KA 1806 - Autres appareil de cuisine ADE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA 1806 ADE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Appareil de cuisine polyvalent, adapté pour diverses préparations culinaires. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour faciliter la préparation des repas, adapté pour les utilisateurs débutants et expérimentés. |
| Maintenance | Nettoyage facile, pièces amovibles compatibles avec le lave-vaisselle. |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les accidents lors de l'utilisation. |
| Informations Générales | Idéal pour les petites cuisines, léger et facile à ranger. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KA 1806 ADE
Questions des utilisateurs sur KA 1806 ADE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA 1806 - ADE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA 1806 de la marque ADE.
MODE D'EMPLOI KA 1806 ADE
Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Les années d'expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité et une qualité éprouvée, pour des préparations culinaires fraîches et appétissantes.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l'élaboration de vos recettes préférées !
L'équipe ADE
Généralités
À propos de ce mode d'emploi

Le présent mode d'emploi décrit les manipulations indiquées pour une bonne utilisation et un entretien de l'appareil en toute sécurité. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Si vous cédez l'article à une tierce personne, transmettez-lui également ce mode d'emploi.
Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures ou endommager l'article.
Légende

Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves.

Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères.

Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels.

Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d'ordre général.
Table des matières
Généralités....74
Utilisation conforme ....76
Sécurité 76
Contenu de l'emballage 78
Caractéristiques techniques ....79
Garantie....79
Vue d'ensemble 80
Avant la première utilisation....82
Conseils d'installation de l'appareil ....82
Déballage et installation....82
Mise en marche et arrêt de la machine ....82
Trancher des produits 83
Nettoyage 87
Changer la lame 91
Entretien et maintenance 91
Affûter la lame 93
Préparer la machine ....94
Affûter la lame 95
Rangement et transport 95
Déclaration de conformité ....96
Mise au rebut ....96
Cette trancheuse est conçue pour trancher les produits suivants :
- charcuterie cuite et crue,
- viande chaude ou froide,
- pain et fromage à pâte dure,
- fruits sans noyau et légumes.
La trancheuse ne doit jamais être utilisée pour trancher des produits congelés, de la viande ou de la charcuterie contenant des os, ou des fruits contenant un noyau.
Cette machine est exclusivement conçue pour un usage dans le cadre privé, en intérieur, et n'est pas destinée à un usage professionnel.
- Après 25 minutes d'utilisation d'affilée, l'appareil doit refroidir proportionnellement à la durée pendant laquelle il a fonctionné.
- L'épaisseur de coupe est réglable sur toute valeur comprise entre 0 et 15 mm.
N'utilisez l'appareil que de la façon décrite dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation serait jugée non conforme et pourrait conduire à des dommages matériels ou physiques.
Le fabricant ou détaillant n'acceptera aucune responsabilité en cas de dommages survenus en cas d'utilisation non conforme ou de mauvaise utilisation de l'appareil.
Sécurité
- Cette machine ne doit pas être utilisée par les enfants.
