10032221 - Purificateur d'air Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 10032221 Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - 10032221 Klarstein
Questions des utilisateurs sur 10032221 Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 10032221 - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 10032221 de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI 10032221 Klarstein
Purificateur d'air avec humidificateur d'air
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d'utilisation afin d'éviter d'éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l'appareil.
SOMMAIRE
Fiche technique 39
Déclaration de conformité 39
Consignes de sécurité 40
Aperçu de l'appareil 41
Filtre et fonctions 42
Installation du filtre 44
Mise en service et utilisation 45
Humidificateur d'air 47
Nettoyage et entretien 48
Identification et résolution des problèmes 49
Conseils pour le recyclage 50
FICHE TECHNIQUE
| Numéro d'article 10032220, 10032221 | |
| Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz | |
| Taille max de la pièce 40 m | 2 |
| Capacité du réservoir d'eau | 1200 ml |
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2014/30/UE (CEM)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
206/2012/EU (ErP)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Pour éviter les risques d'électrocution et d'incendie, assurez-vous que l'appareil reste toujours sec et tenez-le éloigné de l'eau et des autres liquides.
- Vérifiez que l'alimentation locale est la même que celle qui est indiquée sur la plaque signalétique au dos de l'appareil.
- Si le câble secteur est endommagé, veuillez ne plus utiliser l'appareil et prenez contact avec un revendeur qualifié pour faire procéder aux réparations.
- N'obstruez pas les entées ou les sorties d'air.
- Par mesure de sécurité, n'autorisez pas les enfants ou les personnes qui en sont pas familières avec l'usage de l'appareil à manipuler ce dernier sans surveillance.
- Cet appareil n'est pas adapté pour servir de ventilateur au quotidien, de dépoussièreur ou de hotte.
- Vérifiez que la prise est en bon état car la fiche risquerait de chauffer et de provoquer un incendie.
- Ce produit doit être installé dans un endroit sec, sur un support stable et horizontal.
- L'appareil doit être installé de façon à ménager un espace minimum de 20 cm sur les côtés et vers l'arrière et de 30 cm minimum vers l'avant et au-dessus.
- Si le niveau d'eau est bas et que la touche d'humidification est activée, le témoin s'allume suivi de 3 bips.
- Ne posez et ne placez rien devant ou sur l'appareil.
- Ne placez pas l'appareil immédiatement devant ou sous un climatiseur pour éviter la condensation sur l'appareil.
- Ne cognez pas l'appareil avec des objets durs (surtout pas l'entrée d'air ou la façade avant).
- Le capteur détecteur d'odeurs doit être nettoyé souvent pour éviter qu'il ne se bouche.
- N'utilisez pas ce produit si vous utilisez des sprays insecticides dans la pièce ou si vous êtes dans une pièce pleine de gaz inflammable.
- N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils au gaz, de radiateurs ou à proximité d'un four.
- Veuillez débrancher l'appareil du secteur après utilisation et avant de le nettoyer.
- N'utilisez pas cet appareil dans une pièce à températures variables car cela peut provoquer de la condensation à l'intérieur de l'appareil.
- Ce produit est prévu pour être utilisé dans des conditions courantes à domicile.
- Si le réservoir d'eau fuit, débranchez l'appareil du secteur et placez-le verticalement au moins 30 minutes avant de l'utiliser à nouveau.
- N'utilisez pas cet appareil dans une atmosphère lourde ou très chaude (par ex salle de bain, toilettes, cuisine).
- N'autorisez pas les enfants à accéder à la télécommande.
APERÇU DE L'APPAREIL

| 1 panneau de commande 10 évacuation d'eau | |
| 2 écran 11 vitesse du vent | |
| 3 façade avant 12 ioniseur | |
| 4 corps intermédiaire 13 stérilisation | |
| 5 poignée 14 mode nuit | |
| 6 sortie d'air 15 humidification de l'air | |
| 7 corps inférieur 16 marche/arrêt | |
| 8 télécommande 17 minuterie | |
| 9 réservoir d'eau 18 volume de brouillard |
FILTRE ET FONCTIONS
Pre filtre
En coton non tissé. Il capture les grosses particules et les poils.
Filtre HEPA très efficace
La précision du filtre HEPA est de 0.01 micromètre et est en mesure de filtrer les particules de l'air de plus de 0.01 micromètre avec un taux de filtration de 99%. Les poussières, bactéries, champignons, allergènes et autres minuscules particules n'échappent pas au filtre HEPA. Il est même capable de supprimer les odeurs de tabac.
Filtre à catalyseur
- Le catalyseur jour le rôle d'accélérateur dans un environnement normal sans autre aide extérieure comme une lumière UV, la lumière du soleil, de fortes températures ou bien la pression.
- Il dissout le formaldéhyde, l'ammoniac, le benzène, les composés organiques volatils, le sulfure d'hydrogène et d'autres gaz dangereux dans l'oxygène, puis les décompose en eau et en dioxyde de carbone.
