SM 3733 - Blender SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM 3733 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mixeur plongeant SEVERIN SM 3733, puissance de 600 W, 2 vitesses, fonction turbo, pied en inox, accessoires inclus. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mixer, émulsionner, et réduire en purée des aliments. Convient pour les soupes, sauces, et smoothies. |
| Maintenance et réparation | Facile à nettoyer, les accessoires sont démontables et compatibles avec le lave-vaisselle. Vérifier régulièrement l'état du câble d'alimentation. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter les démarrages accidentels. Ne pas plonger le mixeur dans l'eau pendant le nettoyage. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique pour une prise en main confortable. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SM 3733 SEVERIN
Questions des utilisateurs sur SM 3733 SEVERIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM 3733 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM 3733 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI SM 3733 SEVERIN
Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez tire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future ↔reference. L' apparéil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les générées instructions.
Familiarisez-vous avec votre apparéil
- Cordon d'alimentation avec anneau de suspension
- Touches de fonctionnement I & II
- Bloc moteur
- Pied
- Lame
- Lame du hachoir
- Bol du hachoir
- Couvercle du bol du hachoir
Branchement au secteur
Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique du mixer.
Ce produit est conforme aux directives obligatoires relatives à l'étiquetage CE.
Important consignes de sécurité
- Afin d'éviter tout risque de blessures, et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité, les réparations de cet apparéil électrique ou de son cordon d'alimentation doivent être effectuees par notre service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuillez envoyer
l'appareil à notre service après-vente (voir appendice).
L'appareil ne peut etre utilise par des personnes souffrant de deficiences physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d'experience ou de connaissances, sauf si celles-ci ont ete formees a l'utilisation de l'appareil et ont ete supervisees, et si elles en comprennt les dangers et les precautions de sécurité a prendre.
- Les enfants ne doivent pas'être autorisés à se servir de l'appareil. L'appareil et son cordon d'alimentation doivent être tenus à l'écart des enfants.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'ordinateil.
La prudence est de rigueur lors des préparations avec des liquides chauds car de la vapeur brûlante peut s'échapper du bol mélangeur.
- Débranchetzoutjours l'appareil de la prise murale et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l'appareil
avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide.
- Attendez toujours, après avoir étéint l'appareil, que le moteur se soit complètement arrêté. Ne toucheaucun élément en mouvement.
- Les accessoires individuels doivent être nettoyés après chaque utilisation. Pour des informations détaillées, veuillez vous reférer au paragraph Entretien et nettoyage.
- Les couteaux sont extrémement affuITS. Pour éviter tout risque de blessure, exercez une extréme prudence en vidant ou en nettoyant le bol mélangeur et en nettoyant le mélangeur.
- Attention: Une mauvaise utilisation peut provoquer des blessures corporelles graves.
- Débranchez toujours la fiche de la prise murale -avant le montage ou le démontage de l'appareil, -en cas de fonctionnement défectueux, -lorsque l'appareil fonctionne sans surveillance,
-àpres l'emploi,
-avant de nettoyer l'appareil.
- Cet apparéil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que
- par des employés de magasins, de bureaux et d'autres environnementes professionnelles similaires,
- dans des organisations agricoles,
- par la clientèle dans les hotels, motels et établissements similaires,
-
et dans des maisons d'hôtes.
-
Attention: Tenez les enfants à l'écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
- Avant toute utilisation, vérifie soigneusement que l'appareil, son cordon d'alimentation et ses accessoires neprésententaucun signede détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil. Au cas ou l'appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait eté employée pour tirer sur le cordon d'alimentation, il ne doit plus être utilisé.
- Ne permettez jamais que l'appareil ou le cordon d'alimentation touche une surface chaude ou entre en contact avec une source de chaleur.
-
Pendant le fonctionnement, l'appareil devra être posé sur une surface résistante aux érafl ures.
-
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages susceptibles de résultat de toute utilisation erronée ou de la non-conformité aux instructions d'utilisation.
Avant la première utilisation
Veuillez nettoyer soigneusement toutes les parties détachables avant la première utilisation de cet apparéil, et ce de la manière indiquée au chapitre Entretien et nettoyage.
Fonctionnement rapide
L'appareil est conçu pour mixer des quantités moyennes d'aliments dans un cadre domestique. Il peut, avec les accessoires mixeurs, fonctionner, sans interruption, au maximum 60 secondes aux réglages l ou l, et doit être ensuite arrêté pour permettre son refroidissement pendant environ 5 minutes jusqu'à ce qu'il atteigne une température ambiente. Lorsque l'accossoire hachoir est utilisé, ne pas faire fonctionner l'appareil plus de 10 secondes aux réglages l ou l, et laissez l'appareil refroidir pendant environ 5 minutes jusqu'à ce qu'il atteigne une température ambiente.
