BKV6132X - Trouba BRANDT - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BKV6132X BRANDT ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BKV6132X - BRANDT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BKV6132X značky BRANDT.
NÁVOD K OBSLUZE BKV6132X BRANDT
TESTS VAPEUR :selon IEC 60350-1 Art. 8 Brocolis vapeur 100% 500 g 18 min plat 1 dans le plat 2 Petits pois surgelés vapeur 100% 1000 g 27 min plat 1dans le plat 2ČESKY Vážená zákaznice, vážený zákazníku, zakoupil/a jste výrobek značky BRANDT a my Vám tímto chceme poděkovat za projevenou důvěru. Když jsme tento výrobek koncipovali a vyráběli, mysleli jsme při tom na Vás, na Váš způsob života, Vaše potřeby, aby co nejlépe vyhovoval Vašim očekáváním. Vložili jsme do něj veškeré naše know-how, inovativní nápady a vášeň, která nás pohání už 60 let. Protože se chceme neustále zlepšovat a uspokojovat Vaše požadavky, je Vám k dispozici náš spotřebitelský servis, kde Vám odpoví na všechny otázky či návrhy. Můžete se také připojit na naše internetové stránky www.brandt.com , kde naleznete všechny novinky a také užitečné a doplňující informace. Společnost BRANDT je šťastná, že s Vámi bude každý den, a přeje Vám, abyste ze zakoupeného zboží měl/a co největší užitek. Důležité upozornění: Než přístroj spustíte, pozorně si přečtěte tento návod k použití, abyste se rychleji seznámili s jeho funkcemi.ČESKY POZORNĚ SI PŘEČTĚTE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. Tento návod je k dispozici ke stažení na internetových stránkách značky. Děti do 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnou zkušeností či znalostmi mohou toto zařízení používat pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo obdrží předchozí informace o používání zařízení a pochopí případná rizika. Děti si nesmějí hrát se zařízením. Postup čištění a údržby nesmí provádět děti bez dozoru. — Dávejte pozor, aby si se spotřebičem nehrály děti. UPOZORNĚNÍ: Přístroj a jeho dostupné části jsou při používání teplé. Dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles uvnitř trouby. Děti do 8 let věku musí být udržovány v bezpečné vzdálenosti, nebo musí být pod stálým dohledem. — Nepoužívejte zařízení pro parní čištění. — Na čištění skleněných dvířek trouby nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo tvrdé kovové škrabky, protože byste mohli poškrábat jejich povrch a sklo by mohlo prasknout. VÝSTRAHA: Než budete měnit žárovku, ujistěte se, že je přístroj odpojen od napájení, abyste zabránili riziku úrazu elektrickým proudem. Úkon proveďte, až spotřebič vychladne. Pro odšroubování ochranného skla a žárovky použijte kaučukovou rukavici, která usnadní vymontování. Elektrická zásuvka musí být po instalaci přístupná. Musí být umožněno odpojení spotřebiče od napájecí sítě, buď prostřednictvím zástrčky v elektrické zásuvce, anebo začleněním vypínače do pevných vedení v souladu s pravidly instalace. Je-li kabel poškozený, musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce, jeho servisní oddělení nebo oprávněná osoba, aby se předešlo nebezpečí. — Umístěte troubu do nábytku tak, aby byla zajištěna minimální vzdálenost 10 mm od sousedního kusu nábytku. Materiál nábytku, do kterého vestavíte troubu, musí být odolný vůči teplu (nebo musí být povrstvený takovým materiálem). Pro větší stabilitu upevněte troubu 2 šrouby, které zasunete do otvorů určených k tomu účelu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNYČESKY
Tento přístroj lze nainstalovat do patrového nábytku, jak je uvedeno na instalačním schématu. Toto zařízení musí být instalováno ve výšce větší než 850 mm nad podlahou. — Zařízení se nesmí instalovat za ozdobná dvířka, aby nedocházelo k přehřívání. Při pečení se zařízení ohřívá. Při otevření dvířek uniká horká pára. Udržujte děti v bezpečné vzdálenosti.
