14013 - Cacerola BELLA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 14013 BELLA en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur 14013 BELLA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 14013 - BELLA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 14013 de la marca BELLA.
MANUAL DE USUARIO 14013 BELLA
2. No toque las supercies calientes. Utilice las asas o
3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no
sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua u otros líquidos.
4. Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado
por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o instruya en el uso del aparato.
5. Es necesario supervisar atentamente a los niños si usan
aparatos o están cerca de ellos.
6. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no lo
utilice y antes de limpiarlo. Espere a que se enfríe antes de colocarle o extraerle piezas.
7. No utilice ningún aparato si el cable o el enchufe están
dañados, o si el aparato no funciona bien o se ha dañado de alguna forma. Lleve el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten.
8. El uso de accesorios que no estén recomendados por el
fabricante del aparato puede provocar lesiones.
9. No lo utilice en exteriores.
10. No permita que el cable cuelgue por el borde de la
mesa o mesada, ni que toque las supercies calientes.
11. No coloque el aparato encima ni cerca de un quemador
eléctrico o de gas calientes, ni en un horno caliente. SO-310634 L NX M_r2 indd 35 2013-05-24 9 06 AM36
12. Se debe tener sumo cuidado cuando se traslada un
aparato con aceite u otros líquidos calientes. PRECAUCIÓN: Para evitar daños o descarga eléctrica, no cocine directamente en las cacerolas de aluminio LINX. Cocine únicamente en las ollas de cerámica de gres provistas.
Para desconectarlo, gire todos los diales de control de APAGADO/BAJA/ALTA/CALIENTE a la posición de apagado (OFF); luego, quite el enchufe del tomacorriente de pared.
14. No le dé al aparato otro uso que no sea el indicado.
15. Evite los cambios bruscos de temperatura, como ocurre
al agregar comidas refrigeradas en una olla de cerámica de gres ya caliente.
16. No use las ollas de cerámica de gres ni las tapas
de vidrio si tienen alguna marca, rajadura o si están muy rayadas.
ADVERTENCIA: Cuando use más de una unidad base LINX, procure siempre que las unidades base estén correctamente armadas con la lengüeta lateral de una unidad trabada en la ranura de la unidad contigua.
18. PRECAUCIÓN: NUNCA TRASLADE MÚLTIPLES
UNIDADES BASE ENGANCHABLES LINX MIENTRAS
ESTÁN LLENAS O VACÍAS. Desenchufe la unidad. Siga las instrucciones detalladas de la sección denominada: “Instrucciones de cuidado y limpieza”, y siempre desconecte todas las unidades base LINX antes de trasladarlas para servir o limpiarlas (vea la gura 5). GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ÚNICAMENTE SO-310634 L NX M_r2 indd 36 2013-05-24 9 06 AM37 OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN CON LAS SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato genera calor y vapor de escape durante el uso. Se deben tomar las medidas necesarias para evitar riesgos de quemaduras, incendios u otras lesiones a personas o daño a la propiedad.
La persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad no está apta para usar este aparato. Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender este manual de instrucciones antes de manejar o limpiar la unidad.
2. Si el aparato se cae o accidentalmente se lo sumerge en
agua, desenchúfelo inmediatamente del tomacorriente. ¡No lo saque del agua!
3. Cuando utilice este aparato, deje suciente ventilación
por encima y alrededor de él para que el aire circule. No use el aparato si está cerca o en contacto con cortinas, revestimientos de pared, ropas, repasadores u otros materiales inamables.
No deje este aparato sin vigilancia durante el uso.
5. Si este aparato comienza a funcionar mal durante el
uso, gire inmediatamente todos los diales de control de APAGADO/BAJA/ALTA/CALIENTE a la posición de apagado (OFF); luego, desconecte el enchufe del tomacorriente. No utilice el aparato ni intente repararlo si funciona mal.
6. El cable del aparato se debe enchufar únicamente a
un tomacorriente eléctrico de 120 V de CA.
No use el aparato en posición inestable.