- Cette machine peut être utilisée par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou de peu d'expérience et/ou de connaissances si celles-ci sont sous surveillance ou ont été instruites de l'utilisation conforme de l'appareil et comprennent les risques qui en découlent.
- Les enfants doivent être surveillés afin de les empêcher de jouer avec l'appareil.
- Tenir les matériaux d'emballage à l'écart des enfants. Risque d'asphyxie. Veillez également à ce que le sac d'emballage ne soit pas glissé sur la tête.
- Si le câble électrique de l'appareil est abîmé, le faire remplacer par le fabricant ou son service client afin d'éviter tout risque.
Risque d'électrocution
- Ne plongez pas l'appareil, son câble ou sa fiche électrique dans l'eau ou tout autre liquide.
- Placez l'appareil de manière à protéger son branchement de toute éclaboussure. Consultez la section « Conseils d'installation de l'appareil ».
- N'utilisez pas la machine les mains mouillées.
- N'utilisez pas la machine à l'extérieur.
- Branchez l'appareil sur une prise électrique installée de manière conforme et dont la tension correspond aux « Caractéristiques techniques ».
- Veillez à ce que la prise demeure facilement accessible pour pouvoir rapidement débrancher l'appareil en cas de besoin.
-
Ne pas utiliser la machine lorsque :
-
la machine ou certains de ses composants sont endommagés,
- le câble d'alimentation ou sa prise sont endommagés,
- la machine a subi une chute.
- Déroulez totalement le câble d'alimentation avant chaque utilisation. Faites attention à ce que des rebords tranchants ou des objets chauds n'endommagent pas le câble.
- Débrancher l'appareil dans les cas suivants :
- lorsque vous n'envisagez pas d'utiliser la machine,
- dès que vous avez fini de l'utiliser,
- avant toute opération de nettoyage ou de rangement,
- si un dysfonctionnent évident survient à l'utilisation,
- en cas d'orage.
Pour débrancher l'appareil, tirez sur la prise et non pas sur le câble.
- Ne procédez à aucune modification sur l'appareil et son câble. Faites réaliser toute réparation par un atelier spécialisé ; un appareil mal réparé est source de dangers pour l'utilisateur.
- Ne pas utiliser de rallonge électrique.
ATTENTION Risque de blessure
- La lame est très coupante. Il est souvent difficile de voir si la lame tourne ou est arrêtée. Pour cette raison, n'essayez jamais de saisir la lame directement (avec les doigts, etc.).
- Maniez le pousse-talon avec prudence. Il est doté de picots très pointus pour retenir le produit à couper.
- Pour les opérations de nettoyage et d'entretien, veuillez toujours porter des gants de protection contre les coupures.
- Si vous avez les cheveux longs, tenez-les à l'écart de la machine, attachez-les sur l'arrière ou couvrez-les. Évitez de porter des vêtements amples ou pendants tels qu'écharpes, cravates, etc.
- Disposez le câble de manière à ne pas créer de risque de trébuchage.
ATTENTION Risque de dommages matériels
- Ne placez jamais la machine sur ou à proximité de surfaces chaudes (par exemple plaques chauffantes, etc.).
- Ne mettez pas le câble d'alimentation en contact avec des éléments chauds.
- N'exposez jamais la machine à une température élevée (radiateur, etc.) ou à des conditions extérieures néfastes (pluie, etc.).
- Placez la machine sur un plan de travail lisse et robuste, facile à nettoyer. La transformation des aliments entraîne inévitablement des éclaboussures occasionnelles. Consultez la section « Conseils d'installation de l'appareil ».
- Utilisez uniquement des accessoires et pièces de rechange d'origine.
- La machine et ses accessoires ne sont pas conçus pour passer au lave-vaisselle.
Contenu de l'emballage
- Trancheuse à affûtage intégré
- Clé 6 pans
- Mode d'emploi