Zkontrolujte, zda: - je výkon instalace dostatečný (220–240 voltů~ 16 ampérů). Pokud elektroinstalace vašeho bytu vyžaduje úpravu pro připojení zařízení, kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře. Během údržby musí být přístroj odpojen od elektrické sítě, pojistky musejí být odpojené nebo vyjmuté. Upozornění: Ochranný vodič (zeleno-žlutý) je propojen se svorkou zařízení a musí být připojen k uzemnění instalace. Pokud trouba vykazuje nějakou poruchu, odpojte zařízení nebo vyjměte příslušnou pojistku z napájecího vedení trouby. Upozornění: Neneseme odpovědnost za nehody způsobené chybějícím, vadným nebo nesprávným uzemněním. VÝBĚR UMÍSTĚNÍ A VESTAVBA Toto zařízení musí být instalováno ve výšce větší než 850 mm nad podlahou. Tento přístroj lze nainstalovat do výšky podle údajů v instalačním plánu. (obr. A). Pozor: Má-li nábytek otevřenou zadní stranu, mezi stěnou a deskou, na které trouba leží, nesmí vzniknout prostor větší než 70 mm* (obr. B). Zařízení nepoužívejte bezprostředně po přepravě ze studeného do teplého prostředí (vyčkejte 1 až 2 hodiny), neboť kondenzace může způsobit závadu. Umístěte troubu do středu nábytku tak, aby byla zajištěna minimální vzdálenost 10 mm od sousedního kusu nábytku. Materiál nábytku, do kterého vestavíte troubu, musí být odolný vůči teplu (nebo musí být povrstvený takovým materiálem). Připravte si otvory o průměru 2 mm v panelu nábytku, čímž se zamezí odštípnutí dřeva z nábytku. Pro větší stabilitu upevněte troubu 2 šrouby, které zasunete do otvorů určených k tomu účelu. (obr. C).
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Upozornění: Instalaci smí provádět výhradně elektroinstalatér nebo kvalifikovaný technik. Bezpečnost elektroinstalace musí být zaručena správným zabudováním. Připojení ke zdroji elektrického napětí je nutno provést před umístěním přístroje na místo. Trouba musí být připojena normalizovaným napájecím kabelem s 3 vodiči o průřezu 1 mm² (1 fáze + 1 N + zem), které musí být připojeny k síti prostřednictvím normalizované elektrické zásuvky IEC 60083 nebo přes vícepólový vypínač v souladu s pravidly instalace.ČESKY
Po zapojení trouby do elektrické sítě bliká na displeji12:00. Nastavte čas stiskem tlačítka + nebo -.Výběr potvrďte stisknutím tlačítka V případě výpadku dodávky elektrické energiečasový údaj bliká.
Tlačítko volby funkcí musí být bezpodmínečně vpoloze 0.Stiskněte tlačítko , zobrazí se symbol .Znovu stiskněte tlačítko . Nastavte čas stiskemtlačítka + nebo - .Výběr potvrďte stisknutím tlačítka Nastavený čas se automaticky uloží za 1:30 min. Nastavení hodin
PŘÍSLUŠENSTVÍ• Plech na potraviny (obr.1)Děrovaný nerezový plech zabraňující kontaktupřipravovaných potravin s kondenzovanou vodou.• Nádoba na kondenzát (obr. 2)Nerezová nádoba pro zachycení kondenzovanévody.DoporučeníPři vaření položte plech (obr. 1) na nádobupro zachycení kondenzátu v opačném směru(obr. 2) tak, aby do sebe navzájemnezapadly.Při jejich uskladňování umístěte plech (obr. 1) na nádobu (obr. 2) ve stejnémsměru tak, aby do sebe zapadly.• Rošt (obr. 3)Vyjímatelný nerezový rošt: musí být bezpodmínečněpoužit.• Vyjímatelný zásobník (obr. 4)Zásobník umožňuje nezávislý přísun vody do trouby.Jeho objem činí přibližně 1 litr (maximální úroveň).Nastavení času a doby / MenuTlačítko -Tlačítko +Start
DISPLEJ TLAČÍTKA Doba pečení Konec pečení Zamknutí tlačítek Minutka°C Ukazatel teploty Ukazatel zvyšování teploty
Displej Trubice pro přívod vody Parní generátor Ovládací panel Světlo Zásobník Žlábek
Tuto funkci lze použít, pouze je-li troubavypnutá.Stiskněte tlačítko , zobrazí se symbol Symbol minutky bliká.Čas na minutce nastavte pomocí tlačítek + a -.Potvrďte stisknutím tlačítka , poté se zahájíodpočítávání.Jakmile čas vyprší, ozve se zvukový signál. Chcete-liodpočítávání zastavit, stiskněte libovolné tlačítko.Na displeji se opět zobrazí aktuální čas.Poznámka: Naprogramování minutky lze kdykolizměnit nebo zrušit. Chcete-li zrušit nastavení minutky,vraťte se do nabídky minutky a nastavte čas na 0:00.Pokud údaj nepotvrdíte, po několika sekundách se uložíautomaticky.
