SEVERIN SM 9674 - Blender

SM 9674 - Blender SEVERIN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SM 9674 SEVERIN w formacie PDF.

📄 42 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SEVERIN SM 9674 - page 31
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Blender ręczny
Marka Severin
Model SM 9674
Zasilanie 220-240 V~ 50/60 Hz
Moc 400 W
Prędkości 2 prędkości (I: średnia, II: maksymalna)
Akcesoria w zestawie Stopa blendera z ostrzem, trzepaczka, miska blendera
Pojemność miski Ok. 0,6 l
Funkcja ubijania Tak (z trzepaczką)
Funkcja miksowania Tak (ze stopą blendera)
Czas pracy ciągłej Maksymalnie 30 sekund ciągłej pracy
Czyszczenie Akcesoria myć w wodzie z mydłem; blok silnika przetrzeć wilgotną szmatką
Bezpieczeństwo Ostrze bardzo ostre, ostrożnie obchodzić się; odłączyć przed czyszczeniem
Gwarancja 2 lata
Zastosowanie Tylko do użytku domowego
Materiał obudowy Plastik

Często zadawane pytania - SM 9674 SEVERIN

Jak zamontować stopę blendera na bloku silnika?
Umieść stopę na bloku silnika i obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do zablokowania. Symbole muszą się zgadzać.
Jak długo mogę używać blendera w sposób ciągły?
Maksymalnie 30 sekund. Następnie pozostaw urządzenie do ostygnięcia przed ponownym użyciem.
Jak czyścić blok silnika?
Nigdy nie zanurzać w wodzie. Przetrzyj wilgotną, niestrzępiącą się szmatką. Zawsze odłączaj przed czyszczeniem.
Czy mogę miksować gorące składniki?
Nie zaleca się miksowania bardzo gorących płynów (ryzyko rozprysków i poparzeń). Pozostaw do ostygnięcia do temperatury pokojowej.
Jak używać trzepaczki?
Włóż trzepaczkę na wał napędowy i zablokuj, obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Używaj do bitej śmietany, piany z białek, zup.
Czy ostrze jest wymienne?
Ostrze jest stałe w stopie blendera. Czyść je ostrożnie za pomocą miękkiej szczotki.
Co zrobić w przypadku awarii?
Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym Severin. Nie naprawiaj samodzielnie. Lista centrów znajduje się w instrukcji.
Czy mogę miksować kostki lodu?
Ten model nie jest przeznaczony do kruszenia kostek lodu. Używaj go tylko do miękkich produktów.
Jak odłączyć stopę blendera po użyciu?
Odłącz urządzenie, poczekaj aż silnik całkowicie się zatrzyma, a następnie obróć stopę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby ją odblokować.
Czy mogę użyć innego naczynia niż dołączona miska?
Tak, każde naczynie z płaskim dnem jest odpowiednie. Zanurz stopę w składnikach przed włączeniem.

Pytania użytkowników dotyczące SM 9674 SEVERIN

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SM 9674 - SEVERIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SM 9674 marki SEVERIN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SM 9674 SEVERIN

PL Reczny mikser elektryczny

Szanowni Klienci!

Przed przystapieniem do eksploataci urzadzeniaNSEy dokladnie zapoznać sie zniniejsza instrukcj.

Zestaw

  1. Przewód zasilajcy z wtyczka
  2. Petelka do zawieszania
  3. Włacznik I
  4. Włacznik II
  5. Korpus z napedem
  6. Mieszadlo
  7. Element tnacy
  8. Pojemnik Rozdrabniacza
  9. Trzepaczka

Podlącenie do sieci zasilajęcej

Nalezy sprawdzić,czy napiȩcie sieciowe zgodza sie z napiȩciem podanym na tabliczce znamionowej urzadzenia.

Niniejszywyrobzgodny jestzobowiazujacymi w UE przypisami dotyczymi oznakowania produktu.

Instrukcja bezpieczestewa

Przed uzyciem urzadzenia nalezy dokladnie sprawdzić,czy黢 go glówny korpus i wszystkie elementy czynnosciowe są sprawne i nie nosza sladow uszkodzenia. Jeźeli urzadzenie spadlo nat warda powierzchnie,nie nada sie do dalszego uzytku, gdyż nawet najmiejsza, niewidoczna usterka powsta z togo powodu, moźMIC ujemny wplyw na黢 go dzialanie i bezpieczędwo uzytkownika. Nalezy regularnie sprawdzać,czy przyȩczeniowy nie jest uszkodzony. W przyypadku jakiegokolwiek uszkodzenia przewodu, nalezy natychmiast zaprzestac uzywania urzadzenia.

