SM 9674 - Blender SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM 9674 SEVERIN au format PDF.
| Type de produit | Mixeur plongeant |
| Marque | Severin |
| Modèle | SM 9674 |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance | 400 W |
| Vitesses | 2 vitesses (I : moyenne, II : maximale) |
| Accessoires fournis | Pied mixeur avec lame, fouet, bol mixeur |
| Capacité du bol | Environ 0,6 L |
| Fonction battre | Oui (avec fouet) |
| Fonction mixer | Oui (avec pied mixeur) |
| Durée de fonctionnement | 30 secondes maxi en continu |
| Nettoyage | Accessoires lavables à l'eau savonneuse ; bloc moteur essuyé avec un chiffon humide |
| Sécurité | Lame très tranchante, manipulation prudente ; débrancher avant nettoyage |
| Garantie | 2 ans |
| Usage | Domestique uniquement |
| Matériau du corps | Plastique |
FOIRE AUX QUESTIONS - SM 9674 SEVERIN
Questions des utilisateurs sur SM 9674 SEVERIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM 9674 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM 9674 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI SM 9674 SEVERIN
Avant d'utiliser cet apparéil, nous vous conseillons vivement de dire attentivement les instructions suivantes.
Familiarisé-vous avec votre apparéil
- Cordon d'alimentation avec fi che
- Boucle de suspension
- Interrupteur I
- Interrupteur II
- Bloc moteur
- Pied
- Couteau
- Bol mixeur
- Fouet
Branchement au secteur
Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique du mixer.
Ce produit est conforme aux directives obligatoires relatives à l'étiquetage CE.
Importantes consignes de sécurité
Avant toute utilisation, vérifi ez soigneusement que l'appareil, son cordon d'alimentation et ses accessoires ne représentent aucun signe de déterioration qui pourrait avoir un effet et néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil. Ne faites jamais fonctionner l'appareil si celui-ci est tombé par terre, car il pourrait être endommagé sans que ces dommages soient visibles extérieurement.
Examinez régulièrement le cordon pour « vous assurer de son parfait état. N'utilisez pas l'appareil si le cordon est endommagé. Ne pas faire fonctionner si une force excessive a été utilisé pour tirer sur le cordon électrique. Les dégats ne peuvent pas toujours être détectés de l'extérieur; l'appareil en entier doit donc être vérifié par un technicien qualifié avant d'être utilisé de nouveau.
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un enfant) souff rant d'une défi cience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si cette personne a été formée à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de sa sécurité, ou est surveillée par celle-ci.
- Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Attention: Tenez les enfants à l'ecart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
Soyez prudent lorsque vous utilisez cet apparéil, surtout à proximé des enfants. Ne pas laisser cet apparéil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez-le toujours de la prise murale, même si vous quitterze la piece pendant un court instant. Assurez-vous que les enfants n'utilisent pas l' apparéil sans surveillance.
Ne jamais laisser l'appareil ou le cordon d'alimentation toucher une surface chaude ou entra en contact avec une source de chaleur quelconque.
- Eteignez toujours l'appareil et débranchéz-le de la prise murale avant d'intaller, de retirer ou de nettoyer le Mixer ou le fouet.
- La lame est extrémement acérée. Pour prévenir tout risque de blessure, maniez ces éléments avec extrème précaution.
- ÀpRES avoir étéint l'appareil, attendez toujours l'arrêt complet du moteur. Ne touchez aucun élément en mouvement.
- Débranche toujours la fiche de la prise murale après utilisation et également : - en cas de défaillance quelconque - avant de nettoyer l'appareil.
- Pendant son utilisation, l'appareil doit être place sur une surface résistante aux rayures.
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet apparéil, résultat d'une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d'emploi.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement et non pas à un
usage professionnel.
Afin de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et d'éviter tout risque, la réparation d'appareils électriques, y compris le remplacement d'un cordon d'alimentation, doit être effectue par un agent qualifié. En cas de panne, envoyez votre apparéil à un de nos centres de service après-vente agréés dont vous trouvrez la liste en annexe de ce mode d'emploi.