Touches de fonctionnement
Le mixer dispose de deux touches de fonctionnement type bouton-poussoir. Touche de fonctionnement I: petite vitesse Touche de fonctionnement II: grande vitesse
Fonctionnement du mixer
Lors de la fixation du pied mixeur sur le bloc-moteur, assurez-vous que la fl éche repère et le symbole de déverrouillage sont alignés : pour verrouiller, tournez le pied mixeur jusqu'à ce que la fl éche repère sur le bloc moteur soit alignée avec le symbole de verrouillage sur le
pied.
Utilisez toujours un recipient approprié à la tâche. Un recipient à parois hautes et à fond plat est préféable.
- Plongez le pied mixeur dans les ingrédents contenus dans le bol avant d'appuyer sur une des touches de fonctionnement pourmettre l'ordinate en marche.
Assurez-vous que l'appareil tourne librement à l'intérieur du bol et ne se bloque pas pendant le fonctionnement.
Le mixer s'eteint des que l'interrupteur est relaché. Attendez toujours l'arrêt complet du moteur avant desterolir le pied mixeur du mélange.
- ÀpRESutilisation, débranchez toujours la fi che de la prise murale.
Accessoires
Attendez que le moteur se soit complètement arrêté et débranchez la fi che de l'appareil de la prise murale avant de changer les accessoires.
Les accessoires sont fi xés sur le bloc-moteur. Assurez-vous que les flèches repère sur le bloc-moteur et sur les accessoires sont correctement alignés.
Utilisation du bol hachoir
-
Placez le couteau dans le bol avant de replir celui-ci avec les aliments à hacher. Exercez une extrème prudence: Les lames du couteau sont extrémement acérées. Veuillez toujours tener le couteau avec sa housse de protection en plastique lorsque vous le maniez.
-
Placez le couvercle sur le bol et verrouillez-le en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic confirnant son verrouillage.
Fixez le bloc-moteur sur le couvercle du bol et tournez pour verrouiller; assurez-vous que la flèche repère et le symbole de verrouillage sont correctement alignés.
- Branchez l'appareil sur une prise murale et appuyez par à coups sur la touche de fonctionnement désirée jusqu'à ce que le mélange ait atteint la constance souhaïée. Pendant le travail, le couvercle et le bol doit être maintainus fermement en place.
- Evitez de trop replir le bol; vous pouvez le replir d'herbes aromatiques, etc. jusqu'àu repère maximum de replissage. Avant de replir le bol, coupez les alimentés à hacher en dés d'un centimètre environ.
- Ne pas replir le bol de liquides chauds ou d'ingredients très durs comme des glaçons, des noix de muscade, des graines dures, des grains de café, du fromage à pâté dure, du chocolat, du riz ou des épices. L'appareil est unconçu pour mixer des alimentents tels que de la viande crue, du fromage, des herbes aromatiques, des noix, des amandes et des prunes.
- ÀpRES avoir haché les alimentés, débranchez toujours l'appareil de la prise murale avant de retirer le couvercle et de détacher le bloc moteur. Pour le détacher, tournez-le jusqu'à ce que la flèche repère et le symbole de déverrouillage soient alignés. Otez le couvercle et videz les alimentés hachés et sortez la lame.
Si vous faites deux ou plusieurs cycles de hachage consécutifs, avant de remonter le couteau, assurez-vous que le logement de l'axe du couteau est libre de tout résidu alimentaire.
Pour obtenir une performance optimale de l'appareil, nous vous suggerons la recette suivante:
Mixez 250 g de vande crue pendant 10 secondes.
Entretien et nettoyage
- Débranchetzousjoursla fiche de la prisemuraleavant defnettoyerl'appareil.
Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne pas nettoyer le bloc-moteur ou le cordon d'alimentation avec des liquides, ni les immerger. Le bloc-moteur peut être nettoyé avec un chiffon humide non pelucheux.
Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez aucun produit abrasive ni produit d'entretien concentré, ni objet acéré ou pointu.
Le pied, le bol et la lame peuvent être lavés au lave-vaisselle ou à l'eau chaude additionnée de détergent doux.
Attention: Les lames sont extrémement acérées.
Assurez-vous que l'eau n'entre pas dans l'axe d'entrainment du pied mixeur.
Le couvercle du bol du hachoir peut etre nettoyé avec un chiffon non pelucheux, légèrement humide et un détergent doux.
Mise au rebut

Les appeareils qui portent ce symbole doivent ettre collectes ettraitesseparationde vos déchetsmenagers,carils
contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Notre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l'appareil peuvent vous donner des informations à ce
sujet.
Garantie
Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera remplaçée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l' apparéil, les pieces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l' apparéil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n'afcète pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultat du contrat de vente/d'achat. Si vous apparéil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous returnez votre apparéil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.
NL
Staafmixer
Beste klant
Rue du Chateau d'Eau
3364 Leudelange
Tel.: +352 37 94 94 402
Fax: +352 37 94 94 400
Macedonia
Agrotehna
St.Prvomajska bb
1000-Skopje
MACEDONIA
e-mail: servis@agrotehna.com.mk
Tel: +389 2 / 24 45 009 or - 019
Fax:+38922463270
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23444266
Fax: (+36) 23444267