BKV6132X - Four BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BKV6132X BRANDT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 65 litres |
| Type de chaleur | Chaleur tournante |
| Puissance | 2500 W |
| Classe énergétique | A |
| Fonctions de cuisson | Grill, convection naturelle, chaleur tournante |
| Dimensions (HxLxP) | 59.5 x 59.5 x 56.7 cm |
| Poids | 30 kg |
| Système de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Sécurité | Verrouillage de porte, refroidissement de la porte |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BKV6132X BRANDT
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BKV6132X - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BKV6132X de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI BKV6132X BRANDT
4.4FRANÇAIS Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans. Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions. Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat. Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnementFRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capa- cités physiques, sensorielles ou men- tales réduites, ou dénuées d’expé- rience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance. — Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. MISE EN GARDE : L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’inté- rieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. — Ne pas utiliser d’appareil de net- toyage à la vapeur. — Ne pas utiliser de produits d’en- tretien abrasifs ou de grattoirs métal- liques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l'appa- reil est refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démon- tage. La fiche de prise de courant doit être accessible après installa- tion. Il doit être possible de décon- necter l'appareil du réseau d'alimen- tation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’ins- tallation. Si le câble d'alimentation est endom- magé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification simi-
INSTRUCTIONS DE SECURITEFRANÇAIS
laire afin d'éviter un danger. — Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini- mum de 10 mm avec le meuble voi- sin. La matière du meuble d'encastre- ment doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meu- ble par 2 vis au travers des trous pré- vus à cet effet sur les montants laté- raux. Cet appareil peut être installé en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation. Cet apapreil doit être installé à une hauteur superieur à 850mm du sol. — L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d'éviter une surchauffe. Lors de la cuisson, l’appareil devient chaud. De la vapeur chaude s’échappe lorsque vous ouvrez la porte de l’appareil. Eloignez les enfants.
240 Volts~ 16 Ampères), Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Lors des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés. Attention : Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four. Attention : Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident ou d’incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET
ENCASTREMENT Cet appareil doit être installé à plus de 850 mm du sol. Il peut être installé en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation (fig. A). Attention: si le fond du meuble est ouvert, l’espace entre le mur et la planche sur laquelle repose le four doit être de 70 mm maximum* (fig. B). N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1 à 2 heures) après l’avoir transféré d’un endroit froid vers un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement. Centrer le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtue d'une telle matière). Pré-percez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. Pour plus de stabilité, fixer le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet (fig. C). RACCORDEMENT ELECTRIQUE Attention : L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble. Le four doit être branché avec un câble d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1 mm² (1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation. Vérifiez que : - la puissance de l'installation est suffisante (220-FRANÇAIS
A la mise sous tension l’afficheur clignote à 12:00. Réglez l’heure avec les touches + ou -. Validez avec la touche En cas de coupure de courant l’heure clignote.
3.2 MODIFICATION DE L’HEURE
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être surla position 0.Appuyez sur la touche le symbole apparait.Appuyez de nouveau sur . Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + ou - . Validez avec la touche L’enregistrement de l’heure ajustée est automatiqueau bout de 1m30s. Mise à l’heure
Présentation du four
ACCESSOIRES• Plat support aliment (fig.1)Plat inox perforé évitant le contact entre les ali-ments et l’eau de condensation• Plat à condensats (fig.2)Plat inox permettant de récupérer l’eau de conden-sation.• Grille (fig.3)Grille support amovible en inox: à enfourner obliga-toirement.• Réservoir amovible (fig.4)Réservoir permettant l’alimentation en eau de votrefour de façon indépendante.Sa contenance est d’environ 1 litre (niveau maxi.).Réglage heure et durée/MenuTouche -Touche +Départ
AFFICHAGE TOUCHESDurée de cuissonFin de cuissonVerrouillage clavierMinuterie°C Indicateur de températureIndicateur de montée en température
ConseilPour la cuisson, posez le plat fig.1 surle plat fig.2 dans le sens inverse afin qu’ilsne s’emboitent pas .Pour le rangement, posez le plat fig.1 sur leplat fig.2 dans le même sens afin qu’ilss’emboitent.