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez soigneusement tous les éléments détachables de la manière indiquée au paragraphe "Entretien et nettoyage".
Temps de fonctionnement
L'appareil est concu pour mixer des alimentés dans les quantités moyennes nécessaires pour les besoiniers menagers; il peut fonctionner sans interruption pendant 30 secondes maximum, puis doit resteréteint suffiSAMMENT longtemps pour pouvoir refroidir.
Interrupteur
Le mixer est doté de 2 fonctions commandées par deux interrupteurs.
Interrupteur de fonction I...
puissance moyenne
Interrupteur de fonction II...
puissance maxi.
Fonctionnement du mixer
Fixez le pied sur le bloc moteur et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller, en faisant correspondre le symbole sur le pied avec celui du bloc moteur.
Les fruits doivent être coupés en petits morceaux mesurant environ 1,5cm
Utilisez toujours un recipient approprié pour cette opération. Le bol mixeur ou n'importe quel recipient à fond plat sont ce qu'il y a de mistroux.
Branchez la fi che sur une prise murale. -
Plongez le mixer au milieu des ingrédents -
- dans le écipient avant d'appuyer sur un des interrupteurs de fonction pourmettre l'appléil en marche.
Assurez-vous que l'appareil tourne librement à l'intérieur du bol et ne se bloque pas pendant le fonctionnement.
Le mixer s'eteint des que l'interrupteur est - relachué. Attendez toujours l'arrêt complet du moteur avant dePTRirer le pied mixer du mélange.
Aprèsutilisation,debrancheztoujoursla- fi chedela prisemurale.
Pour detacher le pied, faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller avant de le tirer.
Fouet
Le fouet peut être utilisé pour fouetter la crème à fouetter, monter des øeurs en neige ou préparer les alimentés liquides tels que les soupes ou sauces.
Débranchez toujours la fi che de la prise - murale et attendez que le moteur se soit complètement arrêté avant de changer les accessoires.
Insérez le fouet dans l'arbre d'entrainment et verrouillez-le en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Entretien et nettoyage
- Debranchez toujours la fiche de la prise murale avant de nettoyer l'appareil.
Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas laver le bloc moteur ou le cordon d'alimentation à l'eau et ne pas les immerger dans l'eau. Le bloc moteur peut être nettoyé avec un chiffon on humide non pelucheux.
Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez aucun produit abrasive ni produit d'entretien concentré, ni objet acéré ou pointu.
Pour le nettoyage, le mixer ou le fouet peut -- être détached du bloc moteur en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour réinstaller un accessoire, poussez-le dans le bloc moteur et verrouillez-le en le faisant tourner dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
Le mixer et le fouet peuvent être nettoyés à l'eau chaude additionné d'un détergent doux. Assurez-vous cependant que l'eau ne penètre pas dans l'arbre d'entrainment de l'accessoire.
Attention: La lame du mixer est extrémement acérée.
Si nécessaire, une Brosse adaptée peut être également employée pour nettoyer la lame.
Mise au rebut

Ne jetez pas vos apparéils menagers vétustes ou défectueux avec vos ordures menagères; apportez-les à un centre de collecte sélective des déchets électriques et
électroniques.
Garantie
Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera remplaçée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l'appareil, les pieces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l' apparéil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n'aff ecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultat du contrat de vente/d'achat. Si votre apparéil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-venture agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre apparéil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.
Beste klant
Rue du Chateau d'Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352-379494402
Fax 00352-379494400
Macedonia
Agrotehna
St.Prvomajska bb
1000-Skopje
MACEDONIA
e-mail: servis@agrotehna.com.mk
Tel: +389 2/24 45 009 or -019
Fax:+38922463270
Magyarorszag
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23444266
Fax: (+36) 23444267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-290050
Norway
Lokken Trading AS
Trollasveien 34
1414Trollasen
Tel: 40 00 67 34
Fax: 66 80 45 60
Österreich
Degupa