VCP 3930 - Aspirateur GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VCP 3930 GRUNDIG au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur vertical rechargeable 2 en 1 |
| Marque | Grundig |
| Modèle | VCP 3930 |
| Alimentation | Batterie Li-ion 25,2 V, 2000 mAh ; adaptateur secteur 100-240 V~ 50-60 Hz |
| Puissance nominale | 150 W |
| Temps de charge | 4 à 6 heures |
| Autonomie maximale | 18 minutes en mode puissance maximale ; jusqu'à 42 minutes en mode puissance minimale |
| Volume du bac à poussière | 700 ml |
| Fonctions principales | Mode puissance réglable, aspirateur 2 en 1 (vertical + à main), brosse turboélectrique, suceur plat, accessoire deux-en-un (brosse/buse) |
| Entretien et nettoyage | Bac à poussière et filtre cyclone lavables à l'eau ; nettoyage régulier de la brosse à rouleaux pour enlever les cheveux ; ne pas utiliser de solvants ni d'objets métalliques |
| Sécurité | Débrancher avant nettoyage ; ne pas utiliser sur surfaces humides ; maintenir hors de portée des enfants de moins de 8 ans sans surveillance ; utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Pièces détachées et réparabilité | Utiliser exclusivement des accessoires Grundig originaux ; les réparations doivent être effectuées par un professionnel agréé ; batterie remplaçable uniquement par un technicien compétent |
| Accessoires fournis | Suceur plat, accessoire deux-en-un (brosse/buse), brosse turboélectrique, crochet mural, adaptateur secteur MC2805A-V |
| Garantie | Garantie annulée en cas d'usage industriel ou commercial |
| Informations générales | Usage domestique uniquement ; conformité DEEE et LdSD ; emballage recyclable |
FOIRE AUX QUESTIONS - VCP 3930 GRUNDIG
Questions des utilisateurs sur VCP 3930 GRUNDIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VCP 3930 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VCP 3930 de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI VCP 3930 GRUNDIG
Veuillez lore attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appeareil! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation!
Conservez le manuel d'utilisation pour consultation ultérieure. Dans le cas où cet apparéil changerait de propriété, remettez également le manuel d'utilisation au nouveau bénéficiaire.
- Évitez tout contact de l'appareil avec vos cheveux, vêtements et autres ustensiles pendant son fonctionnement afin de vous prémunir des blessures ou dégât.
Le present apparéil a été concu à des fins domestiques uniquement. La garantie sera annulée si l' apparéil est utilisé à des fins industrielles ou commerciales.
Respectez ces instructions pour empêcher des dégats à l'appareil ou des dangers liés à des utilisations impropres. -
Ne l'utilisez pas sur des surfaces humides et n'essayez pas de l'utiliser sur des objets humides.
N'utilisez pas l'appareil dans des environments humides.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains humides. -
Cet apparéil est conçu pour aspi- rer la saleté et les particules de poussière. Ne tentez pas de l'utilis-sez sur des objets volumineux qui poursaient bloquer l' apparéil et l'endommager.
Ne l'utilisez pas pour nettoyer des mègots de cigarette, des cendres de cheminée ou des allumettes. Cela pourrait cause un incendie.
Cet apparéil n'est pas conscience pour nettoyer des personnes ou des animaux.
N'insérez pas d'objets étrangers dans la bouche d'aspiration. Maintenez toujours la bouche d'aspiration libre de tout objet. - Ne faites jamais fonctionner l'applareil sans le contrôle.
- Changez le filtrtre lorsque cela est nécessaire.
N'utilisez que des accessoires GRUNDIG originaux quand vous changez des composants.
Assurez-vous que la tension de secteur figurant sur la plaque signaletique correspond à votre alimentation secteur locale. - Débranchetzousjoursle cable d'alimentationapresla charge, avant de nettoyer ou d'effectuer une opération sur I'appareil.
