AS600 - Fer à repasser BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS600 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER AS600 - page 15
Caractéristiques techniques Fer à repasser BLACK & DECKER AS600 avec semelle antiadhésive et fonction vapeur.
Puissance 1600 W
Capacité du réservoir 300 ml
Fonction vapeur Vapeur continue et fonction vapeur verticale.
Température réglable Oui, avec indicateur de température.
Utilisation Idéal pour tous types de tissus, y compris les délicats.
Maintenance Nettoyage de la semelle recommandé après chaque utilisation.
Sécurité Arrêt automatique en cas d'oubli.
Poids 1,2 kg
Dimensions 30 x 12 x 15 cm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AS600 BLACK & DECKER

Pourquoi mon fer à repasser BLACK & DECKER AS600 ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le fer est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée.
Comment nettoyer le fer à repasser BLACK & DECKER AS600 ?
Pour nettoyer la semelle, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. Pour un nettoyage en profondeur, consultez le manuel d'utilisation.
Mon fer à repasser fuit, que dois-je faire ?
Vérifiez le réservoir d'eau pour vous assurer qu'il n'est pas trop plein. Si vous utilisez la fonction vapeur, assurez-vous que le fer est suffisamment chaud avant de l'utiliser.
Comment régler la température du fer à repasser BLACK & DECKER AS600 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le dessus du fer. Référez-vous au guide des tissus sur le fer pour choisir la température appropriée.
Le fer à repasser fait un bruit étrange, est-ce normal ?
Un léger bruit de sifflement peut être normal lorsque la vapeur est générée. Si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans mon fer à repasser ?
Oui, vous pouvez utiliser de l'eau du robinet, mais il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée si votre eau est très calcaire pour éviter l'accumulation de dépôts.
Que faire si le fer à repasser ne produit pas de vapeur ?
Assurez-vous que le réservoir est rempli d'eau et que le fer est réglé sur la fonction vapeur. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de détartrer l'appareil.
Comment stocker le fer à repasser BLACK & DECKER AS600 ?
Attendez que le fer soit complètement refroidi avant de le ranger. Enroulez le cordon et placez-le dans un endroit sec et sûr.
Quelle est la garantie du fer à repasser BLACK & DECKER AS600 ?
La garantie standard est généralement de 2 ans. Vérifiez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur AS600 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS600 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS600 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI AS600 BLACK & DECKER

Français (Traduction des instructions d'origine) 15

Votre tournevis Black & Decker a ete concu pour diverses applications de vissage. Cet outil a ete concu pour une utilisation exclusivement domestique.

Instructions de sécurité

Consignes de sécurité générales pour les outils électriques

BLACK & DECKER AS600 - Consignes de sécurité générales pour les outils électriques - 1

Attention! Prenez connaissance de tous les avertissements de sécurité et de toutes les

instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions indiqués ci-dessous peut entrainer une électrocution, un incendie ou de graves blessures.

Conservez tous les avertissements et instructions pour reference future. La notion d "outil electroportatif" mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cable de raccordement) ou fonctionnant sur piles (sans fil).

  1. Sécurité de la zone de travail
    a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
    b. N'utilise pas les outils electroportatifs dans un environnement presentaient des risques d'explosion ni en presence de liquides, gaz ou poussières inflammbables. Les outils electroportatifs generationsl des etincelles risquant d'enflammier les poussieres ou les vapeurs.
    c. Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportatif. En cas d'inattention, vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil.

  2. Sécurité électrique

a. La fiche de secteur de l'outil electroportatif doit convenir à la prise de courant. Ne modifies enaucun cas la fiche. N'utilise pas de fiches d'adaptateur avec des outils ayant une prise de terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque d'électrocution.
b. Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigerateurs. Il y a un risque élevé d'electrocution si votre corps est relié à la terre.
c. N'exposez pas l'outil electroportatif à la pluie ni à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'électrocution.

d. Préserve le cable d'alimentation. N'utilise pas le cable à d'autres fins que celles prévues, notamment pour porter l'outil, l'accrocher voire le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation.