À l'achat, la clé 6 pans est fixée sur le dessous de la machine.
Caractéristiques techniques
Modèle : Trancheuse électrique KA 1806
Alimentation: 230 V\~, 50 Hz
Puissance (nominale) : 140 W
Classe de protection : I
Cycles d'utilisation : max. 25 minutes d'affilée, puis période de refroidissement
Poids : env. 11 kg
Dimensions hors tout : env. 34,5 x 48 x 33,5 cm
Dimensions nécessaires pour le env. 26,5 x 40,5 cm socle :
Diamètre de la lame : ∅ 22 cm
Réglage de l'épaisseur de coupe : 0 – 15 mm
Surface de coupe rectangulaire : 17 x 14 cm
Distributeur (n'effectuant pas les réparations) : ADE Germany GmbH & Co. KG Hammer Steindamm 27–29
22089 Hambourg - Allemagne
Nos produits font l'objet de développements et d'améliorations continuels.
Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment.
Garantie
ADE Germany GmbH & Co. KG garantit la prise en charge gratuite, par des réparations ou par un échange, de tout dysfonctionnement résultant d'un défaut matériel ou de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d'achat.
Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l'article ainsi que la preuve d'achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur.

text_image
12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 13 14Nomenclature
1 Cache-lame
2 Plaque pare-lame
3 Poignée du pousse-talon
4 Pousse-talon
5 Chariot
6 Socle
7 Bras de chariot
8 Pied de support
9 Cache de protection pour les mains
10 Reposoir à produit
11 Plaque de protection
12 Dispositif d'affûtage
13 Bouton rotatif de réglage de l'épaisseur de coupe
14 Bouton vert de mise en marche I à voyant intégré
15 Bouton rouge d'arrêt STOP
16 Vis moletée du dispositif d'affûtage
Conseils d'installation de l'appareil
Soyez attentif aux points suivants pour choisir l'emplacement de l'appareil :
- L'appareil fonctionne de manière optimale sous une humidité relative ne dépassant pas 80 % ainsi qu'à proximité directe de sources de chaleur d'une température inférieure à 40 °C.
- Le plan de travail doit être lisse, facile à nettoyer et ne pas favoriser les vibrations. Hauteur recommandée au-dessus du sol : max. 80-90 cm.
- Laisser un espace libre de 30 cm autour de la trancheuse afin de permettre une manipulation, un nettoyage et un entretien appropriés de la machine.
- L'emplacement doit disposer d'un bon éclairage. De plus, l'appareil doit être situé à proximité d'une prise électrique appropriée et facilement accessible.
Déballage et installation

- Faites-vous aider d'une autre personne pour le déballage de la machine. En effet, celle-ci est lourde et difficile à manier seul.
- Veuillez conserver le matériau d'emballage au moins jusqu'à la date d'expiration de la garantie.
- Vérifiez que l'emballage ne soit pas endommagé.
- Sortez soigneusement la machine de son emballage.
- Placez la trancheuse sur une surface plane, lisse et ne favorisant pas les vibrations.
- Retirez l'emballage plastique transparent de la machine.
- Nettoyez la machine avant le premier usage, voir la section « Nettoyage ».
Mise en marche et arrêt de la machine

AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels
- Ne faites pas fonctionner l'appareil plus de 25 minutes d'affilée. Laissez-la refroidir après cette période d'utilisation.
Mise en marche
- Appuyez sur le bouton vert I pour mettre la machine en marche. Il s'allume pour indiquer la mise en marche.
Mise à l'arrêt
- Appuyez sur le bouton d'arrêt rouge STOP pour arrêter la machine. Attention, la lame continuera de tourner un court instant. Danger de blessures!

RISQUE de blessure
- Ne mettez la machine en marche que lorsque vous êtes prêt à procéder au tranchage, pas avant.
- Veuillez consulter les conseils de sécurité de la section « Sécurité ».

-
Mettez le bouton rotatif de réglage de l'épaisseur de coupe sur « 0 » ou faites-le venir en butée au-delà de cette valeur.
-
Tirez le chariot vers vous en l'éloignant autant que possible de la lame.

- Relevez le pousse-talon et posez le produit à trancher sur le chariot.
-
Si vous devez vous servir des deux mains pour déposer le produit à trancher, il est possible de fixer le pousse-talon en position ouverte :
-
tirez le pousse-talon totalement vers vous,
- rabattez-le complètement vers la droite,
- repoussez-le ensuite jusqu'à ce qu'il vienne en butée.
Dans cette configuration, le pousse-talon reste ouvert et vous permet d'avoir les mains libres.

-
Rabattez le pousse-talon sur ou derrière le produit à trancher, en fonction du type de produit.
-
Réglez l'épaisseur des tranches grâce au bouton rotatif de réglage de l'épaisseur.
-
Allumez la machine. La lame commence à tourner.

- Faites passer le chariot doucement et régulièrement devant la lame pour trancher le produit. Guidez le chariot à l'aide de la poignée du pousse-talon.

Si, en raison de l'épaisseur du produit à couper (pousse-talon placé sur le produit), la coupe n'est pas satisfaisante :
- Tenez le chariot par son côté, en tenant également éventuellement le produit à trancher. Ne tenez pas le chariot par le cache de protection pour les mains !
- Il est également possible de faire avancer le chariot en le tenant par le bras de chariot.
- Éteignez la machine suite à la coupe.
- Remettez le bouton rotatif de réglage de l'épaisseur de coupe sur 0.
Nettoyage rapide
Lorsque la lame, le cache-lame et/ou la plaque pare-lame ne sont que peu sales après l'utilisation, un simple nettoyage rapide peut être suffisant avant de trancher une autre sorte de produit.
Quelques points à considérer pour un nettoyage rapide :
- Le reposoir à produit doit impérativement être et demeurer en position fermée lors du nettoyage (bouton rotatif de réglage de l'épaisseur de coupe remis sur 0 ou en butée au-delà de cette valeur).
-
Nous recommandons le port de gants anti-coupures appropriés. Danger de blessures !
-
Éteignez la machine.
- Portez un gant anti-coupure (fortement recommandé).
- Passez un chiffon humide sur la surface de la lame en le déplaçant lentement du centre vers le bord de la lame (de part et d'autre).
- Nettoyez la plaque pare-lame avec le chiffon.
- Séchez les surfaces à l'aide d'un chiffon doux sec.
Nettoyage

