface du Mijoteuse Triple peut demeurer chaud pendant un moment après l'utilisation; laisser l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le ranger.
PREPARATION POUR UN BUFFET
Si la nourriture a servir a déjà eté preparée et réfrigérée, rechauffer la nourriture dans un récipient sans couvercle allant au four à micro-ondes. Vérifier la nourriture toutes les 3 minutes, jusqu'à ce que la température de service soit atteinte. De même, le four peut être utilisé pour rechauffer la nourriture avant de la transférer dans les contenants de cuisson amovibles et de faire le service.
Lorsque la nourriture a atteint la température requise pour le service, ajouter la nourriture aux contenants de cuisson, puis les remetre dans le Mijoteuse Triple.
Tourner chaque contenant de cuisson. Replacer les couvercles en verre sur les contenants de cuisson. Ensuite, tourner chaque bouton de réglage OFF/LOW/HIGH/WARM (Arrét/Au ralenti/Cuisson accéléée/Garder chaud) jusqu'à la position WARM (Garder chaud).
REMARQUE: Le réglage WARM (garder chaud) ne doit pas être utilisé pour rechauffer la nourriture. Le réglage WARM (garder chaud) ne doit être utilisé QUE pourmaintenir la température d'aliments déjà cuits. Ne PAS cuire des alimentés avec le réglage WARM (Garder chaud).
CONSEILS POUR LA CUISSON À LA MIJOTEUSE
- Les viandes ne bruniront pas pendant la cuisson. Pour brunir des viandes, faire chauffer une petite quantité d'huile dans le contenant de cuisson amovible et les brunir au réglage HIGH (cuisson accélérée) avant de les mijoter. En saupoudrant la vande de farine avant le brunissement, le liquide de cuisson épaissira et l'on obtendra une sauce savoureuse.
REMARQUE: Dégraisser la viande et l'assaisonner avant le service.
- Utiliser des herbes et des épices à feuilles entières pour比较好 rehauser la saveur des aliments.
- Si le résultat d'une recette est trop liquide à la fin de la cuisson, retirer le couvercle en verre etmettre le bouton de réglage de la mijoteuse à HIGH (cuisson accéléée).Après 30 à 45 minutes, la quantité de liquide aura diminué.
REMARQUE: Si une solution plus rapide est nécessaire, verser le liquide en excès dans une petite casserole et laisser mischief jusqu'à ce que le liquide a réduit de la proportion voulue. Assaisonner la réduction au goût.
- Plus les viandes sont grasses, moins les plats ont de saveur. Précuire ou faire revenir la viande permet de réduire la quantité de gras et de conserver la couleur des alimentés. Plus la viande est grasse et moins le plat a besoin de liquide. Si la viande est très grands, placer des tranches épaisses d'oignon sous la viande pour qu'elle ne cuise pas dans laGRAISSE. Au besoin, utiliser une tranche de p ain, une cuillère ou une cuillère à dégraisser pour écumer l'excess de gras sur le dessus des alimentés avant de servir.
- Les alimentés coupés en morceaux uniformes cuiront plus vite et de façon égale que des alimentés qui sont entiers comme des roits ou de la volaille.
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN
Cet apparéil requiert peu d'entretien. Il ne contient pas de pieces réparables par l'utilisateur. Ne pas tenter de le réparer soit. Toute réparation qui nécessite un démontage autre que pour le nettoyage doit être effectuee par un technicien qualifié en réparation d'appareils électroménagers.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
IMPORTANT: Les 3 contenants de cisson amovibles peuvent aller au lave-vaiselle.
MISE EN GARDE : Pour éviter les brûlures accidentelles, baisser le Mijoteuse Triple refroidir avant de le nettoyer.
- Avant de le nettoyer, débrancher l'appareil de la prise murale et le laisser refroidir.
- MISE EN GARDE: Afin d'éviter de produit des étincelles dans la prise murale, s'assurer que les trois boutons de réglage OFF/LOW/HIGH/WARM (Arrêt/Au ralenti/Cuisson accéléée/Garder chaud) sont à la position OFF (Arrêt).
