BRANDT BKV6132X - Rúra

BKV6132X - Rúra BRANDT - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BKV6132X BRANDT vo formáte PDF.

📄 88 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice BRANDT BKV6132X - page 70
Zobraziť návod : Français FR Čeština CS English EN Polski PL Slovenčina SK
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : BRANDT

Model : BKV6132X

Kategória : Rúra

Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BKV6132X - BRANDT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BKV6132X značky BRANDT.

NÁVOD NA OBSLUHU BKV6132X BRANDT

POLSKIPOLSKI TESTY ZDOLNOŚCI DO WYKONYWANIA OKREŚLONEJ FUNKCJI TESTY PARY: zgodnie z normą IEC 60350-1 Art. 8 Brokuły Para 100% 500 g 18 min. naczynie 1 w naczyniu 2 Mrożony groszek zielony Para 100% 1000 g 27 min. naczynie 1 w naczyniu 2SLOVENČINA Vážená klientka, vážený klient, kúpili ste si výrobok značky BRANDT. Ďakujeme vám za dôveru, ktorú ste nám venovali. Tento výrobok sme navrhli a vyrobili s ohľadom na vás, váš spôsob života, vaše potreby, tak, aby spĺňal čo najlepšie vaše očakávania. Vkladáme doň naše know-how, nášho ducha inovácie a vášeň, ktorá nás poháňa viac ako 60 rokov. V pokračujúcej snahe vždy lepšie splniť vaše potreby je náš zákaznícky servis k dispozícii a pripravený vypočuť si odpovede na všetky vaše otázky alebo návrhy. Môžete sa tiež prihlásiť na našu stránku www.brandt.com , kde nájdete naše posledné inovácie, ako aj užitočné a doplňujúce informácie. Značka BRANDT vás bude s radosťou sprevádzať každý deň a želá vám, aby ste mali radosť so svojho nákupu. Dôležité upozornenie: Skôr ako zariadenie zapnete, pozorne si prečítajte tento návod na montáž, aby ste sa rýchlejšie oboznámili s jeho fungovaním.SLOVENČINA DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A ODLOŽTE ICH PRE PRÍPAD POTREBY. Tento návod je možné si prebrať na internetovej lokalite značky. Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby, ktoré majú zníženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, ak sú pod dohľadom alebo boli predtým poučené o bezpečnom používaní zariadenia a sú si vedomé súvisiacich rizík. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú robiť deti bez dozoru. — Dohliadnite na to, aby sa s prístrojom nehrali deti. UPOZORNENIE: Zariadenie a jeho dostupné časti sú počas používania horúce. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrevných častí vnútri rúry. Deti mladšie ako 8 rokov by sa mali nachádzať mimo dosahu, ak nie sú pod neustálom dohľadom. — Nepoužívajte čistiace zariadenie na paru. — Na čistenie sklenených dvierok rúry nepoužívajte drsné čistiace prostriedky ani drôtenky, pretože by sa mohol poškrabať povrch, čo by mohlo viesť k prasknutiu skla. UPOZORNENIE: Pred výmenou žiarovky sa uistite, či je zariadenie odpojené od napájania, aby sa predišlo akémukoľvek riziku úrazu elektrickým prúdom. Zásah vykonajte, keď je zariadenie vychladnuté. Na odskrutkovanie tienidla a žiarovky použite gumenú rukavicu, ktorá uľahčí vymontovanie. Po inštalácii musí zástrčka zostať prístupná. Zariadenie sa musí dať odpojiť od napájacej siete buď pomocou elektrickej zástrčky, alebo vypínačom zabudovaným v pevnom rozvode v súlade s inštalačnými predpismi. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho popredajný servis alebo podobná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu. — Rúru umiestnite do stredu nábytku tak, aby bola zaistená minimálna vzdialenosť 10 mm od bočnej steny nábytku. Materiál nábytku, do ktorého je zariadenie vstavané, musí odolávať teplu (alebo byť pokrytý takýmto materiálom). Kvôli väčšej stabilite rúru k nábytku pripevnite pomocou

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYSLOVENČINA

2 skrutiek, ktoré umiestnite do otvorov určených na tento účel. Toto zariadenie sa môže nainštalovať kdekoľvek pod pracovnú dosku alebo do vstavaného nábytku v súlade s inštalačnou schémou. Tento prístroj je potrebné inštalovať na vyvýšené miesto, 850 mm nad zem. — Prístroj sa nesmie nainštalovať za ozdobné dvere, aby sa zabránilo prehriatiu. Pri varení sa zariadenie zahreje. Horúca para uniká po otvorení dverí zariadenia. Zabezpečte, aby sa k nemu nepribližovali deti.