3.4 UZAMČENÍ KLÁVESNICE
Stiskněte současně tlačítka + a -, dokud se na displeji nezobrazí symbol . Chcete-li ovládání odemknout, stiskněte současně tlačítka + a -, dokud symbol z displeje nezmizí. Pečení
Voda ze zásobníku je přiváděna do vnitřního prostoru trouby trubicí. Tato voda se při kontaktu s horkou plochou spodní části trouby přeměňuje na páru: je to parní generátor. Do varných nádob s jídlem se proto již nemusí voda přidávat. Aby v troubě docházelo ke SKUTEČNÉMU VAŘENÍ V PÁŘE, dodávají se k troubě speciální varné nádoby koncipované k dokonalému vaření.
Před vařením je BEZPODMÍNEČNĚ nutné naplnit zásobník na vodu až k maximální úrovni. Zásobník dejte na místo tak, že ho ZCELA zasunete, až uslyšíte ZACVAKNUTÍ DO ZÁŘEZU. Kontrola vodyV případě problému na vodním okruhu během pečeníse zobrazí ukazatel „nedostatku vody“ a zazní zvukovýsignál.Příčinou této poruchy je zejména:- prázdný zásobník,- špatně zasunutý zásobník.Po zkontrolování těchto dvou bodů se po zavření dvířekpečení automaticky znovu spustí. Důležité upozornění Při pečení se zařízení ohřívá. Při otevření dvířek uniká horká pára. Udržujte děti v bezpečné vzdálenosti.
- Trouba je vybavena 9 funkcemi automatického parního pečení (viz Průvodcepečením).- Manuální funkce- Funkce rozmrazování- Otočným voličem funkcí zvolte požadovanoupotravinu.Displej bliká. Doba tepelné úpravy se zobrazí podlezvolené potraviny. Dobu tepelné úpravy lze kdykolivzměnit tlačítkem + a -. Potvrďte tlačítkem , spustíse pečení a na displeji se zobrazí odpočítávání času.
4.2 PEČENÍ S ODLOŽENÝM STARTEM
Zvolte pečení. V případě potřeby změňte dobu tepelné úpravy. Stiskněte tlačítko , symbol koncepečení bliká, čímž signalizuje možnost provedenínastavení.Dobu konce pečení lze kdykoliv změnit tlačítkem + a -. Potvrďte tlačítkem . Důležité upozornění Pro úspěšný výsledek pečení neotevírejte během pečení dvířka.ČESKY
V průběhu pečení můžete změnit dobu pečení. Za tímto účelem stiskněte tlačítko a tlačítky + nebo - změňte dobu pečení.
ZASTAVENÍ BĚHEM PEČENÍ
Pečení lze kdykoliv zastavit otočením knoflíku do polohy 0. Pokud ještě nebylo spuštěno vyvíjení páry (přibližně 1 minuta), trouba se okamžitě zastaví a čas zmizí. Pokud již začalo vyvíjení páry, čas se nastaví na 3 minuty a provede se odpočítávání, pára je před otevřením dvířek odvedena.
