DECT Eco Control+ - Moniteurs pour bébé NUK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DECT Eco Control+ NUK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Moniteur pour bébé DECT |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur |
| Technologie de transmission | DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) |
| Fonctionnalités audio | Audio bidirectionnel, activation par la voix |
| Écran | Écran LCD avec affichage de la température ambiante |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur et avec batterie rechargeable |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 10 heures en mode éco |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Cryptage des données pour une sécurité accrue |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur, guide d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DECT Eco Control+ NUK
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DECT Eco Control+ - NUK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DECT Eco Control+ de la marque NUK.
MODE D'EMPLOI DECT Eco Control+ NUK
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Veuillez tenir compte des informations fournies sur les rabats
Ce babyphone NUK est équipé de la dernière technologie DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunication) an de garantir une transmission de qualité élevée entre les unités bébé et parents. Ce modèle intègre également des fonctions sup- plémentaires comme un thermomètre ambiant an de surveiller en permanence la température dans la chambre du bébé, cinq berceuses différentes et une veilleuse.
Ce mode d’emploi vous permettra d’utiliser votre Babyphone de manière sûre et économique. Les personnes se chargeant du réglage, du fonctionnement, du nettoyage ou de l’élimination de cet appareil doivent avoir lu et compris l’ensemble du contenu de cette notice d’utilisation. Pour ces raisons, vous devez conserver ces instructions à un endroit sûr et les rendre accessibles à tout moment, à chaque fois qu’elles sont nécessaires. Lorsque vous vendez ou cédez votre appareil, veuillez également fournir cette no- tice d’utilisation pour que l’utilisateur suivant puisse également utiliser le babyphone de manière sûre. SOMMAIRE
Ce babyphone peut fonctionner selon trois modes différents :
Lorsque le niveau de sensibilité maximale a été selectionné, le microphone est activé en permanence. La technologie DECT signie que l’unité bébé (émetteur) contacte en permanence l’unité parents (récepteur) en transmettant tous les sons sans délai.
En mode de fonctionnement normal, l’unité bébé arrête la transmission perma- nence lorsque le bébé est calme. Seul un contrôle de la connexion s’effectue ré- gulièrement entre les deux appareils, an de réduire le niveau des rayonnements dans l’environnement du bébé. L’unité n’a besoin que de quelques secondes pour restaurer une connexion complète lorsqu’un son est émis.
Le nouveau Babyphone DECT de NUK est doté d’une fonction unique qui supprime les rayonnement haute fréquence, appelée ECO mode. Le bébé est surveillé à tout moment en sécurité, avec le niveau le plus bas possible de rayon- nements. Avec cette nouvelle caractéristique de mode Full ECO, l’unité supprime égale- ment le contrôle et les signaux de contrôle du statut entre l’unité bébé et l’unité parents, ainsi, aucun rayonnement haute fréquence n’est plus émis lorsque le bébé est silencieux. Lorsque le bébé dort tranquillement, l’unité commute sur ce mode Full ECO s’il a été sélectionné sur l’unité parents. Lorsque le bébé émet des sons, l’unité bébé s’active et contacte directement l’unité parents.
En plus de ces trois modes différents, vous pouvez régler la portée de l’appareil an d’adapter la zone de communication à votre environnement (intérieur / extérieur ou maison / appartement). Si vous êtes chez vous et si votre bébé est proche, vous pouvez régler le babyphone sur le mode Demi-portée, caractérisé par un rayon- nement plus bas et une consommation d’énergie réduite. Si votre bébé est plus éloigné, vous pouvez commuter sur le mode Pleine-zone. NUK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 49 17.12.2009 14:10:01
Icône affichée lorsque la veilleuse est activée ; masquée lorsque la veilleuse est désactivée. Icône affichée lorsqu’une berceuse est en marche. Icône affichée lorsque le volume du haut-parleur est désactivé ; masquée lorsque le volume du haut-parleur est allumé. Icône affichée lorsque l’alarme sonore est activée ; clignote lorsque l’alarme sonore est déclenchée. Icône affichée lorsque le format de tem- pérature Celsius est sélectionné. Icône affichée lorsque le format de tem- pérature Fahrenheit est sélectionné. Icône affichée lorsque l’alarme de tem- pérature est activée ; clignote lorsque l’alarme de température est déclenchée. Ecran de l’unité parents Ecran de l’unité bébé Afche plusieurs fonctions et avertissements lors de l’utilisation Afche plusieurs réglages lors de la programmation Icône affichée lorsque l’alarme par vibration est activée ; clignote lorsque l’alarme par vibration est déclenchée. Icône affichée lorsque l’alarme / la durée du compte à rebours a été définie ; clignote lorsque la durée a été atteinte. Icône de niveau des batteries : Batteries pleines Batteries 2/3 Batteries 1/3 Batteries vides Sur l’unité parents : cette icône de batterie s’affiche avec une animation de charge cyclique pendant la charge. Sur l’unité bébé : cette icône de batterie ne s’affiche pas lorsque l’adaptateur d’alimentation est connecté. NUK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 51 17.12.2009 14:10:05
S’allume progressivement lorsque l’unité est en cours de chargement ; clignote lorsque le niveau de batterie faible est détecté.