Afficheur Tuyau d’arrivée d’eau Générateur de vapeur Bandeau de commandes Lampe Réservoir Goulotte
Appuyez simultanément sur les touches + et - jusqu’à l’affichage du symbole à l’écran. Pour ledéverrouiller, appuyez simultanément sur les touches+ et - jusqu’à ce que le symbole disparaisse del’écran.FRANÇAIS
Cette fonction ne peut être utilisée que four àl’arrêt.Appuyez sur la touche le symbole apparait La minuterie clignote. Réglez la minuterie avec les touches + et -. Appuyez sur la touche pour valider, le compte àrebours se lance.Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pourle stopper, appuyez sur n’importe quelle touche.L’heure réapparait dans l’afficheur.NB: Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler laprogrammation de la minuterie à n’importe quelmoment. Pour annuler retourner au menu de la minuterieet régler sur 00:00. Sans validation, l’enregistrements’effectue automatiquement au bout de quelquessecondes. Cuisson
L’eau contenue dans le réservoir arrive dans la cavité par un tuyau. Cette eau est transformée en vapeur au contact d’une surface chaude placée dans la partie in- férieure de la cavité: il s’agit du générateur de vapeur. Il n’est pas nécessaire de rajouter de l’eau dans le plat de cuisson. Pour garantir UNE VRAIE CUISSON VA- PEUR, votre four est proposé avec une casserolerie spécialement étudiée pour une cuisson parfaite . Remplissez IMPERATIVEMENT le réservoir d'eaujusqu'au niveau maxi avant la cuisson. Remettez leréservoir dans son logement en l'engageant AFOND jusqu'à ce que vous ressentiez le PASSAGED'UN CRAN.Gestion de l’eauEn cas de problème lié au circuit d’eau en cours decuisson, l’indicateur “absence d’eau” apparaît et unbip retentit.Ce défaut est lié en particulier à: - un réservoir vide. - un réservoir mal emboîté.Après avoir vérifié ces deux points, la cuisson redé-marre automatiquement après fermeture de la porte. Attention Lors de la cuisson, l’appareil devient chaud. De la vapeur chaude s’échappe lorsque vous ouvrez la porte de l’appareil. Eloignez les enfants. - Votre four possède 9 fonctions de cuisson au-tomatique à la vapeur (voir Guide de cuisson )- Une fonction Manuelle - Une fonction DécongélationTournez le sélecteur de fonctions pour choisir le platdésiré.L’afficheur clignote. Une durée de cuisson s’affiche enfonction de l’aliment choisie. Vous pouvez modifier ladurée de cuisson avec les touches + et -. Validez avecla touche , la cuisson démarre le décompte de ladurée s’affiche.
4.2 CUISSON DIFFEREE
Séléctionnez une cuisson. Changez la durée sinécessaire. Appuyez sur la touche , le symbole de finde cuisson clignote pour indiquer que le réglage estpossible.Vous pouvez modifier la fin de cuisson avec les touches+ et -.Validez avec touche . Attention Afin de ne pas altérer les résultats de cuisson, n’ouvrez pas la porte de l’appareil pendant la cuisson.
En cours de cuisson, vous pouvez modifier le temps de cuisson. Pour cela, appuyez sur la touche et modifier le temps de cuisson avec les touches + ou -.
ARRET EN COURS DE CUISSON
A tout moment, vous pouvez stopper la cuisson en tournant la manette sur la position zéro . Si la génération de vapeur ne s’est pas encore déclen- chée (environ 1 minute), le four s’arrête immédiate- ment et le temps disparait. Si la génération de vapeur est déjà commencée, le temps passe à 3 minutes et un décompte s’effectue, la vapeur s’évacue avant l’ouverture de la porte.
