ZANUSSI ZOB21601XU - Four

ZOB21601XU - Four ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZOB21601XU ZANUSSI au format PDF.

📄 168 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ZANUSSI ZOB21601XU - page 63
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZOB21601XU

Catégorie : Four

Caractéristiques Détails
Type de four Four encastrable
Capacité 65 litres
Énergie Électrique
Classe énergétique A
Fonctionnalités de cuisson Chaleur tournante, Grill, Cuisson traditionnelle
Contrôle de la température Thermostat réglable jusqu'à 250°C
Dimensions (H x L x P) 59.4 x 59.5 x 56.7 cm
Poids 32 kg
Type de nettoyage Nettoyage par catalyse
Accessoires inclus Grille, Plat de cuisson
Sécurité Verrouillage de la porte, Système de refroidissement
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ZOB21601XU ZANUSSI

Comment préchauffer le four Zanussi ZOB21601XU ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de sélection de mode sur la position souhaitée et réglez la température. Le témoin de chaleur s'allumera et s'éteindra lorsque le four atteindra la température sélectionnée.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le mode de cuisson est correctement sélectionné et que la température est réglée.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Laissez le four refroidir complètement. Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et une éponge douce. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des tampons à récurer.
Le four fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits de ventilation peuvent être normaux, mais si les bruits sont forts ou inhabituels, vérifiez que rien n'entrave le ventilateur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser la fonction de nettoyage à la vapeur ?
Remplissez le bac à eau avec de l'eau et sélectionnez le mode de nettoyage à la vapeur. Suivez les instructions du manuel pour la durée de nettoyage recommandée.
Pourquoi la lumière du four ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de rechange compatible. Assurez-vous également que le four est sous tension.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de la minuterie à la durée souhaitée. Un signal sonore retentira une fois le temps écoulé.
Le four affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Certains codes peuvent nécessiter un réinitialisation, tandis que d'autres peuvent nécessiter une assistance technique.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four et laissez-le refroidir. Retirez le couvercle de l'ampoule et remplacez l'ampoule par une nouvelle, puis remettez le couvercle en place.
Le four ne s'éteint pas après la cuisson, que faire ?
Vérifiez si la minuterie ou la fonction de cuisson est activée. Si le problème persiste, débranchez le four et contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZOB21601XU - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZOB21601XU de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZOB21601XU ZANUSSI

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important FRANÇAIS 63et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Consignes générales de sécurité

  • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
  • Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. 64 FRANÇAIS• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
  • Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue.
  • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. Hauteur minimale du meu‐ble (Hauteur minimale dumeuble sous le plan de tra‐vail)580 (600) mmLargeur du meuble 560 mmProfondeur du meuble 550 (550) mmHauteur de l’avant de l’ap‐pareil589 mmHauteur de l’arrière de l’ap‐pareil570 mmLargeur de l’avant de l’ap‐pareil594 mmLargeur de l’arrière de l’ap‐pareil558 mmProfondeur de l'appareil 561 mmProfondeur d’encastrementde l’appareil540 mmProfondeur avec porte ou‐verte1007 mmDimensions minimales del’ouverture de ventilation.Ouverture placée sur lapartie inférieure de la facearrière560x20 mmLongueur du câble d’ali‐mentation secteur. Le câ‐ble est placé dans le coindroit de la face arrière1100 mmVis de montage 2x25 mm

2.2 Raccordement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
  • L’appareil doit être relié à la terre.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
  • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la FRANÇAIS 65porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
  • Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. Types de câbles compatibles pour l'instal‐ lation ou le remplacement pour l’Europe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1380 3 x 0.75 maximum 2300 3 x 1 maximum 3680 3 x 1.5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
  • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
  • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
  • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
  • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
  • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
  • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. 66 FRANÇAIS– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
  • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
  • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
  • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
  • Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
  • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !

  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
  • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
  • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
  • Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

FRANÇAIS 673. INSTALLATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

3.2 Fixation du four au meuble

Voyant / symbole de mise sous tension

Manette de sélection des modes de cuisson

Indicateur / symbole de température

Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement

  • Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie.
  • Plateau de cuisson Pour les gâteaux et les biscuits.

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Avant la première utilisation

Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. Étape 1Étape 2Nettoyez le four Préchauffez le four à vide FRANÇAIS 691. Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.

2. Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon

doux, de l’eau tiède et un détergent doux.

1. Réglez la température maximale pour la fonction :

2. Réglez la température maximale pour la fonction :

Durée : 15' Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Comment régler : Mode de

cuisson Étape 1 Tournez la manette des modes de cuis‐ son pour sélectionner un mode de cuis‐ son. Étape 2 Tournez la manette pour sélectionner la température. Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.

6.2 Modes de cuisson

Mode de cuisson Application Position Arrêt Le four est éteint. Chaleur tour‐ nante Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les sa‐ veurs ne se mélangent. Chauffage Haut/ Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Cuisson de so‐

Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des ali‐ ments. Mode de cuisson Application Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour grati‐ ner et faire dorer. Gril rapide Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour faire griller du pain. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Chaleur tour‐ nante humide Cette fonction est conçue pour éco‐ nomiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la tem‐ pérature sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’infor‐ mations, consultez le chapitre « Uti‐ lisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide.