Clignote lorsqu’il n’y a pas de connexion entre les unités bébé et parents ou l’unité parents est hors de portée de l’unité bébé. S’allume progressivement lorsque l’unité bébé est connectée ; éteinte au cours du mode Full ECO.
Ne s’afche pas lorsque le mode Full ECO est éteint ; s’allume progressivement si le mode Full ECO est allumé. 3 INSTALLATION
L’unité parents est alimentée par 2 batteries rechargeables fournies avec l’unité. Ces batteries doivent être chargées via l’adaptateur d’alimentation fourni.
1. Retirer le couvercle du compartiment des batteries (Fig. 1).
2. Insérer 2 x AAA batteries rechargeables dans le compartiment des
batteries dans l’unité parents, en respectant leur polarité (Fig. 2).
3. Repositionner le couvercle du compartiment des batteries (Fig. 3).
4. Brancher la fiche de sortie de l’adaptateur secteur sur la prise DC
sur le côté de l’unité parents et brancher l’adaptateur secteur sur l’alimentation secteur murale (Fig. 4).
5. La LED Batterie faible / En charge (
) s’affiche et la charge commence.
6. Lorsque l’icône de la batterie est allumée de façon constante dans l’écran
LCD, les batteries sont entièrement chargées ( ) (Fig. 5). Unité bébé
S’affiche lorsque l’unité parents est allumée ; est masquée lorsque l’unité parents est éteinte.
Clignote lorsque le niveau de batterie faible est détecté. NUK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 53 17.12.2009 14:10:08
- Ne jamais placer l’unité bébé dans le berceau, le lit ou le parc du bébé.
- Ne jamais recouvrir les appareils, par exemple avec des vêtements, serviettes ou couvertures.
- Lorsque vous placez l’unité parents à côté d’un émetteur ou d’un autre appa- reil DECT (comme un téléphone DECT), la connexion avec l’unité bébé peut se couper.
- Veuillez noter que toute réclamation dans le cadre de la garantie ne sera pas prise en compte et sera déclarée nulle si des accessoires non recommandés dans cette notice d’utilisation sont utilisés ou si des pièces d’origine ne sont pas utilisées exclusivement en cas de réparation. La même disposition s’ap- plique en cas de réparations effectuées par des personnes non qualifiées.
- En cas de panne, le travail de maintenance sur l’appareil ne peut être réalisé que par des personnes qualifiées. Si ceci n’est pas observé, toute réclamation dans le cadre de la garantie ne sera pas prise en compte et sera déclarée nulle. L’adresse de contact en cas de réclamation se trouve à la fin de ce mode d’emploi. Veuillez noter le cas échéant également le numéro de l’assistance en ligne de réparation pour votre pays indiqué sur le feuillet séparé.
- Ces appareils ne sont pas conçus pour être utilisés par des personnes (enfants y compris) avec un handicap physique, sensoriel ou mental, avec une expérience et/ou des connaissances insuffisantes, à moins d’être sous surveillance d’une personne responsable de leur sécurité, ou de recevoir des instructions de la part de cette personne sur la manière d’utiliser ces appareils. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Les réglementations locales concernant l’élimination de vos matériaux d’em- ballage, des batteries vides et des appareils utilisés doivent être respectées. Dans la mesure du possible, recycler ces matériaux (voir la section 4.8).
