DTR180ZK - Paire de ciseaux MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DTR180ZK MAKITA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Paire de ciseaux électriques |
| Alimentation | Batterie Li-ion 18V |
| Largeur de coupe | Max 1,6 mm |
| Poids | 1,4 kg (sans batterie) |
| Dimensions | Longueur 320 mm |
| Vitesse à vide | 0-2 500 tr/min |
| Utilisation | Idéal pour la coupe de tôles et matériaux similaires |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement, vérifier l'état des lames |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Malette de transport |
FOIRE AUX QUESTIONS - DTR180ZK MAKITA
Questions des utilisateurs sur DTR180ZK MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Paire de ciseaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DTR180ZK - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DTR180ZK de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI DTR180ZK MAKITA
| EN | Cordless Rebar Tying Tool INSTRUCTION MANUAL 12 | |
| FR | Pince À Ligaturer Sans Fil MANUEL D’INSTRUCTIONS 23 | |
| DE | Akku-Drahtbindemaschine BETRIEBSANLEITUNG 35 | |
| IT | Legatrice a batteria per ferri d’armatura | ISTRUZIONI PER L’USO 48 |
| NL | Accuvlechtmachine voor betonijzer | GEBRUIKSAANWIJZING 61 |
| ES | Amarradora Inalámbrica de Varilla | MANUAL DE INSTRUCCIONES 73 |
| PT | Amarradora de Vergalhão a Bateria | MANUAL DE INSTRUÇÕES 85 |
| EL | Φορητό εργαλείο δεσίματος ράβδων οπλισμού | ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 97 |
| TR | Akülü İnşaat Demiri Bağlama Makinesi | KULLANMA KILAVUZU 110 |
DTR181

| Modèle : DTR181 | ||
| Fil métallique à ligaturer (accessoire en option) | Fil de fer à ligaturer recuit ø0,8 mm | |
| Fil à ligaturer en polyester ø0,9 mm | ||
| Fil à ligaturer galvanisé ^1 | ø0,8 mm | |
| Nombre approximatif d'attaches par bobine | Fil de fer à ligaturer recuit Environ 75 attaches | |
| Fil à ligaturer en polyester Environ 65 attaches | ||
| Fil à ligaturer galvanisé ^1 | Environ 75 attaches | |
| Longueur totale 317 mm | ||
| Tension nominale 18 V CC | ||
| Poids net 2,4 - 2,7 kg | ||
^1 Disponible uniquement lorsqu'un guide-fil B complet (EG) en option est installé dans le bras.
- Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
- Les spécifications et la batterie peuvent être différentes suivant les pays.
- Le poids peut être différent selon le ou les accessoires, notamment la batterie. Les associations la plus légère et la plus lourde sont indiquées dans le tableau.
Batterie et chargeur applicables
| Batterie BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL | 1860B |
| Chargeur DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC | 18SF /DC18SH / DC18WC |
- Certains chargeurs et batteries répertoriés ci-dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez.
⚠AVERTISSEMENT : N'utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci-dessus. L'utilisation d'autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et/ou un incendie.
Combinaison de barres d'armature qui peuvent être ligaturées
Combinaison de 2 barres d'armature
| #4 (13 mm) #5 | (16 mm) #6 (19 mm) #7 (22 mm) | ||
| #4 (13 mm) | √* | - | - |
| #5 (16 mm) | √* | √ | - |
| #6 (19 mm) | √ | √ | √ |
| #7 (22 mm) | √ | √ | √ |
| #8 (25 mm) | √ | √ | √ |
| #9 (29 mm) | √ | √ | √ |
| #10 (32 mm) | √ | √ | - |
| #11 (35 mm) | √ | - | - |
* La combinaison n'est pas conçue pour une force de ligature élevée.
Combinaison de 3 barres d'armature
| #3 x #3 (10 mm x 10 mm) | #4 x #4 (13 mm x 13 mm) | #5 x #5 (16 mm x 16 mm) | |
| #3 (10 mm) | √* | √ | √ |
| #4 (13 mm) | √* | √ | √ |
| #5 (16 mm) | √ | √ | √ |
| #6 (19 mm) | √ | √ | √ |
| #7 (22 mm) | √ | √ | √ |
| #8 (25 mm) | √ | √ | √ |
* La combinaison n'est pas conçue pour une force de ligature élevée.
Combinaison de 4 barres d'armature
| #3 x #3 (10 mm x 10 mm) #4 x #4 (13 mm x 13 mm) | ||
| #3 x #3 (10 mm x 10 mm) | √ | √ |
| #4 x #4 (13 mm x 13 mm) | √ | √ |
| #5 x #5 (16 mm x 16 mm) | √ | √ |
REMARQUE : En présence d'un vide entre les barres d'armature ou si l'outil est utilisé dans le mauvais sens, vous pourriez ne pas être en mesure de ligaturer les barres.
Symboles
Vous trouverez ci-dessous les symboles susceptibles d'être utilisés pour l'appareil. Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation.








Ni-MH Li-ion
Pour les pays de l'Union européenne uniquement En raison de la présence de composants dangereux dans l'équipement, les déchets d'équipements électriques et électroniques, les accumulateurs et les batteries peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine. Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques ou les batteries avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et aux déchets d'accumulateurs et de batteries, ainsi qu'à son adaptation à la législation nationale, les déchets d'équipements électriques, les batteries et les accumulateurs doivent être collectés séparément et déposés dans un point de collecte distinct pour déchets urbains, conformément aux réglementations en matière de protection de l'environnement. Cela est indiqué par le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur l'équipement.
Utilisation prévue
L'outil est conçu pour ligaturer des barres d'armature.
