VPLFE40 - Projecteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPLFE40 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Projecteur LCD, résolution WXGA (1280 x 800), luminosité de 4000 lumens, rapport de contraste de 3000:1. |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI, VGA, USB, audio, et réseau LAN. |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les présentations en entreprise, l'éducation et le divertissement à domicile. |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, remplacement de l'ampoule tous les 3000 à 5000 heures d'utilisation. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, utilisation d'un câble d'alimentation conforme aux normes de sécurité. |
| Informations générales | Poids de 2,8 kg, dimensions compactes pour un transport facile, garantie de 3 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VPLFE40 SONY
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPLFE40 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPLFE40 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI VPLFE40 SONY
- Vérifiez si la tension de service de votre appareil est identique à la tension secteur locale. Si une adaptation de la tension s’avère nécessaire, consultez votre revendeur Sony ou un personnel qualifié.
- Si des liquides ou des solides pénètrent dans le châssis, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un personnel Sony qualifié avant de le remettre en service.
- Débranchez l’appareil de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant plusieurs jours.
- Pour débrancher le cordon, saisissez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
- La prise d’alimentation doit se trouver à proximité de l’appareil et être aisément accessible.
- Cet appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
- Ne regardez pas dans l’objectif lorsque la lampe est allumée.
- Ne placez pas les mains ou des objets à proximité des orifices de ventilation — l’air expulsé est chaud.
- Evitez d’utiliser une rallonge affichant une tension basse limitée car cela pourrait provoquer un court- circuit et des accidents physiques.
- Ne coincez pas vos doigts entre l’appareil et le sol lorsque vous déplacez le projecteur installé au sol.
- Veillez à ne pas vous coincer les doigts dans le ventilateur.
- Ne transportez pas le projecteur par le châssis installé et avec le couvercle ouvert. Attention Installation lorsque vous réglez un angle de projection supérieur à ±20° Lorsque l’angle de projection est supérieur à ±20°, placez un plateau métallique mesurant plus de 60 cm × 30 cm à une distance allant de 30 cm à 50 cm directement sous l’orifice de ventilation. En outre, veillez à ce qu’aucune substance ou goutte d’eau ne tombe dans l’ouverture de l’orifice de ventilation. ATTENTION Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Lorsque vous mettez la batterie au rebut, vous devez respecter la législation en vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez. Installation
- Si vous installez le projecteur au plafond, vous devez utiliser le support de suspension pour projecteur Sony PSS-610.
- Assurez une circulation d’air adéquate afin d’éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de tissus (rideaux, draperies) qui risquent d’obstruer les orifices de ventilation. Laissez un espace d’au moins 30 cm (11
/8 pouces) entre le mur et le projecteur. N’oubliez pas que la chaleur dans une pièce monte; vérifiez donc si la température au niveau du lieu d’installation n’est pas excessive.
- Installez le projecteur au sol ou au plafond. Toute autre installation provoquera un dysfonctionnement (irrégularité des couleurs ou réduction de la durée de vie de la lampe).
- N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduits d’air chaud et ne l’exposez pas au rayonnement direct du soleil, à de la poussière ou à de l’humidité en excès, ni à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
- Pour éviter la condensation d’humidité, n’installez pas l’appareil là où la température risque d’augmenter rapidement.
- Veillez à fixer le couvercle du châssis convenablement lorsque vous l’installez au plafond. Avertissement A l’attention des clients ayant fait l’acquisition de cet appareil Si vous essayez de procéder vous-même à l’installation décrite dans ce manuel, vous risquez d’être victime d’un accident provoquant de graves blessures. Ne procédez jamais vous-même à l’installation. Pour l’installation, veillez à consultez un revendeur Sony. A l’attention des revendeurs Lisez attentivement ce manuel d’installation afin de procéder à l’installation en toute sécurité. Eclairage
- Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, l’avant de l’écran ne doit pas être directement exposé à la source d’éclairage ni au rayonnement Français15 solaire.