0:00 s’affiche. Emission de bips discontinus durant 10 minutes. Pour stopper les bips, ramener le sélecteur en posi- tion 0. Cuisson
Attention Après chaque cuisson, videz IMPERATIVE- MENT le réservoir.FRANÇAIS Guide de Cuisson Automatique
Fonctions de Cuisson Temps préprogrammé Temps réglage mini Temps réglage maxi 20 min 15 min 50 min 10 min 10 min 20 min 7 heures 20 min 25 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 1 heure 1 heure 1 heure 1 heure 1 heure 1 heure 10 heures 1 heure 1 heure Légumes Poissons Viandes Coquillages Plats préparés Céréales Yaourts Réchauffage Conserve
La fonction manuelle vous permet de choisir la tem- pérature et la durée de cuisson en fonction des ali- ments (voir tableau page suivante). Tournez le sélecteur de fonctions sur . L’afficheur clignote, une température préconisée de cuisson s’affiche, reportez-vous au guide de cuisson manuelle page suivante. Ajustez la température et validez avec la touche , la cuisson démarre le dé- compte de la durée s’affiche. Vous pouvez modifier la durée et la température de cuisson en appuyez sur la touche et ajustez le temps ou la durée avec les touches + et -. Guide de Cuisson manuelle 6FRANÇAIS Guide de Cuisson manuelle
Pommes de terre Petits pois frais Haricots verts Artichauts (petits) TEMPS Asperges Brocolis Carottes Céleri-rave Citrouille Champignons Courgettes Crosnes Epinards Endives Fenouil Navets 40 à 45 min .35 à 40 min.18 min.20 à 22 min.25 à 30 min.15 à 20 min.15 min.10 à 15 min.20 min.20 min. 35 min 30 min.22 min.30 à 35 min.15 à 20 min.20 à 25 min.25 min.40 à 45 min. posés à l’envers dans le plat pour les pointes, réduire le temps en petits bouquets en fines rondelles en fines tranches en cubes en rondelles trognon ôté et coupées en 2dans la longueur coupés en 2 en cubes Poireaux 25 min. coupés en 2 coupées en rondelles entières
- Ces tempssont fonction dela nature, de lagrosseur et de lafraîcheur deslégumes. Suivezles indicationsfigurant dans lacolonne «prépa-rations»
- Pour contrôlerle degré de cuis-son piquez dansla partie la plusépaisse dulégume; s’il estcuit, il n’y aurapas de résis-tance. (frais) remuer en cours de cuisson (surgelés)
Choux 30 à 35 min.22 min.30 à 35 min. Bruxelles Fleurs en petits bouquets Vert émincés en fines lamelles LEGUMES PREPARATIONS REMARQUES Coquilles St Jacques Moules/ Bigorneaux Crabes/ Tourteaux Homards Langoustines 10 à 12 min. 20 à 25 min.25 min.30 à 35 min.12 à 15 min. avec aromates avec aromates
- Disposez lescoquillages sur lagrille du plat enverre,ajoutezherbes aroma-tiques.• Déposez lescrustacés sur unlit d’algues. COQUILLAGES CRUSTACES Pommes/ pêches/poires Compote Crèmes 10 à 15 min. 25 min.10 min. entières, épluchées fruits en lamelles en ramequins
- Temps selonmaturité. FRUITS CREMES ALIMENTS Quelle que soit la quantité
- *Darnes:tranches de pois-sons rondes de 2à 3 cm d’épais-seur (180/200g)par personne.• Exigez des pro-duits très frais.• Posez despoissons entiersdans le plat telquel ou sur desfeuilles de laurier,de fenouil ouautre herbe aro-matique.• Dès la fin de lacuisson, ôtez lapeau qui se dé-collera très facile-ment. Rougets Rougets/Sole Saumonette Saumon Thon Truite entière (1kg)25 à 30 min.13 à 15 min.20 à 25 min.15 min.20 min.15 à 20 min.15 min.20 min.15 min.25 à 30 min.15 min.10 min.20 min.15 à 20 min.20 à 25 min.20 à 25 min. entier (1 kg) darnes (180 g)* entière (1 kg) filets entier (200 g) darnes (180 g) entier (250 g) selon épaisseur filets entier (200 g) filets gros tronçons (6 à 10 cm de long) darnes (180/200 g) darnes (180/200 g) entière (200 g) 13 à 15 min. Porc (filets mignon) Volaille (blancs)(Paupiettes) Saucisses 25 min.20 à 25 min.25 min.20 min.Cuisses poulet : 35 à 40 min.Rôti dindonneau : 50-60 min.Morteau 400 g• Puis dorez augril dans unautre plat. VIANDES Boudins 10 à 15 min.• Egrenez à lafourchette enfin de cuisson.
SEMOULE Riz au lait 30 min. 100 g de riz lavé - 20 cl de lait - 2 c. à soupe de sucre Semoule 20 min. 200 g (1/4 litre d’eau) Déposez directement dans un plat, recouvrez d’eau ou de lait. En effet la vapeur ne suffit pas pour saturer ces aliments qui gonflent. Posez une feuille d’aluminium sur le plat pour éviter les retombées des gouttelettes d’eau. 7 min.5 à 6 min.8 min. Coque : posé directement sur la grille. Mollet : posé directement sur la grille. Au plat : cassé dans un plat individuel posé sur la grille et recouvert d’un film alimentaire. à partir d’oeufs très frais conservés à température ambiante. 10 à 12 min. Dur TEMPS PREPARATIONS REMARQUES ALIMENTS Quelle que soit la quantité
Cocotte : voir recettes détaillées.