Bruit
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon EN60745-2-18 :
Niveau de pression sonore (LpA) : 82 dB (A)
Niveau de puissance sonore (LWA): 90 dB (A)
Incertitude (K): 3 dB (A)
NOTE : La ou les valeurs d'émission de bruit déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux.
NOTE : La ou les valeurs d'émission de bruit déclarées peuvent aussi être utilisées pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.
AAVERTISSEMENT : Portez un serre-tête antibruit.
AAVERTISSEMENT : L'émission de bruit lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l'outil est utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée.
AAVERTISSEMENT : Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées sur une estimation de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de son déclenchement).
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) déterminée selon EN60745-2-18 :
Mode de travail : Ligature de tiges en métal Émission de vibrations ( a_n ): 2,5 m/s ^2 ou moins Incertitude (K): 1,5 m/s ^2
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux.
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales déclarées peuvent aussi être utilisées pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.
⚠ AVERTISSEMENT : L'émission de vibrations lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l'outil est utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée.
⚠AVERTISSEMENT : Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées sur une estimation de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de son déclenchement).
Déclarations de conformité
Pour les pays européens uniquement
Les déclarations de conformité sont fournies en Annexe A à ce mode d'emploi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales pour outils électriques
⚠ AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à l'outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou à l'outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Consignes de sécurité pour pince à ligaturer sans fil
- Ne dirigez jamais l'outil vers une personne. Ne placez jamais les mains ou les pieds près de la pointe de l'outil. Si vous actionnez accidentellement l'outil alors qu'il est en contact avec quelqu'un, cela entraînera un accident inattendu.
- Ne chargez pas de fil métallique alors que l'outil est sous tension. Autrement, vous risquez d'être pris dans le fil métallique et d'être blessé.
- N'utilisez pas l'outil sans fermer le couvercle de la bobine. Autrement, la bobine de fil pourrait se détacher et provoquer un accident.
- Assurez-vous bien que les diamètres des barres d'armature à ligaturer relèvent de la capacité de l'outil avant de commencer la tâche.
- Portez des vêtements aux jambes et manches ajustées. Ne travaillez pas avec une serviette ou un autre objet enroulé autour du cou. Autrement, vous risquez d'être pris dans la pièce en rotation et d'avoir un accident.
- Veillez à inspecter les points suivants avant d'utiliser l'outil.
- Assurez-vous qu'aucune pièce n'est endommagée
- Assurez-vous qu'aucun boulon n'est desserré
- Assurez-vous que les dispositifs de sécurité fonctionnent normalement
- En présence d'anomalies, cessez immédia-tement d'utiliser l'outil. Ne réparez pas l'outil vous-même. Confiez les réparations à votre centre de service Makita. Si l'outil est utilisé dans des conditions inadéquates, un accident peut survenir.
- Lorsque vous insérez la batterie, veillez à ver- rouiller la gâchette et ne posez pas votre doigt sur la gâchette. Un fonctionnement incorrect
pourrait provoquer un accident.
-
Lorsque vous ligaturez des barres d'armature, faites attention de ne pas les faire bouger. Si les barres d'armature bougent en raison de la ligature, vous pourriez être blessé.
-
Ne touchez pas les fils métalliques pendant la ligature. Autrement, vous risquez d'être pris dans le fil métallique et d'être blessé.
-
N'approchez pas les mains du point de ligature pendant la ligature du fil métallique. Autrement, vous risquez d'être pris dans le fil métallique et d'être blessé.
-
Tenez fermement la poignée de l'outil pendant la ligature du fil métallique. Autrement, votre poignet pourrait se tordre ou votre corps être tiré, ce qui présente un risque de blessure.
-
Ne passez pas au point de ligature suivant tant que la ligature de fil métallique actuelle n'est pas terminée. Autrement, vous pourriez être blessé.
-
Faites attention à l'extrémité du fil métallique pendant la ligature du fil. Autrement, votre main pourrait être prise dans l'extrémité du fil métallique et vous pourriez être blessé.
-
Ne touchez pas la plaque de contact pendant la ligature du fil métallique. Si vous devez toucher la plaque de contact, veillez à verrouiller la gâchette ou éteignez l'outil et retirez la batterie. Autrement, vous pourriez être blessé.
-
Une fois terminé la ligature du fil métallique, tirez l'outil vers le haut verticalement. Autrement, le bras pourrait être coincé par les barres d'armature, ce qui peut provoquer un accident.
-
Prenez garde de ne pas lâcher, cogner ou frapper l'outil. Si un choc violent est appliqué avant l'utilisation de l'outil, vérifiez qu'il n'est pas endommagé ou fissuré, et que les dispositifs de sécurité fonctionnent normalement. Autrement, un accident pourrait survenir.
-
Si l'un des phénomènes suivants se produit, verrouillez la gâchette, éteignez l'outil et retirez la batterie de l'outil. Si l'outil fonctionne de manière incorrecte, un accident peut survenir.
- Si vous entendez un bruit de fonctionnement dès que la batterie est insérée.
- Si une surchauffe, une odeur ou des bruits inhabituels sont détectés.
- Lorsque vous prenez des mesures en réponse à l'affichage d'une erreur. (Sollicitez des réparations à votre centre de service après-vente Makita.)
- Lorsque vous chargez ou déchargez une bobine de fil.
- Lorsque vous vous déplacez en tenant l'outil pendant la tâche.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'outil.
- Lorsque vous inspectez ou réglez l'outil.
- Lorsque vous retirez un fil métallique coincé.
- Lorsque vous travaillez sur un échafaudage, immobilisez-le toujours et travaillez en ayant une posture qui vous permet de maintenir votre équilibre. Si l'échafaudage est instable, un
accident peut survenir.