SECURITE
- Evitez d'utiliser des rallonges ou des prises multiples. Si possible, branchez directement l'appareil à une prise murale.
Pour une meilleure protection, l'appareil devrait également être branché à un dispositif de courant résiduel à usage domestique d'une valeur nominale ne dépassant pas 30 mA. Demandez conseil à votreElectricien. - Evitez de débrancher l'appareil en tirant sur le cable.
N'utilisez jamais l'appareil si le cordon d'alimentation ou l'appareil lui-même est visiblement endommagé. Cela s'applique aussi si l'appareil est devenu accidentellement humide. Dans ce cas, contactez un centre de service. -
Nos apparueils menagers de marque GRUNDIG respectent toutes les normes de sécurité applicables. En conséquence, si le produit venait à être endommagé, faites-le remplacer par le revendeur, son service après-venture, une personne de qualificat ion semblable ou une personne/agréée, afin d'eviter tout risque. Des réparations défectueuses et non professionnelles peuvent être sources de danger et de risque pour l'utilisateur.
-
Maintenez l'appareil hors de portée des enfants.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans minimum, des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes manquant d'expérience ou de connaissances suffisantes en la matière, à condition qu'elles aient été préparées à un maniement sécurisé de l'appareil et qu'elles aient pleinement conscience des risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas être effectuels par des enfants laissés sans surveillance.
N'ouvrez enaucun cas l'appareil. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée pour des dégats résultat d'une manipulation incorrecte.
N'utilisez pas l'appareil si la bouche d'air et la fente d'aération sont obstruées. Évitez toujours que de la saleté, des cheveux et autres éléments n'obstruent ou une bloquent la bouche d'air et la fente d'aération. - Utilisez uniquement le cable d'alimentation fourni.
SECURITE
- Ce produit ne doit pas etre utiliser par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervises ou instruites concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si I'adaptateur est endommaged, il doit etre remplace par le fabricant, son reparateur agree ou une personne de qualification similaire afin d'eviter tout danger. - Maintenir les doigts, les cheveux et les vêtements amples à distance des pieces en mouvement et des orifices pendant l'utilisation de l'aspirateur
Retirer la batterie de l'appareil avant de le jeter; - Éliminer les batteries usages dans le respect des lois et règlementations locales.
Cet apparéil contient des batteries que seules des personnes compétentes peuvent remplacer.
■ AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement le bloc d'alimentation séparé MC2805A-V fourni avec l'appareil pour recharger la batterie.
Ne court-circuiter enaucun cas les bornes d'alimentation.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans minimum, à condition qu'ils aient été préparés à un maniement sécurisé de l' apparéil et qu'ils aient pleinement conscience des risques encourus.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre effectues par des enfants a moins quils soient ages d'au minimum 8 ans et sont sous surveillance. Tenez l'appareil et son cordon hors de la portee des enfants ages de moins de 8 ans.
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel aspirateur vertical rechargeable 2 en 1 GRUNDIG VCP 3930.
Veuillez tire attentivement les consignes d'utilisation ci-après pour profiter au maximum, pendant de nombreuses années à partir, de votre produit de qualité Grundig.
Uneapprocheresponsible!

GRUNDIG se concentre sur des conditions de travail sociales avec des salaires justes pour ses employés et ses fournisseurs, sur l'utilisation efficace de matériaux bruts avec une constante réduction des déchets de
plusieurs tonnes de plastique chaque année - et sur une disponibilité d'au moins 5 ans de tous les accessoires.
Pour un avenir ligne d'être vécu.
Grundig.
Commandes et pieces
Voir l'image à la page 3. Voir l'image de la page 3.
A Bouton Marche/Arrêt
B Bouton du mode
Indicateur de mode max
D Indicateur de niveau de charge
E Voyant indicateur de charge
F Bouton de déverrouillage du bac à poussière
G Bouton de déverrouillage du couvercle du bac à poussière
B Bouton de libération du tuyau
Bouton de libération de la Brosse
J Brosse turboelectrique
K Crochet mural
Fiche electrique
M Suceur plat
N Accessoire deux-en-un
Suceur plat
Idéal pour le nettoyage des surfaces difficiles à nettoyer, notamment les zones en dessous des canapés et des meubles.
