10032221 - Purificatore d'aria Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 10032221 Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su 10032221 Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Purificatore d'aria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 10032221 - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 10032221 del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE 10032221 Klarstein
Depuratore d'aria con umidificatore

bar
| Category | Value | |---|---| | Bar 1 | 100 | | Bar 2 | 100 |La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Si declina ogni responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
INDICE
Dati tecnici 51
Dichiarazione di conformità 51
Avvertenze di sicurezza 52
Descrizione del dispositivo 53
Filtri e funzioni 54
Installazione del filtro 56
Messa in funzione e utilizzo 57
Umidificatore 59
Pulizia e manutenzione 60
Ricerca e correzione degli errori 61
Avviso di smaltimento 62
DATI TECNICI
| Numero articolo 10032220, 10032221 | |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz | |
| Dimensioni massime della stanza 40 m | 2 |
| Capacità del serbatoio d'acqua | 1200 ml |
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
206/2012/EU (ErP)
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Per evitare folgorazioni e incendi, assicurarsi che il dispositivo sia sempre asciutto e tenerlo lontano da acqua e altri liquidi.
- Assicurarsi che la tensione di alimentazione sia uguale a quella indicata sulla targhetta sul retro del dispositivo.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non continuare ad utilizzare il dispositivo e cercare un commerciante qualificato per far riparare il danno.
• Non bloccare i punti di ingresso e uscita dell'aria. - Come misura di sicurezza, non lasciare che bambini o persone che non conoscono bene il funzionamento del dispositivo lo utilizzino senza il dovuto controllo.
- Questo dispositivo non è adatto ad un uso quotidiano come ventilatore, dispositivo di rimozione della polvere o cappa aspirante.
- Assicurarsi che la presa di corrente sia in buono stato, altrimenti la spina si surriscalda e può provocare incendi.
- Questo prodotto deve essere posizionato su un fondo asciutto, stabile e piano.
- Il dispositivo dovrebbe essere posizionato in modo che su entrambi i lati e sul retro ci siano almeno 20 cm di spazio libero e sul lato frontale e sopra al dispositivo almeno 30 cm.
- Se il livello dell'acqua è basso e la funzione di umidificazione è attiva, si illumina la relativa indicazione, seguita da 3 segnali acustici.
• Non posizionare nulla sopra o davanti al dispositivo. - Non posizionare il dispositivo direttamente sotto o davanti a un climatizzatore per evitare la formazione di condensa sul dispositivo.
- Non colpire il dispositivo con oggetti duri (soprattutto i punti di accesso dell'aria e il pannello frontale).
- Il sensore per il riconoscimento degli odori dovrebbe essere pulito di frequente per evitare che si otturi.
- Non utilizzare il dispositivo se nella stanza sono stati utilizzati spray anti insetti o se ci si trova in una stanza piena di gas infiammabili.
- Non utilizzare questo prodotto nelle vicinanze di dispositivi a gas, di dispositivi di riscaldamento o nei pressi di un forno.
- Dopo l'utilizzo, si prega di scollegare il dispositivo dalla linea di corrente prima di procedere alla pulizia.
- Non utilizzare questo dispositivo in stanze con sbalzi di temperatura, in quanto ciò potrebbe causare la formazione di condensa nel dispositivo.
- Questo prodotto è previsto per un utilizzo casalingo in condizioni comuni.
- Se il serbatoio perde, scollegare il dispositivo dalla corrente e posizionarlo di taglio per almeno 30 minuti prima di utilizzarlo.
- Non utilizzare il dispositivo in un ambiente molto umido o estremamente caldo (ad es. bagno, cucina).
• Non permettere ai bambini di accedere al telecomando.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