Skontrolujte, či: – napájanie zariadenia je dostatočné (220 – 240 V ~ 16 A), Ak elektrická inštalácia vo vašej domácnosti vyžaduje zmenu zapojenia zariadenia, zavolajte kvalifikovaného elektrikára. Pri inštalácii a údržbe je potrebné zariadenie odpojiť z elektrického napájania a poistky je potrebné vypnúť alebo vybrať. Upozornenie: Ochranný vodič (zeleno-žltý) sa zapája na svorku zariadenia a musí byť napojený na uzemnenie inštalácie. Ak rúra vykazuje niekoľko odchýlok, odpojte zariadenie alebo vyberte poistku zodpovedajúcu napájaciemu káblu rúry. Upozornenie: Naša záruka sa nevzťahuje na prípad nehody alebo incidentu, ktoré boli spôsobené nepoužitím uzemnenia, chybného alebo nesprávneho uzemnenia.

VÝBER MIESTA A ZAPUSTENIE

Tento prístroj je potrebné inštalovať aspoň do výšky 850 mm nad zem. Možno ho nainštalovať do vstavaného nábytku v súlade s inštalačnou schémou (obr. A). Upozornenie: Ak je spodná skrinka otvorená, priestor medzi stenou a doskou, na ktorej je umiestnená rúr, musí byť maximálne 70 mm (obr. B). Svoj prístroj nepoužívajte okamžite (počkajte približne 1 až 2 hodiny) po prenesení z chladného miesta, pretože kondenzácia môže spôsobiť poruchu. Rúru umiestnite do stredu nábytku tak, aby bola zaistená minimálna vzdialenosť 10 mm od bočnej steny nábytku. Materiál nábytku, do ktorého je zariadenie vstavané, musí odolávať teplu (alebo byť pokrytý takýmto materiálom). Prevŕtajte najprv otvor s priemerom 2 mm, aby ste zabránili rozštiepeniu dreva. Kvôli väčšej stabilite rúru k nábytku pripevnite pomocou 2 skrutiek, ktoré umiestnite do otvorov určených na tento účel (obr. C). ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE Upozornenie: Inštaláciu môžu vykonávať len inštalatéri alebo kvalifikovaní technici. Je potrebné zaistiť elektrickú bezpečnosť správnym zapustením. Pred odložením zariadenia do skrine je potrebné vykonať elektrické pripojenie. Rúra sa musí zapojiť pomocou normalizovaného napájacieho kábla s 3 vodičmi s priemerom 1 mm² (1 f + 1 N + uzemnenie), ktoré sa musia pripojiť na sieť pomocou normalizovanej zásuvky IEC 60083 alebo všepólovým odpojovacím zariadením v súlade s platnými inštalačnými predpismi.SLOVENČINA

Pri zapnutí displeja bliká 12:00. Nastavte čas pomocou tlačidiel + alebo -.Potvrďte tlačidlom V prípade výpadkov elektriny hodiny blikajú.

  • Zarovnanie držiaka misy (obr. 1)Dierovaná misa z nehrdzavejúcej ocele na zabráneniekontaktu medzi potravinami a vyzrážanou vodou.• Misa na kondenzát (obr. 2)Misa z nehrdzavejúcej ocele, ktorá umožňuje zbieraťvyzrážanú vodu.OdporúčaniaPri pečení vložte misu obr. 1 na misu obr. 2 v opačnom smere tak, aby do seba nezapadli.Pri odkladaní vložte misu obr. 1 na misu obr. 2 v tom istom smere tak, aby do seba zapadli.• Mriežka (obr. 3)Podkladová mriežka z nehrdzavejúcej ocele: musí savložiť.• Vymeniteľná nádrž (obr. 4)Nádrž umožňuje doplniť nezávisle do rúry vodu.Jej kapacita je približne 1 liter (maximálna hladina).Nastavenie času a trvania/menuTlačidlo –Tlačidlo +Začiatok

ZOBRAZOVANIE TLAČIDLÁ Trvanie pečenia Koniec varenia Zámok klávesnice Časovač°C Ukazovateľ teploty Ukazovateľ teploty

Displej Rúrka pre prívod vody Parný generátor Ovládací panel Svetlo Nádrž Žliabok