- Nous préconisons un éclairage au moyen de spots fixés au plafond. Placez un écran sur les lampes fluorescentes de façon à éviter une altération du niveau de contraste.
- Occultez les fenêtres qui font face à l’écran au moyen de draperies opaques.
- Il est préférable d’installer le projecteur dans une pièce où le sol et les murs ne sont pas revêtus d’un matériau réfléchissant la lumière. Si le sol et les murs réfléchissent la lumière, nous vous conseillons de remplacer le revêtement du sol et des murs par une couleur sombre. Comment éviter l’accumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur Le projecteur est équipé d’orifices de ventilation (prise d’air) sur le dessous et d’orifices de ventilation (sortie d’air) à l’arrière. N’obstruez pas et ne placez rien à proximité de ces orifices, sinon vous risquez de provoquer une surchauffe interne, entraînant une dégradation de l’image ou une détérioration du projecteur. Entretien
- Pour conserver au châssis l’éclat du neuf, nettoyez- le régulièrement à l’aide d’un chiffon doux. Les taches tenaces s’éliminent en frottant avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. N’utilisez en aucun cas des solvants puissants tels que du diluant ou du benzène ni de nettoyants abrasifs qui risqueraient d’altérer le fini du châssis.
- Ne touchez pas l’objectif. Pour éliminer la poussière de l’objectif, utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de chiffon humide, de solution détergente ni de diluant.
- Nettoyez l’objectif à intervalles réguliers. Remballage
- Conservez le carton d’emballage et les matériaux de conditionnement, car ils constituent une protection idéale en vue du transport de l’appareil. Pour une protection maximale, remballez votre appareil comme il a été emballé à l’origine en usine. Aperçu Le présent manuel décrit comment installer les vidéoprojecteurs Sony VPL-FE40/FE40L/FX40/ FX40L/FX41/FX41L/FW41/FW41L, comment remplacer l’objectif et comporte des schémas d’installation. Lors du remplacement de l’objectif, reportez-vous également au mode d’emploi.16 3 Effectuez la même opération sur le côté gauche du panneau avant, puis soulevez-le. Le panneau avant est raccordé à l’appareil principal par un cordon pour plus de sécurité. 4 Déplacez le levier de fixation de l’objectif vers l’objectif, puis soulevez-le. Remarque Soulevez correctement le levier de fixation de l’objectif, sinon vous ne pouvez pas retirer l’objectif. 5 Retirez l’objectif en le tirant vers l’avant. Remarque Utilisez vos deux mains pour retirer l’objectif. 6 Retirez le couvercle de l’emplacement de l’objectif du VPL-FE40L/FX40L/FX41L/FW41L. Remplacement de l’objectif Vous pouvez installer les types d’objectifs en option suivants sur le projecteur :
- objectif à courte focale fixe VPLL-1008;
- objectif à courte focale VPLL-Z1014;
- objectif à focale moyenne VPLL-Z1024 ;
- objectif à longue focale VPLL-Z1032. Pour remplacer l’objectif, procédez comme suit : Pour le VPL-FE40/FX40/FX41/FW41 (doté d’un objectif standard) : exécutez les opérations des étapes 1 à 5 et 7 à 9. Pour le VPL-FE40L/FX40L/FX41L /FW41L (objectif en option) : exécutez les opérations des étapes 1 à 4 et 6 à 9. Pour plus d’informations sur le remplacement de l’objectif, reportez-vous également au manuel d’installation fourni avec l’objectif. 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Procédez comme suit pour retirer le panneau avant. 1 Insérez l’accessoire destiné au retrait du panneau sur le côté droit du panneau avant, comme illustré. Faites ensuite glisser l’accessoire destiné au retrait du panneau vers la gauche en pinçant le panneau avant. 2 Pincez fermement le côté droit du panneau avant avec l’accessoire destiné au retrait du panneau et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il ne bouge plus (position où le bord du panneau avant est visible au travers de l’orifice de l’accessoire destiné au retrait du panneau). Soulevez ensuite l’accessoire destiné au retrait du panneau. La partie droite du panneau avant est détachée. Accessoire destiné auretrait du panneauCordon de sécuritéTaquet deverrouillageLevier de fixationde l’objectif17 Si vous ne pouvez pas baisser le levier de fixation de l’objectif, l’objectif risque de ne pas être inséré complètement. Insérez-le de nouveau et baissez correctement le levier de fixation de l’objectif jusqu’en bas. Remarque Si l’objectif n’est pas inséré complètement, tournez- le légèrement vers la droite, puis vers la gauche. 9 Insérez l’attache à l’arrière du panneau avant et la partie enfichable dans l’appareil principal, puis maintenez le panneau enfoncé jusqu’au déclic de verrouillage. Remarques
- Veillez à ce que le cordon de sécurité ne dépasse pas de l’appareil.