Zobrazí se 0:00. Je vydáván přerušovaný zvukový signál po dobu 10 minut. Zvukový signál vypnete nastavením voliče do polohy
Důležité upozornění Po každém pečení je BEZPODMÍNEČNĚ nutné vyprázdnit zásobník. Pečení 4ČESKY Průvodce automatickým pečením
Funkce vaření Přednastavený čas Min. nastavený čas Max. nastavený čas 20 min 15 min 50 min 10 min 10 min 20 min 7 hodin 20 min 25 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 1 hodina 1 hodina 1 hodina 1 hodina 1 hodina 1 hodina 10 hodin 1 hodina 1 hodina Zelenina Ryby Maso Mušle Hotová jídla Obiloviny Jogurty Ohřev Konzervovaná potravina PRŮVODCE AUTOMATICKÝM PEČENÍM
Manuální funkce vám umožňuje zvolit si teplotu a dobu tepelné úpravy podle jednotlivých potravin (viz tabulka na následující stránce). Vraťte volič funkcí do polohy . Displej bliká, zobrazí se doporučená teplota tepelné úpravy, postupujte dle průvodce vaření v manuálním režimu na následující stránce. Nastavte teplotu a hodnotu potvrďte tlačítkem , spustí se pečení a na displeji se zobrazí odpočítávání času. Dobu tepelné úpravy a teplotu lze změnit stisknutím tlačítka a nastavením času nebo doby tlačítky + a -. Průvodce vařením v manuálním režimu 6ČESKY Průvodce vařením v manuálním režimu
Brambory Čerstvý hrášek Fazolové lusky Artyčoky (malé) ČAS Chřest Brokolice Mrkev Bulvový celer Dýně Houby Cukety Čistec hlíznatý Špenát Čekankový puk Fenykl Tuřín 40 až 45 min35 až 40 min18 min20 až 22 min25 až 30 min15 až 20 min15 min10 až 15 min20 min20 min 35 min 30 min22 min30 až 35 min15 až 20 min20 až 25 min25 min40 až 45 min umístěné obráceně na plech u špičatých výhonků čas zkraťte v malých růžicích na tenká kolečka na tenké plátky na kostičky na kolečka odstranit košťál a podélně rozkrojit na 2 části rozkrojený na 2 části na kostičky Pórek 25 min rozkrojený na 2 části nakrájené na kolečka celé
- Tyto časyzávisí na typu,velikosti ačerstvostizeleniny. Řiďtese informacemiuvedenými vesloupci„Připravovanépokrmy“
- Pro kontrolustupně upečenípíchněte donejsilnější částizeleniny; je-liupečená,nepocítíte odpor. (čerstvý) během pečení míchat (zmražený)
Zelí 30 až 35 min22 min30 až 35 min Růžičková kapusta v malých růžicích Zelené rozkrájené na tenké plátky ZELENINA
POZNÁMKY Hřebenatka kuchyňská Mušle/ Plážovky Krab/Krab německý Humr Humr severský 10 až 12 min 20 až 25 min25 min30 až 35 min12 až 15 min s kořením s kořením
- Rozložte mušlena roštskleněnéhopekáče a přidejtearomatickébylinky.• Umístětekorýše do lůžkaz řas MUŠLE KORÝŠI Jablka/ Broskve/Hrušky Kompot Krémy 10 až 15 min 25 min10 min celé, oloupané ovoce na plátky v zapékacích miskách
- Čas podlezralosti. OVOCE KRÉMY POTRAVINY Bezohledu na množství
90ČESKY Průvodce vařením v manuálním režimu
Štika Bachně/Treska Pražman zlatý Treska jednoskvrnná Sleď Treska (tmavá & pollak) Ďas mořský Makrela Treska bezvousá/Treska baltská Rejnok
- *Podkovy:kulaté rybíplátky o tloušťce2 až 3 cm(180/200 g)na osobu.• Vyžadujtevelmi čerstvéprodukty.• Uložte celéryby doprázdnéhopekáče nebo nabobkové čifenyklové listynebo na jinéaromatickébylinky.• Na koncipečení odstraňtekůži, která jdevelmi lehcesloupnout. Parmice Parmice/Jazyk mořský Máčka Losos Tuňák Pstruh celý (1 kg)25 až 30 min13 až 15 min20 až 25 min15 min20 min15 až 20 min15 min20 min15 min25 až 30 min15 min10 min20 min15 až 20 min20 až 25 min20 až 25 min celá (1 kg) podkovy (180 g)* celá (1 kg) filety celý (200 g) podkovy (180 g) celá (250 g) podle tloušťky filety celá (200 g) filety velké kusy (o délce 6 až 10 cm) podkovy (180/200 g) podkovy (180/200 g) celý (200 g) 13 až 15 min Vepřové (vepřová panenka) Drůbež (kuřecí prsa)(Masové závitky) Párky 25 min20 až 25 min25 min20 minKuřecí stehna 35 až 40 minKrůtí pečeně: 50 až 60 minKlobása 400 g• Potédozlatovaogrilujte vjiném pekáči. MASO Jelito 10 až 15 min• Na koncipečení vydroltevidličkou.