-
Lorsque vous travaillez sur un toit ou un emplacement similaire, déplacez-vous dans le sens avant tout en travaillant pour que vous puissiez voir où vous allez. Si vous vous déplacez en arrière pendant que vous travaillez, vous pourriez perdre l'équilibre et provoquer un accident.
-
Si vous travaillez dans un endroit surélevé, assurez-vous que personne ne se trouve en dessous et faites attention de ne pas lâcher d'outils pendant que vous travaillez. Si vous lâchez l'outil, vous pourriez provoquer un accident.
-
N'utilisez pas l'outil pour toute autre tâche que la ligature de fil métallique. Autrement, un accident pourrait survenir.
-
Utilisez toujours des fils métalliques de marque Makita. Si les fils métalliques ne sont pas utilisés pendant une période prolongée, ils peuvent rouiller. N'utilisez pas de fils métalliques rouillés. Autrement, ils pourraient provoquer un accident.
-
Après la ligature, vérifiez qu'une torsion excessive n'a pas provoqué une rupture des fils métalliques. Si des fils métalliques sont rompus, la force de ligature sera perdue. Ajustez la force de ligature et ligaturez à nouveau les barres d'armature.
-
Placez fermement le bras contre les barres d'armature. S'il n'est pas fermement placé, cela créera un jeu entre les barres d'armature, ce qui compromettra la force de ligature.
Consignes de sécurité importantes pour la batterie
-
Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au produit utilisant la batterie.
-
Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la batterie. Cela pourrait entraîner un incendie, une chaleur excessive ou une explosion.
-
Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
-
Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
-
Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d'autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc.
(3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie.
Un court-circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant élevée, une surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.
- Ne rangez ni n'utilisez l'outil et la batterie dans un endroit où la température risque d'atteindre ou de dépasser 50 °C.
- Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu.
- Abstenez-vous de clouer, couper, écraser, jeter, laisser tomber la batterie, ou de la heurter contre un objet dur. Cela pourrait entraîner un incendie, une chaleur excessive ou une explosion.
- N'utilisez pas la batterie si elle est endommagée.
- Les batteries au lithium-ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses.
Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple, des exigences spécifiques en matière d'étiquetage et d'emballage doivent être respectées.
Pour la préparation de l'article expédié, il est nécessaire de consulter un expert en matériau dangereux. Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d'être plus détaillées.
Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu'elle ne puisse pas bouger dans l'emballage.
- Lors de la mise au rebut de la batterie, retirez-la de l'outil et jetez-la en lieu sûr. Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.
- Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita. L'insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie, une chaleur excessive, une explosion ou une fuite de l'électrolyte.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'outil pendant une période prolongée, la batterie doit être retirée de l'outil.
- Pendant et après l'utilisation, la batterie peut chauffer, ce qui peut entraîner des brûlures, y compris en cas de température relativement basse. Manipulez les batteries chaudes avec précaution.
- Ne touchez pas la borne de l'outil immédiatement après utilisation car elle peut être assez chaude pour provoquer des brûlures.
- Évitez que des copeaux, de la poussière ou du sol adhèrent aux bornes, aux trous et aux rainures de la batterie. Cela peut provoquer un échauffement, un incendie, une explosion ou un dysfonctionnement de l'outil ou de la batterie, ce qui peut entraîner des brûlures ou des blessures.
- À moins que l'outil prenne en charge un tel usage, n'utilisez pas la batterie à proximité de lignes électriques haute tension. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou casser l'outil ou la batterie.
- Conservez la batterie hors de portée des enfants.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
ATTENTION : N'utilisez que des batteries Makita d'origine. L'utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut provoquer l'explosion des batteries, ce qui présente un risque d'incendie, de dommages matériels et corporels. Cela annulera également la garantie Makita pour l'outil et le chargeur Makita.
Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie
- Chargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'outil diminue.
- Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée. La surcharge réduit la durée de service de la batterie.
- Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. Avant de charger une batterie chaude, laissez-la refroidir.
- Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, retirez-la de l'outil ou du chargeur.
- Rechargez la batterie si elle est restée inutilisée pendant une période prolongée (plus de six mois).
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
ATTENTION : Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
Insertion ou retrait de la batterie
ATTENTION : Éteignez toujours l'outil avant de mettre en place ou de retirer la batterie.
ATTENTION : Tenez fermement l'outil et la batterie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie. Si vous ne tenez pas fermement l'outil et la batterie, ils peuvent vous glisser des mains, et s'abîmer ou vous blesser.
▶ Fig.1: 1. Indicateur rouge 2. Bouton 3. Batterie
Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l'outil tout en faisant glisser le bouton à l'avant de la batterie.
Pour mettre la batterie en place, alignez la languette de la batterie avec la rainure du compartiment puis insérez la batterie. Insérez-la entièrement jusqu'à entendre un léger déclic indiquant qu'elle est bien en place. Si vous pouvez voir l'indicateur rouge comme illustré sur la figure, c'est qu'elle n'est pas bien verrouillée.
ATTENTION : Insérez toujours complètement la batterie jusqu'à ce que l'indicateur rouge ne soit plus visible. Sinon, elle pourrait tomber accidentellement de l'outil, au risque de vous blesser ou de blesser quelqu'un se trouvant près de vous.
ATTENTION : N'insérez pas la batterie de force. Si elle ne glisse pas facilement, c'est que vous ne l'insérez pas correctement.
Indication de la charge restante de la batterie
Uniquement pour les batteries avec voyant lumineux
Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie. Les témoins s'allument pendant quelques secondes.