8. Nunca use las ollas de cerámica de gres sobre una placa
de cocina a gas o eléctrica, ni directamente sobre la llama. SO-310634 L NX M_r2 indd 37 2013-05-24 9 06 AM38
9. Quite las tapas cuidadosamente para evitar
escaldaduras y deje que el agua gotee dentro de las ollas de cerámica de gres. Notas sobre el enchufe Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe se debe colocar en un tomacorriente polarizado en una sola dirección. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, dé vuelta el enchufe. Si aun así no encaja, llame a un electricista calicado. No modique el enchufe de ninguna manera. Notas sobre el cable Se debe usar el cable de alimentación corto (o cable de alimentación separable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. No utilice un cable de extensión con este producto. Advertencia sobre plasticantes PRECAUCIÓN: A n de evitar que los plasticantes se adhieran al acabado de la mesada, la mesa u otro mueble, coloque un posafuentes o salvamanteles que NO SEA DE PLÁSTICO entre el aparato y la supercie de la mesada o mesa. Si no se hace esto, es posible que el acabado se oscurezca; se pueden formar marcas permanentes o aparecer manchas. Corriente eléctrica Si se recarga el circuito eléctrico con otros aparatos, es posible que este aparato no funcione correctamente. Se debe utilizar en un circuito eléctrico separado de los otros aparatos. SO-310634 L NX M_r2 indd 38 2013-05-24 9 06 AM40 Introducción a la olla de cocción lenta BELLA LINX Esta exclusiva olla de cocción lenta Serve and Stack Bella LINX se expande de 1, 2 a 3… y hasta 6 unidades mientras comparte un mismo cable de alimentación. Prepare y sirva una serie de platos favoritos calientes (¡hasta 6!). Cada olla de cocción lenta de 2,75 l (2,5 cuartos) tiene su propio control de calentamiento: los platos se pueden cocinar lentamente a la perfección o se los puede congurar para mantener el alimento caliente por horas. Cada olla de cocción lenta LINX tiene un práctico soporte metálico para tapas propio a n de apoyar la tapa de vidrio mientras sirve. Las unidades se apilan una sobre otra para lograr un almacenamiento compacto. Cuidado de la olla de cerámica de gres Como cualquier artículo de cerámica, la olla de cerámica de gres se puede rajar o romper si no se la manipula de modo adecuado. Para evitar daños, ¡manipúlela con cuidado! ADVERTENCIA: Si no sigue estas instrucciones, puede provocar roturas que ocasionen lesiones o daños a la propiedad.
- SIEMPRE USE AGARRADERAS O MANOPLAS PARA HORNO CUANDO MANIPULE UNA OLLA DE CERÁMICA DE GRES CALIENTE.
- NO coloque las ollas de cerámica calientes sobre la mesada. Use la unidad base LINX para servir. Mantenga las ollas de cerámica de gres en la cacerola de aluminio de la unidad base hasta que se enfríen.
- NO coloque la olla de cerámica de gres sobre un quemador de cocina, debajo de la parrilla del horno, en el elemento para dorar del microondas o en un horno tostador.
- NO golpee los utensilios contra el borde de las ollas de cerámica de gres para quitar el alimento.
- NO use las ollas de cerámica de gres para hacer palomitas de maíz, caramelizar el azúcar o elaborar dulces.
- NO use limpiadores abrasivos, esponjas metálicas abrasivas ni ningún otro objeto que pueda rayar las ollas de cerámica de gres o los accesorios.
- NO use ni repare las ollas de cerámica de gres ni las tapas que estén astilladas, rajadas o rotas.
- NO use las ollas de cerámica de gres para recalentar alimentos o para el almacenamiento general de alimentos.
- Siempre coloque alimentos en las ollas de cerámica de gres a temperatura ambiente; luego, coloque las ollas en la cacerola de aluminio antes de encender la unidad.
- NUNCA caliente las ollas de cerámica de gres si están vacías. SO-310634 L NX M_r2 indd 40 2013-05-24 9 06 AM41 Antes de utilizar por primera vez
1. Desempaque cuidadosamente las unidades de cocción lenta LINX.
Quite todos los envoltorios y materiales de cada unidad base LINX (1, 2 o 3), olla de cerámica de gres (1, 2 o 3), tapa de vidrio (1, 2 o 3), soporte metálico para tapas (1, 2 o 3) y del cable de alimentación separable.