Un cable endommagé ou enchevêtre augmente le risque d'électrocution.

e. Si vous utilisez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge homologue pour utilisation

a l'air libre. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuee pour les applications extérieures réduit le risque d'électrocution.

f. Si I'usage d'un outil dans un emplacement humide est

inévitable, utilisez une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD).

L'usage d'un RCD réduit le risque de chocoléctrique.

  1. Sécurité personnelle

a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites.

Faites preuve de bon sens quand vous utilisez l'outil electroportatif. N'utilisez pas l'outil lorsque vous etes fatigue ou après avoir consomme de l'alcool, des

drogues voire des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entraîner de graves blessures.

b. Utilisez un équipement de protection personelle.

Portez toujours une protection pour les yeux. Les équipements de protection personnelle tels que les masques anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casques ou protections acoustiques utilisés dans des conditions appropriées réduisent les blessures.

c. Evitez toute mise en marche involontaire. Verifiez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher

I'outil au secteur ou au bloc de batteries, de le prendre ou de le porter. Transporter les outils en avec le doigt sur l'interrupteur ou les brancher avec l'interrupteur en position de marche est une source d'accidents.

d. Enlevez tout outil ou clé de réglage avant de mesure

l'outil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut cause des blessures.

e. Adoptez une position comfortable. Adoptez une position stable et gardez votre équilibre à tout

moment. Vous contrôlez mistré ou l'outil dans des situations inattendues.

f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements flottants ou de bijoux. N'approchez pas les cheveux, vêtements ou gants des parties des pièces

mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être atrapés dans les pieces en mouvement.

FRANÇAIS

g. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifie qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. Le fait d'aspirer la poussière permet de réduire les risques inherents à la poussière.

  1. Utilisation des outils electroportatifs et précautions

a. Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil electroportatif approprié pour le travail à effectuer. Avec l'outil electroportatif approprié, vous travaillerez moins et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été consu.

b. N'utilise pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est defectieux. Un outil electroportatif qui ne peut plus etre mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit etre réparé.

c. Déconnectez la prise de la source d'alimentation ou le pack-batterie de l'outil électrique avant tout réglage, changement d'accessoire voire rangement des outils électriques. Cette mesure de précaution empêche une mise en marche par mègarde.

d. Rangez les outils electroportatifs hors de portée des enfants. Ne laissez pas les personnes n'étant pas familiariées avec l'outil ou n'ayant pas lu ces instructions l'utiliser. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e. Prenez soit des outils electroportatifs. Vérifie que les parties en mouvement fonctionnement correctement et qu'elles ne sont pas coincées; vérifie qu'il n'y a pas de pieces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. S'il est endommagé, faites réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus.

f. Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincement moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g. Utilisez l'outil électrique, les accessoires et forets, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et des tâches à effectuer. L'utilisation des outils electropotatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

  1. Utilisation des outils à batterie et précautions

a. Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifique par le fabricant. Un chargeur prevu pour un type de batterie presente un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre type de batterie.

b. Utilise les outils electroportatifs uniquement avec les batteries spécifiquement conques pour eux. L'utilisation d'autres batteries peut composer un risque de blessures ou d'incendie.

c. Quand vous ne l'utilise pas, rangez la batterie loin d'autres objets metalliques tels que trombones, pièces, clous, vis ou autres pouvant creer une connexion entre deux bornes. Court-circuiter les bornes du pack-batteries peut provoquer des brûlures ou un incendie.

d. Dans des conditions inappropriées, la batterie peut rejoeter du liquide. Évitez le contact. Si un contact accidentel se produit, rincez à l'eau. Si le liquide touche les yeux, consultez un médecin. Le liquide rejeté par la pile peut cause une irration cutanée ou des brûlures.

  1. Réparations

a. Faites réparer vous outil électroportatif uniquement par du personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Cela garantira le maintain de la sécurité de votre outil.