Accessoire deux-en-un
Poussez la tete de brosse de l'accessoire deux-en-un vers l'arrière, jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » de verrouillage. Il convient au nettoyage des fentes étroites, des coins morts des portes et fenêtres et autres petits espaces. Il convient parfaitement pour aspirer les interstices dans les murs, les échelles et les claviers, etc.
Poussez la tete de brosse de l'accessoire deux-en-un vers l'avant, jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » de verrouillage. Il convient pour le nettoyage de meubles, étagères et rideaux, etc.
Insérez l'accessoire deux-en-un dans le tube métallique pour opérer à des endroits plus élevés tels que le plafond, etc.
UTILISATION
Charge
La batterie n'est pas pleine à la sortie d'usine, n'oubliez pas de la recharger avant la première utilisation.
1 Placez le corps sur une surface horizontale.
2 Pendant le chargement, l'indicateur d'alimentation clignote en continue.
3 1 min après la charge, l'indicateur s'éteint.
Nettoyage et entretien
Arrêtez l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer.
Averbissement
N'utilisez jamais d'essence, de solvants, de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil.
Nettoyage du système de filtration
Démonter le cyclone et le nettoyer, toutes les pièces sont lavables. (5)
Rangement
Si vous ne comptez pas utiliser votre apparéil pendant une période prolongée, veuilles le ranger soigneusement.
Débranche l'appareil.
Tenez l'appareil hors de la portée des enfants.
Manipulation et transport
Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l'appareil dans son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil le protège des dommages physiques.
- Ne placez pas de charges lourdes sur l'appareil ou sur l'emballage. Cela pourrait endommager l'appareil.
Toute chute de l'appareil peut le rendre non opérationnel ou l'endommager de façon permanente.
Piles usagées

Assurez-vous que les piles déchargees sont mises au rebut conformément aux lois et reglementations locales. Le symbole inscrit sur la pile et l'emballage indique que la pile fournie avec l'ap
pareil ne doit pas etre consideree comme dechet menager.Dans certains endroits,ce symbole peut etre associé a un symbole chimique.Si la teneur en mercure et en plomb des piles depasse respectivement 0,0005% et 0,004%,les symboles Hg du mercure et Pb du plomb sont placés en-dessous du symbole chimique.En vous assurant que les piles sont correctement mises au rebut, you contribuez à la prévention des dommages potentiels à l'environnement et à la santé humaine qui pouraient survenir si les piles ne sont pas correctement mises au rebut.
Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne). Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements electriques et Electroniques
(DEEE). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre jeted avec les dechets menagers a la fin de sa vie utile. Les appareils usages doivent etre tournes au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils electriques et electroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant au+.相处 duquel vous avez acheté le produit. Chaque menage joue un role important dans la recupération et le recyclage des appareils menagers usages. L'élimination appropriée des appareils usages aide a prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
Conformité avec la directive LdSD
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union europeenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
Information sur l'emballage

L'emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les
dechets domestiques et autres déchets. Déposezles dans un des points de collecte d'éléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépende.
Données techniques

Puisance d'entree nominale:150W
Tension d'entrée de
l'adaptateur :
100 - 240 V~ 50-60 Hz 0.5A
Sortie de I'adaptateur : 25-29V
Durée de charge :
4-6 heures
Durée de fonctionnement à la
puissance maximale : 18 min.
Durée de fonctionnement à la
puissance minimale jusqu'à : 42 min.