- Le catalyseur froid lui-même n'est pas concerné par la décomposition ; il est solide et dure jusqu'à 5 ans.
- Les principaux composants du catalyseur sont des additifs alimentaires ou médicamenteux. Il n'est donc aucunement toxique, ne rouille pas et est non inflammable. Il fonctionne dans des conditions normales et ne produit que de l'eau et du dioxyde de carbone.
- Le catalyseur peut être utilisé pour éliminer les formaldéhydes, benzol, composés organiques volatils, dioxyde de carbones et autres gaz dangereux, émis par les panneaux de particules, les meubles, papiers peints, tapis, rideaux et couvre-lits.
Filtre à charbon actif cellulaire
Le filtre cellulaire à charbon actif contient des additifs efficaces. Il a de bonnes propriétés d'absorption et capture la poussière le benzène, le toluène, le xylène, le formaldéhyde, l'ammoniac et d'autres gaz nocifs avec un taux d'absorption de plus de 98%.
Ioniseur
L'ioniseur libère une grande quantité d'anions et rend l'oxygène négativement chargé, recueillant ainsi les particules chargées positivement comme la poussière flottante, les bactéries, les virus et la fumée. Les particules deviennent plus denses et coulent au sol. Plus la taille des particules est petite, plus le taux de capture est élevé.
Stérilisation par rayonnement ultra violette
Diverses bactéries peuvent être supprimées par le rayonnement UV 365nm. La lampe à UV qui élimine les germes sert à purifier l'air et peut aussi éliminer les mauvaises odeurs de tabac ou de moisi.
Humidificateur d'air
L'appareil dispose d'une fonction d'humidification d'air (activable). L'utilisateur peut se servir de la fonction d'humidification de l'air par temps sec aux fins suivantes :
- Augmentation de l'humidité de l'air et amélioration de la qualité de l'air à respirer. Elimination efficace des odeurs gênantes de tabac et de moisissures.
- Hydratation de la peau.
- Amélioration du métabolisme, réduction de la tension et de la fatigue.
Système intelligent de détection des odeurs
Cet appareil dispose d'un système intelligent de détection des odeurs. Il est capable d'ajuster automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la qualité de l'air. Témoins : rouge (mauvaise qualité de l'air), orange (qualité de l'air normale), vert (excellente qualité de l'air).
INSTALLATION DU FILTRE
| 1 2 3 | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Démontez la face avant en la tirant vers vous et en la soulevant. | Tournez les pattes de verrouillage et retirez les deux filtres. | Prenez le filtre dans l'emballage. Installez le filtre 1 (filtre à charbon actif) dans l'appareil. |
| 45 6 | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Installez le filtre 2 (filtre HEPA) côté intérieur de l'appareil. Assurez-vous que le filtre a bien été installé correctement. | Tournez les pattes de verrouillage pour fixer le filtre. | Pour installer la face avant, positionnez la partie inférieure et fermez la face avant. La face avant tient grâce à des aimants intégrés. |
Conseils pour nettoyer le filtre
| 78 | |
![]() | ![]() |
| Pour que les filtres durent plus longtemps, vous pouvez les exposer à l'ensoleillement de temps en temps pour détruire les gaz toxiques, les mauvaises odeurs et les bactéries. | N'exposez pas le filtre à de fortes chaleurs pour éviter de le déformer et ne pas risquer d'incendie. |
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
Remarque : l'appareil est livré avec une télécommande. Celle-ci utilise 2 piles AAA. Les piles ne sont pas livrées avec l'appareil.
| 1 | ![]() | Allumez l’appareil sur le secteur. L’écran numérique et l’appareil se trouvent en mode veille. |
| 2 | ![]() | Lorsque vous appuyez sur la touche power, le logo en forme de cœur clignote sur l’écran numérique. |
| 3 | Timer | Lorsque vous appuyez sur la touche TIMER, l'appareil s'allume et le système intelligent de détection des odeurs est également activé. L'appareil ajuste la vitesse automatiquement en fonction de la qualité de l'air. La minuterie peut être programmée entre 0 et 12 heures. L'appareil s'éteint automatiquement lorsque la durée réglée est écoulée. |
| 4 | Wind Speed | La touche de contrôle de la vitesse SPEED va de low à high en passant par médium. La vitesse s'affiche sur l'écran numérique. La touche de contrôle de la vitesse SPEED allume aussi ou éteint le ventilateur. |
| 5 | SILENT | Si vous appuyez sur la touche SILENT, l'appareil fonctionne lentement et le système intelligent de détection des odeurs s'éteint. Les touches SPEED et SILENT sont coordonnées. Lorsque l'une est allumée, l'autre est éteinte. |
| 6 | Anion | Appuyez sur le bouton ANION pour allumer le générateur d'anions et l'icône ANION apparaîtra sur l'écran d'affichage. Le contrôle du détecteur d'odeurs intelligent est activé automatiquement en même temps. |
| 78 | Sterilize ![]() | Appuyez sur la touche STERILIZE pour allumer la lampe à UV qui supprime les germes ; le logo de stérilisation s'allume à l'écran. Le système intelligent de détection des odeurs s'allume en même temps.Appuyez sur la touche HUMIDIFY pour démarrer la fonction d’humidification. Appuyez sur la touche SPRAY-VOLUME pour régler la quantité de brouillard sur low, medium ou high. |
Remarque : l'humidificateur d'air et purificateur d'air peuvent être utilisés indépendamment l'un de l'autre.