Le babyphone est conçu pour détecter des sons et est utilisé communément en conséquence pour surveiller des bébés, de jeunes enfants et des person- nes nécessitant une attention spécifique. Attention, ce babyphone ne remplace pas une surveillance des parents correcte et responsable. Contrôler toujours le bon fonctionnement des appareils avant utilisation. Vous êtes invités à contrôler régulièrement la connexion pendant le fonctionnement normal. L’utilisation du babyphone est restreinte à la détection de sons au sein de locaux donnés. Les autres personnes présentes ou vraisemblablement présen- tes dans la pièce devant être surveillée doivent être informées de la présence du babyphone. NUK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 55 17.12.2009 14:10:0856 L’utilisation de cet écouteur sans fil n’est pas soumise à une licence. Nous ne pouvons garantir que des interférences causées par d’autres systèmes sans fil ou des perturbations atmosphériques ne seront pas interceptées pendant la transmission. Si le babyphone n’est pas utilisé, veuillez couper l’appareil via la touche d’alimentation. Si le babyphone n’est pas utilisé pendant une longue période, débrancher l’adaptateur d’alimentation et retirer les batteries.
4.2 indicateur de temperature
Le capteur de température est situé à l’arrière de l’unité bébé. Afin de garantir une lecture précise, vous ne devez pas recouvrir ce capteur ou le placer direc- tement à la lumière du soleil. Vous devez également éviter de le placer à côté d’une source de chaleur. La plage de température varie entre 10°C et 39°C. REMARQUE : la température est simplement donnée à titre d’indication.
4.3 unites multiples
Il n’est pas possible de connecter ce babyphone à plusieurs unités parents ou unités bébé. Si vous souhaitez surveiller plusieurs bébés, des appareils com- plets supplémentaires doivent être achetés. Ils peuvent être utilisés les uns à côté des autres et ne causeront pas d’interférences les uns avec les autres.
La zone de fonctionnement du babyphone est environ de 50 mètres à l’inté- rieur et de 300 mètres à l’extérieur. Attention, des murs larges, des construc- tions métalliques, des perturbations atmosphériques et d’autres appareils sans fil peuvent influencer la zone de fonctionnement.
Adaptateurs d’alimentation : Utiliser uniquement les adaptateurs secteur fournis avec ce babyphone. Un type d’adaptateur incorrect peut endommager l’appareil (les appareils). Consommation d’énergie des adaptateurs d’alimentation Unité bébé : En mode OFF : 0,0 W En mode ON, lorsque le bébé dort : <0,1 W Lorsque le bébé crie : 0,9 W Unité parents : En charge : 1,5 W Avec des batteries entièrement chargées : <0,1 W NUK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 56 17.12.2009 14:10:08
4.6 duree de Vie des Batteries
5.1 alimentatiOn marcHe-arrêt
5.4 VOlume du Haut-parleur sur l’unite parents
Lorsque l’unité bébé détecte un son, elle le transfère sur l’unité parents. Volume du récepteur Appuyer sur la touche - pour diminuer le volume ou sur la touche + pour augmenter le volume (5 niveaux de volume + volume ETEINT) (Fig. 13). L’icône s’affiche lorsque le volume est coupé (désactivé). Indicateur visuel Le son est aussi indiqué visuellement à l’aide de 5 LED’s. La surveillance peut se poursuivre même si le volume a été abaissé ou désactivé. 5 niveaux différents existent sur l’unité parents pour l’indicateur visuel : 1 LED / 3 LED’s / 5 LED’s
Si le volume est coupé, le babyphone peut continuer à vous avertir à l’aide de bips lorsque le bébé émet un son. Activation /Désactivation de l’alarme sonore Appuyer sur la touche menu (Fig. 14). Sélectionner l’option [ ALERTE SON ]. Appuyer deux fois sur la touche MENU. Si l’alarme est actuellement coupée, elle sera de nouveau activée ; si l’alarme est actuellement activée, elle sera coupée. Appuyer brièvement sur la touche ALIMENTATION pour fermer le mode de programmation. Indicateur d’alarme sonore L’icône s’affiche lorsque la fonction de l’alarme sonore est activée et cli- gnote dès que la fonction d’alarme sonore est déclenchée.
5.6 alarme par ViBratiOn
Si la fonction alarme par vibration est activée et si le volume du haut-parleur de l’uni- té parents est coupé, l’unité parents vibre lorsque le niveau sonore de l’unité bébé atteint le niveau d’activation des LED’s visuelles 3, 4 et 5. Activation /Désactivation de l’alarme par vibration Appuyer sur la touche menu (Fig. 15).
NUK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 59 17.12.2009 14:10:0960 Sélectionner l’option [ VIBREUR ]. Appuyer deux fois sur la touche MENU. Si l’alarme est actuellement coupée, elle sera de nouveau activée ; si l’alarme est actuellement activée, elle sera coupée. Appuyer brièvement sur la touche ALIMENTATION pour fermer le mode de programmation. Indicateur d’alarme par vibration L’icône s’affiche lorsque la fonction de l’alarme par vibration est activée et clignote dès que la fonction d’alarme par vibration est déclenchée. Cette fonction peut être utilisée en même temps que la fonction d’alarme sonore.