RISQUE de blessure
- La lame circulaire est très coupante. Procédez avec prudence. Nous recommandons le port de gants anti-coupures appropriés.

RISQUE de blessure
- Nettoyez la machine exclusivement à l'aide de détergents spécialement adaptés. Ces produits spécialisés sont disponibles dans le commerce.

AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels
- La machine et ses accessoires ne sont pas conçus pour passer au lave-vaisselle.
Pour des raisons d'hygiène, la machine doit être tenue constamment propre. Elle doit faire l'objet d'un nettoyage au terme de chaque jour pendant lequel elle a été employée ainsi qu'avant la coupe de tout nouveau type de produit à trancher (par ex. au passage d'une viande fraîche à une viande cuite).
Pour un nettoyage minutieux, la machine doit être désassemblée puis réassemblée.
- Éteignez et débranchez la machine.
- Retirez tout produit à trancher éventuellement présent sur le chariot.

- Mettez le bouton rotatif de réglage de l'épaisseur de coupe sur « 0 ». Le reposoir à produit doit impérativement être et demeurer en position fermée lors du nettoyage.

- Tirez le chariot complètement vers vous (en exerçant une certaine force pour surmonter la force de ressort du système) et rabattez le chariot.

Si le chariot ne peut être rabattu, cela est dû au fait que le bouton rotatif de réglage de l'épaisseur de coupe n'est pas sur le bon réglage. Le marquage de butée sur le socle doit se situer dans la plage.

- Dévissez la vis de fixation à l'aide de la clé 6 pans fournie.
- Enlevez la plaque pare-lame.

Le reposoir à produit doit impérativement être en position fermée !
Fig. 8
- Essuyez la surface de la lame et le reposoir à produit avec un chiffon humide de la manière illustrée. Séchez-les ensuite de la même manière avec un chiffon sec. Ne pas laisser d'humidité dans le moyeu de la lame.

-
Nettoyez le socle à l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge, avec de l'eau additionnée d'un détergent approprié. Séchez ensuite parfaitement la machine à l'aide d'un chiffon doux. Aucune humidité ne doit pénétrer à l'intérieur de la machine.
-
Remontez ensuite les composants de la machine dans l'ordre inverse.
Si la lame est très sale :
Il est nécessaire de démonter la lame si celle-ci est très sale. Il est recommandé d'utiliser des gants anti-coupures. Danger de blessures !
- Procédez de la manière décrite dans la section précédente et retirez la plaque pare-lame (voir Fig. 7).
- À l'aide d'un tournevis cruciforme, dévisses la vis retenant la lame et retirez la lame.
- Nettoyez la lame avec un détergent liquide et rincez-la à l'eau chaude.
N'utilisez jamais un détergent abrasif. Ne nettoyez pas la lame au lave-vaisselle.
- Séchez ensuite la lame minutieusement.

RISQUE de blessure
- La lame circulaire est très coupante. Procédez avec prudence. Nous recommandons le port de gants anti-coupures appropriés.

RISQUE de blessure
- Avant de changer la lame, éteignez et débranchez la machine.

text_image
6 mm max.La lame circulaire doit être changée lorsque l'écart entre le cache-lame et la lame dépasse 6 mm.
- Pour démonter et changer la lame, procédez de la manière décrite dans la section « Nettoyage ».
Fig. 10

Les commandes de lames de rechange peuvent s'effectuer à l'adresse électronique suivante : service@ade-germany.de
Entretien et maintenance

RISQUE de blessure
- Éteignez et débranchez la machine avant toute opération d'entretien ou de maintenance.

AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels
- Pour la lubrification, n'employez que de l'huile compatible avec les produits alimentaires et non résineuse. N'utilisez jamais de l'huile alimentaire ou végétale.
Les pièces mobiles de la machine doivent être lubrifiées en tant que de besoin.