Túto funkciu možno použiť len pri vypnutej rúre.Stlačte tlačidlo , zobrazí sa symbol .Časovač zabliká.Nastavte časovač pomocou tlačidiel + alebo –.Stlačte tlačidlo na overene. Začne sa odpočítavanie.Po uplynutí doby sa ozve bzučiak. Na zastavenie stlačteľubovoľné tlačidlo.Na displeji sa zobrazí čas.Poznámka: Naprogramovanie časovača môžetekedykoľvek zmeniť alebo vynulovať. Vynulujete honávratom do menu časovača a nastavením hodnoty 0:00.Bez overenia sa registrácia vykonáva automaticky poniekoľkých sekundách.

3.4 ZÁMOK KLÁVESNICE

Súčasne stlačte tlačidlá + a –, kým sa na obrazovke nerozsvieti symbol . Ak chcete odomknúť, stlačte súčasne tlačidlá + a –, kým sa na obrazovke nerozsvietisymbol . Pečenie

Voda nachádzajúca sa v nádrži prejde do vnútra hadicou. Táto voda sa zmení na paru po kontakte s horúcim povrchom v spodnej časti otvoru: to je parný generátor. Nie je potrebné dopĺňať vodu do misy na pečenie. Na zabezpečenie SKUTOČNEJ PARY PRI PEČENÍ je rúra vybavená špeciálnou panvicou určenou pre dokonalé pečenie.

Pred pečením je NEVYHNUTNÉ naplniť nádržku vodou ma maximálnu úroveň. Vložte späť nádržku na jej miesto zapojením spodnej časti, kým neucítite ZACVAKNUTIE. Údržba vody Ak sa počas pečenia vyskytne problém s okruhom vody,zobrazí sa indikátor „chýba voda“ a ozve sa pípnutie.Táto chyba sa týka najmä:– prázdnej nádržky,– zle založenej nádržky.Po skontrolovaní týchto dvoch bodov sa pečenie znovaspustí po zatvorení dvierok. Upozornenie Pri varení sa zariadenie zahreje. Horúca para uniká po otvorení dverí zariadenia. Zabezpečte, aby sa k nemu nepribližovali deti.

– Vaša rúra má 9 automatických funkcií pečenias parou (pozrite si Sprievodcu pečením).– Manuálna funkcia– Funkcia rozmrazovaniaOtočte prepínač funkcie a vyberte požadovaný pokrm. Displej zabliká. V závislosti od zvolenej potraviny sa zobrazí doba pečenia. Trvanie varenia môžete zmeniť pomocouklávesov so šípkami + a –. Výber potvrďte stlačením tlačidla , pri varení sa začne odpočítavať zobrazený čas.

4.2 ONESKORENÉ PEČENIE

Vyberte druh pečenia. V prípade potreby upravte čas. Stlačte tlačidlo , zabliká symbol skončenia pečenia ,ktorý znamená, že môžete zmeniť nastavenie. Koniec varenia môžete zmeniť pomocou klávesov so šípkami + a –.Potvrďte tlačidlom . Upozornenie Na zabránenie zmien výsledkov pečenia neotvárajte dvierka rúry počas pečenia.SLOVENČINA

Počas pečenia môžete upraviť čas pečenia. Na tento účel stlačte tlačidlo a upravte čas pečenia pomocou tlačidiel + alebo –.

VYPNUTIE  POČAS PEČENIA

Pečenie môžete kedykoľvek vypnúť otočením ovládača na nulovú polohu. Ak sa výroba pary ešte nezačala (približne po 1 minúte), rúra sa okamžite zastaví a čas sa vynuluje. Ak už sa generovanie pary začalo, čas beží 3 minúty a prebieha odpočítavanie, para sa vypustí otvorením dvierok.

Zobrazí sa 0:00. Desať minút sa bude ozývať prerušované pípanie. Pípanie zastavíte vrátením prepínača do polohy 0. Upozornenie Po každom pečení je NEVYHNUTNÉ vyprázdniť nádržku. Pečenie 4SLOVENČINA Sprievodca automatickým pečením

Manuálna funkcia vám umožňuje nastaviť čas a teplotu pečenia v závislosti od potravín (pozrite si tabuľku na nasledujúcej strane). Otočte prepínač funkcií na . Displej zabliká, zobrazí sa odporúčaná teplota pečenia, pozrite si sprievodcu manuálnym pečením na nasledujúcej strane. Nastavte teplotu a výber potvrďte stlačením tlačidla , pri varení sa začne odpočítavať zobrazený čas. Trvanie a teplotu pečenia môžete upraviť stlačením tlačidla a upravením časov trvania pomocou tlačidiel + a –. Sprievodca manuálnym pečením 6SLOVENČINA Sprievodca manuálnym pečením