Avertissements de sécurité additionnels pour les outils ELECTriques

BLACK & DECKER AS600 - Avertissements de sécurité additionnels pour les outils ELECTriques - 1

Attention! Avertissements de sécurité additionnels pour les tournevis et clés pneumatiques

Tenez l'outil electrique uniquement par les surfaces isolées des poignées si l'opération effectue peutmettre la visserie en contact avec des cableselectriques cachés ou son propre cordon electrique. Le contact d'une fixation avec un cable sous tension metles parties metalliques de I'outil electrique sous tension etpeut provoquer une electrocution de I'utilisateur.

  • Portez une protection auditive avec les clés pneumatiques. L'exposition au bruit peut cause des pertes de l'audition.

Utilisez les poignées additionnelles fournies avec l'outil. Une perte de contrôle peut provoquer des blessures.

Utilisez des fixations ou tout autre moyen pratique pour fixer et soutenir la piece à ouvrer sur une plate-forme stable. Si vous tenez la piece à la main ou contre votre corps, elle est instable et vous pouvez en perdre le contrôle.

Avant de visser des fixations dans les murs, les planchers ou les plafonds, vérifie l'emplacement des fils electriques et des tuyaux.

Le Domaine d'utilisation de l'outil est décrit dans le present manuel. L'utilisation d'accessoires ou la réalisation d'opérations avec cet outil autres que ceux recommendés dans le present manuel peut entraîner un risque de blessure ou de dégats.

Sécurité des tiers

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées voire dépourvues de connaissance et d'expérience, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

Vibration

Les valeurs des émissions de vibrations mentionnées dans les données techniques et la déclaration de conformité ont été mesurées conformément à la méthode de test normalisée indiquée par EN 60745 et permettent les comparisons entre outils. Les valeurs des émissions de vibrations peuvent également servir à une évaluation préliminaire de l'exposition.

Attention! Les valeurs des émissions de vibrations en utilisant réellement l'outil peuvent différer des valeurs déclarées en fonction du mode d'utilisation de l'outil. Le niveau de vibration peut dépasser le niveau indiqué.

Pour évaluer l'exposition aux vibrations afin de déterminer les mesures de sécurité imposées par 2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant régulièrement des outils ELECTriques, une estimation de l'exposition aux vibrations devrait prendre en compte les conditions réelles et le mode d'utilisation de l'outil, notamment l'ensemble du cycle de fonctionnement ainsi l'arrêt de l'outil et son fonctionnement au ralenti, autre le démarrage.

Étiquettes appoées sur l'outil

Les pictogrammes suivants sontopsisur l'outil:

BLACK & DECKER AS600 - Étiquettes appoées sur l'outil - 1

Attention! Afin de réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit dire le manuel d'instructions.

Instructions de sécurité supplémentaires pour piles non-rechargeables

Attention! Les piles peuvent explode ou fuir et causer des blessures ou incendies. Respectez les instructions suivantes.

Assurez-vous que l'interrupteur est effectivement en position d'arrêt avant d'introduire les piles.

L'introduction des piles dans l'outil électrique alors que son interrupteur est sur la position marche est susceptible de provoquer un accident.

Dans des conditions inappropriées, la pile peut rejoeter du liquide. Évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide rejeté par la batterie peut occasionner une irritation cutanée ou des brûlures.

Respectez avec soins les instructions et avertissements sur l'étiquette et l'emballage de la pile.
Placez toujours les piles en respectant la polarité (+ et -) selon le marquage de la pile et du produit.
- Evitez de provoquer un court-circuit entre les bornes de la pile.
N'essayez pas de charger des piles non-rechargeables.
Ne mélangez pas des piles ancienne et neuves. Remplacez toutes les piles en même temps par des piles neuves du même type et de la même marque.
Tenez les piles à l'écart des enfants.
Retirez les piles si le produit n'est pas utilisé pendant plusieurs mois.
Ne tentez jamais d'ouvrir pour quelque raison que ce soit.
Ne stockez pas dans des endroits ou la temperature peut depasser 40^
Lorsque vous jetez des piles, suivez les instructions données à la section "Protection de l'environnement".
N'incinérez pas les piles.

