14013 - Casserole BELLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 14013 BELLA au format PDF.
| Type de produit | Ensemble de mijoteuses (slow cookers) modulable |
| Marque | Bella |
| Modèle | 14013 |
| Nombre de mijoteuses | Jusqu'à 6 (vendues ensemble ou séparément) |
| Capacité de chaque cocotte | 2,4 litres |
| Matériau des cocottes | Grès |
| Matériau des couvercles | Verre trempé |
| Matériau des bases | Aluminium |
| Alimentation électrique | 120 V, 60 Hz, courant alternatif |
| Réglages de température | Arrêt (OFF), Basse (LOW), Haute (HIGH), Maintien au chaud (WARM) |
| Fonctions | Cuisson lente, maintien au chaud, assemblage modulable |
| Accessoires inclus | Cocottes en grès, couvercles en verre, supports de couvercle métalliques, cordon d'alimentation amovible |
| Entretien des cocottes et couvercles | Lavables au lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau savonneuse tiède |
| Entretien des bases | Essuyer avec une éponge ou un chiffon doux légèrement humide ; ne jamais immerger |
| Sécurité | Fiche polarisée ; ne pas immerger ; surfaces chaudes ; éviter les chocs thermiques |
| Pièces détachées | Cocottes, couvercles, supports, cordon |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; contacter un technicien qualifié |
| Garantie | 2 ans limitée |
| Usage | Domestique uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - 14013 BELLA
Questions des utilisateurs sur 14013 BELLA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 14013 - BELLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 14013 de la marque BELLA.
MODE D'EMPLOI 14013 BELLA
Consignes de sécurité importantes 18-19
Autres consignes de sécurité importantes 20-21
Remarques sur la fiche 21
Remarques sur le cordon 21
Avertissement de migration de plastifiants 21
Alimentation electrique 21
Caracteristiques de I'ensemble de mijoteuses Linx de Bella 22
Présentation de l'ensemble de mjoteuses Linx de Bella 23
Entretien des cocottes en grès 23
Avant la première utilisation 23-24
Directives d'assemblage des mistroteuses Linx de Bella 25-26
Mode d'emploi 27-28
Conseils pour la cuisson lente 28
Réparation 29
Entretien et nettoyage 29-30
Rangement 31
Recettes 32-33
Garantie 34
Indices
Respecter les consignes de sécurité de base au moment d'utiliser des appareils électriques, y compris les suivantes
- LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes. Ne se servir que des poignées ou des boutons de l'appareil.
- Pour éviter les décharges électriques, ne pas immer le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont limitées ou qui ne possèdent ni l'expérience, ni les compétences nécessaires pour utiliser l' apparéil, à moins qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçu des directives d'utilisation déquates de l' apparéil par la personne responsable de leur sécurité.
- Une surveillance étroite est nécessaire quand un apparéil est utilisé par un enfant ou pres de lui.
- Débrancher l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser l'appareil refroidir avant de poser ou d'enlever des pieces.
- Ne pas utiliser l'appareil lorsque le cordon ou la fiche électrique sont endommages, après une défectuosité ou lorsque l'appareil a été endommagé de chaque façon que ce soit. Apporter l'appareil au centre de service autorisé le plus après pour un diagnostic, une réparation ou un réglage.
- L'utilisation d'accessoires non commandés par le fabricant de l'appareil peut cause des blessures.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
-
Ne pas laisser le cordonPENDRE d'un bord de table ou d'un comptoir, ni entrer en contact avec une surface chaude.
-
Ne pas poser l'appareil sur un élément de cuisine nière électrique ou à gaz, ni à proximité, ni dans un four chaud.
- Étre très prudent au moment de déplacer un apparéil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds. MISE EN GARDE : Pour prévenir les dommages et les décharges électriques, n'effectuer aucune cuisson directement dans les bases de mijoteuses Linx. Ne cuire les alimentés que dans les cocottes en grès fournies.
- Pour débrancher l'appareil, placer tous les boutons de réglage (OFF/LOW/HIGH/WARM - arrêt, température basse, température élevée et rechaud) à la position d'arrêt (OFF), puis retirer la fiche de la prise de courant.
- Ne pas utiliser l'appareil à une fin autre que cette pour laquelle il a été consu.
- Éviter de causeur tout changement brusque de température, par exemple par l'ajout d'aliments réfrigérés dans la cocotte en grès chauffée.