▶ Fig.2: 1. Témoins 2. Bouton de vérification
| Témoins Charge | restante | ||
| Allumé Éte | nt Clignotant | ||
![]() | 75 % à 100 % | ||
![]() | 50 % à 75 % | ||
![]() | 25 % à 50 % | ||
![]() | 0 % à 25 % | ||
![]() | Chargez la batterie. | ||
![]() ![]() | Anomalie possible de la batterie. | ||
NOTE : Selon les conditions d'utilisation et la température ambiante, l'indication peut être légèrement différente de la capacité réelle.
NOTE : Le premier témoin (complètement à gauche) clignotera pendant le fonctionnement du système de protection de la batterie.
Système de protection de l'outil/la batterie
L'outil est équipé d'un système de protection de l'outil/la batterie. Ce système coupe automatiquement l'alimentation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l'outil et de la batterie. Si l'outil ou la batterie se trouve dans l'une des situations suivantes, l'outil cessera automatiquement de fonctionner.
Protection contre la surcharge
Lorsque l'outil ou la batterie sont utilisés d'une manière provoquant un appel de courant anormalement élevé, l'outil s'arrête automatiquement et le numéro d'erreur correspondant s'affiche sur l'écran d'affichage. Dans cette situation, éteignez l'outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l'outil. Puis rallumez l'outil pour reprendre la tâche.
Protection contre la surchauffe
En cas de surchauffe de l'outil ou de la batterie, l'outil s'arrête automatiquement et le numéro d'erreur correspondant s'affiche sur l'écran d'affichage. Dans ce cas, laissez l'outil et la batterie refroidir avant de rallumer l'outil.
Protection contre la décharge totale de la batterie
Lorsque la charge de la batterie est insuffisante, l'outil s'arrête automatiquement et le numéro d'erreur correspondant s'affiche sur l'écran d'affichage. Dans ce cas, retirez la batterie de l'outil et chargez-la.
Interrupteur principal
ATTENTION : Lorsque vous mettez l'outil sous tension, n'approchez jamais vos membres ou votre visage des pièces de pincement ou des pièces en rotation de la pointe de l'outil. Autrement, vous pourriez être blessé.
ATTENTION : Lorsque vous mettez l'outil sous tension, ne touchez jamais les pièces de pincement ou les pièces en rotation de la pointe de l'outil. Autrement, vous pourriez être blessé.
ATTENTION : Avant d'insérer la batterie, veillez à dégager vos doigts de la gâchette et verrouillez la gâchette. Si vous insérez la batterie alors que la gâchette est enclenchée, cela pourrait provoquer un accident si la ligature de fil métallique est effectuée par inadvertance.
▶ Fig.3
Lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'outil se met sous tension et le témoin du mode de ligature s'allume. Pour que l'outil puisse ajuster sa position initiale, il fonctionne provisoirement. Une fois l'ajustement terminé, l'outil s'arrête automatiquement. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation, l'outil se met hors tension et le témoin du mode de ligature s'éteint.
▶ Fig.4: 1. Témoin du mode de ligature 2. Bouton d'alimentation
NOTE : L'outil est pourvu d'une fonction de mise hors tension automatique. Si la gâchette n'est pas enclenchée pendant 10 minutes, l'outil est automatiquement mis hors tension pour économiser la batterie.
NOTE : Pour redémarrer l'outil, mettez-le à nouveau sous tension.
Bouton de changement de mode
Lorsque l'outil est sous tension et que le témoin du mode de ligature est allumé, vous pouvez sélectionner le mode séquentiel ou le mode continu grâce au bouton de changement de mode. Lorsque vous mettez à nouveau l'outil sous tension, il démarre dans le mode sélectionné le plus récemment.
▶ Fig.5: 1. Bouton de changement de mode 2. Mode séquentiel 3. Mode continu
Fonctionnement de la gâchette
AAVERTISSEMENT : Avant d'insérer la batterie dans l'outil, vérifiez toujours que la gâchette fonctionne bien et revient en position d'arrêt lorsque vous la relâchez.
ATTENTION : Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, appuyez sur le côté du bouton de verrouillage de la gâchette pour verrouiller la gâchette en position d'arrêt.
▶ Fig.6: 1. Gâchette 2. Bouton de verrouillage de la gâchette
Pour éviter tout déclenchement accidentel de la gâchette, l'outil est muni d'un bouton de verrouillage de la gâchette. Pour démarrer l'outil, appuyez sur le côté A du bouton de verrouillage de la gâchette et enclenchez la gâchette. Pour arrêter l'outil, relâchez la gâchette. Après utilisation, appuyez sur le côté B du bouton de verrouillage de la gâchette.
Lorsque vous enclenchez la gâchette, l'outil exécute l'opération séquentielle suivante comme suit, puis il s'arrête automatiquement.
- Le fil métallique est alimenté.
- Le fil métallique est coupé.
- Le crochet retient et torsade le fil métallique.
- Le crochet retourne à sa position initiale.
Réglage de la force de ligature
ATTENTION : Veillez à verrouiller la gâchette avant de commencer le réglage. Lorsque vous mettez l'outil sous tension, n'approchez jamais vos membres ou votre visage des pièces de pin-cement ou des pièces en rotation de la pointe de l'outil. Autrement, vous pourriez être blessé.
▶ Fig.7
Vous pouvez régler la force de ligature en ajustant le bouton de réglage de la force de ligature. La force de ligature est indiquée sur l'écran d'affichage.
▶ Fig.8: 1. Bouton de réglage de la force de ligature 2. Écran d'affichage
Si le fil métallique est rompu, la force de ligature sera perdue. Après la ligature, vérifiez que la partie torsadée n'est pas rompue.
Si le fil métallique est rompu, ajustez la force de ligature au moyen du bouton de réglage de la force de ligature et ligaturez à nouveau les barres d'armature.