\section*{Caracteristiques}

  1. Bouton marche/arrêt (marche avant)
  2. Bouton marche/arrêt (marche arrrière)
  3. Collier de verrouillage de l'arbre
  4. Porte-embout
  5. Support de piles

Montage

Attention! Avant de l'assembler, introduizez le verrouillage de l'arbre comme décrit ci-dessous.

Mise en place et retrait d'un embout de tournevis (fig. A)

Pour installer un embout de tournevis (6), enonceze-le à fond dans le support d'embout.
Pour enlever un embout de tournevis, extrayez-le du support d'embout en tirant.

Mise en place et retrait des piles (fig. B)

Cet outil utilise 4 piles alkaline (taille AA, LR06).

Remarque : Pour obtenir un rendement maximum dans votre travail, n'utilisez que des piles de marque connue.

Installation

Enforcez les languettes (7), extrayez le support des piles (5) de l'outil.
Placez les piles dans le support des piles, en orientant la borne positive (+) de chaque pile comme illustrée sur le support des piles.
Placez le support des piles dans l'outil et enonceze-le à fond.

FRANÇAIS

Retrait

Enforcez les languettes (7), extrayez le support des piles (5) de l'outil.
Enlevez les piles du support des piles.

Risques résiduels.

L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'outil est mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.

Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend :

Les blessures dues au contact avec une piece mobile/ en rotation.
Les blessures causées en changeant des pieces, lames ou accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Une'utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses régulières.
Déficience auditive.
Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chene, le hétre et les panneaux en MDF).

Utilisation

Attention! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse.

Ne le surchargez pas.

Verrouillage manuel de l'arbre (fig. C)

Le verrouillage manuel de l'arbre vous permet d'utiliser l'outil comme un tournevis manuel normal. Vous pouvez le faire tourner d'un tour supplémentaire pour serrer une vis ou pour desserrer une vis très serrée.

Pour utiliser le verrouillage de l'arbre, faites tournier le collier (3) en position /cadenas/.
Pour relâcher le verrouillage, faites pivoter le collier (3) jusqu'au symbole /électricité/.

Fonctionnement de l'outil (fig. D)

Assurez-vous que I'arbre n'est pas verrouillé.
Pour serrer une vis ou un écrou, continuez à appuyer sur le bouton de marche/arrêt (1).
Pour desserrer une vis ou un écrou, continuez à appuyer sur le bouton de marche/arrêt (2).
Pour eteindre l'outil, relachez le bouton marche/arret.

Conseils pour une utilisation optimale

Utilisez toujours le bon type et la bonne taille d'embout de tournevis.

Si les vis sont difficiles à serrer, essayez d'appliquer un petit peu de liquide vaisse ou de savon en tant que lubrifiant.
Utilisez le verrouillage de l'arbre pour dévisser des vis très serrées ou pour les visser à fond.
Tenez toujours l'outil et l'embout de tournevis en ligne droite par rapport à la vis.
Lorsque vous vissez dans du bois, nous vous conseillons de pincer un avant-trou d'une profondeur égale à la longueur de la vis. Un avant-trou permet de guider la vis et l'empêche de faire éclater ou de tordre le bois. Vous trouverez dans le tableau ci-dessous des conseils pour bien déterminer la taille ideale de l'avant-trou à pincer.
Lorsque vous devez visser dans un bois dur, percez aussi un trou de passage d'une profondeur égale à la moitié de la longueur de la vis. Vous trouvez dans le tableau ci-dessous des conseils pour bien déterminer la taille ideale du trou de passage à pincer.

Taille de la visAvant trou ∅Avant trou ∅Trou de passage (bois tendre)(bois dur)

No.6 (3,5mm) 2,0 mm 2,5 mm 4 mm

Votre apparéil/outil Black & Decker avec/sans fil a été concu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié de l'outil.