- Une fois les panneaux avants gauche et droit fixés, vérifiez que le haut du panneau avant ne se soulève pas ou ne dépasse pas de l’appareil principal. Remarque sur le changement des objectifs Ne touchez pas la surface de l’objectif. Remarque Lorsque vous utilisez l’objectif VPLL-1008, utilisez un réglage compris entre + 90 ° et – 90 ° (lorsque la direction inférieure de l’objectif est un plus), en se basant sur une installation horizontale du VPL-FE40/ FX40/FX41/FW41 sur le sol. 7 Retirez les deux capuchons d’objectif ainsi que le couvercle du connecteur de l’objectif de l’objectif de rechange. Réglez l’objectif de sorte que le bloc moteur soit tourné vers le haut comme indiqué sur l’illustration , puis vérifiez que le coussin situé autour de l’objectif est positionné comme sur l’illustration
Ensuite, insérez l’objectif dans le sens de la flèche. Remarques
- Si le coussin n’est pas positionné comme sur l’illustration , faites-le pivoter manuellement. Dans ce cas, veillez à ce que le coussin ne se détache pas de la rainure de l’objectif.
- Changez l’objectif avec précaution de façon à ne pas endommager le verre de l’objectif avec le levier ou d’autres éléments. 8 Baissez correctement le levier de fixation de l’objectif jusqu’en bas. Couvercle du connecteur de l’objectif Bloc moteur Positionnez ce côté du coussin vers le bas.18 A l’attention des revendeurs Le VPLL-1008 est l’objectif pour la projection arrière (angle de l’axe optique : 0 degré). Lorsque vous utilisez l’objectif VPLL-1008, vous devez aligner le centre de l’objectif du projecteur sur le centre de l’écran horizontalement et verticalement. Si vous n’effectuez pas cette installation, il est possible qu’une partie de l’image ne soit pas visible. Après l’installation de l’objectif, nous vous recommandons aussi de régler « Cde objectif » sur « Off » dans le menu Installation.19 Precauciones Seguridad
/8 inches) d: adjustment range of left or right side x:distance between the ceiling and the center of the screen, free N:minimum M:maximum Français Installation au plafond Cette section décrit des exemples d’installation du projecteur au plafond. C D Lorsque vous installez le projecteur au plafond, utilisez le support de suspension pour projecteur PSS-610. Pour une installation au plafond, adressez-vous uniquement à un personnel qualifié Sony. Les lettres figurant dans les illustrations, les tableaux et les méthodes de calcul indiquent les éléments suivants : SS : dimension de l’écran en diagonale (pouces/mm) a: distance entre l’écran et le centre de l’objectif a’ : distance entre l’écran et le trou de vis (du côté de l’objectif) pour le support de fixation au plafond b: distance entre le plafond et le centre de l’objectif c:distance entre le plafond et la surface du support de suspension lors de l’utilisation du PSS-610 utilisation du tube de réglage (b) : 150/175/200 mm (6 / 7 / 7
/8 pouces) utilisation du tube de réglage (c) : 250/275/300 mm (9
Notice Facile