KRUPICE Mléčná rýže 30 min 100 g omyté rýže – 20 cl mléka – 2 polévkové lžíce cukru Krupice 20 min 200 g (1/4 litru vody) Nasypte přímo do pekáče, zalijte vodou nebo mlékem. Pára totiž nestačí pro nasycení těchto nabobtnávajících potravin. Umístěte na pekáč alobal, abyste ho chránili před dopadajícími kapkami vody. 7 min5 až 6 min8 min Naměkko: umístěné přímo na rošt. Nahniličko : umístěné přímo na rošt. Sázené : rozklepnuté na samostatný pekáč položený na rošt a přikryté potravinářskou fólií. Velmi čerstvá vejce uchovávaná při pokojové teplotě. 10 až 12 min Natvrdo ČAS
POZNÁMKY POTRAVINY Bezohledu na množství
Vraťte volič funkcí do polohy . Displej bliká. Můžete změnit dobu pečení pokrmu. Za tímto účelem stiskněte tlačítko a tlačítky + nebo - změňte dobu pečení. Potvrďte tlačítkem , spustí se rozmrazování a na displeji se zobrazí odpočítávání času. Průvodce rozmrazováním
ZELENINA placičky (špenát…) umístěné na pekáči 25 min V celku umístěné na pekáči 40 až 45 min RYBY Pstruh (celý) umístěný na pekáči 30 min Kostky lososa umístěné na pekáči, otočené v polovině doby 25 min Filety (chráněné fólií) umístěné na pekáči 15 až 20 min podle tloušťky Krevety umístěné na pekáči 10 až 12 min MASO Kuřecí stehna umístěné na pekáči, otočené v polovině doby 40 až 45 min Drůbeží prsa (chráněná fólií) 25 min Párky umístěné na pekáči 25 min Kotlety (vepřové, telecí…) umístěné na pekáči, chráněné fólií, otočené v polovině doby 25 až 30 min Kostky jater (pro ražniči) oddělit v polovině doby 55 až 60 min OVOCE Směs červeného ovoce umístěná na pekáči 15 min Kompot (jablka…) chráněný fólií 35 až 40 min PEČIVO Koblihy uchovávané v obalu, umístěné na rošt 15 min Čokoládové rolky uchovávané v obalu, umístěné na rošt 15 minČESKY Nastavení
MENU NASTAVENÍ Změnu nastavení parametrů trouby lze provést následovně: Po dobu několika sekund držte stisknuté tlačítko , dokud se nezobrazí nápis „MENU“ a neaktivuje se režim nastavení. Opětovným stisknutím tlačítka můžete procházet jednotlivá nastavení. Parametry uvedené v tabulce níže aktivujete nebo deaktivujete pomocí tlačítek + a –: Aktivace/deaktivace zvukového signálu tlačítek Aktivace/deaktivace nastavení DEMO režimu
Údržba Upozornění Pro čištění skleněných dvířek trouby nepoužívejte brusné čisticí prostředky, abrazivní houbičky nebo kovové škrabky. Mohlo by dojít k poškrábání povrchu a k prasknutí skla. Důležité upozornění Při každém čištění vnitřních částí trouby musí být trouba vypnutá. Než zahájíte demontáž, nechte spotřebič zchladnout a ujistěte se, že je odpojen od napájení.