Ce babyphone propose cinq berceuses différentes. Marche/arrêt berceuses Appuyer sur la touche pour démarrer la lecture (Fig. 16). Appuyer de nouveau sur la touche pour arrêter la lecture. (Vous pouvez aussi appuyer sur la touche sur l’unité bébé pour démarrer la lecture) Indicateur de berceuse L’icône s’affiche lorsque l’unité bébé émet une berceuse. Sélection des berceuses depuis l’unité p arents Appuyer sur la touche menu. Sélectionner l’option [ BERCEUSE ]. Appuyer sur la touche menu. Sélectionner la berceuse désirée (parmi les 5). Appuyer sur la touche menu pour conrmer et enregistrer le réglage. Appuyer brièvement sur la touche ALIMENTATION pour fermer le mode de programmation. Avec la sélection de l’option [ TOUTES ], toutes les berceuses sont émises successivement.
NUK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 60 17.12.2009 14:10:1061 Sélection des berceuses depuis l’unité bébé Appuyer de nouveau sur la touche pour sélectionner une autre berceuse (Fig. 17). Réglage du volume sur l’unité bébé Appuyer sur la touche - pour diminuer le volume ou sur la touche + pour augmenter le volume (Fig. 17b). Réglage du volume sur l’unité p arents Appuyer sur la touche menu. Sélectionner l’option [VOLUME BEBE]. Appuyer sur la touche menu. Sélectionner le volume souhaité. (Remarque : le volume actuel ne change pas immédiatement) Appuyer sur la touche menu pour conrmer et enregistrer le réglage. (Le nouveau réglage du volume est activé maintenant) Appuyer brièvement sur la touche ALIMENTATION pour fermer le mode de programmation. Durée des berceuses La durée maximale d’une seule berceuse ou de toutes les berceuses est de 15 minutes.
Vous pouvez contrôler la veilleuse directement sur l’unité bébé ou à distance sur l’unité parents. Contrôle de la veilleuse sur l’unité bébé Appuyer sur la touche pour activer ou désactiver la veilleuse (Fig. 18). Contrôle de la veilleuse sur l’unité parents Appuyer sur la touche menu. Sélectionner l’option [ VEILLEUSE ]. Appuyer deux fois sur la touche MENU. Si la veilleuse est actuellement coupée, elle sera de nouveau activée ; si la veilleuse est actuellement activée, elle sera coupée.
NUK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 61 17.12.2009 14:10:1062 Appuyer brièvement sur la touche ALIMENTATION pour fermer le mode de programmation. Indicateur de veilleuse L’icône s’affiche lorsque la veilleuse est activée.
5.9 FOnctiOn d’interpHOne
Appuyer et maintenir enfoncée la touche [ TALK ] (PARLER) sur l’unité parents afin de communiquer avec le bébé (Fig. 19). L’écran sur l’unité parents affiche [ PARLER ] et l’écran sur l’unité bébé affiche [ REPONDRE ]. Réglage du volume sur l’unité bébé Appuyer sur les touches -/+ pour régler le volume. Réglage du volume sur l’unité parents Appuyer sur la touche menu. Sélectionner l’option [ VOLUME BEBE ]. Appuyer sur la touche menu. Sélectionner le volume souhaité. Appuyer sur la touche menu pour conrmer et enregistrer le réglage. Appuyer brièvement sur la touche ALIMENTATION pour fermer le mode de programmation.
Vous pouvez régler la sensibilité du microphone de l’unité bébé à partir de l’unité parents. Appuyer sur la touche menu (Fig. 20). Sélectionner l’option [ SENSIBILITE ]. Appuyer sur la touche menu. Sélectionner le niveau voulu. Cinq niveaux de sensibilité indiqués par les LED’s allumées existent : Le niveau 1 représente le niveau de sensibilité le plus bas Le niveau 5 représente le niveau de sensibilité le plus élevé (le micro- phone est toujours activé) NUK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 62 17.12.2009 14:10:11 menu
5.11 tHermOmetre amBiant et alarme
La fonction d’alarme est utile pour vous rappeler une disposition spécifique comme l’heure du biberon ou de la tétée. Appuyer sur la touche menu (Fig. 22). Sélectionner l’option [ ALARME ]. Appuyer sur la touche menu. Utiliser les touches -/+ pour sélectionner entre : [ OFF ] et [ SET TIMER ]. Appuyer sur la touche menu pour désactiver l’alarme. Appuyer sur la touche menu pour activer l’alarme.