Volume du bac à poussières : 700ml
Type de batterie :
Batterie Liion 25,2 V, 2000mAh
Modifications relatives à la technique et à la conception réservées!
| Problème非常喜欢 Source évientuelle | Solutions | |
| L'aspirateur ne fonctionne pas. | Le produit est hors tension ou la batterie est faible | Chargez le produit avant de l'utiliser |
| L'orifice d'aspiration du produit est bloqué. | Nettoyage de la bouche d'aspiration du produit | |
| L'aspiration est trop faible | Le bac à poussière et le filtre sont poussiéreux | Nettoyez le bac à poussière et le matériel au filtrant |
| Des cheveux et autres objets sont enroulés autour de la Brosse à rouleaux | Nettoyez la Brosse à rouleaux | |
| Le problème n'est pas résolu | Veuillez contacter notre équipe de service après-vente | |
| Bruit de fonctionnement du moteur différent | Le tube en aluminium est bloqué Nettoyez les obstructions | |
| Le problème n'est pas résolu | Veuillez contacter notre équipe de service après-vente | |
| L'aspirateur fonctionne mal | Trop d'obstacles dans la zone de nettoyage | Enlevez manuellement les obstacles |
| L'orifice d'aspiration du produit est bloqué | Nettoyez l'orifice d'aspiration du produit | |
| Le problème n'est pas résolu | Veuillez contacter notre équipe de service après-vente | |
| Le produit ne charge pas | Le chargeur n'est pas bien branché | Vérifiez et connectez bien le chargeur |
| Le chargeur ou le réceptacle n'est pas complètement chargé ou est desserré | Vérifiez | |
| Le problème n'est pas résolu Veuillez nous contacter | ||
Pour la mise en service, l'utilisation générale et le nettoyage, veuillage respecter les instructions figurant aux pages 5-6-7 du present manuel d'utilisation.
Molimo pažljivo pročitajte ovaj korisnicki prisćnik prije uporabe uredaj! Slijedite sve sigurnosne upute da biste izbjegli ostecenje zbog nepravilne uporabe!
Sačuvajte korisnički prisćnik za kasniju uporabu. Ako se ovaj urežaj da trećoj strani, mora se predati i korisnički prisćnik.
Uvijek držite kosu, odjeću i druge predmete podalje od uredajadok radi da bist izbjegli ozljede i oštecenja.
Uredaj je napravljen samo za uporabu u kucanstvu. Jamstvo ce biti ponisteno ako se uredaj koristi u industrijske ili komercijalne svrhe.
- Pridržavajte se ovih uputa da biste sprijecili ostecenje uredaja ili pojave opasosti zbog nepravilne uporabe.
Ne upotrebljavaje na mokrim povrsinama i ne pokušavaje upotrebljavati na mokrim predmetima.
Ne koristite se uredajem u mo-krom okruzenju.
Ne koristite se uredajem mokrim rukama.
- Ovaj uredaj napravljen je za usisavanje prljavstine i cestica prasine. Ne pokušavajte ga upotrebljavati na velikim predmetima koji bi mogli blokirati uredaj i osteti ga.
Ne upotrebljavaje ga za opuske cigareta,pepeo iz kamina ili sibice.To moze uzrokovati pozar. - Ovaj uredaj nods napravljen za ciscenje lijudi iliŽivotinja.
Nemojte umetati strane predmete u otvor za usisavanje. Otvor za usisavanje uvijek drzite slobodnim od svih predmeta.
Nikada nemojte rukovati uredajem bez filtra. - Po potrebi očistite filtrar.
Kada ijenjate dijelove, koristite seismo originalnim GRUNDIG dodacima.
Pazite da napon napajanja na tipskoj pločici odgovara vašem lokalnom napajanje.
Nakon punjenja, prije cisćenja ili bilo kakvog odrzavanja uredajauvijek iskljucite kabel napajanja.
Izbjegavaje produzne kabele ili razdjelnike s vise uticnica. Ako je moguce, uredaj ukljucite izravno u zidnu uticnicu.
SECURITE
Za dodatnu zastitu, ovaj se uredaj treba spojiti na osigurac zakućanstva od maksimalno 30mA Za savjet, obratite se elektricaru.