Avis de batterie restante
Lorsque la tension de la batterie descend en dessous du niveau requis, l'outil cesse de fonctionner, un bip d'erreur retentit et le numéro 4 apparaît sur l'écran d'affichage. Le bip d'erreur continue de retentir jusqu'à ce que l'outil soit mis hors tension.
NOTE : Si la température ambiante est très basse, le bip d'erreur peut retentir même si la batterie est suffisamment chargée.
ASSEMBLAGE
ATTENTION : Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d'effectuer toute tâche dessus.
Chargement du fil métallique à ligaturer (bobine de fil)
ATTENTION : Avant de poser ou déposer les fils métalliques à ligaturer et les accessoires, veillez à mettre l'outil hors tension, à verrouiller la gâchette et à retirer la batterie. Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer un accident.
REMARQUE : L'utilisation de fils métalliques autres que des fils métalliques de ligature de marque Makita pourrait provoquer un dysfonctionnement de l'outil.
- Poussez le levier de déverrouillage et bloquez-le avec le levier de verrouillage.
▶ Fig.9: 1. Levier de déverrouillage 2. Levier de verrouillage
Lorsque vous poussez le levier de déverrouillage, un espace se forme entre les engrenages d'avance gauche et droit.
▶ Fig.10: 1. Levier de déverrouillage 2. Levier de verrouillage 3. Engrenages d'avance
- Ouvrez le couvercle de la bobine. ▶ Fig.11: 1. Couvercle de la bobine
- Posez la bobine de fil sur l'outil dans le sens illustré sur la figure. ▶ Fig.12: 1. Bobine de fil
REMARQUE : Veillez à poser la bobine de fil sur l'outil dans le sens illustré sur la figure. Si vous la posez dans l'autre sens, le fil métallique sera libéré et pourra se tordre.
- Décrochez le bout du fil métallique du crochet de la bobine.
▶ Fig.13: 1. Crochet
5. Redressez la pointe du fil et faites passer le fil métallique par le guide.
▶ Fig.14: 1. Guide
NOTE : Si la pointe du fil métallique est pliée lorsqu'il passe par le guide, il pourra se coincer dans l'outil.
NOTE : Si vous forcez le fil métallique lorsque vous essayez de le faire passer par le guide, il pourra se coincer dans l'outil.
- Tirez sur le fil métallique d'environ 10 mm à partir du bout du bras.
▶ Fig.15: 1. Bras 2. Environ 10 mm
REMARQUE : Si la longueur du fil métallique sorti est insuffisante, le fil pourra se rompre lors de la ligature ou la force de ligature pourra être compromise en raison d'un enroulement insuffisant.
- Rembobinez le fil métallique pour qu'il n'y ait plus de mou.
▶ Fig.16
- Libérer le levier de verrouillage. Le levier de déverrouillage revient en position, et le fil métallique est retenu par les engrenages gauche et droit.
▶ Fig.17: 1. Levier de verrouillage 2. Levier de déverrouillage
▶ Fig.18: 1. Engrenage 2. Chemin du fil métallique 3. Fil métallique
REMARQUE : Lorsque le levier de verrouillage est relâché et lorsque les engrenages gauche et droit se mettent en prise, les rainures sur les engrenages forment un espace. Cet espace devient le chemin pour le fil métallique. Assurez-vous que le fil métallique passe bien par ce chemin.
- Refermez le couvercle de la bobine.
▶ Fig.19: 1. Couvercle de la bobine
Remplacement du guide-fil B
Accessoire en option
Le guide-fil B (de couleur argent) dans le bras peut être remplacé par un guide-fil B (EG) en option (de couleur noire) selon le type de fil à ligaturer qui sera utilisé.
Trouvez la bonne combinaison dans le tableau suivant. Remplacez ensuite le guide-fil B équipé de série par un guide-fil B (EG) en option si nécessaire.
| Guide-fil B com-plet équipé de série (argent) | Guide-fil B com-plet en option (noir) | |
| Fil de fer à ligaturer recuit | ![]() | |
| Fil à ligaturer en polyester | ![]() | |
| Fil à ligaturer galvanisé - | [SYBT] | |
— : La combinaison n'est pas valide.
- Desserrez les boulons A et B au moyen de la clé hexagonale incluse dans l'emballage de l'outil.
▶ Fig.20: 1. Clé hexagonale
▶ Fig.21: 1. Boulon A 2. Boulon B 3. Couvercle de la plaque de contact 4. Guide-fil B équipé de série (argent)
REMARQUE : Ne retirez pas de force des boulons qui ne peuvent pas être retirés au moyen de la clé hexagonale.
- Tirez vers le haut le couvercle de la plaque de contact dans le sens de la flèche et déposez-le. Le boulon B sera retiré en même temps.
▶ Fig.22: 1. Couvercle de la plaque de contact 2. Boulon B
- Déposez le boulon A et retirez le guide-fil B équipé de série (argent).
▶ Fig.23: 1. Boulon A 2. Guide-fil B équipé de série (argent)
- Remplacez le guide-fil B équipé de série (de couleur argent) par un guide-fil B (EG) en option (de couleur noire).
▶ Fig.24: 1. Guide-fil B (EG) en option (de couleur noire).
- Alignez le tuyau de l'outil avec la rainure à l'intérieur du guide-fil B (EG) (noir) en option et assemblez-les.
▶ Fig.25: 1. Tuyau 2. Rainure 3. Guide-fil B (EG) (noir) en option.
- Fixez le guide-fil B (EG) (noir) en option en serrant provisoirement le boulon A.
▶ Fig.26: 1. Boulon A 2. Guide-fil B (EG) (noir) en option.
- Installez le couvercle de la plaque de contact dans le sens de la flèche.
