Liberty SV7010 - Fer à repasser TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Liberty SV7010 TEFAL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 2400 W |
|---|---|
| Débit de vapeur | Débit continu : 40 g/min, fonction pressing : 130 g/min |
| Réservoir d'eau | Capacité : 1,6 L, réservoir amovible |
| Semelle | Semelle en céramique, glisse optimale |
| Fonctionnalités supplémentaires | Vapeur verticale, anti-calcaire, arrêt automatique |
| Utilisation | Idéal pour tous types de tissus, utilisation facile avec cordon de 2,5 m |
| Maintenance | Nettoyage de la semelle avec un chiffon humide, détartrage régulier recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique après 8 minutes sans utilisation, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Poids : 1,5 kg, dimensions : 30 x 15 x 20 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - Liberty SV7010 TEFAL
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Liberty SV7010 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Liberty SV7010 de la marque TEFAL.
MODE D'EMPLOI Liberty SV7010 TEFAL
Recommandations importantes Consignes de sécurité
- Veuillez lire attentivement ces instructions avant la première utilisation. Ce produit a été conçu pour un usage domestique et à l’intérieur seulement. En cas d’utilisation commerciale, inappropriée ou non conforme au mode d’emploi, le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s’applique pas.
- Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Pensez à toujours débrancher votre appareil: - avant de remplir le réservoir d’eau, - avant de nettoyer l’appareil, - après chaque utilisation.
- L’appareil doit être posé sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur. Lorsque vous posez le fer sur le repose- fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le reposez est stable.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu un encadrement ou des12 instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s’occuper de son entretien sans surveillance. Gardez le fer et le cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans lorsque le fer est sous tension ou en cours de refroidissement.
- Les surfaces marquées par ce signe sur votre appareil peuvent atteindre des températures très élevées lors de son fonctionnement, ce qui peut causer des brûlures. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil (les parties métalliques accessibles et les pièces en plastique adjacentes) tant que l'appareil n'a pas refroidi.
- Ne laissez jamais cet appareil sans surveillance alors qu’il est connecté à l’alimentation secteur. Avant de ranger l’appareil, une fois celui-ci déconnecté, veuillez attendre qu’il refroidisse (environ 1heure).
- Ne jamais remplir votre appareil directement du robinet.
- Ne jamais ouvrir le couvercle de la cartouche pendant l’utilisation.
- L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner par un centre Service Agréé pour éviter tout danger.
- Avant l’utilisation, vérifiez la puissance de l’installation et les cordons électriques pour être sûr que ces derniers ne présentent pas de signes d’usure ou ne sont pas endommagés. Si le cordon d’alimentation électrique ou le cordon de raccordement au réservoir d’eau est endommagé, il doit être remplacé par un centre Service Agréé pour éviter tout danger.
- Tous les accessoires, produits consommables et pièces détachées doivent être achetés en exclusivité auprès d’un Centre Services Agréé.
- Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Comptabilité Electromagnétique, Environnement...).13
- Votre appareil est un appareil électrique : il doit être utilisé dans des conditions normales d’utilisation.
- Il est équipé d’un fusible thermique pour éviter la surchauffe.
- Branchez toujours votre centrale vapeur : - sur une installation électrique dont la tension est comprise entre 220 et 240 V. - sur une prise électrique de type «terre». Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible et annule la garantie. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la prise est bien de type bipolaire 16A avec conducteur de terre. Remarque importante pour les modèles ≥ 2800W uniquement: Dans des conditions défavorables, des phénomènes tels que des baisses de tension transitoires ou des fluctuations de luminosité peuvent se produire. C’est pourquoi il est recommandé de brancher le fer dans une alimentation électrique ayant une impédance maximale de 0,30 Ω. Si nécessaire, l’utilisateur peut contacter le fournisseur d’électricité pour connaitre l’impédance du réseau au point d’interface.
- Déroulez complètement le cordon électrique avant de le brancher sur une prise électrique de type terre.