1. Appuyer sur la touche MENU et utiliser -/+ pour régler les heures.
2. Appuyer sur la touche MENU et utiliser -/+ pour régler les minutes.
3. Appuyer sur la touche MENU et utiliser -/+ pour commuter entre [ UNE
FOIS ? ] et [ REPETER ? ]. Appuyer brièvement sur la touche ALIMENTATION pour fermer le mode de programmation. Indicateur d’alarme L’icône s’affiche lorsque la minuterie est activée. Vous pouvez voir l’heure de la minuterie en bas de l’écran. Fonctionnement de l’alarme La durée de l’alarme s’affiche en bas de l’écran. Lorsqu’elle atteint 00:00, l’unité émet un bip pendant 30 secondes. Appuyer sur n’importe quelle touche pour arrêter l’alarme. Si vous avez sélectionné la fonction [ REPETER ? ], l’alarme démarre de nouveau avec la fonction de compte à rebours. Une alarme répétée peut être désactivée en sélectionnant OFF dans le menu ou en coupant l’unité parents.
5.13 FOnctiOn paging (appel) de l’unite parents
Vous pouvez utiliser cette caractéristique pour appeler l’unité parents si vous avez besoin d’aide pour le bébé ou si vous avez égaré l’unité parents. L’unité parents doit être allumée pour utiliser cette fonction. NUK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 64 17.12.2009 14:10:1165 Appuyer sur la touche pour émettre une alarme depuis l’unité parents pendant 120 secondes. Le texte [ Paging ] (appel) s’affiche (Fig. 23). Vous pouvez interrompre cette fonction en appuyant de nouveau sur la touche ou en appuyant sur n’importe quelle touche de l’unité parents. Le volume de ces alarmes est fixe. Si le volume de l’unité parents est réglé sur OFF, il commute sur ON et conserve ce réglage pendant l’appel.
Si votre bébé est proche de vous, vous pouvez décider de réduire la puissance de transmission pour l’adapter à votre environnement. Appuyer sur la touche menu (Fig. 24). Sélectionner l’option [ PORTEE ]. Appuyer sur la touche menu
Selon le réglage actuel, lorsque vous appuyez sur la touche MENU, vous dénissez sur le babyphone le mode [ DEMIE ZONE ? ] ou [ PLEINE ZONE ? ]. La portée efcace dépend de vos données spéciques.
Lorsque le mode Full ECO est activé, il n’existe plus de rayonnement haute fré- quence entre les unités bébé et parents lorsque le bébé est calme. Appuyer sur la touche menu (Fig. 25). Sélectionner l’option [ FULL ECO ]. Appuyer deux fois sur la touche MENU. Si le mode Full ECO est ac- tuellement désactivé, il sera de nouveau activé ; si le mode Full ECO est actuellement activé, il sera coupé. REMARQUE :
1. La lecture d’une berceuse désactive temporairement le mode Full ECO si ce
dernier était activé. A l’arrêt de la berceuse, le mode Full ECO reprend.
2. Le contrôle de la connexion n’est pas activé en mode Full ECO. La LED
de connexion ne s’allumera pas en conséquence lorsque ce mode est sélectionné.
6.2 indicateur de Batterie
NUK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 66 17.12.2009 14:10:1267 LIEN ] s’affiche sur l’unité parents. Après avoir remplacé les piles ou branché l’unité sur l’adaptateur d’alimentation, les fonctions seront de nouveau dispo- nibles normalement. Unité parents
- L’appareil indique la charge en cours des batteries à l’aide d’une icône de batterie animée. Lorsque les batteries sont entièrement chargées, l’icône indi- que « batteries pleines » (
- En fonctionnement normal, cette icône indique le niveau actuel des batteries.
- Peu de temps après l’apparition de l’icône de batterie « Batteries vides »
), l’unité parents se coupe. Rebrancher l’adaptateur d’alimentation pour allumer de nouveau l’unité parents. Les batteries se rechargent alors (l’icône clignote).