Nie nalezy uzywac urzadzenia jestli wciagano przyȩczeniowy z duźsi. Nie zawszeromatica zauwać uszkodzenia patrąnaruźdzenia

wyłacznie z zewnatrz. Wobec tego, przydzone ponownym uzyciem, naleźcy calę urzadzenia poddać kontrolni wykwalifi kowanego fachowca.

Urzadzenie nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (tamze dzieci) o ograniczonych zdolnosciach motorycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani osoby, ktorym brakuje doświadczenia i stosownej wiedzy, chyba ze są one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczność, ktora instruuje jak bezpiecznie korzysta z urzadzenia.

Dzieci powinny znajdować sie pod stałopieką, aby nie dopuścić do uzywania przyżne urzadzenia jako zabawki.

Uwaga: Nie pozwalać, aby daneji miały dostep do elementów opakowania, poniewaz moga one spowodowa zagrozenia, np. uduszenia.

Podczas uzywania urzadzenia nalezy zachowac daleko idacq ostroznosc, zwlaszcza w povlizu dlaci. Nie dostawiac urzadzenia podlaczonego do zasilania bez nadzoru. Zawsze nalezy wyjac wtyczke z kontaktu, nawet wychodzac z pomieszczenia tylko na krtek chwile.

Zwracu uwage na to, by danei nie uzywaly urzadzenia bez nadzoru.

Urzadzenie oraz przywośd zasilajczy nie powinny stykać sie z gorąymi powierzchniami, ani byc poddawane działaniu wysokich temperatur.

rzed przystapieniem do skladania, Rozkladania lub czyszczenia urzadzenia albo trzepaczki, nalezy zawsze wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczkę gniaźdka.

  • Ostrze tnace jest bardzo ostre. Aby niedopuisci do zranienia, nalezy obchodzic sieznimi ze szczeugolna ostroznoscia.
  • Po zakończeniu czynnosci i wyłaczeniumiksera z sieci nalezy poczekać az silnik calkowicie sie zatrzyma. Nie nalezy dotykać ruchomych częsci urzadzenia w trakcie przyc.

Wtyczke nalezy wyjac z gniazdka elektrycznego kaźdorazowo po

zakończeniu pracy oraz:

w przypadku stwierdzenia usterki urzadzenia;

i przyd przystapieniem do czyszczenia.

Mikser nalezy podczas pracy ustawic na powierzchni odpornej na zarysowania i zadrapania.

Zaszkodywynikleznieprawidlowego uzywania sprzetu lub uzytkowania niezgodnogo z instrukcja obslugi oddpiewiazlność ponosi wyłacznie uzytkownik.

Urzadzenie przyznaczone jest do uzytku domowego, a nie przyemysłowego.

Ze wzglédów bezpieczenstwa jakiekolwiek naprawy urzadzen elektrycznych musza byc wykonywane przy wykwalifi kowany i upowaźnioni do tego personel. Dotyczy to rownik z tymiany przyzewodu zasilajacego. Jesli urzadzenia wymaga naprawy, prosimy wyslac je do jedné z naszych punktow obstugiientsa. Odp战略布局 adresy znajdujá sie w karcie gwarancynej w jejzyku polskim.

Przed uruchomieniem urzadzenia po raz pierwszy

Przed uzyciem urzadzenia po raz pierwszy nalezy wyjac wszymkie.gozo zdejmowane czeci i wycysci je wedlug instrukcji z punktu Konserwacja i czyszczenie.

Praca w krótkich odstepach czasu

Urzadzenie przyznaczone jest do typowej uzytku domowego i besoin pracstawec bez przyrozewy przyzmaksimum 30 sekund - po tym czasie nalewy odczekać, az wystarczajaco ostygnie.

Włacznik

Mikser wyposazony jest w 2wczniki

Włacznik I...

Włącznik II...

niska prędkość

wysoka prędkość

Instrukcja obslugi miksera

Nałoźcy mieszadlo na oprawkę i zablokowania je kręcć w lewo, zwracȩz uwage na symbole na mieszadle i korpusie z napodom.

  • Owoce przyznaczone do miksowania nalezy najpierwPokroić w poltoracentymetrowe kostki.

Zawsze nalezy uzywać odpowiedniago pojemnika. Najlepiej nadaje sie pojemnik znajdujocy się w zestawie lub inny wysocki z plaskim dnm.

-Wlozyc wtyczke do kontaku.

-Przed naciśćiem wącznika i uruchomieniem miksera włośćkońcowka mieszadla w srodek pojemnika ze składnikami.

-Uwazać, aby element czynnosciowy mogł obracać sie swobodnie w srodku miski i nie był niczym zablokownik.
-Urzadzenie wyłacza sie natychmiast po zwolnieniu wącznika. Mikserość wyjac z miski dopiero po calkowitym zatrzymaniu sie silnika.