| 1 Pannello di controllo 10 Scarico dell'acqua | |
| 2 Display 11 Velocità dell'aria | |
| 3 Pannello frontale 12 Ionizzatore | |
| 4 Alloggiamento centrale 13 Sterilizzare | |
| 5 Impugnatura 14 Modalità sonno | |
| 6 Punto di uscita dell'aria 15 Umidificazione dell'aria | |
| 7 Alloggiamento posteriore 16 On/Off | |
| 8 Telecomando 17 Timer | |
| 9 Serbatoio 18 Volumi di nebulizzazione |
FILTRI E FUNZIONI
Prefiltro
In cotone non intrecciato. Cattura le particelle più grossolane e i peli.
Filtro HEPA ad elevata efficienza
La precisione del filtro HEPA corrisponde a 0.01 micrometri ed è in grado di filtrare dall'aria, con un grado di filtraggio di 99,9%, particelle maggiori di 0.01 micrometri. Anche polvere, funghi, allergeni e altre particelle microscopiche non passano attraverso il filtro HEPA. Il filtro è in grado anche di eliminare l'odore di fumo di sigaretta.
Filtro catalizzatore a freddo
- Il catalizzatore a freddo ricopre il ruolo dell'acceleratore in un ambiente normale senza supporto esterno come ad es. luce UV, luce solare, elevate temperature o pressione.
- Fa in modo che formaldeide, ammoniaca, benzolo, legami organici volatili, acido solfidrico e altri gas pericolosi si miscelino con ossigeno e li divide poi in acqua e anidride carbonica.
- Lo stesso catalizzatore a freddo non è interessato dalla disgregazione; è robusto e dura fino a 5 anni.
- I componenti principali del catalizzatore sono additivi medicinali e alimentari. Quindi è atossico, antiruggine e ignifugo. Funziona in condizioni normali e produce solo acqua e anidride carbonica.
- Il catalizzatore a freddo può essere utilizzato per eliminare formaldeide, benzolo, legami organici volatili, anidride carbonica e altri gas pericolosi, che possono fuoriuscire da truciolati, mobili, moquette, tende e lenzuola.
Filtro ai carboni ad attivazione cellulare
Il filtro ai carboni ad attivazione cellulare contiene additivi altamente efficaci. Presenta buone capacità di raccolta della polvere ed è in grado di assorbire più del 98% di benzolo, toluolo, xilolo, formaldeide, ammoniaca e altri gas dannosi.
Ionizzatore
Lo ionizzatore rilascia una grande quantità di anioni e rende l'ossigeno caricato negativamente, raccogliendo così le particelle caricate positivamente come polvere galleggiante, batteri, virus e fumo. Le particelle diventano più dense e affondano a terra. Più piccola è la dimensione delle particelle, maggiore è la velocità di cattura.
Luce ultravioletta per sterilizzazione
Attraverso la luce UV 365nm è possibile eliminare diversi batteri. La lampada UV germicida serve a depurare l'aria e può eliminare cattivi odori causati da fumo o muffa.
Umidificatore
Il dispositivo è dotato di una funzione di umidificazione (attivabile). L'utente può utilizzare la funzione di umidificazione, in caso di clima secco, per i seguenti scopi:
- Aumento dell'umidità dell'aria e miglioramento della qualità della respirazione. Rimozione efficace dell'odore di fumo e muffa.
- Idratazione della pelle.
- Miglioramento del metabolismo, riduzione dello stress e della stanchezza
Sistema intelligente di riconoscimento degli odori
Questo dispositivo è dotato di un sistema intelligente di riconoscimento degli odori. Questo può regolare automaticamente la velocità di ventilazione in relazione all'indicazione della qualità dell'aria. Indicazioni: rosso (cattiva qualità dell'aria), arancione (normale qualità dell'aria), verde (eccellente qualità dell'aria).
INSTALLAZIONE DEL FILTRO
| 1 2 3 | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Tirare il pannello frontale verso l'esterno e verso l'alto. | Ruotare le chiusure ed estrarre entrambi i filtri. | Togliere il filtro dall'imballaggio. Inserire filtro 1 (filtro ai carboni attivi) nel dispositivo. |
| 45 6 | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Inserire filtro 2 (filtro HEPA) nel lato interno del dispositivo. Assicurarsi che il filtro sia stato inserito nella posizione corretta. | Ruotare le chiusure per fissare il filtro. | Per rimontare il pannello frontale, posizionare la metà inferiore e serrare il pannello frontale. Il pannello frontale viene fissato con magneti integrati. |
Avvertenze per la pulizia del filtro