- Ne pas utiliser une cocotte en grès ou un couvercle en verre s'ils sont ébréchés, fissures ou très égratignés.
- AVENTISSEMENT: Si plus d'une moyoteuse Linx est utilisée, s'assurer qu'elles sont bien assemblées, et que la languette sur le côte de la première base est bien insérée dans la fente de la suivante.
- MISE EN GARDE: NE JAMAIS TRANSPORTER PLUSIEURS BASES LINX ASSEMBLÉES, QU'ELLES SOIENT PLEINES OU VIDES. Débrancher l'appareil. Suivre les directives détaillées de la section Entretien et nettoyage. Toujours débrancher toutes les bases Linx avant de les déplacer pour servir la nourriture ou pour les nettoyer. (Voir figure 5.)
CONSERVER CES CONSIGNES
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
MISE EN GARDE! SURFACES CHAUDES : L'appareil dégage de la chaleur et de la vapeur pendant son fonctionnement. Prendre les précautions nécessaires pour prévenir les risques de brûlure et autres blessures ainsi que les risques d'incendie et autres dommages matériels.
-
- Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions portant sur le fonctionnement et la sécurité n'est pas apte à faire fonctionner cet apparéil. Lire et comprendre le mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer l' apparéil.
- Débrancher immédiatement l'appareil s'il tombe ou s'il est immergé accidentellement dans l'eau ou dans un autre liquide. Ne pas plonger la main dans l'eau!
- Pendant l'utilisation, veiller à ce qu'il y ait suffisamment d'espace au-dessus et autour de l'appareil pour que l'air circule ajustement. Ne pas utiliser l'appareil s'il touche ou jouxte des rideaux, un revêtement mural, des vêtements, un linge à vaissele ou toute autre matière inflammable.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant qu'il est en marche.
-
Si l'appareil se met à fonctionner anormalement, placer immédiatement tous les boutons de réglage (OFF/LOW/ HIGH/WARM - arrêt, température basse, température élevée et rechaud) à la position d'arrêt (OFF), puis retirer la fiche de la prise de courant. Ne pas utiliser ni tenter de réparer l'appareil défectueux.
-
Le cordon de l'appareil doit être branché uniquement dans une prise de 120V c.a.
- Ne jamais utiliser l'appareil s'il est en position instable.
- Ne jamais utiliser une cocotte en grès directement sur une plaque de cuisson au gaz ou électrique ou sur une flamme nue.
- Retirer prudemment le couvercle afin d'eviter les brûlures causées par la vapeur et laisser l'eau s'égoutter dans la cocotte en grès.
Remarques sur la fiche
Cet apparéil est doté d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, la fiche s'insère d'une seule manière dans une prise polarisée. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, la tourner pour l'insérer de l'autre côté. S'il est toujours impossible de l'insérer complètement dans la prise, communiquer avec un électricien qualifié. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit.
Remarques sur le cordon
Utiliser le cordon d'alimentation court (ou cordon d'alimentation amovible) fourni avec l'appareil afin de réduire le risque d'emmèlement ou de trébuchement que présente un cordon long. Ne pas utiliser de rallonges.
Avertissement de migration de plastifiants
MISE EN GARDE: Pour éviter la migration de plastifiants vers le fini de comptoirs, de tables ou de tout autre meuble, placer des sous-plats ou des napperons faits de matière NON PLASTIQUE entre l'appareil et le dessus du comptoir ou de la table. Si cette consigne n'est pas respectée, le fini de la surface pourrait noircir et des ternissures permanentes ou des taches indélébiles pourraient se former.
Alimentation electrique
Si le circuit électrique est surcharge parce qu'il doit également alimenter d'autres appareils, l'appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Il doit être alimenté par un circuit électrique distinct de tout autre apparéil.
Caracteristiques de I'ensemble de mjoteuses Linx de BELLA
L'appareil peut différer légarement des illustrations.
REMARQUE: Cette illustration s'applique aux six bases de mijoteuse de l'ensemble. On peut en utiliser une seule ou en assembler de deux à six.
Toutes les bases sont identiques.

Présentation de l'ensemble de mjoteuses Linx de Bella
L'unique ensemble de mijoteuses Linx de Bella permet d'utiliser jusqu'à six bases, toutes alimentées par un seul cordon d'alimentation. Il est désormais possible de servir jusqu'à six mets chauds! Chaque mijoteuse d'une capacité de 2,4 litres est dotée d'un bouton de réglage de la température, ce qui permet de cuire lentement à la perfection ou deMAINTER latempérature du mets pendant des heures. Chaque mijoteuse Linx est dotée d'un support en métal pour couvercle, très commode pendant le service! Les mijoteuses peuvent être empilées, ce qui réduit l'espace requis pour le rangement.
