SM 9674 - Licuadora SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SM 9674 SEVERIN en formato PDF.
| Tipo de producto | Batidora de mano |
| Marca | Severin |
| Modelo | SM 9674 |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia | 400 W |
| Velocidades | 2 velocidades (I: media, II: máxima) |
| Accesorios incluidos | Brazo batidor con cuchilla, batidor, tazón mezclador |
| Capacidad del tazón | Aproximadamente 0,6 L |
| Función batir | Sí (con batidor) |
| Función mezclar | Sí (con brazo batidor) |
| Duración de funcionamiento | 30 segundos máximo continuo |
| Limpieza | Accesorios lavables con agua jabonosa; bloque motor limpiar con un paño húmedo |
| Seguridad | Cuchilla muy afilada, manipular con cuidado; desconectar antes de limpiar |
| Garantía | 2 años |
| Uso | Solo uso doméstico |
| Material del cuerpo | Plástico |
Preguntas frecuentes - SM 9674 SEVERIN
Preguntas de los usuarios sobre SM 9674 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SM 9674 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SM 9674 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO SM 9674 SEVERIN
Antes de utiliser el aparato, el usuario deben leer detenidamente las siguientes instrucciones.
Elementos componentes
- Cable de alimentacion con clavija
- Presilla de colgar
- Botón de mando I
- Botón de mando II
- Unidad de transmisión
- Unidad batidora
- Cuchilla
- Jarro de la batidora
- Accesorio batidor
Conexión a la red electrica
Asegürese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placadecaracteristicas de la batidora.
Este producto cumple con las directivas obligatorias queaccompanan el etiquetado de la CEE.
Instrucciones importantes de seguridad
Antes de utiliser el aparato, se debecomprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no estádefectuosos. En caso de que el aparatocaiga sobre una superficie dura, porejemplo, no se debe utiliser de nuevo:incluo los desperfctos no visibles poderentener efectos adversos sobre la seguidaden el uso del aparato.
El cable eletrico deben examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilize el aparato.
No se debe utilizes si se ha tirado del cable electrico con excessiva fuerza. Una averia no se pueda detectar siempre desde fauna; por lo tanto, el aparato completo debe ser examinado por un technicianequalido antes deutilizarse de nuevo.
Este aparato no debe serutilrado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas faculties ficas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervision o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
- Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque pourrait ser peligioso, existe el peligro de asfi xia.
Es Neededo extremar las precauaciones durante la realizacion de este aparato, especiallyerca de los niños. No deje el aparato desatendido cuando está connectado.Desenchufe el cable electrico de la toma de pared,incluso cuando solo va a partir de la habitacion durante un breve tiempo.
Los niños nunca deben usar el aparato sin supervisión.
Evite que la unidad o el cable de alimentacion entrada en contacto con superficies calientes o fuentes de calor.
Apague siempre el aparato y desenchufelo de la pared antes de incorporar,utar o limpiar la unidad batidora o el accesorio batidor.
- La cuchilla es extremadamente aflida. Para evaporar heridas, teng a muchisimo cuidado al manejar estas piezas.
- Después de apagar el aparato, espere siempre a que el motor separe porcomplete. No toque ninguna parte enmovimiento.
Desenchufe el aparato siempre après del uso, y también
-sihayunaaveriay
- durante la limpieza.
Durante su funciona, launidad debe ser colocada sobre una superficie a prueba de rayas.
No se accepts responsiveness de una si hay averías a consecución del uso incorrecto
del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
Este aparato está desnado solo para uso dométrico y no comercial.
Para Cumplir con las normas de seguidad y para evitar riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和@cables, incluso al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia posventa. Las direcciones se.Encuentran en el apendice de este manual.
Antes de usarla por primera vez
Antes de usar la batidora por primera vez, todas las partes desmontables deben limpiarse como viene indicado en la sección Mantenimiento y Limpieza General.
Funcimiento deorta duración
El aparato está Diseñado para procesar cantidades normales domesticas de comida; se puedaponer en marcha sin interrupción durante 30segundos como mayor, y bajo debeesperar el tiempo necessario para que se enfrie.
Botón de mando
La batidora está dotada de dos botones operativos.
Boton operativo I...
Boton operativo II...
baja potencia
alta potencia
Funcionamento de la batidora
Empujé launidad batidora sobre launidad de transmisión para acoplárla y girela en el sentido contrario a las agujas del reloj, siguiendo las señales de launidad batidora y launidad de transmisión.
Los trozos de fruta se deben cortar en forma de cubos微量元素 deapproximamente 1.5cm
Utilice sempre un recipiente adecuado. El
jarro de la batidora o un contentedor alto con la base llana es lo más indicado.
-
Enchufe el cable en una toma de corriente - apropriada.
-
Empujé la unidad batidora hacer abajo - sobre los ingredientes del recipiente antes de pulsar uno de los botones operativos para encender el aparato.
Asegürese de que la unidad pueda girar libremente dentro del recipientte y que no está estorbado durante su funciona.
En cuando suelta el botón de mando, la - batidora se apaga. Espere siempre a que el motor se haya parado por completeo antes de sacar el brazo de la batidora de la mezcla.
Desenchufe siempre la clavija de la pared -)\ después del uso.
Para extraer la unidad batidora, girela en sentido de las agujas del reloj para desbloquearla antes de extraerla.
Accesorio batidor
El accesorio batidor es apropiado para levantar nata o batir claras, o para batir liquidos como sopas o salsas.
Desenchufe siempre el cable electrico de - la toma de la pared y espere hasta que el motor se haya detenido por completeness.
antes de cambio un accesorio.
Acople el accesorio batidor a la unidad - batidora y ajustelo girando en sentido contrario a las agujas del reoj.
Limpieza y Mantenimiento General
Antes de limpiar el aparato, desenchufelo de la pared.
- Para evaporar el riesgo de descargas electricas, no limpie la unidad de transmisión ni el cable de alimentacion con agua, ni los sumerja bajo del agua. La unidad de transmisión se pueda limpar con un paño limpio y ligeramente humedecido.
No utilise productos de limpieza abrasivos o muy fuertes ni objetos afiados o puntigudos para limpiar el aparato.
Para proceder a su limpieza,可以更好分开
el accesorio batidor o la unidad batidora de la unidad de transmisión girando en el sentido de las agujas del reloj. Para volver a acoplar el accesorio, empujelo sobre el engaste y ajustelo girando en sentido contrario a las agujas del reloj.
El accesorio batidora y launidad batidora se pueda limpar utilizing agua caliente y un detergente suave. Pero deben estar la entrada de agua en el eje de transmisión del accesorio desde arriba.
Precaución: la cucilla de la unidad de transmisión es extremadamente afi lada.
Cuando sea Neededo,可以更好lizar un cepillo adecuado para limpiar la cucilla.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos Públicos de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modifiado, reparado o manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
①