- Retirer tout excès de gras ou de nourriture des contenants de cuisson amovibles. Tous les contenants de cuisson et les couvercles en verre peuvent être nettoyés au lave-vaisse. Si le lavage à la main est préfééré, laver les pieces à l'eau chaude savonneuse et les secher complètement.
- Lorsqu'ils sont secs, reinserer les 3 contenants de cuisson dans le Mijoteuse Triple.
- Dépôts de saleté tenaces : Utiliser un tampon à récurer non métallique pour nettoyer les recipients de cuisson amovibles.
- Nettoyage des surfaces extérieures : Essuyer la base du Mijoteuse Triple avec une éponge tiège humide, puis la sécher à l'aide d'un linge doux sec.
- N'utiliser la laine d'acier, les tampons à récurer ou les nettoyants abrasifs sur aucune des surfaces de l'appareil.
- NE PAS IMMERGER LA BASE DU MIJOTEUSE TRIPLE DANS L'EAU OU DANS D'AUTRES LIQUIDES.
INSTRUCTIONS DE RANGEMENT
- S'assurer que toutes les pieces sont propres et sèches avant de ranger l'appareil.
- Ranger l'appareil dans sa boîte ou dans un endroit sec et propre.
- Ne jamais ranger le Mijoteuse Triple lorsqu'il est chaud ou mouillé.
- Pour ranger le Mijoteuse Triple, installer les 3 contenants de cuisson dans la base. Placer chaque couvercle sur les contenants et placer chaque couvercle en verre à l'envers dans les contenants de cuisson.
- Ne jamais enrouler le fil de façon serrée autour de la base. Le faisser l'âche.
BELLA
RECETTES
BETTE A CARDE AU BACON ET CHAMPIGNONS
POULET À L'ORANGE AVEC ASPERGES ET CAROTTES
FONDUE AUX CREVETTES
BCEUF STROGANOFF AUX CHAMPIGNONS
BELLA
BETTE À CARDE AU BACON ET CHAMPIGNONS
1/2 lb de bacon ou 1 lb de morceaux de dinde fumée (cuisse ou ailes)
2 tasses de championons tranchés
2 bottes de bette à carde fraîche, coupée en morceaux de 1 po
(8 à 10 tasses)
Sel demer
Placer le bacon ou la dinde fumée dans le contenant de cuisson de la mijoteuse.
Ajouter les championons.
Placer la première botte de bette a carde
Dans le contenant de cuisson.
Cuire à HIGH (Cuisson accéléée) pendant 1 heures ou à LOW
(Cuisson au ralenti) pendant 2 heures.
La bette à carde commencerà à se flétrir.
Ajouter la seconde botte de bette a carde.
Selon la quantité de bette à carde disponible,
continuer à ajouter la bette à carte au contenant de cuisson
à mesure que les feuilles se flétrssent libéré de l'espace.
Poursuivre la cuisson à HIGH (Cuisson accéléée)
pendant 1 h 30 ou à LOW (Cuisson au ralenti)
pendant 3 heures, jusqu'à ce que les alimentés soient cuits.
Retirer le bacon. Si la dinde a ete utilise dans cette recette,
elle peut etre retiree, coupee en petitees bouchees
et réintégrée à la recette.
Servir ce plat santé et delicieux en accompagnement
d'un plat de viande.
BELLA
POULET À L'ORANGE AVEC ASPERGES ET CAROTTES
Le jus d'orange et les asperges se marient bien à la viande brune de poulet. Les hauts de cuisse désossés et sans peu, qui se trouvent dans la plupart des supermarchés, rendent ce repas santé et savoureux. Toute la famille en raffolera.
1/2 tasse de jus d'orange.
1/2 tasse de bouillon de poulet
2c. à soupe de marmelade à l'orange fondue
1/4 c. à thé de sel
1/4 c. à thé de poivre rouge
2 lb de pointes d'asperges pelées, coupées en morceaux de 5 po.