Entretien des cocottes en grès
Comme tout article de ceramique, les cocottes en grès peuvent se fissurer ou casser si elles ne sont pas manipulées correctement. Manipuler avec soin pour éviter les dommages!
AVERTISSEMENT: Le non-respect de ces consignes peut entrainer des bris pouvant provoquer des blessures ou des dommages à la propriété.
- TOUJOURS UTILISER DES POIGNÉES OU DES GANTS DE CUISINE POUR MANIPULER LES COCOTTES EN GRÉS CHAUDES.
- NE PAS placer une cocotte chaude sur un comptoir. Utiliser la base Linx pour le service. Laisser la cocotte en grès dans sa base jusqu'à ce qu'elle ait refroidi.
- NE PAS déposer une cocotte en grès sur un brûleur de cuisinière, sous le grill, sous l'élement à brunir d'un four à micro-ondes ou dans un four grille-pain.
- NE PAS frapper le rebord d'une cocotte en grès avec des ustensiles pour délogger des aliments.
- NE PAS utiliser une cocotte en grès pour préparer du mais soufflé, caraméliser du sucre ou confectionner des bonbons.
- NE PAS utiliser de nettoyants, de tampons à récurer ou d'objets abrasifs qui peuvent égratigner les cocottes en grès ou les accessoires.
- NE PAS utiliser ni réparer une cocotte en grès ou un couvercle ébréché, fissure ou brisé.
- NE PAS utiliser une cocette en grès pour réchauffer ou ranger des aliments.
- Toujours placer les alimentes à température ambiente dans la cocotte en grès; déposer ensuite la cocotte dans la base avant demettre la mijoteuse en marche.
- NE JAMAIS réchauffer une cocotte en grès vide.
Avant la première utilisation
-
Deballer soigneusement l'ensemble de mjoteuses Linx. Retirer tout le matériel d'emballage de chaque base (une à trois), de chaque cocotte en grès (une à trois), de chaque couvercle (un à trois), de chaque support de couvercle en métal (un à trois) et du cordon d'alimentation amovible.
-
Chaque ijoteuse doit etre utilise une fois avant qu'on puisse placer des alimentes dans la cocotte en grès. En suivant les instructions détaillées de la section Directives d'assemblage des mjoteuses Linx de Bella, fixer solidement les bases (jusqu'a six) les une avec les autres.
- Verser 375 ml (1,5 t) d'eau dans chaque cocotte en grès d'une capacité de 2,4 litres. Couvrir chaque cocotte en grès d'un couvercle en verre.
- Brancher un connecteur du cordon d'alimentation amovible dans la prise se trouvant du côté droit de la première base Linx.
- Brancher le cordon d'alimentation dans une prise électrique c.a. de 120V
- Placer tous les boutons de réglage à température élevée (HIGH) et laisserchauffer pendant environ 20 minutes. Une faible odeur se dégagera de la mijoteuse. Ce phénomène est tout a fait normal et l'odeur devrait se dissiperrapidement.
- Placer tous les boutons de réglage à la position d'arrêt (OFF) et laisser refroidir pendant 20 minutes.
- En portant des gants de cuisine, empaigner prudèment les poignées de chaque cocotte en grès pour la soulever et la retarder de la base; vider l'eau de cuisson.
- Rincer chaque cocotte en grès, bien la sécher et la replacer dans une base Linx.
Directives d'assemblage des mjoteuses linx de bella
REMARQUE: Ces illustrations indiquent comment assembler les bases, qu'on en assemble deux ou six. Toutes les mjoteuses Linx sont identiques.
- Fixer solidement les bases (jusqu'a six) les une avec les autres. Determiner le nombre de mjoteuses Linx de Bella requises (jusqu'a six).
- Soulever la deuxième base Linx pour glisser la languette (située du côté gauche) dans la fente sur le côté droit de la première base. Pour assembler une troisième base, la soulever pour glisser la languette (située du côté gauche) dans la fente sur le côté droit de la第二种 base. (Voir figure 2.)

AVERTISSEMENT: Si plus d'une moyoteuse Linx est utilisée, s'assurer que les bases sont bien assemblées, et que la languette sur le côte de la première base est bien insérée dans la fente de la suivante.