6.3 Remarques sur : Chaleur

tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d’éco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour 70 FRANÇAISobtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ».

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Comment régler : Minuteur

Pour régler le compte à rebours. Étape 1 Étape 2 Tournez la manette du minuteur sur sa position maxi‐ male. Tournez la manette du minuteur pour régler le décomp‐ te. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.

8. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson: Poussez le plateau entre les rails du support de grille. FRANÇAIS 71Grille métallique, Plateau de cuisson: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

9.1 Ventilateur de refroidissement

Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Lorsque vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement s'arrête.

9.2 Thermostat de sécurité

Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

10. CONSEILS ET ASTUCES

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

10.1 Conseils de cuisson

Le four dispose de quatre niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits. Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini. Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. Cuisson de viande et de poisson Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. 72 FRANÇAISTemps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.

10.2 Rôtissage et cuisson

GÂ‐ TEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Recettes avec un fouet 170 2 165 2 (1 et 3) 45 à 60 Moule à gâteau Pâte sablée 170 2 160 2 (1 et 3) 20 à 30 Moule à gâteau Cheesecake au ba‐ beurre 170 1 165 2 70 à 80 Moule à gâteau, Ø 26 cm Strudel 175 2 150 2 60 à 80 Plateau de cuisson Tarte à la confiture 170 2 160 2 (1 et 3) 30 à 40 Moule à gâteau, Ø 26 cm Gâteau aux fruits 170 2 155 2 50 à 60 Moule à gâteau, Ø 26 cm Gâteau de Noël 170 2 160 2 50 à 60 Moule à gâteau, Ø 20 cm Gâteau aux prunes, préchauffer le four à vide 170 2 165 2 20 à 30 Moule à pain Biscuits, préchauffer le four à vide 150 3 140 3 (1 et 3) 30 à 35 Plateau de cuisson Meringues 100 3 115 3 35 à 40 Plateau de cuisson Petits pains, pré‐ chauffer le four à vi‐

190 3 180 3 80 à 100 Plateau de cuisson Pâte à choux, pré‐ chauffer le four à vi‐

190 3 180 3 (1 et 3) 15 à 20 Plateau de cuisson Tartes sur plateau 180 3 170 2 25 à 35 Moule à gâteau, Ø 20 cm Gâteau avec beau‐ coup de fruits 160 1 150 2 110 à 120 Moule à gâteau, Ø 24 cm Génoise Victoria 180 1 ou 2 170 2 45 à 70 Moule à gâteau, Ø 20 cm Préchauffez le four à vide.

PIZZA Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Pain blanc, 1 à 2 piè‐ ces, 0,5 kg chacune 190 1 195 1 60 à 70 - Pain de seigle, le pré‐ chauffage n’est pas nécessaire 190 1 190 1 30 à 45 Moule à pain Petits pains, 6 à 8 pe‐ tits pains 190 2 180 2 (1 et 3) 25 à 40 Plateau de cuisson Pizza 190 1 190 1 20 à 30 Plat à rôtir Scones 200 3 190 2 10 à 20 Plateau de cuisson Utilisez le moule à gâteaux. FLANS Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Flan de pâtes 180 2 180 2 40 à 50 Flan de légumes 200 2 200 2 45 à 60 Quiches 190 1 190 1 40 à 50 Lasagne 200 2 200 2 25 à 40 Cannellonis 200 2 200 2 25 à 40 Yorkshire pudding, 6 moules à puddings, préchauffer le four à vide 220 2 210 2 20 à 30 Utilisez la grille métallique. VIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Bœuf 200 2 190 2 50 à 60 Porc 180 2 180 2 90 à 120 Veau 190 2 175 2 90 à 120 Rôti de bœuf, saignant 210 2 200 2 44 à 50 Rôti de bœuf, cuit à point 210 2 200 2 51 à 55 Rôti de bœuf, bien cuit 210 2 200 2 55 à 60 74 FRANÇAISVIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Palette de porc, avec couenne 180 2 170 2 120 à 150 Jarret de porc, 2 morceaux 180 2 160 2 100 à 120 Gigot d’agneau 190 2 190 2 110 à 130 Poulet entier 200 2 200 2 70 à 85 Dinde entière 180 1 160 1 210 à 240 Canard entier 175 2 160 2 120 à 150 Oie entière 175 1 160 1 150 à 200 Lapin, en morceaux 190 2 175 2 60 à 80 Lièvre, en morceaux 190 2 175 2 150 à 200 Faisan entier 190 2 175 2 90 à 120 POISSON Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Truite / Dorade/ , 3 à 4 pois‐ sons 190 2 175 2 (1 et 3) 40 à 55 Thon / Saumon/ , 4 à 6 filets 190 2 175 2 (1 et 3) 35 à 60