2. Es necesario hacer funcionar la olla de cocción lenta una vez antes de
colocar alimentos en la olla de cerámica de gres. Siga las instrucciones detalladas de la sección denominada: “Instrucciones para armar las ollas de cocción lenta enganchables Bella LINX”, para enganchar entre sí las unidades (2 o 3… hasta 6).
3. Vierta 1,5 tazas de agua en cada una de las ollas de cerámica de gres de
2,75 l (2,5 cuartos). Cubra cada olla de cerámica de gres con una tapa de vidrio.
4. Enchufe los conectores del cable de alimentación separable en el
receptáculo del lado derecho de la unidad base LINX 1.
5. Enchufe el cable a un tomacorriente eléctrico de 120 V de CA.
6. Gire todos los diales de control a la posición ALTA y deje que se caliente
durante 20 minutos aproximadamente. Notará que emite un ligero olor; es normal y debe desaparecer enseguida.
7. Gire todos los diales de control a la posición de apagado (OFF) y espere
unos 20 minutos hasta que se enfríe.
8. Con manoplas para horno, tome con cuidado cada uno de los mangos de
las ollas de cerámica de gres para levantarlas y retirarlas de la cacerola de aluminio; deshágase del agua que quedó en las ollas.
9. Enjuague todas las ollas de cerámica de gres, séquelas minuciosamente,
y vuelva a colocarlas en las cacerolas de aluminio de cada unidad base LINX. SO-310634 L NX M_r2 indd 41 2013-05-24 9 06 AM42 Instrucciones para armar las ollas de cocción lenta enganchables BELLA LINX NOTA: Estas instrucciones corresponden a todas las conguraciones: 2 o 3… hasta 6 unidades. Todas las cacerolas de cocción lenta LINX son idénticas.
1. Enganche entre sí las unidades (2 o 3… hasta 6). Determine la cantidad
de ollas de cocción lenta BELLA LINX que necesitará (2 a 6).
2. Levante la unidad base LINX 2 para deslizar la lengüeta (que está en el
lado izquierdo) hasta la ranura del lado derecho de la unidad base LINX
1. Si conecta 3 unidades, levante la unidad base LINX 3 para deslizar la
lengüeta (que está en el lado izquierdo) hasta la ranura del lado derecho de la unidad base LINX 2 (vea la gura 2.) ADVERTENCIA: Cuando use más de una unidad base LINX, procure siempre que las unidades base estén correctamente armadas con la lengüeta lateral de una unidad trabada en la ranura de la unidad contigua. PRECAUCIÓN: NUNCA TRASLADE MÚLTIPLES UNIDADES BASE ENGANCHABLES LINX. IMPORTANTE: Siempre desconecte todas las unidades base LINX antes de trasladarlas para servir o limpiarlas. Siga las instrucciones descritas en la sección denominada: “Instrucciones de cuidado y limpieza” (vea la gura 5). Lengüeta Ranura Lengüeta Ranura Unidad base 1 Unidad base 2 Unidad base 1 Unidad base 2 Unidad base 3 Figura 2 SO-310634 L NX M_r2 indd 42 2013-05-24 9 06 AM44 Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA: Cuando use más de una unidad base LINX, procure siempre que las unidades base estén correctamente armadas con la lengüeta lateral de cada unidad base trabada en la ranura de la unidad contigua
1. Prepare la receta según las indicaciones.
2. Coloque los alimentos dentro de las ollas de cerámica de gres y cúbralas
con las tapas de vidrio. NO LLENE LAS OLLAS DE CERÁMICA DE GRES HASTA ARRIBA CON ALIMENTOS. Para obtener mejores resultados, las ollas de cocción lenta deben llenarse al menos hasta la mitad. Al cocinar sopas o estofados, deje un espacio de 5 cm (2 pulg.) entre el alimento y la parte superior de la olla de cerámica de gres, de modo que los ingredientes puedan alcanzar el punto de ebullición. NOTA: Cuando cocine verduras y carne, coloque primero las verduras en el fondo de la olla de cerámica de gres. Luego, agregue la carne y demás ingredientes. NOTA: Al cocinar a temperatura ALTA, compruebe el progreso de cocción, ya que las sopas pueden llegar a hervir. Recuerde que levantar la tapa muy seguido prolonga el tiempo de cocción. ADVERTENCIA: Las ollas de cerámica de gres NO soportan cambios bruscos de temperatura. Si las ollas de cerámica de gres están calientes, NO agregue alimentos fríos. Antes de cocinar alimentos congelados, agregue un poco de líquido tibio.