- Ne laissez pas les cordons électriques ou vapeur à proximité ou au contact des sources de chaleur ou des arêtes vives.
- La semelle de votre fer et le repose-fer placé sur la base peuvent atteindre des températures très élevées et peuvent occasionner des brûlures : ne les touchez pas. Ne touchez jamais les cordons électriques avec la semelle du fer.
- Utilisez toujours une planche à repasser en maille d’acier pour éviter les taches d’eau sur les vêtements et que la vapeur chaude n'évacue par les côtés. Faites attention à la vapeur chaude qui s’échappe lors du repassage par les bords de la planche.
- Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures. - Manipulez le fer avec précaution, surtout en repassage vertical. - Ne repassez jamais un vêtement sur une personne mais toujours sur un cintre. - Ne repassez jamais en position assise avec les jambes au dessous de la planche à repasser. - Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
- Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide. Ne placez jamais l’appareil sous l’eau courante.
- Lors de la première utilisation, une fumée, une odeur ou un rejet de particules peuvent se dégager de votre appareil, mais ces phénomènes ne sont pas nocifs et disparaîtront. Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, si vous avez remplacé la cartouche ≪ anti-calc ≫ ou rempli le réservoir d’eau, appuyez de manière prolongée sur le bouton de commande de la vapeur pendant quelques minutes en tenant le fer éloigné du linge, afin d’amorcer la pompe et obtenir de la vapeur.
- Pendant l’utilisation, votre pompe électrique injecte de l’eau dans la semelle du fer à repasser. Cela fait du bruit, ce qui est normal.
- Consignes de sécurité relatives à la cartouche anti-calcaire et au collecteur (selon modèle): - Ne pas s’en servir pour boire - Tenir hors de la portée des enfants - Jeter avec les ordures ménagères - Conservez dans un endroit frais et sec Préparation Quels types d’eau peut-on utiliser ? Cet appareil est conçu pour être utilisé avec l’eau du robinet non traitée. Types d'eau à ne pas utiliser: Afin de protéger la durée de vie de votre appareil, vous ne devez pas utiliser d'eau provenant des sèche-linges, de l'eau parfumée ou adoucie contenant des additifs, de l'eau des réfrigérateurs, des batteries, des climatiseurs, l'eau de pluie, bouillie, filtrée ou en bouteille. N'utilisez pas de l'eau distillée pure ou déminéralisée pure. Tous les types d’eau indiqués ci-dessus peuvent contenir des déchets organiques, des minéraux ou des éléments chimiques qui peuvent causer des crachotements, des taches brunes ou une usure prématurée de l’appareil. Ne remplissez pas le réservoir d’eau à partir du compartiment de la cartouche Cartouche Entretien anti calc N’ajoutez pas de substance de détartrage (vinaigre, produits de détartrage industriels, etc.) dans le réservoir d’eau ou dans le compartiment anti calc, car ils peuvent endommager votre appareil. Utiliser l'appareil sans changer la cartouche peut endommager l'appareil et l'empêcher de produire de la vapeur. Appuyez sur le bouton anti calc seulement si vous avez remplacé la cartouche.