L'appareil dispose d'une fonction Power-Off. Si une panne de courant survient brusquement, tous les réglages et fonctions dont mémorisés. Lorsque l'appareil redémarre, les fonctions sont automatiquement réactivées.
HUMIDIFICATEUR D' AIR
| 1 2 3 | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | |||
| Appuyez sur le verrouillage du réservoir d'eau et maintenez-le suivant un angle de 45° puis retirez le réservoir d'eau. | Tournez la soupape en sens antihoraire. Retirez la soupape et remplissez le réservoir d'eau. Puis revissez la soupape en sens horaire (veuillez vous assurer que le joint en caoutchouc ne tombe pas.) | Tenez le réservoir incliné à 45° lorsque vous voulez le réinstaller dans l'appareil. | |
| 45 | |
![]() | ![]() ![]() |
| Après avoir installé le réservoir d'eau, assurez-vous qu'aucune bulle ne se forme avant que vous n'appuyiez sur la touche d'humidification. Vous pouvez ajuster le volume de brouillard en appuyant sur la touche SPRAY-VOLUME. | Lorsque l'humidificateur n'est pas utilisé, videz l'eau par l'évacuation et laissez le réservoir vide. |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Changement de filtre
L'appareil peut vous rappeler de changer le filtre au bout de 1899 heures d'utilisation. Lorsque vous appuyez sur la touche Power, le témoin de qualité s'allume pour vous rappeler de changer le filtre. Après le changement de filtre, appuyez sur la touche Power jusqu'à ce que le ventilateur démarre. Au bout de 10 secondes, le compteur horaire s'efface et se remet à zéro. Rallumez maintenant l'appareil ; il fonctionne de nouveau normalement.
Effacer la mémoire du détecteur d'odeurs
Lorsque le témoin de qualité de l'air s'allume en rouge et que l'appareil s'arrête subitement, vous devrez peut-être réinitialiser la mémoire car le voyant rouge restera allumé autrement. Procédez de la façon suivante.
1 Débranchez la machine du secteur et patientez 15 à 20 secondes. Rebranchez la machine sur le secteur, démarrez-la, activez le verrouillage parental, TIMER ou STERILIZE.
2 Laissez la machine fonctionner pendant 15 secondes. Répétez la première étape deux fois.
3 Veuillez exécuter les étapes ci-dessus uniquement dans un environnement propre sans impuretés dans l'air. Faute de quoi le témoin d'affichage de la qualité de l'air risque de ne plus fonctionner.
IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
| Problème Solution | |
| L'air ne sort pas par la sortie d'air. Assurez | -vous que l'appareil est bien allumé et branché sur le secteur. |
| L'évacuation de l'air est nettement plus faible qu'auparavant. | Les filtres sont encrassés et doivent être nettoyés ou remplacés. Vous pouvez secouver doucement le filtre pour en retirer la poussière et les autres particules. |
| Vous avez oublié de retirer l'emballage du filtre. Retirez l'emballage. | |
| La qualité de l'air ne s'améliore pas, bien que la machine fonctionne depuis longtemps. | Vérifiez les étapes d'installation du filtre. |
| Les filtres ont rempli leur service, ils doivent être remplacés. | |
| Quand faut-il changer les filtres ? Filtre à ch | carbon actif : la surface est sale et décolorée. Le fin trou du catalyseur froid est obstrué par la poussière ou la couleur des charbons actifs est nettement modifiée. Longévité : 8-14 mois. |
| Filtre HEPA : le filtre HEPA blanc devient jaune, noir ou moisi. Longévité : 8-14 mois. | |
| Remarques : la longévité du filtre dépend de la qualité de l'air de l'environnement et de la durée d'utilisation. | |
| Une alarme retentit. Vérifiez le réservoir d'eau qui est peut-être vide. | |
| Le témoin de qualité d'allume. Il vous rappelle de changer le filtre, suivez les indications. | |
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique (poubelle à roues barrée d'une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d'appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l'environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l'utilisation des matières premières.
Le produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006/66/CE et ne doivent pas être jetées dans les poubelles à ordures ménagères. Veuillez-vous informer sur les réglementations locales en vigueur pour le recyclage des piles. En respectant les règles de recyclage vous participez activement à la protection de l'environnement et à la préservation de la santé de vos proches.










Timer
Wind Speed
SILENT
Anion
Sterilize