MISE EN GARDE: NE JAMAIS TRANSPORTER DES BASES LINX ASSEMBLÉES, QU'ELLES SOIENT PLEINES OU VIDES.
IMPORTANT : Toujours désassembler toutes les bases Linx avant de les déplacer pour servir ou pour les nettoyer. Suivre les directives détaillées à la section Entretien et nettoyage. (Voir figure 5.)
- Fixer les supports de couvercle en métal. Insérer les tiges du support dans les deux trous se trouvant sur chaque base, à l'arrière de la cocotte en grès. Pour facilitier le service, glisser la poignée du couvercle sur le support en métal. (Voir figure 3.)
- Insérer une cocotte en grès dans chaque base Linx (jusqu'à six).
- Poser un couvercle sur chaque cocotte en attendant l'utilisation.
- Brancher les connecteurs du cordon d'alimentation amovible dans la prise se trouvant du côté droit de chaque base Linx assemblée (jusqu'à six, voir la figure 4).

Mode d'emploi
AVERTISSEMENT: Si plus d'une mjoteuse Linx est utilisé, s'assurer que les bases sont bien assemblées, et que la languette sur le côte de la première base est bien insérée dans la fente de la suivante.
- Préparer la recette selon les directives.
-
Verser les alimentés dans la ou les cocottes en grès et placer le ou les couvercles. NE PAS REMPLIR LES COCOTTES EN GRès JUSQU'AU BORD. Pour obtenir des résultats optimaux, les mijoteuses doivent être au moins à moitié remplies. Pour la préparation de soupes ou de ragôuts, prévoir un dégagement de 6 cm (2 po) entre le contenu et le bord de la cocotte en grès, de sorte que les ingrédients puissant mischief. REMARQUE: Pour cuire un plat combinant viande et légumes, placer les légumes en premier dans la cocotte en grès. Ajouter ensuite la viande et les autres ingrédents. REMARQUE: Pendant toute cuisson à température élevée, vérifier le degré de cuisson, puisque certaines soupes pourraient bouillir. Ne pas oublier que le soulevvement liéquant du couvercle pendant la cuisson peut prolonger la durée nécessaire. AVERTISSEMENT: Les cocottes NE PEUVENT supporter de chic thermique. NE PAS ajouter d'aliments froids dans une cocotte en grès chaude. Avant de cuire des alimentés congelés, ajouter un liquide tiège.
-
Brancher les connecteurs du cordon d'alimentation amovible dans la prise se trouvant du côté droit de chaque base Linx assemblée (jusqu'à six, voir la figure 4).
- Brancher le cordon d'alimentation dans une prise électrique c.a. de 120 V.
- Placer le bouton de réglage à la température faible (LOW) ou élevé (HIGH).
- Cuire selon les instructions de la recette.
- Une fois la cuisson terminée, placer le bouton de réglage à la fonction de réchaud (WARM) en vue de servir.
- Pour le service, après avoir enfilé des gants de cuisine, soulever prudèment le couvercle en verre à l'aide de la poignée, de façon à l'éloigner légèrement de soi et laisser la vapeur s'échapper avant de-retirer complètement le couvercle. Laisser toute la vapeur se dissiper pendant quelques secondes.
- Au besoin, utiliser une cuillère de service pour mélanger les alimentés cuits. Placer la cuillère sur la fente prévue à cet effet sur le rebord de la cocotte, puis replacer le couvercle. Pour servir, placer le couvercle sur le support fixé derrière la cocotte en grès. Replacer chaque couvercle immédiatement après le service pour conserver la chaleur.
-
Si les alimentents sont prêts à servir, mais qu'il faut déplacer une ou des mjoteuses Linx, NE JAMAIS DEPLACER PLUSIEURS BASES LINX ASSEMBLÉES.
-
En portant des gants de cuisine, empaigner prudèment les poignées de chaque cocotte en grès pour la soulever et la retarder de la base (avec son couvercle). Placer la cocotte pleine avec couvercle sur une surface sure, plane, propre et résistant à la chaleur.
- Débrancher d'abord le cordon d'alimentation, puis désassembler les bases Linx en suivant les directives détaillées de la section Entretien et nettoyage. (Voir figure 5.)
- Déplacer chaque base LINX, puis les réassembler. Les fixer solidement les uneux autres (jusqu'à six).