Po zakończeniuCzynnosci zawsze nalezy wyjmowac z gniazdka wtyczke przyzewoduzasilajacego.

-Aby zdjac mieszadto, przykrecić je w sprawo w celu odblokOWANIA, a nastepnie pociagnac.

Trzepaczka

Trzepaczka要去luzycdoubijania smietany lub bialka,jak rowniez do Rozdrabniania zup lub sosow.

-Przed przystapieniem do zmiany akcesoriow zawsze nalezy wyjac wtyczke z gniazdka i odczekać az silnik przystanie sie krecić.

-Nafozyc trzepaczke na korpus z napedem i zablokowac ja przyzekrecajc w lewo.

Czyszczenie i konserwacja

Przed przystapieniem do czyszczenia urzadzenia nalezy wyjac wtyczke z gniazda elektrycznego.

by zapobiec niebezpieczenstwuporażenia pradem, korpusu z napédem

i przywodu zasilajacego nie wolno myc woda, ani zanurzać w cieczach. Korpus z napudem:noyna wytrzej wilgotna sciereczka niedozostawiajacja wlokien.

Do czyszczenia nie nalezy stosowac zadnych silnych srodkow scierajczycchy roztworow, ani ostrych narzedziczyszczacych.

Mieszadlo 或anztrzepaczko moins odczepic od korpusu z napedem w celu umycia, przekrcajac w sprawo. Aby ponownie naIozyc zadana koncowke, nasunac ja na oprawkci zablokowae przekrcajac w lewo.

Mieszadlo i trzepaczke myc w goracej wodzie z dodatkiem delikatnego plynu. Nalezy"Justak uwazac, aby downetrza koncownik z walkiem napedowym nie dostafa sie woda.

Uwaga: ostrze mieszadla jest bardzo ostre.

W razie potrzeby ostrze można wyczysci odpowiednia szczoteczka.

Utylizacja

SEVERIN SM 9674 - Utylizacja - 1

Nie nalezy wyrzuać starych lub zepsutych urzadzen do domowej kosza na smieci, lecz oddawać je do specialnych punktów zbiórki.

Gwarancja

Gwarancja na produkt obejmije wady materiaiu wykonania przyez okres dwoch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowiazuju sie do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów, pod warunkiem, ze produkt zostanie odniesiony przyze klienda do punktu zakupu, a poźniaj odeslany przyez sklep do serwisu centralnégo w Opolu, prowadzonego przyze fi rme Serv-Serwis Sp.z o.o. Aby gwarancja zachowa waźnosć, urzadzenie musi byc uzywane zgodnie z instrukcjä i nieMZe byc modyfi kowane, naprawiane lub w jakikolwiek sposob naruszane przyez nieupowazzniona do tego osobe, ani teas uszkodzone wwyniku nieprawidłowego uzycia.

Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia, ani elementów latwo tłukćych sie, jak szkło, elementy ceramiczne, zarowyki itd. Niniejsza gwarancja nie ogranica

-ustawowych spraw konsumenta ani innych spraw, jakie konsument posiada zgodnie za obowiazujacymi przypisami, ktore dotyczz zakupu przydmiotow uzytkowych. Jeźeli urzadzenia przystanie dzialac prawidlowo i musi zostac odeslane, nalezy je dokladyne zapakowac i dołaczy imie, nazwisko i adres nadawcy oraz przyczyne odeslandia. Jesli urzadzenia jest nadal na gwarancji, prosze takze dołaczyc paragon zakupu, lub fakture - zakupowa.

Ayantoi

IIpv xpooioe Tn oovkev, onwooTne diaao TPOEKTiKa Tc akolov0ec odnyieC.

e-mail: centralny@serv-serwis.pl

Portugal

Novalva

Zona Industrial Maia I

Sector X-Lote 293,N.90

4470 Maia

Tel.: 02/9440384

Fax: 02/9440268

Russian Federation

Orbita Service

123362 Moskau

ul. Svobody 18,

Tel.: (495) 585 05 73

Op6nTa CepBnc

123362 r. MockBa,

yI. Cb60dbl, 18.

Ten.: (495)585-05-73

Romania

For Brands srl

Str. Capitan Aviator Alexandru

Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20

Sc.2 Et.1, Ap.27, Sector 1

Bucuresti

Tel: +40 21 233 41 12

+40212334113

+40216886613

Fax: +40 21 233 41 03

+40216886613

E-mail: offi ce@forbrands.ro

Web site: www.forbrands.ro

Schweiz

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SEVERIN

Model : SM 9674

Kategoria : Blender