6.3 restauratiOn des reglages par deFaut
Les réglages du babyphone peuvent être restaurés sur leurs valeurs par défaut de la manière suivante : Unité parents Appuyer sur la touche menu (Fig. 26). Sélectionner l’option [ RESET ]. Appuyer deux fois sur la touche menu. L’unité parents se coupe puis s’allume de nouveau et les réglages sont restau- rés sur les valeurs par défaut suivantes :
7 RESOLUTION DES PANNES
Sensibilité : Niveau 3 Veilleuse : On Langue : English Berceuse : N° 1 Alerte son : Off Vibreur : Off Volume de l’unité bébé : Niveau 3 Minuterie : Off Format de température : Celsius Alarme de température : Off Limite température inférieure : 14°C Limite température supérieure : 39°C Volume de l’unité parents : Niveau 1 Mode Full ECO : Off Portée : pleine zone
La LED de connexion sur l’unité parents ne s’allume pas
- Contrôler si l’unité parents est allumée.
- Contrôler si les batteries rechargeables fournies sont correctement installées et si elles ne sont pas déchar- gées.
- Recharger l’unité parents en la branchant sur l’alimen- tation. NUK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 67 17.12.2009 14:10:1268 La LED de connexion sur l’unité parents clignote La LED de batterie faible sur l’unité bébé clignote La LED de batterie faible sur l’unité parents clignote L’unité parents émet un bip Aucun son ni bruit du bébé ne sort de l’unité parents L’unité parents est trop sensible au niveau des sons
- Les unités parents et bébé peuvent être hors de portée l’une de l’autre. Réduire la distance entre les appareils
- L’unité bébé peut être éteinte. Appuyer sur la touche ALIMENTATION pour allumer l’unité bébé.
- Les piles alcalines dans l’unité bébé sont faibles. Rem- placer les piles alcalines ou brancher l’unité bébé sur l’alimentation secteur.
- Les batteries rechargeables dans l’unité parents sont faibles. Pour recharger l’ appareil , brancher l’unité parents sur l’alimentation secteur avec l’adaptateur d’alimentation fourni.
- La connexion avec l’unité bébé est coupée. Réduire la distance entre les unités parents et bébé.
- L’unité bébé peut être éteinte. Appuyer sur la touche ALIMENTATION pour allumer l’unité bébé.
- Les batteries rechargeables dans l’unité parents sont faibles. Pour recharger l’ appareil , brancher l’unité parents sur l’alimentation secteur avec l’adaptateur d’alimentation fourni.
- Le niveau de volume de l’unité parents peut être réglé sur un niveau trop faible ou être coupé. Augmenter le niveau du volume de l’unité parents (voir la section 5.4).
- Le niveau de sensibilité du microphone sur l’unité bébé peut être réglé sur un niveau trop faible. Augmenter le niveau de sensibilité de l’unité bébé. ( voir la sec- tion 5.10
- Les unités parents et bébé peuvent être hors de portée l’une de l’autre. Réduire la distance entre les appareils
- Attention, les unités nécessitent env. 30 secondes pour se connecter l’une à l’autre. ( voir la section 6.1
- Le niveau de sensibilité du microphone sur l’unité bébé peut être réglé sur un niveau trop élevé. Diminuer le niveau de sensibilité du microphone sur l’unité bébé à l’aide de l’unité parents. ( voir la section 5.10
NUK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 69 17.12.2009 14:10:1270 9 GARANTIE Le fabricant garantit le produit pendant deux (2) ans à partir de la date d’achat, à condition que le produit ait été utilisé avec soin et que toutes les instructions de fonctionnement aient été respectées soigneusement. L’appareil sera réparé gratuitement, à condition que le défaut provienne d’un défaut de matériel ou de conception. Toutes les autres réclamations seront exclues. Tout endommagement découlant de l’usage incorrect de l’appareil ne sera pas rectifié. Les conducteurs et les fiches sont exclus de la garantie si le défaut est dû à l’usure. Pendant les deux premières années suivant la date d’achat, nous corri- gerons gratuitement tous les défauts reconnus justifiés. Tous les frais doivent être confirmés au préalable. Lorsque l’appareil est renvoyé, le certificat de garantie ou la preuve d’achat doit être toujours joint(e) à l’envoi. Sans preuve d’achat, les frais seront à votre charge. Les articles seront renvoyés contre-remboursement. Les cordons, fiches et batteries ne sont pas couverts par cette garantie. Veuillez compléter le certificat de garantie immédiatement après l’achat et le conserver dans un endroit sûr. Les certificats de garantie perdus ne seront pas remplacés. Le certificat de garantie se trouve à la fin de ce manuel. NUK Babyphone 10.256.267 (BM-200).indb 70 17.12.2009 14:10:12
Notice Facile