Lubrifier le rail du chariot (A)

Pour ce faire, la machine doit être soulevée. Demandez de l'aide pour réaliser cette étape.
- Soulevez la machine.
- Appliquez quelques gouttes d'huile directement par le haut sur le rail du chariot.
- Reposez la machine.
- Déplacez le chariot plusieurs fois sur son rail.
Lubrifier l'arbre du pousse-talon (B)
- Appliquez quelques gouttes d'huile sur l'arbre.
- Au besoin, essuyez toute huile superflue à l'aide d'un chiffon doux et propre.
- Faites pivoter plusieurs fois le pousse-talon sur son arbre.

RISQUE de blessure
- Avant toute opération d'affûtage, éteignez et débranchez la machine.

RISQUE de blessure
- La lame circulaire est très coupante. Procédez avec prudence. Nous recommandons le port de gants anti-coupures appropriés.
- Maniez le pousse-talon avec prudence. Il est doté de picots très pointus pour retenir le produit à couper.

AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels
- La lame à affûter doit être propre. L'affûtage d'une lame encrassée peut endommager les meules d'affûtage.
Nota :
- La lame ne pourra et de devra pas être affûtée si l'écart entre le cache-lame et la lame dépasse 6 mm, voir Fig. 10.
- Une brève session d'affûtage effectuée régulièrement est plus bénéfique qu'une opération d'affûtage sévère.
- La lame ne doit être affûtée que si elle est propre ou qu'elle vient d'être nettoyée.
- Après l'affûtage, éliminez les éventuels restes de meulage de la lame ou de la machine à l'aide d'un chiffon trempé d'alcool.
- Les salissures éventuellement déposées sur les meules d'affûtage doivent également être éliminées.
Préparer la machine
- Éteignez et débranchez la machine.

- Rabattez totalement le pousse-talon vers l'arrière afin de le fixer dans cette position (voir également la description de la Fig. 2).
Pour affûter la lame, le montage du dispositif d'affûtage doit être modifié.

-
Dévissez la vis moletée qui retient le dispositif d'affûtage, située sur l'arrière de l'appareil (La Figure 13 montre l'appareil vu de derrière).
-
Faites sortir le dispositif d'affûtage et donnez-lui un tour de 180° puis reposez-le, voir Fig. 14.
-
Revissez la vis moletée sur l'arrière. Il est alors possible de procéder à l'affûtage.
Affûter la lame
-
Rebranchez la machine.
-
Mettez la machine en marche.

text_image
1. 2.Fig. 14
- Appuyez quelques secondes sur le bouton arrière (1) pour affûter la lame.
- Ébarbez la lame en appuyant brièvement sur le bouton avant (2) du dispositif d'affûtage.
- Éteignez et débranchez la machine.
- Démontez et réinstallez le dispositif d'affûtage dans sa position initiale.
- Nettoyez la lame et la machine avec un détergent approprié.
Rangement et transport
Respectez les points suivants lorsque la machine doit être rangée ou transportée :
- Portez la machine à deux. Saisissez la machine par ces quatre pieds de support.
- Nettoyez la machine et ses accessoires avant de les ranger.
- Rangez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel, hors de portée des enfants. Servez-vous des matériaux d'emballage d'origine de la machine pour la protéger.
Déclaration de conformité
La société ADE Germany GmbH & Co. KG déclare par la présente que la trancheuse électrique KA 1806 correspond aux directives 2014/30/UE, 2014/35/UE et 2011/65/UE. La déclaration perd sa validité si l'appareil subit une modification sans notre accord.
Hambourg, février 2019 ADE Germany GmbH & Co. KG

Mise au rebut
Élimination de l'emballage

Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables.
Mise au rebut de l'article
Veuillez éliminer l'article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets.

Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers classiques
À la fin de sa durée de vie, l'article doit être soumis à une élimination contrôlée. Ainsi, les matières utiles contenues dans l'appareil pourront être recyclées, avec un moindre impact sur l'environnement. Déposez l'appareil usagé dans un point de collecte pour les déchets électroniques ou dans un centre de recyclage.
Pour plus d'informations, adressez-vous à votre service de collecte local ou à votre municipalité.
Notice Facile