Attention! Avant toute activités d'entretien sur les outils électriques avec/sans fil :

Eteignez et débranchez l'appareil/l'outil.
Ou coupez et retirez la batterie de l'appareil/outil s'il compte un pack-batterie séparé.
Voire épuisez complètement la batterie si elle est intégrée puis mettez hors tension.
Debranchez le chargeur avant de le nettoyer.

Votre chargeur ne nécessite aucun autre entretien qu'un nettoyage régulier.

Nettoyez régulierement les fentes de ventilation de votre outil/appareil/chargeur à l'aide d'une Brosse douce ou d'un chiffon sec.
Nettoyez regulierement le carter moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilise pas de produit abrasif ou à base de solvant.
Ouvrez régulierement le mandrin (le cas échéant) et tapotecz dessus pour retarder toute poussière à l'intérieur.

Protection de l'environnement

BLACK & DECKER AS600 - Protection de l'environnement - 1

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jété avec les déchets domestiques normaux.

Si vous decidez de remplancer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.

BLACK & DECKER AS600 - Protection de l'environnement - 2

collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d'utiliser à nouveau des produits recyclés permet d'éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières.

Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.

Black & Decker fournit un dispositif permettant de collector et de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez returner votre produit à un réparateur/agréé qui se chargera de le collector pour nous.

Pour connaître l'adresse du répartéur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des répartéurs agrés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com

Piles

BLACK & DECKER AS600 - Piles - 1

Les piles Black & Decker peuvent être recharges de nombreuses fois. A la fin de leur durée de vie technique, jetez les piles en respectant l'environnement :

Evitez de provoquer un court-circuit entre les bornes de la pile.
Ne jetez pas la ou les piles au feu fire au risque de blessures voire d'explosion.
Videz complètement la pile, puis retirez-la de l'outil.
Les piles sont recyclables. Placez la ou les piles dans un emballage adapté pour éviter toute possibilité d'un court-circuit entre les bornes. Apportez-les à votre réparateur agrée ou à un centre de recyclage local.

Caracteristiques techniques
KC9006 H1 / AS600 H1
VoltageVDC 6
Taille de la pile 4 x LR06 (AA)
Vitesse à vide min-1 130
Couple max. Nm 2,9
Porte-embout 6,35 mm hex
Poidskg
Niveau de pression acoustique selon EN 60745 :
Pression acoustique \( (L_{PA}) \) 57,2 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
Puisance acoustique \( (L_{WA}) \) 68,2 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triax) selon EN 60745 :
Vissage sans percussion (a.s.) 0,33 m/s2, incertitude (K) 1,5 m/s2

Déclaration de conformité CE

DIRECTIVE MACHINES

BLACK & DECKER AS600 - Déclaration de conformité CE - 1

KC9006/AS600

Black & Decker declare que ces produits décrits sous les "caracteristiques techniques" sont conformes avec: 98/37/CE (jusqu'au 28 décembre 2009), 2006/42/CE (à compter du 29 décembre 2009), EN 60745-1, EN 60745-2-2

Pour en savoir plus, veuillez contacter Black & Decker à l'adresse suivante ou consultez le dos du manuel.

Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et effectue cette déclaration au nom de Black & Decker.

BLACK & DECKER AS600 - Déclaration de conformité CE - 2

Kevin Hewitt

Vice-président Ingénierie globale Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Royaume Uni 1-12-2009

FRANÇAIS

Garantie

Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.

Si un produit Black & Decker s'avere defectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformite dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pieces defectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :

Le produit a ete utilise dans un but commercial, professionnel, ou a ete loue.
Le produit a eté mal utilisé ou avec négligence.
Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.

Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparturagée. Pour connaître l'adresse du réparturagée le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi couver une liste des réparteurs agreés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com

Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr

Uso previsto

adresse aller se bakerst i handboken.

Ikke glem à registriere produit ditt!

N'oubliez pas d'enregistrer votre produit!

www.blackanddecker.fr/productregistration Enregistrez vous produit en ligne sur www.blackanddecker. fr/productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à Black & Decker dans votre pays.

ITALIANO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : AS600

Catégorie : Fer à repasser