▶ Fig.27: 1. Couvercle de la plaque de contact
- Fixez le guide-fil B (EG) (noir) en option et le couvercle de la plaque de contact solidement en serrant le boulon A et le boulon B.
▶ Fig.28: 1. Guide-fil B (EG) (noir) en option. 2. Couvercle de la plaque de contact 3. Boulon A 4. Boulon B
- Après l'assemblage, confirmez que la plaque de contact peut bouger comme illustré sur la figure.
NOTE : Si la plaque de contact est coincée, appuyez dessus comme illustré sur la figure.
▶ Fig.30
UTILISATION
Vérification avant la tâche
ATTENTION : Si l'outil présente un problème relatif au mécanisme de sécurité, ne l'utilisez pas. Si vous continuez à l'utiliser, un accident peut survenir.
Avant d'utiliser l'outil, assurez-vous que le mécanisme de sécurité fonctionne normalement. Si l'outil fonctionne sans le mécanisme de sécurité, cessez immédiatement d'utiliser l'outil. Confiez les réparations à votre centre de service Makita.
Vérification du verrouillage de la gâchette
L'outil est pourvu d'une fonction de verrouillage de la gâchette pour empêcher l'outil de fonctionner lorsque vous ne prévoyez pas de l'utiliser. Verrouillez la gâchette et confirmez qu'elle ne peut pas être enclenchée.
Vérification du guide de boucle
Pour empêcher l'utilisateur de toucher les pièces de pincement ou les pièces en rotation de la pointe de l'outil par erreur, l'outil ne fonctionnera pas même si la gâchette est enclenchée pendant que le guide de boucle est ouvert. Lorsque l'utilisateur relâche le doigt de la gâchette et referme le guide de boucle, l'outil peut fonctionner.
▶ Fig.31: 1. Guide de boucle
Vérification de la détection de l'ouverture/fermeture du guide de boucle
Retirez le fil métallique à ligaturer, vérifiez le fonctionnement de l'outil en exécutant les étapes suivantes et assurez-vous que l'outil ne démarre pas si le guide de boucle est ouvert.
- Mettez l'outil hors tension et laissez ouvert le guide de boucle.
- Mettez l'outil sous tension.
Si l'outil ne fonctionne pas et si la valeur 2 est indiquée sur l'écran d'affichage, l'état de l'outil est normal. Mettez l'outil hors tension et refermez le guide de boucle.
Si l'outil fonctionne et si aucune erreur n'est indiquée sur l'écran d'affichage, l'état de l'outil est anormal. Cessez immédiatement d'utiliser l'outil et sollicitez des réparations à votre centre de service après-vente Makita.
ATTENTION : Si vous ouvrez le guide de boucle et mettez l'outil sous tension pour vérifier l'interverrouillage, tenez le guide de boucle comme illustré sur la figure. N'approchez jamais vos membres ou votre visage des pièces de pin-cement ou des pièces en rotation de la pointe de l'outil. Autrement, vous pourriez être blessé.
▶ Fig.32
Tâche de ligature
ATTENTION : Avant d'insérer la batterie, veillez à dégager vos doigts de la gâchette et verrouillez la gâchette. Si vous insérez la batterie alors que la gâchette est enclenchée, cela pourrait provoquer un accident si la ligature de fil métallique est effectuée par inadvertance.
ATTENTION : Lorsque vous mettez l'outil sous tension, n'approchez jamais vos membres ou votre visage des pièces de pincement ou des pièces en rotation de la pointe de l'outil. Autrement, vous pourriez être blessé.
ATTENTION : Lorsque vous mettez l'outil sous tension, ne touchez jamais les pièces de pincement ou les pièces en rotation de la pointe de l'outil. Autrement, vous pourriez être blessé.
▶ Fig.33
Préparatifs avant la tâche
- Assurez-vous que la batterie est retirée et la gâchette verrouillée.
- Insérez la batterie dans l'outil et mettez-le sous tension. Lorsque vous mettez l'outil sous tension, le fil
métallique est automatiquement coupé.
REMARQUE : Assurez-vous que le témoin du mode de ligature s'allume lorsque l'outil est mis sous tension. S'il ne s'allume pas, rechargez la batterie.
- Déverrouillez la gâchette.
▶ Fig.34: 1. Bouton de verrouillage de la gâchette
2. Gâchette 3. Bouton d'alimentation
4. Témoin du mode de ligature
Mode séquentiel
- Poussez fermement le bras contre le point de ligature. Veillez à placer l'outil verticalement sur les barres d'armature et appuyez le bras sur le point de ligature à un angle de 45° contre les barres d'armature croisées.
▶ Fig.35: 1. Bras - Enclenchez la gâchette une fois.
- Le fil métallique est alimenté et coupé automatiquement.
- Le crochet retient et torsade le fil métallique, puis revient à sa position initiale après avoir ligaturé les fils.
- Après la ligature, prenez garde de ne pas accrocher le bras sur les barres d'armature, puis soulevez l'outil.
▶ Fig.36
ATTENTION : Si le fil métallique s'est accro- ché à la pièce de pincement de la pointe de l'outil, mettez l'outil hors tension. Verrouillez la gâchette, retirez la batterie et retirez le fil métallique au moyen d'un outil comme une pince.
▶ Fig.37
Mode continu
- Permutez le mode de l'outil entre le mode séquentiel et le mode continu au moyen du bouton de changement de mode.
▶ Fig.38: 1. Bouton de changement de mode - Déverrouillez la gâchette.
- Tout en enclenchant la gâchette, poussez verticalement l'outil contre les barres d'armature et appuyez le bras à un angle de 45 degrés contre le point où les barres d'armature se croisent. Appuyez fermement la plaque de contact contre le point de ligature. Le fil métallique sera ligaturé.