Tournez le sélecteur de fonctions sur . L’afficheur clignote. Vous pouvez modifier la durée de cuisson. Pour cela, appuyez sur la touche et modi- fiez le temps de cuisson avec les touches + ou -. Validez avec la touche , la décongélation démarre, le décompte de la durée s’affiche. Guide de Décongélation
En galets (épinards….) posés dans le plat 25 min En bloc posés dans le plat 40/45 min Truites (entières) posées dans le plat 30 min Pavés de saumon posés dans le plat, retournés à mi-temps 25 min Filets (protégés par un film) posés dans le plat 15/20 min selon épaisseur Crevettes posées dans le plat 10/12 min Cuisses de poulet posées dans le plat, retournées à mi- temps 40/45 min Blancs de volaille (protégés par un film) 25 min Saucisses posées dans le plat 25 min Côtelettes (porc, veau…) posées dans le plat, protégées par un film, retournées à mi-temps 25/30 min Cubes de foies (pour brochettes) séparer à mi temps 55/60 min Fruits rouges en mélange posés dans le plat 15 min Compote (pommes…) protégées par un film 35/40 min Beignets conservés dans l’emballage, posés sur la grille 15 min Pains au chocolat conservés dans l’emballage, posés sur la grille 15 min VIANDES FRUITS PATISSERIES LEGUMES POISSONS
GUIDE DE DECONGELATION
MENU REGLAGES Vous pouvez intervenir sur différents paramètres de votre four, pour cela: Appuyez sur la touche quelques secondes jusqu’à l’affichage de “MENU” pour accéder au mode réglages. Appuyez de nouveau sur la touche afin de faire défiler les différents réglages. Activez ou désactivez avec les touches + et - les différents paramètres, voir tableau ci-contre : Activer/désactiver les bips des touches Activer/désactiver réglage démonstrationFRANÇAIS
Entretien Mise en garde Ne pas utiliser de produits d’entretien à récurer, d’éponge abrasive ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. Attention Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité, le four doit être arrêté. Avant de procéder au démontage, laisser refroidir l’appareil et s’assurer que l’appa- reil est déconnecté de l’alimentation. SURFACE EXTERIEURE Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilisez pas de crème à récurer, ni d'éponge grat- toir. Entretien des accessoires Lavables au lave-vaisselle ou à la main, avec un peu de détergent. Les faire tremper s’ils sont très sales. Nettoyage de la cavité (après chaque cuisson). Essuyez la cavité avec un chiffon sec après refroi- dissement du générateur de vapeur ou bien laissez sécher la cavité en maintenant la porte entre ou- verte. Nettoyage du tuyau d’arrivée d’eau (1 fois par mois). Retirez le tuyau d’arrivée d’eau en le dévissant. Enlevez le dépôt de tartre pouvant éventuellement s’être déposé à l’intérieur (à l’aide d’un objet fin et pointu type fine brochette ou aiguille à tricoter). Nettoyage du générateur vapeur (1 fois par mois). Versez 1/2 verre de vinaigre d’alcool blanc sur le générateur. Laissez agir quelques minutes, nettoyez et rincez à l’eau. Ne pas utiliser d’éponge ou poudres abrasives, de détartrant à cafetière. Nettoyage de la goulotte. Démontez cette goulotte en la tirant vers le haut, essuyez-la et remettez-la en place grâce aux trois encoches prévues à cet effet. Vous pouvez résoudre vous-même certaines petites anomalies: Votre afficheur ne s’allume pas. Vérifiez l’alimentation (fusible de votre installation). Fuite d’eau ou de vapeur au niveau de la porte pendant la cuisson. Vérifiez si la porte du four est bien fermée. La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l’ampoule ou le fusible de votre installation.Vérifiez si le four est bien branché. Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien branché. Vérifiez si le four n’est pas réglé en mode «DEMO» (voir menu réglages). Contactez le SAV si un des défauts persiste. Anomalies et solutions 9FRANÇAIS Service Après-Vente
RELATIONS CONSOMMATEURS Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter notre site : www.brandt.com vous pouvez nous contacter : > Via notre site, www.brandt.com rubrique «SERVICES». > Par e-mail à l’adresse suivante : relations.consommateurs@groupebrandt.com >nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 avenue des Béthunes
> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. Environnement 10INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien, vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. BRANDT APPLIANCES SAS7 rue Henri Becquerel92500 RUEIL MALMAISON230V ~ 50 HzMADE IN FRANCE B : Référence commerciale C : Référence service H : Numéro de série FRANÇAIS Service Après-Vente 11FRANÇAIS
Notice Facile