2 tasses de carottes coupées
1ignon haché
2 lb de hauts de cuisse de poulet désssés et sans peu (4 hauts de cuisse)
3c.à soupe de moutarde à l'ancienne
1 c. à soupe de crème sure
Rincer le poulet, I'essuyer et le metre de cote.
Placer le jus d'orange, le bouillon de poulet, la marmelade à l'orange, le sel et le poivre dans le contenant de cuisson.
Bien melanger les ingrédents.
Ajouter les légumes au fond du contenant de cuisson : les asperges, les carottes et l'oignon.
Placer les morceaux de poulet au-dessus des legumes.
Couvir et mijoter à LOW (Cuisson au ralenti) pendant 7 à 8 heures ou à HIGH (Cuisson accélérée) pendant 3 1/2 à 4 heures.
A la fin de la durée de cuisson,steroler le liquide de la mijoteuse.
Couper le poulet en petites bouchées ou l'effilocher à l'aide de deux fourchettes.
Replacer le poulet dans le contenant de cuisson.
Verser le liquide dans une casserole, ajouter la moutarde et réduire jusqu'à épaississement.
À la toute fin de la cuisson, ajouter la crème sure et la brasser jusqu'à ce qu'elle soit chaude.
Verser la sauce sur le poulet dans la mijoteuse et bien mélanger.
Servir avec du riz blanc ou du riz brun.
BELLA
FONDUE AUX CREVETTES
2 boites de 10 oz de crème de céléri concentrée
2 tasses de fromage cheddar fort rapié
1 tasse de fromage Parmesan frais rapié
3 c. à soupe de sauce Worcestershire
3/4 c. à café d'assaisonnement Old Bay
1 1/2 c. à café d'ail frais émincé
1/4 tasse d'oignon vert émincé finement
Sauce piquante au goût
2 tasses de crevettes cuites coupées en morceaux
1 tranche de pain de mie
Mettre tous les ingrédents (à part le pain et les crevettes)
Dans le contenant de cuisson.
Couvrir et cuire pendant 1 heures à HIGH (Cuisson accéléée).
Réduire la température à LOW (Cuisson au ralenti)
et ajouter les crevettes.
Utiliser des brochettes ou des fourchettes
à fondue pour tremper le pain.
BELLA
BCEUF STROGANOFF AUX CHAMPIGNONS
2 Ib d'intérieur de ronde de bœuf, tranché finement
6c.à soupe de farine
2 cubes de bouillon aux championons
2 tasses d'eau bouillante
3 carotles (1 1/2 tasse) en petits dés
1/4 d'oignon en petits dés
4 tasses de championons frais tranchés
1/4 c. à thé d'origan
1/4 c. à thé de romarin
1 feuille de laurier
8 oz de crème sure
sel
Nouilles aux oeufs cuites
Couper le boeuf en lanieres.
Placer la farine dans un sac de plastique refermable.
Mettre le boeuf dans le sac et le secouer jusqu'à ce que
la viande soit légèrement recouverte de farine.
Dissoudre les cubes de bouillon dans l'eau chaude.
Ajouter tous les ingrédents (sauf la crème sure)
Dans le contenant de cuisson.
Recouvrir et cuire à températe basse (LOW) pendant 8 à 10 heures ou à températe élevé (HIGH) pendant 4 à 5 heures.
Retirer la feuille de laurier et la jeter.
30 minutes avant le service, ajouter la crème sure dans le contenant de cuisson. Bien mélanger.
Tourner le bouton OFF/LOW/HIGH/WARM (Arrêt/Au ralenti/Cuisson accélérée/Garder chaud) jusqu'à la position LOW (Au ralenti).
Après 30 minutes, tourné le bouton OFF/LOW/HIGH/WARM
(Arret/Au ralenti/Cuisson acceleree/Garder chaud) jusqu'à la position WARM (Garder chaud).
Saler au goût.
Servir le bœuf Stroganoff sur les nouilles aux oeufs.