▶ Fig.39: 1. Plaque de contact - Après la ligature, prenez garde de ne pas accrocher le bras sur les barres d'armature, puis soulevez l'outil.
▶ Fig.40
Précautions relatives au travail
- Si vous déplacez le bras depuis la position de ligature pendant la ligature du fil métallique, le fil métallique adhérera au crochet, ce qui peut provoquer une ligature incorrecte.
-
Continuez à appuyer l'outil contre les barres d'armature jusqu'à ce que la ligature du fil métallique soit terminée.
-
Ne passez pas au point de ligature suivant tant que la ligature de fil métallique actuelle n'est pas terminée.
- La pièce en rotation de la pointe de l'outil (crochet) torsade le fil métallique pendant la ligature du fil. Tenez fermement la poignée de sorte que votre corps ne soit pas tiré par l'outil.
- Ne touchez pas les fils métalliques pendant la ligature.
- Si vous répétez la ligature du fil métallique dans le mode séquentiel, relâchez complètement votre doigt de la gâchette. Puis, continuez à actionner la gâchette.
- Si vous enclenchez la gâchette alors qu'il n'y a plus de fil métallique à ligaturer, une erreur s'affichera. Remplacez par un fil métallique à ligaturer neuf et redémarrez l'outil.
Conseils pour la ligature
- Inclinez l'outil à un angle de 45° contre les barres d'armature croisées et ligaturez le fil métallique en alternant l'orientation comme illustré sur la figure.
▶ Fig.41
- Ligaturez le fil métallique sur les sections plates (sans irrégularités) des barres d'armature croisées.
▶ Fig.42
- Si la force de ligature est insuffisante, changez l'orientation de la ligature et effectuez deux fois la ligature de sorte à augmenter la force de ligature.
▶ Fig.43
REMARQUE : Lorsque vous faites la deuxième ligature, pliez la queue de la première ligature avant de faire la deuxième. Autrement, le fil métallique pourrait être repoussé une deuxième fois. Il pourrait s'accrocher à la pointe de l'outil et endommager le crochet.
Remplacement des fils métalliques à ligaturer
ATTENTION : Lorsque vous remplacez le fil métallique, veillez à mettre l'outil hors tension, à verrouiller la gâchette et à retirer la batterie. Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer un accident.
- Lorsque le fil métallique est épuisé, un bip d'erreur retentit et l'erreur 1 s'affiche.
- Verrouillez la gâchette, mettez l'outil hors tension et retirez la batterie.
- Poussez le levier de déverrouillage et bloquez-le avec le levier de verrouillage.
▶ Fig.44: 1. Levier de déverrouillage 2. Levier de verrouillage - Retirez la bobine de fil de l'outil.
NOTE : Lorsque le fil métallique est normalement épuisé, environ 20 cm de fil reste enroulé sur la bobine. Dans cet état, remplacez la bobine de fil par une neuve.
S'il s'avère difficile de retirer la bobine de fil de l'outil, suivez les étapes ci-dessous.
- Insérez la batterie dans l'outil et mettez-le sous tension. L'outil alimente le fil métallique et le coupe automatiquement.
- Verrouillez la gâchette, mettez l'outil hors tension et retirez la batterie.
- Retirez les bris de fil métallique au moyen d'un outil comme une pince.
ENTRETIEN
ATTENTION : Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.
REMARQUE : N'utilisez jamais d'essence, benzine, diluant, alcool ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la fissuration de l'outil.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, tout travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d'entretien Makita agréé, avec des pièces de rechange Makita.
Nettoyage de la section de coupe
Lorsque l'outil est utilisé, de la poussière et des particules de fil métallique peuvent adhérer à la section de coupe. Dans ce cas, nettoyez la section de coupe en procédant comme suit. Le nettoyage doit être effectué chaque fois que vous utilisez une boîte entière de bobines. (50 pièces)
Utilisation de la brosse métallique
- Ouvrez le couvercle de la bobine. ▶ Fig.45: 1. Couvercle de la bobine
-
Poussez le levier de déverrouillage et bloquez-le avec le levier de verrouillage.
▶ Fig.46: 1. Levier de déverrouillage 2. Levier de verrouillage -
Faites passer la brosse métallique par le guide.
Lors de l'insertion de la brosse métallique, insérez-la légèrement et poussez-la progressivement dans le guide.
▶ Fig.47: 1. Brosse métallique
▶ Fig.48: 1. Engrenage 2. Guide 3. Brosse métallique
- Poussez la brosse métallique jusqu'à ce que son extrémité supérieure sorte par le bout du bras. Sortez ensuite la brosse métallique. Cette action est nécessaire une seule fois.
▶ Fig.49: 1. Bras 2. Brosse métallique
- Refermez le couvercle de la bobine.
▶ Fig.50: 1. Couvercle de la bobine
Utilisation d'un pistolet souffleur de poussières
Ouvrez le couvercle de la bobine, poussez le levier de déverrouillage et bloquez-le avec le levier de verrouillage. Ensuite, rapprochez le pistolet souffleur de poussières du guide et soufflez de l'air. Assurez-vous que l'air sort par le bout du bras.
▶ Fig.51: 1. Pistolet souffleur de poussières 2. Guide
Nettoyage avec démontage
Si la section de coupe est bouchée ou si un fil métallique est pris dedans, démontez les pièces et nettoyez-les.
Démontage et nettoyage
- Desserrez les boulons A et B au moyen de la clé hexagonale incluse dans l'emballage de l'outil.
▶ Fig.52: 1. Clé hexagonale
▶ Fig.53: 1. Boulon A 2. Boulon B 3. Couvercle de la plaque de contact 4. Guide-fil B
REMARQUE : Ne retirez pas de force des boulons qui ne peuvent pas être retirés au moyen de la clé hexagonale.