Zemiaky Zelený hrášok čerstvý Zelená fazuľa Artičoky (malé) ČASY Špargľa Brokolica Mrkva Zeler buľva Tekvica Šampiňóny Cuketa Topinambury (čistec hľuznatý) Špenát Čakanka Fenikel Repa 40 až 45 min35 až 40 min18 min20 až 22 min25 až 30 min15 až 20 min15 min10 až 15 min20 min20 min 35 min 30 min22 min30 až 35 min15 až 20 min20 až 25 min25 min40 až 45 min umiestnené naopak v miske v prípade končekov skráťte čas s malými kvietkami tenké krúžky tenké plátky na kocky kolieska jadro odstránené a rozrezané na 2 po dĺžke rozrezaný na 2 na kocky Pór 25 min rozrezaný na 2 nakrájané na krúžky celé

  • Tieto časyzávisia odvlastností,veľkosti ačerstvostizeleniny.Postupujtepodľa návoduv stĺpci„príprava“
  • Ak chceteskontrolovaťstupeňprepečenia,pichnite donajhrubšej častizeleniny.Ak je hotová,nebudete cítiťžiaden odpor. (čerstvý) otočiť počas pečenia (zmrazený)
  • Rozmiestnitekôrovce namriežkusklenenej misy,pridajtearomatickébyliny.• Rozmiestnitekôrovce na lôžkoz morských rias.

KÔROVCE Jablká/ broskyne/hrušky Kompót Krémy 10 až 15 min 25 min10 min celé, olúpané ovocie nakrájané na plátky v zapekacej miske

  • Čas podľazrelosti. OVOCIE KRÉMY POTRAVINY Bez ohľadu na množstvo

90SLOVENČINA Sprievodca manuálnym pečením

  • *Steaky:okrúhle plátkyrýb hrubé 2 až3 cm (180/200 g) na osobu.• Žiadajtečerstvé produkty.• Položte celéryby na misutak, ako sú,alebo nabobkový list,fenikel alebo iné aromatickébyliny.• Na koncipečeniaodstráňte kožu,ktorá sa budedať zlúpnuťveľmi ľahko. Hviezdice Parmica/platesa Malý žralok Losos Tuniak Pstruh celý (1 kg)25 až 30 min13 až 15 min20 až 25 min15 min20 min15 až 20 min15 min20 min15 min25 až 30 min15 min10 min20 min15 až 20 min20 až 25 min20 až 25 min celá (1 kg) steaky (180 g)* celá (1 kg) filety celý (200 g) steaky (180 g) celá (250 g) podľa hrúbky filety celé (200 g) filety veľké kusy (dlhé 6 až 10 cm) steaky (180/200 g) steaky (180/200 g) celý (200 g) 13 až 15 min Bravčové (bravčová panenská sviečkovica) Hydina (biela)(mäsový závin) Klobásy/párky/saláma 25 min20 až 25 min25 min20 minKuracie stehná: 35 až 40 minPečený moriak: 50 až 60 minMorteau 400 g• Potomugrilujte dozlata na inejmise. MÄSO Jaternice 10 až 15 min• Ozdobtevidličkou nakonci varenia.

KRUPICA Mliečna ryža 30 min 100 g premytej ryže – 20 cl mlieka – 2 polievkové lyžice cukru Krupica 20 min 200 g (1/4 litra vody) Položte priamo do nádoby, zalejte vodou alebo mliekom. V skutočnosti para nestačí na nasýtenie týchto potravín, ktoré zväčšujú objem. Zakryte misu alobalom, aby ste zabránili kvapkaniu vody. 7 min5 až 6 min8 min Lúpané: dávajte priamo na mriežku. Na hniličku : dávajte priamo na mriežku. Volské oko : rozbite v samostatnej miske, položte na gril a zakryte potravinárskou fóliou. od veľmi čerstvých vajec uchovávajte pri izbovej teplote 10 až 12 min Na tvrdo ČASY PRÍPRAVA POZNÁMKY POTRAVINY Bez ohľadu na množstvo

Hrniec: pozrite si podrobné recepty.