- Replacer les cocottes en grès pleines (avec couvercle) dans chaque base.
- Brancher le cordon d'alimentation dans une prise électrique c.a. de 120 V.
- Placer les boutons de réglage à la fonction réchaud (WARM) en vue du service.
- Laisser chaque base LINX refroidir complètement avant de les nettoyer (voir la section Entretien et nettoyage). MISE EN GARDE : Mème lorsque la base de la moyoteuse Linx est éteinte et débranchée, sa surface en aluminium et la cocotte en grès peuvent demeurer chaudes pendant un certain moment après l'utilisation. Laisser refroidir chaque moyoteuse complètement avant de la nettoyer ou de la ranger.
Conseils pour la cuisson lente
- Les morceaux de viande moins tendres et à moindre prix sont de plusieursCHOIX pour la cuisson lente que les pieces plus cheres.
- Les viandes ne dorent pas pendant la cuisson. Dorer les viandes grasses réduira la quantité de gras et contribuera à préserver la couleur tout en prétant une saveur riche. Faire chauffer une petite quantité d'huile dans un poélon et faire dorer la viande avant de la déposer dans la cocotte en grès.
- Les herbes et épices entières aromatisent比较好 pendant la cuisson lente que leurs équivalents écrasés et moulus. Réduire les quantités indiquées dans la recette de moitié. Ajouter les herbes moulues une heures avant la fin de la cuisson.
-
Ne pas oublier que, lors de la cuisson à la mijoteuse, le liquide ne réduit pas par ébullition comme il le fait pendant la cuisson conventionnelle. Réduire la quantité de liquide dans toute recette qui n'a pas été expressément pensée pour la cuisson à la mijoteuse. Des exceptions à cette règle s'appliquent dans le cas du riz et des soupes. Ne pas oublier qu'il est toujours possible d'ajouter du liquide à un moment ultérieur au besoin. S'il subsiste un excédent de liquide à la fin de la cuisson,steroler le couvercle et reprogrammer la mijoteuse afin que la cuisson se poursuive à température ÉLEVée pendant 1 heures. Vérifier toutes les 15 minutes jusqu'à la réduction du liquide. ÀpRES avoir obtenu la constance voulue, placer le bouton de réglage de la température à la position d'arrêt (OFF).
-
La plupart des plats composés de viande crue et de légumes doivent cuire de 6 à 8 heures à basse température.
- Plus la teneur en gras est élevé, plus la quantité de liquide nécessaire est réduite. Lors de la cuisson de viande à haute teneur en gras, placer d'épaisses tranches d'oignon sous celle-ci afin qu'elle ne cuise pas directement dans le gras. Au besoin, utiliser une tranche de pain, une cuillère ou une écumoire pour dégraisser le dessus des alimentés avant de les servir.
- Les alimentés coupés en morceaux uniformes cuiront plus vite et plusUniformément que les alimentés entiers comme les roits et la volaille.
- Toujours utiliser un thermomètre à viande pour étabir si les viandes ont atteint la température de cuisson appropriée.
- Les légumes racines comme les carottes, les pommes de terre, les navets et les betteraves nécessitent une cuisson plus longue que bien des viandes. Les déposer en premier dans la mijoteuse et les couvrir de liquide. Vérifier leur tendrété lorsque la température de cuisson de la viande est atteinte. Retirer la viande, puis poursuivre la cuisson des légumes au besoin.
- Incorporer les produits laitiers frais (lait, crème sure ou yogourt) avant de servir. Le lait concentré ou les soupes en crème condensées peuvent être ajoutés au début de la cuisson.
- Une longue période de cuisson n'est pas recommandée pour le riz, les nouilles et les pates. Les cuire séparément, puis les incorporer dans la mijoteuse pendant les 30 dernières minutes de la cuisson.
Réparation
L'appareil exige peu d'entretien. Il ne contient aucune piece pouvant etre réparée ou remplacee par l'utilisateur. Il ne faut donc pas tenter de le réparer soi-même. Toute opération d'entretien qui exige le demontage de l'appareil, autre que le nettoyage, doit etre executée par un technicien en réparation d'appareils menagers qualifié.
Entretien et nettoyage
MISE EN GARDE: NE JAMAIS IMMERGER LA BASE OU LE CORDON DANS L'EAU OU DANS UN AUTRE LIQUIDE.
- Toujours débrancher l'appareil et le laisser refroidir complètement avant de le désassembler et de le nettoyer.