3. Enchufe los conectores del cable de alimentación separable en el
receptáculo del lado derecho de la unidad base LINX (1, 2 o 3… hasta 6) armada (vea la gura 4).
4. Enchufe el cable a un tomacorriente eléctrico de 120 V de CA.
5. Gire el dial de control adecuado para seleccionar la temperatura:
6. Cocine según las indicaciones de la receta.
7. Al nalizar la cocción, gire el dial de control a CALIENTE para servir.
8. Para servir, use manoplas para horno y quite cuidadosamente las tapas
de vidrio tomándolas de la perilla y levantándolas un poco en dirección opuesta a donde usted está. Esto permitirá que el vapor salga antes de quitar la tapa. Espere unos segundos hasta que todo el vapor salga.
9. Use una cuchara para servir a n de revolver el alimento cocido, si es
necesario. Coloque la cuchara en la ranura para cuchara que está en el borde de la olla de cerámica de gres y vuelva a colocar la tapa. Para servir el alimento, cuelgue cada tapa en el soporte de alambre para tapas que está detrás de la olla de cerámica de gres. Vuelva a colocar cada tapa inmediatamente luego de servir, a n de mantener el calor.
10. Si el alimento está listo para servir, pero debe trasladar las ollas
de cocción lenta LINX a otro lugar, NUNCA TRASLADE MÚLTIPLES UNIDADES BASE ENGANCHABLES LINX. SO-310634 L NX M_r2 indd 44 2013-05-24 9 06 AM45
11. Con manoplas para horno, tome con cuidado cada uno de los mangos de
las ollas de cerámica de gres para levantar y extraer las ollas (con tapas) de cada cacerola de aluminio. Coloque las ollas de cerámica de gres llenas y cubiertas en un área segura, refractaria, plana y limpia.
12. Primero, desenchufe; luego, siga las instrucciones detalladas de la
sección denominada: “Instrucciones de cuidado y limpieza”, para desconectar todas las unidades base LINX (vea la gura 5).
13. Traslade las unidades base LINX al lugar nuevo; luego, vuelva a
armarlas. Enganche entre sí las unidades (2 o 3… hasta 6).
14. Vuelva a colocar las ollas de cerámica de gres llenas (con tapas) en las
cacerolas de aluminio de cada unidad base.
15. Enchufe el cable a un tomacorriente eléctrico de 120 V de CA.
16. Gire los diales de control hasta la posición CALIENTE para servir.
17. Deje que cada unidad base LINX se enfríe completamente antes de
limpiarla; consulte las Instrucciones de cuidado y limpieza. PRECAUCIÓN: Aún después de apagadas y desenchufadas, cada unidad base LINX, cacerola de aluminio y olla de cerámica de gres permanecen calientes por unos instantes luego de usarlas; permita que cada unidad se enfríe antes de limpiarla o guardarla. Consejos para la cocción lenta
- Los cortes de carne más tiernos y económicos son más aptos para la cocción lenta que los cortes más costosos.
- Las carnes no se doran durante el proceso de cocción lenta. Dorar las carnes grasosas reducirá la cantidad de grasa y ayudará a conservar el color mientras que aportará un sabor más rico. Caliente una pequeña cantidad de aceite en una sartén y haga dorar la carne antes de colocarla en la olla de cerámica de gres.
- En la cocción lenta, las hierbas y especias enteras aromatizan mejor que las trituradas o molidas. Reduzca la cantidad de la receta a la mitad. Agregue hierbas molidas durante la última hora de cocción lenta.
- Cuando cocine en una olla de cocción lenta, recuerde que los líquidos no hierven de la misma manera que en la cocción convencional. Reduzca la cantidad de líquido de cualquier receta que no esté prevista para una olla de cocción lenta. El arroz y las sopas son excepciones para esta regla. Recuerde: los líquidos siempre se pueden agregar más tarde si es necesario. Si, al nalizar su tiempo de cocción, una receta deja mucho líquido, quite la cubierta y deje que se siga cocinando a temperatura ALTA durante 1 hora. Compruebe la cocción cada 15 minutos hasta que la cantidad de líquido se reduzca. Gire el dial de control a apagado (OFF) cuando se alcance la consistencia deseada.