text_image
78 Per rendere i filtri più durevoli, andrebbero posizionati alla luce del sole di tanto in tanto per eliminare gas nocivi, cattivi odori e batteri. Non sottoporre il filtro a temperature elevate per evitare deformazioni o incendi.MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
Avvertenza: il dispositivo viene consegnato con telecomando. Questo necessita di 2 pile AAA. Le pile non sono incluse nel volume di consegna.
| 1 | ![]() | Collegare il dispositivo alla corrente. Il display digitale e il dispositivo sono in standby. |
| 2 | ![]() | Quando si preme il tasto Power, il simbolo del cuore lampeggia sul display digitale. |
| ON/OFF | ||
| 3 | Timer | Quando si preme il tasto TIMER, il dispositivo si accende e anche il sistema intelligente di riconoscimento degli odori viene attivato. Il dispositivo regola automaticamente la velocità a seconda della qualità dell'aria. Il timer può essere impostato tra 0 e 12 ore. Si spegne automaticamente una volta scaduto il tempo impostato. |
| 4 | [KASZ] Wind Speed | Il tasto SPEED per il controllo della velocità varia da low, a medium, fino a high. La velocità viene indicata sul display digitale. Il tasto SPEED accende e spegne anche il ventilatore. |
| 5 | SILENT | Quando si preme il tasto SILENT, il dispositivo funziona lentamente e il sistema intelligente di riconoscimento degli odori viene spento. I tasti SPEED e SILENT dipendono l'uno dall'altro. Quando uno viene attivato, l'altro viene disattivato. |
| 6 | [BW32] Anion | Premere il pulsante ANION per accendere il generatore di anioni e l'icona di Anion verrà visualizzata sullo schermo del display. Il controllo intelligente del sensore degli odori si attiva automaticamente allo stesso tempo. |
| 7 | Sterilize | Premere il tasto STERILIZE per accendere la lampada UV germicida; il simbolo di sterilizzazione compare sul display. Contemporaneamente il sistema intelligente di riconoscimento degli odori viene acceso automaticamente. |
| 8 | ![]() | Premere il tasto HUMIDIFY per attivare la funzione di umidificazione. Premere il tasto SPRAY-VOLUME per impostare il livello di nebulizzazione su low, medium o high. |
Avvertenza: l'umidificatore e il depuratore possono essere attivati indipendentemente l'uno dall'altro.
Il dispositivo è dotato di funzione Power-Off. Se dovesse esserci un improvviso blackout, tutte le impostazioni e le funzioni vengono salvate. Quando il dispositivo viene acceso di nuovo, tutte le impostazioni vengono automaticamente recuperate.
UMIDIFICATORE
| 1 2 3 | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | |||
| Premere e tenere le chiusure del serbatoio ad un angolo di 45°; rimuovere il serbatoio. | Ruotare la valvola in senso antiorario. Rimuovere la valvola e riempire il serbatoio d'acqua. Riavvitare la valvola ruotandola in senso orario (assicurarsi che la guarnizione in gomma non cada). | Tenere il serbatoio inclinato di 45° quando lo si inserisce nuovamente nel dispositivo. | |
| 45 | |
![]() | ![]() ![]() |
| Dopo aver inserito il serbatoio, assicurarsi che non si siano formate bolle prima di premere il tasto per l'umidificazione. Il volume di nebulizzazione può essere regolato con il tasto SPRAY-VOLUME. | Quando l'umidificatore non viene utilizzato, lasciare fuoriuscire l'acqua dallo scarico e lasciare vuoto il serbatoio. |
PULIZIA E MANUTENZIONE
Sostituzione del filtro
Il dispositivo può ricordarvi della necessità di sostituire il filtro dopo 1899 ore di utilizzo. Premendo il tasto Power, si illumina l'indicazione di qualità per ricordarvi di sostituire il filtro. Dopo la sostituzione, premere il tasto Power, fino a quando si accende il ventilatore. Dopo 10 secondi si spegne il conteggio delle ore di utilizzo e si azzera. Accendere nuovamente il dispositivo; funziona nuovamente in modo regolare.
Cancellare la memoria di riconoscimento degli odori
Quando l'indicazione di qualità dell'aria si illumina di rosso e il dispositivo si arresta improvvisamente, è forse necessario resettare la memoria, dato che la luce rossa altrimenti rimane accesa. Procedere come segue.
1 Scollegare il dispositivo dalla linea di corrente e aspettare 15-20 secondi.
Collegare nuovamente il dispositivo alla linea di corrente, accenderlo e premere la sicura per bambini, TIMER O STERILIZE.
2 Far funzionare il dispositivo per 15 secondi. Ripetere due volte il primo passaggio.
3 Si prega di realizzare i precedenti passaggi solo in un ambiente pulito privo di sporcizia nell'aria. In caso contrario le luci di indicazione della qualità dell'aria vengono interrotte.
RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI
| Problema Soluzione | |
| Non fuoriesce aria dall'apposita apertura. | Assicurarsi che il dispositivo sia acceso e collegato alla linea di corrente. |
| Il flusso d'aria in uscita è sensibilmente più debole rispetto a prima. | I filtri sono sporchi e devono essere puliti o sostituiti. È possibile scuotere leggermente i filtri per rimuovere polvere e altre particelle. |
| L'imballaggio del filtro non è stato rimosso. Procedere a rimuoverlo. | |
| La qualità dell'aria non migliore, sebbene il dispositivo sia in funzione da lungo tempo. | Controllare l'ordine dei passaggi per l'installazione del filtro. |
| I filtri sono usurati e devono essere sostituiti. | |
| Quando è necessario sostituire i filtri? Filtro | ai carboni attivi: la superficie è sporca e scolorita. Il microscopico foro del catalizzatore a freddo è otturato o il colore dei carboni attivi è cambiato sensibilmente. Vita utile: 8-14 mesi. |
| Filtro HEPA: l'HEPA bianco diventa giallo, nero o presenta muffa. Vita utile: 8-14 mesi. | |
| Note: la vita utile dei filtri dipende dalla qualità dell'aria e dalla durata dell'utilizzo. | |
| Suona l'allarme. Controllare se il serbatoio | è vuoto. |
| Si accende la spia per la qualità dell'aria. | Promemoria della necessità di sostituire il filtro. Seguire le indicazioni. |
AVVISO DI SMALTIMENTO

Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime.
Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006/66/EG e non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.

bar
| Category | Value | |---|---| | Bar 1 | 100 | | Bar 2 | 100 |KLARSTEIN NIEIJSRYA EIN NIEIJSRYA KLARS KLARSTEIN NIEIJSRYA EIN NIEIJSRYA KLARS KLARSTEIN NIEIJSRYA EIN NIEIJSRYA KLARS KLARSTEIN NIEIJSRYA








Timer
[KASZ] Wind Speed
SILENT
[BW32] Anion
Sterilize