- Retirer la fiche de la prise murale. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise se trouvant sur la base Linx.
-
Retirer les cocottes en grès et les couvercles en verre trempe pour lesmettre au lave-vaisselle. Pour éviter les dommages, déposer les cocottes en grès et les couvercles en verre dans le panier du lave-vaisselle de maniere à éviter le contact avec les autres objets pendant le cycle de nettoyage. Pour le nettoyage à la main, laver les cocottes en grès et les couvercles en verre à l'eau savonneuse tiège.
-
Éviter tout changement de température soudain ou extréme.
Par exemple, ne pas déposer une cocotte en grès chaude dans l'eau froide ou sur une surface mouillée. - Éviter de heurter les cocottes en grès et les couvercles en verre contre le robinet ou une autre surface dure.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser une cocotte en grès ou un couvercle en verre ébréché, fissure ou très égratigné. - Si des alimentes collent à une cocotte en grès, la replir d'eau chaude savonneuse et la laisser tremper avant de la laver. Une pâtte faite de bicarbonate de soude peut être utilisée avec un tampon à recycler en plastique.
- Pour éliminer les taches d'eau ou les dépôts mineraux, essuyer la cocotte en grès avec du vinaigre blanc distilled. Pour faire disparaitre les taches tenaces, verser une petite quantité dans la cocotte en grès et la laisser tremper. Rincer et secher soignement.
- Désassembler toutes les bases Linx. Si trois mjoteuses sont assemblées, soulever la dernière pour-retirer la languette de la fente sur le côté droit de la deuxieme base. Soulever ensuite la deuxieme base pour-retirer la languette de la fente sur le côté droit de la première. Désassembler toutes les bases Linx avant de les nettoyer.
- Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de chaque base Linx ainsi que leur surface en aluminium avec une éponge ou un chiffon doux légèrement


humide. Ne jamais utiliser de nettoyants ou de tampons à récurer abrasifs pour nettoyer la base ou la surface en aluminium, puisque ceux-ci peuvent endommager les surfaces.
Rangement
-
S'assurer que le cordon d'alimentation est debranché de la prise murale et de la base Linx.
-
Avant de ranger l'appareil, s'assurer que toutes ses pièces sont propres et seches. Ne jamais ranger une mijoteuse Linx lorsqu'elle est chaude ou mouillée.
-
Pour ranger une ou des mjoteuses Linx, placer chaque cocotte en grès dans une base.
-
Retirer tous les supports en métal pour couvercle, les emballer dans des essuie-tout et les placer dans une des cocottes en grès.
-
Couvrir chaque couvercle d'un essuie-tout, puis le placer à l'envers sur une cocotte en grès en vue du rangement. Placer le cordon d'alimentation amovible dans une cocotte en grès.
-
Empiler les bases par groupes de deux ou trois pour réduire l'espace de rangement requis. Placer les quatre pieds de la base supérieure dans les quatre espaces prévus à cet effet sur la base inférieure (voir la figure 6), ce qui permet d'empiler les bases Linx solidement. Couvrir la base supérieure d'un couvercle en verre.
-
Ranger les bases Linx dans un endroit propre et sec.

Recettes
REMARQUE : Lorsque la moyoteuse est utilisée à température élevé, elle se comporte de façon trèssemblable à une casserole couverte sur la cusinière. Àtempérature élevé,la cuisson des alimentés nécessite environ la moitié moins de temps qu'â température basse.Du liquide devra peut-à-tre être ajouté en cours de cuisson, puisque les alimentés bouillent à température élevé.
Gombo de patates douces
Donne 4 à 6 portions.
- 3 t de patates douces en cubes de 2,5 cm (1 po)
- 3 oz de chorizo de soya (ou de porc ou de bœuf)
1 t de tomates en dés (ou en boîte)
1/2t d'oignon rouge haché
1 1/2 t de bouillon de légumes
- 1 piment poblano haché
2 tiges de celeri hachées
- 2 t de gombo frais tranché (ou surgelé)
- Déposer tous les ingrédents dans la cocotte en grès.
- Couvrir et cuire à température basse (LOW) de 6 à 7 heures.
- Une heures avant la fin de la cuisson, vérifier l'assaisonnement, et saler au goût. Pour éclaircir le gombo, ajouter du bouillon de légumes.
- Placer le bouton de réglage à la fonction réchaud (WARM) et accompagner d'une bonne quantité de pain croute chaud.