- La mayoría de las recetas que requieren carne y verduras crudas necesitan entre 6 y 8 horas a temperatura BAJA. SO-310634 L NX M_r2 indd 45 2013-05-24 9 06 AM46
- Cuando más alto sea el contenido de grasa, menos líquido se necesitará. Si cocina carne con alto contenido de grasa, coloque rodajas gruesas de cebolla debajo de la carne para que esta no se cocine directamente en la grasa. Si es necesario, use una rebanada de pan, una cuchara o un escurridor para quitar el exceso de grasa de la parte superior de los alimentos antes de servirlos.
- Los alimentos cortados en partes uniformes se cocinan más rápido y de manera más pareja que las piezas enteras, como carnes asadas o aves.
- Siempre use un termómetro para carnes para determinar si las carnes se cocinaron a la temperatura adecuada.
- Los tubérculos, como zanahorias, papas, nabos y remolachas, requieren mayor tiempo de cocción que muchas carnes. Colóquelos en la parte inferior de la olla de cocción lenta y cúbralos con líquido. Compruebe con un tenedor que la carne esté tierna al alcanzar la temperatura adecuada. Extraiga la carne y siga cocinando las verduras si es necesario.
- Agregue los productos lácteos frescos (leche, crema agria o yogur) antes de servir. Al principio de la cocción, se puede agregar leche evaporada o sopas cremosas condensadas.
- No se recomienda cocinar arroz, deos o pasta durante mucho tiempo. Cocínelos por separado y agréguelos luego en la olla de cocción lenta durante los últimos 30 minutos. Instrucciones de mantenimiento para el usuario Este aparato requiere de poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente reparar la unidad usted mismo. Cualquier servicio en el que se requiera desarmar la unidad, con la excepción de la limpieza, debe realizarlo un técnico calicado de reparación de aparatos eléctricos. Instrucciones de cuidado y limpieza PRECAUCIÓN: NUNCA SUMERJA LA UNIDAD BASE O EL CABLE EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.
1. Siempre desenchufe el aparato y deje que se enfríe por completo antes
de desarmarlo y limpiarlo.
2. Desconecte el enchufe del tomacorriente eléctrico. Desconecte el cable
de alimentación del receptáculo de la unidad base LINX.
3. Quite todas las ollas de cerámica de gres y las tapas de vidrio templado,
y límpielas en el lavavajillas. Para evitar daños, coloque las ollas de cerámica de gres y las tapas de vidrio en el estante del lavavajillas, de modo que no golpeen otros elementos durante la limpieza. Para limpiar las ollas y las tapas de vidrio a mano, lávelas con agua tibia y jabón.
4. Evite los cambios bruscos de temperatura. Por ejemplo, no coloque
la olla de cerámica de gres caliente en agua fría o sobre una supercie húmeda. SO-310634 L NX M_r2 indd 46 2013-05-24 9 06 AM47
5. Tenga cuidado de no golpear las ollas de cerámica de gres y las tapas de
vidrio contra el grifo u otra supercie dura. PRECAUCIÓN: No use las ollas de cerámica de gres ni las tapas de vidrio si tienen alguna marca, rajadura o si están muy rayadas.
6. Si quedan alimentos pegados en las ollas, llénelas con agua tibia y
jabón, y déjelas en remojo antes de limpiarlas. Se puede usar una pasta de bicarbonato de sodio con una esponja abrasiva de plástico.
7. Para eliminar las manchas de agua o los depósitos minerales,
limpie la olla de cerámica de gres con vinagre blanco destilado. En el caso de las manchas difíciles, vierta una pequeña cantidad en la olla de cerámica de gres y deje esta última en remojo. Enjuáguela y séquela minuciosamente.
8. Desconecte todas las unidades base LINX. Si hay 3 unidades
conectadas, levante la unidad base LINX 3 para deslizar la lengüeta hacia arriba y afuera de la ranura que está en el lado derecho de la unidad base LINX 2. Levante la unidad base LINX 2 para deslizar la lengüeta hacia arriba y afuera de la ranura que está en el lado derecho de la unidad base LINX 1. Desenganche todas las unidades base LINX antes de trasladarlas para limpiarlas..