- Tirez vers le haut le couvercle de la plaque de contact dans le sens de la flèche et déposez-le. Le boulon B sera retiré en même temps.
▶ Fig.54: 1. Couvercle de la plaque de contact 2. Boulon B
- Retirez le boulon A et retirez le guide-fil B.
▶ Fig.55: 1. Boulon A 2. Guide-fil B
- Retournez le guide-fil B et nettoyez son intérieur.
▶ Fig.56
- Déposez la plaque supérieure, l'outil de coupe B, le bras de liaison A et l'outil de coupe A de la plaque du bras A. Puis nettoyez-les.
▶ Fig.57: 1. Plaque supérieure 2. Outil de coupe B 3. Bras de liaison A 4. Outil de coupe A 5. Plaque du bras A
Assemblage
Une fois le nettoyage terminé, assemblez les pièces en procédant comme suit.
- Installez l'outil de coupe A et le bras de liaison A pour correspondre à la forme de la plaque du bras A.
▶ Fig.58: 1. Outil de coupe A2. Bras de liaison A3. Plaque du bras A
- Installez l'outil de coupe B et la plaque supérieure sur la plaque du bras A.
(Installez l'outil de coupe B sur l'outil de coupe A et le bras de liaison A.)
▶ Fig.59: 1. Outil de coupe B 2. Plaque supérieure
- Plaque du bras A 4. Outil de coupe A
- Bras de liaison A
REMARQUE : Tournez les saillies de l'outil de coupe B vers le bas et installez l'outil de coupe comme illustré sur la figure.
- Alignez le tuyau de l'outil avec la rainure à l'intérieur du guide-fil B et assemblez-les.
▶ Fig.60: 1. Tuyau 2. Rainure 3. Guide-fil B
- Fixez le guide-fil B en serrant provisoirement le boulon A.
▶ Fig.61: 1. Boulon A 2. Guide-fil B
- Installez le couvercle de la plaque de contact dans le sens de la flèche.
▶ Fig.62: 1. Couvercle de la plaque de contact
- Fixez le guide-fil B et le couvercle de la plaque de contact solidement en serrant le boulon A et le boulon B.
▶ Fig.63: 1. Guide-fil B 2. Couvercle de la plaque de contact 3. Boulon A 4. Boulon B
- Après l'assemblage, confirmez que la plaque de contact peut bouger comme illustré sur la figure.
NOTE : Si la plaque de contact est coincée, appuyez dessus comme illustré sur la figure.
▶ Fig.65
Affichage d'erreur et bip d'erreur
ATTENTION : Pendant l'inspection, veillez à verrouiller la gâchette, mettre l'outil hors tension et retirer la batterie. Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer un accident.
ATTENTION : Lorsque vous mettez l'outil sous tension, n'approchez jamais vos membres ou votre visage des pièces de pincement ou des pièces en rotation de la pointe de l'outil. Autrement, vous pourriez être blessé.
ATTENTION : Lorsque vous mettez l'outil sous tension, ne touchez jamais les pièces de pincement ou les pièces en rotation de la pointe de l'outil. Autrement, vous pourriez être blessé.
ATTENTION : Si un bip d'erreur retentit ou si l'outil présente un dysfonctionnement, cessez immédia-tement d'utiliser l'outil.
Bip d'erreur et affichage
En cas d'erreur, un bip d'erreur retentit et un numéro d'erreur apparaît sur l'écran d'affichage. Consultez le tableau suivant et prenez les mesures adéquates. Si l'erreur persiste, sollicitez des réparations à un centre de service après-vente Makita agréé.
| Affichage Symptôme | Cause possible Solution | ||
| 1 | L'outil cesse de fonctionner. | Le fil métallique est épuisé. | Chargez du fil métallique à ligaturer neuf. |
| Le fil métallique à ligaturer n'est pas chargé. | Chargez du fil métallique à ligaturer. | ||
| Échec de l'alimentation du fil métallique. | Vérifiez l'orientation du fil métallique à ligaturer. Déchargez le fil métallique à ligaturer et rechargez-le. Nettoyez le chemin du fil métallique. | ||
| 2 L'outil cesse de fonctionner. Le guide de boucle est ouvert. Refermez le guide de boucle. | |||
| 3 L'outil n'effectue pas la ligature en mode continu. | La plaque de contact est coincée. | Libérez la plaque de contact coincée. | |
| 4 L'outil ne démarre pas. L'outil cesse de fonctionner. | La batterie est déchargée. La température de la batterie est anormalement élevée. | Rechargez la batterie. Refroidissez la batterie. Remplacez la batterie par une batterie chargée. | |
| 5 | L'outil cesse de fonctionner. | Le moteur est surchargé. | Déterminez la cause de l'obstruction de la rotation du moteur pour résoudre le problème. |
| Défaillance du moteur | |||
| 6 L'outil cesse de fonctionner. La température de l'outil est anormalement élevée. | Refroidissez l'outil. | ||
| 7 L'outil ne démarre pas. L'outil cesse de fonctionner. | Défaillance de l'outil Sollicitez des réparations à un centre de service après-vente Makita agréé. | ||
ACCESSOIRES EN OPTION
ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces complémentaires qu'aux fins auxquelles ils ont été conçus.
Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez votre centre d'entretien local Makita.
- Fil métallique à ligaturer
• Guide-fil B complet (EG) - Brosse métallique
- Poignée télescopique
- Batterie et chargeur de marque Makita
NOTE : Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l'emballage de l'outil en tant qu'accessoires standard. Ils peuvent varier d'un pays à l'autre.
TECHNISCHE DATEN
Error (K) : 3 dB (A)