- Avant de rincer le collecteur (selon modèle), attendez toujours que l'appareil soit froid et débranché depuis plus d'une heure pour dévisser le collecteur. Pour effectuer cette opération, le produit doit se trouver près d’un évier car de l’eau peut couler lors de l’ouverture. - Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans le collecteur de tartre. - Ne jamais remplir le fer par l'orifice du collecteur.14 Afin de protéger l’efficacité de la cartouche, veuillez la retirer de son sac de plastique tout juste avant de l’utiliser. La garantie internationale ne couvre pas les dommages causés par l'utilisation de l'appareil si la cartouche n’a pas été remplacée. Procédure de self cleaning semi automatique*Ne lancez jamais le Self cleaning lorsque l’appareil est sur sa base.Placez toujours le fer sur son support de nettoyage, sur l’égouttoir d’un évier.Assurez-vous que le collecteur de tartre* est en place dans le fer et correctement verrouillé, avant de lancer le Self cleaning. Ne touchez jamais le fer ou son support de nettoyage pendant le Self cleaning. L’accessoire de nettoyage peut être encore chaud, attendez au moins 15 minutes, avant de le manipuler. Le support de nettoyage est uniquement destiné au self cleaning.N’utilisez jamais cet accessoire comme repose fer en utilisation normale.*selon modèle
CONSULTATION ULTERIEURE Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclablesConfiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour que son traitement soit effectué Un problème avec votre appareil ? PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONSVotre fer produit peu ou pas de vapeur.Vous venez de remplir le réservoir oude changer la cartouche « anti-calc », ou vous avez juste commencé à l’utiliser.Appuyez sur la touche de commandede vapeur de manière prolongée pendant quelques minutes en l’éloignant de votre linge, afin d’amorcer la pompe.La cartouche « anti-calc » n’est pasinstallée dans l’appareil ou elle n’estpas installée correctement.Assurez-vous que la cartouche «anticalc» est installée et enclenchéecomplètementdans son compartiment.La vapeur ne peut être produite à latempérature que vous avez sélectionnée.Réglez le thermostat dans la zonevapeur(••• ou MAX).Le réservoir d’eau est vide. Remplissez le réservoir.L’eau s’écoule par les trous de la semelle.Vous utilisez la vapeur pour lapremière fois ou vous ne l’avez pasutilisée pendant un certain temps.Appuyez sur la touche de commandede la vapeur à partir de votre plancheà repasser jusqu’à ce que le fer produise de la vapeurLe réglage n’est pas correct (1point/2 points) et la semelle n’est pas assez chaude pour produire de la vapeur.Réglez le fer à 3 points (••• ou MAX) et attendez que le voyant lumineux du thermostat du fer s’éteigne avant d’activer à nouveau le bouton vapeur.Des traces d’eau apparaissent sur le linge.Votre planche à repasser est saturée d'eau, car elle n'est pas adaptée pour une utilisation avec l'appareil.Assurez-vous que votre planche à repasser est adaptée. Nous vous recommandons une planche à repasser de type maille d’acier ou dotée d’orifices.15 S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre de Service Après-Vente agréé.
PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS
Des stries brunes sortent des trous de la semelle et tachent le linge.Vous utilisez des produits chimiquesdétartrants ou des additifs dans l’eau.N’ajoutez jamais ce type de produits dans le réservoir d’eau (“voir le paragraphe concernant le type d’eauqui peut être utilisé”). Contactez unCentre Service Agréé..Votre linge n’est pas suffisammentrincé ou vous avez repassé un nouveau vêtement avant de le laver.Assurez-vous que le linge est rincéabondamment afin d’enlever lesdépôts de savon ou de produits chimiques sur les nouveaux vêtements qui peuvent être collés par le fer.La semelle est sale ou a bruni etrisque de tacher le linge.Vous repassez à une températuretrop élevée.Voir nos recommandations concernant les paramètres de commande de la température.Vous utilisez de l’amidon.Pulvérisez de l’amidon uniquementsur l’envers du tissu à repasser.De la vapeur ou de l’eau s’échappe sous l’appareil.L’appareil est défectueux.Cessez d'utiliser votre appareil et contactez un Centre Service Agréé.L’indicateur « anti-calc » clignote.La cartouche « anti-calc » n’est plusefficace.Remplacez la cartouche « anti-calc »puis appuyez sur le bouton deréinitialisation pendant un minimumde 3 secondes.L’indicateur « anti-calc » clignotetoujours après le remplacement de la cartouche.Vous n’avez pas appuyé sur le bouton de réinitialisation.Appuyez sur le bouton de réinitialisation jusqu’à ce que le voyant cesse de clignoter.
Notice Facile