9. Seque el interior y el exterior de cada unidad base LINX y cacerola
de aluminio con un paño o una esponja suave, apenas húmedos. Nunca use limpiadores abrasivos ni esponjas abrasivas para limpiar la unidad base o la cacerola de aluminio, ya que pueden dañar la supercie. Figura 5 Lengüeta Ranura Lengüeta Ranura Unidad baset 1 Unidad base 2Unidad base 1 Unidad base 2 Unidad base 3 SO-310634 L NX M_r2 indd 47 2013-05-24 9 06 AMRecetas
NOTA: Cocinar lentamente a temperatura ALTA es muy similar a cocinar en una olla con tapa sobre la estufa. A temperatura ALTA, los alimentos se cocinarán en la mitad del tiempo que se requiere para cocinarlos a temperatura BAJA. Es posible que se necesite líquido adicional, ya que los alimentos en temperatura ALTA hierven. Sopa espesa de batata Rinde de 4 a 6 porciones
- 3 tazas de batatas cortadas en cubos de 2,5 cm (1 pulg.)
- 85 g (3 onzas) de chorizo de soja (se puede sustituir con carne de cerdo o de res)
- 1 taza de tomates picados (se puede sustituir con tomates enlatados)
- 1/2 taza de cebolla colorada picada
- 1-1/2 tazas de caldo de verduras
- 1 chile poblano, picado
- 2 tallos de apio, picados
- 2 tazas de quimgombó crudo, cortado en rodajas (se puede sustituir con quimgombó congelado)
1. Colocar todos los ingredientes en la olla de cerámica de gres.
2. Cubrir la olla y cocinar a temperatura BAJA durante 6 a 7 horas.
3. Antes de la última hora de cocción, probar la sopa espesa para
vericar el condimento y agregar sal a gusto. Si desea una sopa más diluida, agregar más caldo de verduras.
4. Girar el dial de control hasta la posición CALIENTE y servir con
abundante pan crujiente caliente. SO-310634 L NX M_r2 indd 49 2013-05-24 9 06 AM50 Sándwich italiano de carne al estilo de Chicago ¡Festeje al estilo de Chicago! Disponga varios boles para ensopar con salsa espesa, panecillos refrigerados sabor cebolla, rábano picante cremoso, e incluso quesos en rodajas. Permita que los invitados preparen sus propios mini sándwiches abiertos y cúbralos con 2 rodajas de queso. Colóquelos debajo de la parrilla hasta que el queso se derrita. Cúbralos con pimientos, cebollas, giardiniera y panecillos tostados. Sumerja los sándwiches en una deliciosa salsa espesa. Rinde de 10 a 12 sándwiches
- 900 g – 1 kg (2 - 2-1/2 lb.) de aguja de res sin hueso
- 2 cebollas grandes, cortadas por la mitad
- 1 taza de caldo de carne con bajo contenido de sodio
- 4 cucharadas soperas de ketchup
- 2 dientes de ajo, picados
- Rábano picante cremoso
1. Recortar la piel plateada o bolsas de grasa en exceso de la carne.
Colocar las cebollas en la olla de cerámica de gres. Agregar la carne en la parte superior.
2. Escurrir la giardiniera y los pepperoncini, mezclarlos con los
ingredientes restantes y desparramarlos sobre la carne.
3. Cubrir la cacerola y cocinar a temperatura BAJA durante
carne y servir en la olla de cerámica de gres con la salsa espesa restante y las verduras de giardiniera, las cebollas y los pimientos.
5. Girar el dial de control hasta la posición CALIENTE para servir.
6. Los invitados pueden apilar la carne en los panecillos refrigerados
tostados untados con abundante rábano picante cremoso. Cubrir con pimientos cocidos, cebollas, giardiniera.
7. Servir con zapallo anco, naranja y arce.
SO-310634 L NX M_r2 indd 50 2013-05-24 9 06 AMGarantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía. Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de ninguna manera los términos y condiciones de la garantía. EXCLUSIONES: La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o tornados. SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros. CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA: Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre, dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
ManualFácil