Použijte měkký hadřík napuštěný prostředkem na mytí oken. Nepoužívejte tekutý prášek ani drátěnku. Údržba příslušenství Lze mýt v myčce nebo ručně, s trochou čisticího prostředku. V případě silného znečištění je nechte odmočit. Čištění vnitřku trouby (po každém použití). Po vychladnutí parního generátoru otřete vnitřek trouby suchým hadříkem anebo ho nechte při pootevřených dvířkách vyschnout Čištění trubice pro přívod vody (1krát za měsíc). Vyšroubujte trubici pro přívod vody. Odstraňte zevnitř případné vápenité usazeniny (tenkým a ostrým předmětem typu opékací nebo pletací jehlice). Čištění parního generátoru (1krát za měsíc). Nalijte na generátor 1/2 sklenice bílého lihového octa. Nechte několik minut působit a poté ho vyčistěte a opláchněte vodou. Nepoužívejte drsné houbičky nebo práškový čisticí prostředek ani prostředek k odstraňování vodního kamene z kávovarů. Čištění žlábku. Žlábek vytáhněte směrem nahoru, otřete ho a poté ho znovu nasaďte do příslušných třech zářezů.ČESKY
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Obalové materiály tohoto spotřebiče jsou recyklovatelné. Podílejte se na jejich recyklaci a přispějte tak k ochraně životního prostředí. Likvidujte je v příslušných kontejnerech určených k tomuto účelu. Váš spotřebič obsahuje i mnoho recyklovatelných materiálů. Je proto označen tímto logem, které vás informuje, že se vyřazené spotřebiče nemají mísit s jiným typem odpadů. Recyklace spotřebičů, kterou zajišťuje výrobce, se tak provádí za nejlepších podmínek podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadu elektrických a elektronických zařízení. Obraťte se na obecní úřad nebo na prodejce a zeptejte se na umístění sběrných dvorů pro použité spotřebiče v blízkosti vašeho bydliště. Děkujeme vám za spolupráci při ochraně životního prostředí. Životní prostředí
Některé malé poruchy můžete odstranit sami: Displej se nerozsvěcuje. Zkontrolujte napájení (pojistku vaší elektrické sítě). Únik vody nebo páry v oblasti dvířek během pečení. Zkontrolujte, zda jsou dvířka trouby správně zavřená. Žárovka trouby je nefunkční. Vyměňte žárovku nebo pojistku ve vaší síti. Zkontrolujte, zda je trouba řádně připojená. Trouba se nezahřívá. Zkontrolujte, zda je trouba řádně připojená. Zkontrolujte, zda není na troubě nastavený režim „DEMO“ (viz menu nastavení). Pokud některé závady přetrvávají, kontaktujte servisní oddělení. Řešení případných problémů 9ZÁSAHY Případné zásahy na vašem přístroji musí provádět kvalifikovaný odborník s výhradním zastoupením značky. Pokud nám budete telefonovat, mějte při ruce veškeré potřebné údaje týkající se vašeho přístroje (obchodní označení, servisní označení, sériové číslo), urychlíte tak vyřízení své žádosti. Tyto informace naleznete na typovém štítku.
Při provádění údržby vyžadujte použití pouze originálních náhradních dílů s osvědčením původu.
B: Obchodní označení C: Servisní údaje H: Výrobní číslo Servisní oddělení
v závislosti od hmotnosti
KÔROVCE Jablká/ broskyne/hrušky Kompót Krémy 10 až 15 min 25 min10 min celé, olúpané ovocie nakrájané na plátky v zapekacej miske
B: Údaje o obchode C: Údaje o servise H: Sériové číslo Popredajný servis
Notice-Facile