Nemojte isključivati utikač povlačenjem kabela.
Nikada nemojte koristiti uredaj ako je kabel napajanja vidljivo ostecen. To se odnosi i na slucaj kad se uredaj slucajno smoci. U tom slucaju, molimo da kontakti-rate servis.
Nasi GRUNDIG kucanski aparati zadovoljavaju primjenjive sigur nosne standarde, stoga ako su uredaj ili kabel napajanja osteceni, mora ih popraviti ili zamijeni dovavljac, serviser ili jegnaki dobavlja, serviser ili jegnaki dobavlja i ovlastena osoba da bi se izbjegla svaka opasnost. Pogresan ili nekvalificirani popravak moze uzrokovati opasnost i rizik za korisnika.
Držite uredaj podalje od dhe.
- Ovaj uredaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina, osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili metalnih sposobnosti ili osobe bez dovoljno iskustva i znanja akosu pod nadzorom ili su im pruzene upute o sigurnom rukovanju uredajem te razumiju ukljucenerizike. Djeca se ne smiju igrati uredajem. Cijscenje i korisnicko oderžavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
Ne rastavlajte uredaj ni pod kakvim okolnostima. Svi jamstveni zahtjevic beiti odbačeni u slučaju nepravilnog rukovanja.
Ne koristite se uredajem akosukanal za dovod zraka i otvor zaventilaciju blokirani. U kanalu za dovod traka i otvoru za ventilacijune smije biti prljavstine, kose ili drugih elementata koji mogu ometati ili blokirati protok zraka.
Koristite seismo isporucenim kabelomnapajanja.
SECURITE
- Ovaj uredajnosti namijenjen za uporabu od osoba (ukljucujuci i djecu) smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili metalnih sposobnosti ili osoba bez dovoljno iskustva i znanja, osim ako su pod nadzoram ili ako su im pruzene upute o rukovanju uredajem od osoba odgovornih za njihovu bezbjed-nost.
Djeca moraju biti pod nadzorom da se ne bi igrala s uredajem.
Ovaj uredaj mogu upotreblavati djeca starija od 8 godina akosu pod nadzorom ili ako su im pruzene upute o sigurnom rukovanju uredajem te ako razumiju ukljucene rizike. Djeca ne smiju obavlji t ciscenje i korisnicko odrzavanje osim u slucaju da imaju vise od 8 godina i da su pod nadzorom. Drzite uredaj i njegov kabel izvan dosegadjece mlae od 8 godina.
Držite prste, kosu i odjeću dalje odPokretnih dijelova i otvora dok koristite usisivač.
Baterija se mora ukloniti iz uredaja prije nego sto se ukine; -
Iskorištene baterije odlažite u skladu s lokalnim zakonima i propisima.
-
Ovaj uredaj sadrži baterije koje mogu zamijeniti samo stručne osobe.
UPOZORENJE: U svru punjenja baterije, koristite isključivo odvojivu jedinicu MC2805A-V koja se isporucije s ovim uredajem.
Iscrpljene baterije treba ukloniti iz aparata i sigurno ih odložiti.
Priključci napajanja ne smiju biti katko spojeni.
Poštovani kupci,
čestitamo vam na kupnji vaseg novog GRUNDIG 2 u 1 punjivog uspravnog usisivača VCP 3930.
Ulaz adaptera : 100-240V
50-60 Hz 0.5A
Izla z adaptera : 25-29V
Vrijeme punjenja : 4- 6 sati
Vrijeme pražnjenja
maks. snage : 18 min.
Vrijeme pražnjenja
Veuillez consultier la page de couverture du manuel d'utilisation pour les sections relatives à la première utilisation, à l'utilisation générale et au nettoyage.
lahtojannite : 25-29V
Latausaika : 4-6 suntia
Käytöika
maksimiteholla : 18 min.
Käytöaika
minimiteholla :
enintaan 42 min.