Sandwiches au bœuf à l'italienne style Chicago
Recevoir comme à Chicago! Disposer un bon nombre de bols à sauce, des petits pains à l'oignon, du raifort créateurs et des fromages tranchés. Les invites pourront préparer leurs propres sandwiches ouverts surmontés de deux tranches de fromage. Les passer sous le grill pour faire fondre le fromage. Garnir de piment, d'oignons et de giardiniera, et referrer le sandwich. Les invitations pourront tremper leurs sandwiches dans une sauce exquise.
Donne 10 à 12 sandwiches.
- 2 ou 2 1/2 lb de palette de bœuf désossée
2 gros oignons coupés en deux
1/2 t de giardiniera italienneégouttée
1/2 t de piments pepperonciniégoutés
1 c. à soupe de vinaigrette italienne en poudre
- 1 t de bouillon de bœuf faible en sel
4c.à soupe de ketchup
2 gousses d'ail éminées
2 feuilles de laurier
- Retirer toute membrane ou tout amas de gras de la viande. Déposer les oignons dans la cocotte en grès. Placer le boeuf sur le dessus.
- Egoutter la giardiniera et les pepperoncini, les mélanger avec le reste des ingrédents, et napper la viande.
- Couvrir et cuire à faible température (LOW) 8 à 10 heures, ou à température élevée (HIGH) 6 à 8 heures.
- Utiliser deux fourchettes à découvert pour effilocher la viande. Remettre la viande dans la cocotte avec le reste de la sauce, la giardiniera, les legumes, les oignons et les piments.
- Placer le bouton de réglage à la fonction réchaud (WARM) en vue du service.
- Les invitations placeront des morceaux de bœuf sur des petits pains tranchés et nappés de raifort crémeux. Ils ajouteront du piment, de l'oignon et de la giardiniera cuits.
- Accompagner de courge Butternut à l'éritable et à l'orange
Garantie limitée de DEUX ANS
SENSIO Inc. assure par la presente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d'achat et contre tout défaut des pieces autres que mécaniques pendant 90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc. réparera ou remplaça un produit défectueux, ou accordera un remboursement pour ce produit, pendant la période de la garantie.
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit, à compter de la date initiale de l'achat, et est incessible. Pour que la garantie soit valide, l'acheteur doit conserver le reçu de caisse original. Les magasins de detail qui vendent ce produit n'ont pas le droit de l'altereer ou de le modifier, ni de modifier de chaque façon les modalités de la garantie.
EXCLUSIONS :
La garantie ne couvre pas l'usure normale des pieces ou les dommages causés par une utilisation négligente du produit, le branchement sur un circuit de tension ou de courant inapproprié, un entretien de routine inadéquat, une utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, de démontage et de réparation, ou par la modification du produit par une personne autre qu'un technicien qualifié de SENSIO Inc. De plus, la garantie ne couvre pas les cas de force majeure comme les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades.
SENSIO Inc. ne pourrait être tenue responsable de tout dommage indirect ou accessoire causé par la violation de toute garantie explicite ou implicite. Sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi, toute garantie implicite concernant la valeur commerciale ou l'adéquation à la fin visée se limite à la durée de la garantie. Certains États et certaines provinces ou compétences administratives ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, ou les limitations quant à la durée des garanties implicites; par conséquent, les exclusions ou limitations mentionnées précédemment peuvent ne pas s'appliquer à vous. La garantie couvre les droits légaux spécifique qui peuvent varier selon l'état, la province ou la compétence administrative.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE :
Communiquez avec le service à la clientèle en composant notre numéro sans frais : 1 866 832-4843. Un représentant du service à la clientèle tentera de résoudre par téléphone les questions relatives à la garantie. Si le représentant du service à laclientèle est incapable de résoudre le problème, il vous fournira un numéro de demande et vous informera que vous doivent returner le produit à SENSIO Inc. Apposez sur le produit une étiquette indiquant votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone (de jour), le numéro de demande ainsi qu'une description du problème. Incluez également une copie du reçu de caisse original. Emballez soigneusement le produit avec son reçu de caisse et faites-le parvenir (port et assurance payés) à l'adresse de SENSIO Inc. SENSIO Inc. n'assume aucune responsabilité quant au produit returné pendant son transport jusqu'àu centre de service à laclientèle de SENSIO Inc.
Pour le service à la clientèle, question ou commentaires
BELLA® est un marque déposée de Sensio Inc.,