Otočte prepínač funkcií na . Displej zabliká. Trvanie pečenia môžete zmeniť. Na tento účel stlačte tlačidlo a upravte čas pečenia pomocou tlačidiel + alebo –. Výber potvrďte stlačením tlačidla , pri rozmrazovaní sa začne odpočítavať zobrazený čas. Sprievodca rozmrazovaním

MENU NASTAVENIA Môžete zmeniť rôzne parametre vašej rúry. Postup: Stlačte tlačidlo na niekoľko sekúnd, kým sa na obrazovke nezobrazí označenie „MENU“, ktoré umožňuje prístup k režimu nastavenia. Znovu stlačte tlačidlo na prechádzanie v rámci rôznych nastavení. Rôzne parametre aktivujte alebo deaktivujte pomocou tlačidiel + a –. Pozrite si tabuľku naproti: Aktivovať/deaktivovať pípnutia tlačidiel Aktivovať/deaktivovať nastavenia demo

Údržba Upozornenie: Na čistenie sklenených dvierok rúry nepoužívajte drsné hubky ani drôtenky, pretože by sa mohol poškrabať povrch, čo by mohlo viesť k prasknutiu skla. Upozornenie V prípade akéhokoľvek čistenia vnútra musí byť rúra vypnutá. Pred demontážou nechajte rúru vychladnúť a uistite sa, že spotrebič je odpojený od zdroja napájania. VONKAJŠÍ POVRCH Použite mäkkú handričku navlhčenú produktom na čistenie skla. Nepoužívajte čistiaci krém ani drsnú špongiu. Údržba príslušenstva Možno umývať v umývačke riadu alebo ručne s malým množstvom čistiaceho prostriedku. Ak sú veľmi znečistené, namočte ich. Čistenie vnútra rúry (po každom pečení). Utrite vnútro rúry suchou handričkou vychladení parného generátora alebo vnútro nechajte vysušiť s otvorenými dverami. Čistenie rúrky na prívod vody (raz za mesiac). Odstráňte hadicu na prívod vody odskrutkovaním. Odstráňte vodný kameň, ktorý sa mohol prípadne nahromadiť vnútri (pomocou tenkého špicatého predmetu alebo ihly). Čistenie parného generátora (raz za mesiac). Na generátor naleje 1/2 pohára s bielym octom. Nechajte postáť niekoľko minút, vyčistite ho a opláchnite vodou. Nepoužívajte špongiu alebo brúsne prášky na odstraňovanie usadeniny. Čistenie žliabka Odmontujte žliabok vytiahnutím nahor, utrite ho a vložte naspäť pomocou troch uvedených drážok, ktoré slúžia na tento účel.SLOVENČINA

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Baliace materiály tohto zariadenia sú recyklovateľné. Podieľajte sa na recyklácii a prispievajte k ochrane životného prostredia a uložte ich do komunálnych kontajnerov určených na tento účel. Toto zariadenie obsahuje tiež mnoho recyklovateľných materiálov. Je označené týmto logom, ktorý označuje, že opotrebované zariadenia sa nesmú miešať s ostatnými odpadmi. Výrobca bude zariadenia recyklovať v najlepších podmienkach v súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii elektrických a elektronických zariadení. Podrobné informácie o najbližších zberných miestach opotrebovaných zariadení získate od mestského úradu alebo predajcu. Ďakujeme vám za vašu spoluprácu v oblasti ochrany životného prostredia. Životné prostredie

Niektoré malé odchýlky si môžete opraviť sami: Displej sa nezapne Skontrolujte napájanie (elektrická poistka). Počas pečenia cez dvierka uniká voda alebo vodná para. Skontrolujte, či sú dvierka rúry dobre zatvorené. Osvetlenie rúry nefunguje. Vymeňte žiarovku alebo poistku vašej inštalácie. Skontrolujte, či je rúra správne zapojená. Rúra sa nezohrieva. Skontrolujte, či je rúra dobre zapojená. Skontrolujte, či rúra nie je nastavená do režimu „DEMO“ (pozrite si menu nastavení). Ak problémy pretrvávajú, obráťte sa na popredajný servis. Anomálie a riešenia 9INTERVENCIE Prípadné zásahy na zariadení musí vykonať kvalifikovaný odborník spoločnosti. Počas telefonátu si pripravte všetky potrebné referencie zariadenia (obchodné údaje, údaje servisu, sériové číslo), aby sa zjednodušil proces vybavovania žiadosti. Tieto informácie sa nachádzajú na výrobnom štítku.