Préchauffez le four à vide. Utilisez le troisième niveau de la grille. Réglez la température sur 250 °C. GRIL (kg) (min) 1ère face (min) 2e face Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux 0,8 12 - 15 12 - 14 Steak de bœuf, 4 morceaux 0,6 10 - 12 6 - 8 Saucisses, 8 - 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc, 4 morceaux 0,6 12 - 16 12 - 14 Poulet, demi, 2 1 30 - 35 25 - 30 Brochettes, 4 - 10 - 15 10 - 12

Préchauffez le four à vide. Réglez la température sur 200 °C. Utilisez le troisième niveau de la grille. (min) (kg) 1ère face 2e face Rôti roulé, dinde 1 30 - 40 20 - 30 Poulet, demi, 2 1 25 - 30 20 - 30 Pilons de poulet, 6 morceaux - 15 - 20 15 - 18 Caille, 4 morceaux 0,5 25 - 30 20 - 25 Gratin de légumes - 20 - 25 - Coquilles Saint-Jacques - 15 - 20 - Maquereau, 2 - 4 - 15 - 20 10 - 15 Darnes de poisson, 4 - 6 0,8 12 - 15 8 - 10

10.5 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés

Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchissant Diamètre de 26 cm Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm 76 FRANÇAIS10.6 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. (°C) (min) Petits pains sucrés, (12 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 40 Petits pains, (9 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 40 Pizza, surgelée, 0,35

grille métallique 220 2 35 - 40 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 30 - 40 Soufflé, (6 pièces) ramequins en céramique sur une grille métallique 200 3 30 - 40 Fond de tarte en gé‐ noise moule à tarte sur une grille métallique 170 2 20 - 30 Génoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 35 - 45 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Filet de poisson, 0,3

plaque à pizza sur la grille métallique 180 3 35 - 45 Viande pochée, 0,25

Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 40 - 50 Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 25 - 35 Cookies, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Macarons, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 40 - 45 Muffins, (12 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Pâtisserie salée, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 35 - 45 Biscuits à pâte brisée, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 40 - 50 FRANÇAIS 77(°C) (min) Tartelettes, (8 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 - 30 Légumes, pochés, 0,4

Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 40 Omelette végétarienne plaque à pizza sur la grille métallique 200 3 30 - 45 Légumes méditerra‐ néens, 0,7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 35 - 40

10.7 Informations pour les instituts

de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. (°C) (min) Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuisson 3 170 20 - 30 - Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas Grille métal‐ lique 1 170 80 - 120 - Génoise, moule à gâ‐ teau de 26 cm Chauffage Haut/ Bas Grille métal‐ lique 2 170 35 - 45 - Sablé Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuisson 3 150 20 - 35 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Toasts, 4 - 6 morceaux Gril Grille métal‐ lique 3 max. 2 à 4 minutes sur la première face ; 2 à 3 minutes sur la seconde face. Préchauffez le four pendant 3 minutes. Steak haché, 6 pièces, 0,6 kg Gril Grille métal‐ lique et lè‐ chefrite 3 max. 20 - 30 Placez la grille métalli‐ que sur le troisième ni‐ veau et la lèchefrite sur le deuxième ni‐ veau du four. Tournez les aliments à mi-cuis‐ son. Préchauffez le four pendant 3 minutes.

78 FRANÇAIS11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Remarques concernant l'entretien

Agents nettoy‐ ants Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Net‐ toyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. Utilisation quoti‐ dienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour dimi‐ nuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Accessoires Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

11.2 Comment enlever : Supports

de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. FRANÇAIS 79Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le sup‐ port.

Étape 4 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

11.3 Comment démonter et installer : Porte

La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. Étape 1 Ouvrez complètement la porte et sai‐ sissez les 2 charnières de porte. Étape 2 Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. Étape 3 Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Étape 4 Mettez la porte sur un chiffon doux sur une surface stable et relâchez le systè‐ me de verrouillage pour retirer le pan‐ neau de verre interne. Étape 5 Faites pivoter les fixations de 90° et retirez-les de leurs logements. Étape 6 Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre. 80 FRANÇAIS90°

Étape 7 Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lave-vaisselle.Étape 8 Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four.Lorsque le cadre de la porte est installé correctement,il émet un clic.Veillez à installer correctement le panneau de verreintérieur dans son logement.

11.4 Comment remplacer :

Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage :Étape 1 Étape 2 Étape 3Éteignez le four. Attendez que lefour ait refroidi.Débranchez le four de l'alimentationsecteur.Placez un chiffon au fond de la cavi‐ té. Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après- vente agréé. FRANÇAIS 81Problème Vérifiez si... Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Le joint de la porte est endommagé. N'utilisez pas le four. Contactez un service après-vente agréé. Minuteur - n’est pas ré‐ glé. Réglez : Minuteur. Con‐ sultez « Fonctions de l'horloge ». L'éclairage ne fonctionne pas. L’ampoule est grillée.

12.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service après- vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) .........................................

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*

Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle ZOB21601XU 944068043 Index d'efficacité énergétique 94.9 Classe d’efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradition‐ nel

Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.75 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 57 l Type de four Four encastrable Masse 26.4 kg

  • Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et

Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 82 FRANÇAIS13.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS 83BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service undReparatur zu erhalten:www.zanussi.com/supportÄnderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS