BXE6538XS - Trouba BRANDT - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BXE6538XS BRANDT ve formátu PDF.

📄 100 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice BRANDT BXE6538XS - page 59
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BRANDT

Model : BXE6538XS

Kategorie : Trouba

Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BXE6538XS - BRANDT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BXE6538XS značky BRANDT.

NÁVOD K OBSLUZE BXE6538XS BRANDT

  • afhængig af modelČEŠTINA Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Zakoupil/a jste výrobek značky BRANDT a my Vám tímto chceme poděkovat za projevenou důvěru. Když jsme tento výrobek koncipovali a vyráběli, mysleli jsme při tom na Vás, na Váš způsob života, Vaše potřeby, aby co nejlépe vyhovoval Vašim očekáváním. Vložili jsme do něj veškeré naše know-how, inovativní nápady a vášeň, která nás pohání už 60 let. Protože se chceme neustále zlepšovat a uspokojovat Vaše požadavky, je Vám k dispozici náš spotřebitelský servis, kde Vám odpoví na všechny otázky či návrhy. Můžete se také připojit na naše internetové stránky www.brandt.com, kde naleznete všechny novinky a užitečné a doplňující informace. Společnost BRANDT je šťastná, že s Vámi bude každý den, a přejeme Vám, abyste ze zakoupeného zboží měl/a co největší užitek. Důležité upozornění: Před uvedením přístroje do provozu si pozorně přečtěte tento návod k instalaci a použití, abyste se rychleji seznámili s jeho funkcemi.ČEŠTINA Důležité upozornění: Po převzetí přístroje jej vybalte nebo nechte okamžitě vybalit. Zkontrolujte obecný vzhled. Případné výhrady uveďte písemně na dodacím listu, kterého si jednu kopii ponecháte. Než přístroj spustíte, pozorně si přečtěte tento montážní návod, abyste se rychleji seznámili s jeho funkcemi. Tento návod k použití uskladněte u přístroje. Pokud přístroj prodáte nebo předáte jiné osobě, zajistěte, aby s přístrojem obdržela i návod k použití. Seznamte se s těmito radami, než přístroj nainstalujete a použijete. Jsou sestaveny pro vaši bezpečnost a bezpečnost dalších osob. — Tento přístroj byl navržen tak, aby byl používán osobami v obytných místnostech. Tato trouba neobsahuje žádnou součástku z azbestu. — Tento přístroj je určen pro běžné domácí použití. Nepoužívejte ji ke komerčním nebo průmyslovým účelům nebo pro jiné účely, než pro jaké byl navržen. — Neupravujte a neměňte parametry tohoto přístroje. Mohlo by vás to ohrozit. — Nikdy neumisťujte alobal přímo do styku se spodní stranou trouby, nahromaděné teplo by mohlozpůsobit poškození smaltu. — Na otevřená dvířka trouby nestavte těžké předměty a zajistěte, aby na ně nesedalo a nevylézalo žádné dítě. — Nepoužívejte troubu ke skladování potravin nebo jakýchkoli předmětů po použití. — Po použití trouby zkontrolujte, zda jsou všechny ovladače v poloze vypnuto. — Při jakémkoli čisticím zásahu uvnitř trouby musí být trouba vypnutá. — Než provedete vycvaknutí skla, nechte přístroj vychladnout. Děti do 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnou zkušeností či znalostmi mohou toto zařízení používat pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo obdrží předchozí informace o používání zařízení a pochopí případná rizika. Děti si nesmějí hrát se zařízením. Postup čištění a údržby nesmí provádět děti bez dozoru. — Dávejte pozor, aby si se spotřebičem nehrály děti. POZORNĚ SI PŘEČTĚTE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. Tento návod je k dispozici ke stažení na internetových stránkách značky.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNYČEŠTINA

VÝSTRAHA: Přístroj a jeho dostupné části jsou při používání teplé. Dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles uvnitř trouby. Děti do 8 let věku musejí být udržovány v bezpečné vzdálenosti, nebo musejí být pod stálým dohledem. — Tento přístroj je zkonstruován pro vaření se zavřenými dveřmi. — Než spustíte pyrolytické čištění trouby, vyjměte všechna příslušenství a setřete největší nečistoty. — Během funkce čištění se mohou plochy zahřát více, než při běžném použití. Doporučujeme udržovat děti v bezpečné vzdálenosti. — Nepoužívejte zařízení pro parní čištění. — Před odstraněním zadní stěny musí být přístroj odpojen od elektrické sítě. Po vyčištění musí být zadní stěna vrácena na místo v souladu s instrukcemi. — Na čištění skleněných dvířek trouby nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo tvrdé kovové škrabky, protože byste mohli poškrábat jejich povrch a sklo by mohlo prasknout. UPOZORNĚNÍ: Než budete měnit žárovku, ujistěte se, že je přístroj odpojen od napájení, abyste zabránili riziku úrazu elektrickým proudem. Úkon proveďte, až spotřebič vychladne. Pro odšroubování ochranného skla a žárovky použijte kaučukovou rukavici, která usnadní vymontování. Elektrická zásuvka musí být po instalaci přístupná. Musí být umožněno odpojení spotřebiče od napájecí sítě, buď prostřednictvím zástrčky v elektrické zásuvce, anebo začleněním vypínače do pevných vedení v souladu s pravidly instalace. Je-li kabel poškozený, musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce, jeho servisní oddělení nebo oprávněná osoba, aby se předešlo nebezpečí. — Tento přístroj může být instalován stejně tak pod plochou nebo na sloupku, jak je znázorněno na instalačním schématu. — Umístěte troubu do nábytku tak, aby byla zajištěna minimální vzdálenost 10 mm od sousedního kusu nábytku. Materiál nábytku, do kterého vestavíte troubu, musí být odolný vůči teplu (nebo musí být povrstvený takovým materiálem). Pro větší stabilitu upevněte troubu 2 šrouby, které zasunete do otvorů určených k tomu účelu. Zařízení se nesmí instalovat za ozdobná dvířka, aby nedocházelo k přehřívání. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYČEŠTINAOvládací panelŽárovkaDvířkaMadloNastavení času a dobyNastavení teplotyTlačítko -Tlačítko +Tato trouba nabízí 6 poloh vodicích lišt propříslušenství (stupeň 1 až 6).

DISPLEJ TLAČÍTKADoba vařeníKonec vařeníZamknutí tlačítekMinutkaUkazatel teplotyUkazatel předehřevuZamčení dvířek VÝBĚR UMÍSTĚNÍ A VESTAVBAUvedená schémata stanovují kóty nábytku, donějž se trouba vejde.Tento spotřebič lze nainstalovat pod pracovní plochu (A) nebo vertikálně (B). Je-li nábytek otevřený, jeho šířka na zadní straně musí býtmaximálně 70.Vestavba spotřebiče. Sejměte gumový kryt apřipravte si otvory o průměru 2 mm v panelunábytku, čímž se zamezí odštípnutí dřeva znábytku. Upevněte troubu pomocí 2 šroubů.Vraťte zpět na místo pryžový kryt.Doporučení Abyste se ujistili, že Vaše instalace jevyhovující, neváhejte se obrátit naodborníka v oboru domácíchelektrospotřebičů.

Doporučení Pro zamezení uvolňování kouře běhempečení tučného masa doporučujeme přidatmalé množství vody nebo oleje na dnoplechu pro odkapávání šťávy. PŘÍSLUŠENSTVÍ (podle modelu) A • Bezpečnostní mřížka proti překlopení Mřížka může být použita pro všechny plechy aformy s potravinami určenými k pečení nebozapékání. Může se používat ke grilování (pokládatpřímo na ni).Položte bezpečnostní mřížkuproti překlopení ke spodníčásti trouby.B • Víceúčelový plech na odklapávání šťávy45 mmVsunout do vodicích lišt pod mřížku, madlemsměrem ke dvířkám trouby. Zachytává šťávu a tukpři grilování, můžete jej také napustit do polovinyvodou a péct ve vodní lázni.C • Pekařský plech 20 mm Vsunout do vodicích lišt, madlem směrem kedvířkám trouby. Vhodný k pečení cukroví, sušenek,cupcaků. Nakloněná strana slouží ke snadnémanipulaci s pekařskými výtvory. Pro zachytáváníšťávy a tuku při grilování jej lze rovněž vložit dovodicích lišt pod mřížku.Přední částZadní částPozorNež troubu poprvé použijete, zahřívejte jiprázdnou na 200°C po dobu asi 1 hodiny.Zkontrolujte, zda je místnost dostatečněvětraná.ČEŠTINA Pečení

Minimální teplota 35 °C, maximální 235 °C Doporučuje se pro bílá masa, ryby a zeleninu, aby zůstaly vláčné. Pro pečení několika pokrmů až do 3 poloh.

TRADIČNÍ PEČENÍ PULZNÍ

Minimální teplota 35 °C, maximální 275 °C Doporučuje se pro maso, ryby, zeleninu, nejlépe v keramické misce. GRIL PULZNÍ Minimální teplota 180 °C, maximální 230 °C Drůbež a pečeně, šťavnaté a křupavé ze všech stran. Na nejspodnější vodicí lištu zasuňte plech na zachycování šťávy. Doporučuje se pro veškerou drůbež nebo pečeně, jehněčí kýtu, hovězí žebra. Umožňuje zachovat šťavnatou strukturu rybího masa.

PLECH PRO TRADIČNÍ PEČENÍ

Minimální teplota 75° C, maximální 250 °C Doporučeno pro vlhká těsta (quiche, koláče se šťavnatým ovocem...). Těsto bude vespodu dobře upečené. Doporučeno pro těsta, která kynou (cake, brioška, bábovka...) a na sufflé, která nebudou blokována svrchní kůrkou. Jamile čas vyprší, ozve se zvukový signál. Chcete-li zastavit odpočítávání, stiskněte libovolné tlačítko. Časový údaj se na displeji zobrazí znovu. Pozn.: naprogramování minutky lze kdykoli změnit nebo zrušit. Chcete-li zrušit nastavení minutky, vraťte se do nabídky minutky a nastavte čas na 0:00. Není třeba potvrzovat, nastavení se automaticky během několika sekund uloží.

Po zapnutí do elektrické sítě na displeji bliká 12:00. Hodiny nastavte pomocí tlačítek + nebo -. Výběr potvrďte stisknutím tlačítka

V případě výpadku dodávky elektrické energie časový údaj bliká 12:00.

Tlačítko volby funkcí musí být povinně v poloze

Stiskněte tlačítko , zobrazí se symbol , znovu stiskněte tlačítko . Upravte nastavení hodin tlačítky + nebo - . Výběr potvrďte stisknutím tlačítka

Nastavení času se automaticky uloží za několik sekund.

Tuto funkci lze použít pouze je-li trouba vypnutá. Stiskněte tlačítko . Symbo bliká. Čas na minutce nastavte pomocí tlačítek + nebo -. Stiskněte tlačítko a potvrďte. Odpočítávání začíná. Nastavení hodin

Stiskněte současně tlačítka + a - dokud se nezobrazí na obrazovce symbol . Pro odblokování stiskněte současně tlačítka + a - dokud z displeje nezmizí symbol .

PŘIPOJENÍ KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO

NAPĚTÍ Vaše trouba musí být připojena normalizovaným napájecím kabelem se 3 vodiči o průřezu 1,5 mm2 (1P + 1 N + 1 ochranný vodič), která musí být připojena k elektrické síti 220-240~ Voltů prostřednictvím elektrické zásuvky podle normy IEC 60083 nebo vícepólového odpojovacího zařízení nebo podle pravidel instalace. Ochranný kabel (žluto-zelený) je propojen se svorkou přístroje a musí být připojen k uzemnění instalace. Pojistka na Vašem přístroji musí mít hodnotu 16 A. Neneseme odpovědnost za nehody způsobené neexistujícím, vadným nebo nesprávným uzemněním či nevhodným připojením. Upozornění Pokud elektroinstalace vašeho bytu vyžaduje úpravu pro připojení přístroje, kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře. Pokud trouba vykazuje jakoukoli poruchu, odpojte přístroj nebo vyjměte příslušnou pojistku z napájecího vedení trouby.ČEŠTINA TRADIČNÍ Minimální teplota 35 °C, maximální 275 °C Doporučuje se pro pomalé a jemné pečení, např. k přípravě šťavnaté pečené zvěřiny. K prudšímu pečení červeného masa. Pro dušení pokrmů v zavřeném kastrolu, jejichž příprava byla předem zahájena na varné desce (kohout na víně, ragú). EKO* Minimální teplota 35 °C, maximální 250 °C Tato funkce šetří energii a zároveň zachovává vlastnosti pečení.Veškeré pečení probíhá bez předehřívání.

Minimální teplota 180 °C, maximální 275 °C Doporučuje se pro grilování toustů, zapékání jídel a povrchové koncové úpravě pokrmu crème brûlée...

UCHOVÁVÁNÍ TEPLÉ TROUBY

Minimální teplota 35 °C, maximální 100 °C Doporučujeme pro kynutí těsta na chléb, buchty, bábovku. Formu položit do spodní části, teplota nesmí přesáhnout teplotu 40 °C (ohřívání talířů, rozmrazování). PIZZA Minimální teplota 35 °C, maximální 275 °CTroubu předehřejte a poté vložte na 3. vodicí lištu.FUNKCE BOOST Minimální teplota 35 °C, maximální 275 °CTato funkce zajišťuje rychlý předehřev uvnitřtrouby.

4.1 PEČENÍ S OKAMŽITÝM STARTEM

Programovací jednotka musí zobrazovat jen čas. Nesmí blikat. Tlačítkem volby funkcí otočte do vámi vybrané polohy. Teplota se ihned zvyšuje. Trouba doporučuje určitou teplotu, kterou lze upravovat. Trouba hřeje a ukazatel teploty bliká. Série zvukových signálů zazní, jakmile trouba dosáhne nastavené teploty.

4.4 PEČENÍ S ODLOŽENÝM STARTEM

Postupujte jako u programování doby. Po nastavení doby pečení tiskněte tlačítko , Doba pečení se automaticky uloží za několik sekund. Po dosažení požadované teploty pečení začne odpočítávání času.

4.3 NAPROGRAMOVÁNÍ DOBY

Použijte funkci Pečení s okamžitým startem a poté stiskněte tlačítko . Doba pečení bliká, nastavení je nyní možné. Stiskněte tlačítko + nebo - a nastavte dobu pečení. Trouba je vybavena technologií „SMART ASSIST“, která při programování doby pečení navrhuje dobu pečení dle zvoleného režimu pečení. Tato doba lze upravit. Viz tabulka níže:

Stiskněte tlačítko . Teplotu upravte pomocí tlačítek + nebo -. Potvrďte stisknutím tlačítka .

  • ady použité pro oznámení napsané na energe- tickém štítku v souladu s evropskou normou EN 50304 a podle evropské sm rnice 2002/40/ES: Podle r zných model trub. Rada pro úsporu energie Během pečení neotvírejte dvířka.

Pro čištění vnitřního skla demontujte dvířka. Nejdříve odstraňte přebytečný tuk z vnitřní části skel pomocí navlhčeného hadříku a prostředku na mytí nádobí a poté skla z trouby demontujte. DEMONTÁŽ Zcela otevřete dvířka trouby a zablokujte pomocí plastové zarážky přiložené v umělohmotné kapse trouby. Vyjměte naklapnuté sklo následovně: 5.1DEMONTÁŽ LIŠT A VÝMĚNA

Boční strany s vodicími lištami : Nadzvedněte přední část lišty, vysuňte celou lištu a vyjměte háček na přední straně z jeho uložení. Potom mírně vytáhněte celou lištu směrem k sobě a nadzvedněte zadní část tak, abyste vyjmuli háček i v zadní straně z jeho uložení. Vyjměte takto obě lišty a katalytické stěny. Opačným postupem vložte zpět nové prvky (lišty). Pomocí nářadí (šroubovák) přitlačte v bodě A a sklo vyklapněte. Vyjměte sklo. Neponořujte sklo do vody. Opláchněte pod tekoucí vodou a setřete tkaninou bez chlupů.

Po vyčištění umístěte sklo do kovových krytů, zaklapněte, lesklou stranou směrem ven. Odeberte plastovou zarážku. Váš spotřebič je opět provozuschopný. Aktivace/deaktivace zvukového signálu tlačítek Aktivace/deaktivace ukázkového režimu

Změnu nastavení parametrů trouby lze pro- vést následovně: Pro přístup do režimu nas- tavení stiskněte tlačítko dokud se nezobrazí „MENU“. Pro rozbalení jednotlivých typů nastavení znovu stiskněte tlačítko . Parametry uvedené v následující tabulce aktivujte nebo deaktivujte pomocí tlačítek + a - :

Stiskem tlačítka opustíte nabídku „MENU“. Nastavení

Ne začnete čištění trouby pyrolýzou, vyjměte z trouby rošty a odstraňte větší připečené zbytky potravin. Odstraňte přebytečný tuk na dvířkách pomocí navlhčené houbičky. V zájmu bezpečnosti může toto čištění probíhat pouze tehdy, jsou-li dvířka automaticky zablokována. Dvířka nelze otevřít. ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO POVRCHU Použijte měkký hadřík napuštěný prostředkem na mytí oken. Nepoužívejte tekutý prášek ani drsné houbičky. dokud se nerozbliká ukazatel konce pečení . Ukazatel bliká, nastavte čas konce pečení pomocí tlačítka + nebo -. Konec pečení se automaticky uloží za několik sekund. Zobrazení konce pečení již nebliká. Upozornění Nepoužívejte pískové čisticí přípravky, brusné nebo hrubé kovové čisticí pomůcky pro čištění skleněných dvířek trouby, což by mohlo poškrábat povrch a vést k prasknutí skla.

Technické údaje žárovky: 15 W, 220-240 V~, 300 °C, patice E14. Pro odšroubování ochranného skla a žárovky použijte gumovou rukavici, která usnadní vymontování. Výstraha: Ujistěte se, že je přístroj odpojen od napájení, než vyměníte žárovku, jinak hrozí zásah elektrickým proudem. Úkon proveďte, až spotřebič vychladne.Některé malé poruchy můžete odstranit sami: Trouba nehřeje. Zkontrolujte, zda je trouba řádně připojena a zda její pojistka není mimo provoz. Zvyšte zvolenou teplotu. Žárovka trouby je nefunkční. Vyměňte žárovku nebo pojistku. Zkontrolujte, zda je trouba řádně připojena. Chladicí ventilátor se točí i po vypnutí trouby. To je normální, ventilace může fungovat až 1 hodinu po pečení v zájmu snížení vnitřní i vnější teploty trouby. V případě doby delší než hodina kontaktujte poprodejní servis. Neprobíhá čištění pyrolýzou. Zkontrolujte zavření dveří. Jde-li o poruchu blokování dveří nebo čidla teploty, volejte poprodejní servis. Řešení případných

Obalové materiály tohoto spotřebiče jsou recyklovatelné. Podílejte se na jejich recyklaci a přispějte tak k ochraně životního prostředí. Likvidujte je v kontejnerech s komunálním odpadem určených k tomu účelu. Váš spotřebič obsahuje i mnoho recyklovatelných materiálů. Je proto označen tímto logem, které Vám sděluje, že se vyřazené spotřebiče nemají mísit s jiným typem odpadů. - Recyklace zařízení, kterou zajišťuje výrobce, bude tak provedena v optimálních podmínkách v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o odpadech z elektrických a elektronických zařízení. Informujte se na obecním úřadě v místě bydliště nebo u svého prodejce, kde se nacházejí sběrná místa pro použité spotřebiče nejblíže vašemu bydlišti. Děkujeme vám za váš příspěvek k ochraně životního prostředí.

Životní prostředí ZÁSAHY Případné opravy na vašem přístroji musí provádět kvalifikovaná osoba spolupracující s výrobcem. Pokud nám budete telefonovat, mějte při ruce veškeré potřebné údaje týkající se Vašeho spotřebiče (obchodní označení, servisní označení, sériové číslo), urychlíte tak vyřízení své žádosti. Tyto informace naleznete na typovém štítku.

B: Obchodní označení C: Servisní údaje H: Výrobní číslo ZÁSAHY

Při zákroku údržby, požadujte používání výlučně originál- ních certifikovaných náhradních dílů.ČEŠTINA Maso Vepřová pečeně (1 kg)

Telecí pečeně (1 kg)200 2

30-40Jehněčí (kýta, plec 2,5 kg)

Drůbež, větší velikosti180 1 60-90Kuřecí stehna220 3 210 320-30Vepřová/telecí žebra210 320-30Hovězí žebra (1 kg)210 3 210 320-30Skopová žebra210 320-30 Ryby Grilované ryby275 415-20Vařené ryby (pražma)

15-20 Zelenina Gratinování (zapékání pokrmů)275 2 Zapékané brambory

Cukrovinky Piškotový dort - piškot

180 2 35Piškotová roláda

175 3 20-25Dort - ze stejného dílu mouky,180 1 180 1 180 2 45-50Třešňová bublanina

150 2 30-40Sušenky - Cukroví

15-20Bábovka Kugelhopf180 2 180 2 40-45Sněhové pusinky

5-10 Odpalované těsto 3 180 3 180 3 30-40Čajové pečivo z listového těsta220 3200 3 5-10 Moučník Savarin180 3175 330-35Koláč z křehkého těsta200 1195 130-40Koláč z listového těsta215 1200 120-25Koláč z křehkého těsta210 1200 110-30 Ostatní Pokrmy připravované na jehle220 3 210 4 10-15Paštika200 2 190 2 80-100Pizza z křehkého těsta200 2 30-40Pizza z těsta na chleba15-18Slané koláče35-40Soufflé180 2 50Koláče200 2 40-45Chléb220 200 220 30-40Topinka180 275 4-5 2-3Litinový kastrol (dušení)180 2 180 2 90-180ÚROVEŇÚROVEŇÚROVEŇÚROVEŇÚROVEŇÚROVEŇÚROVEŇ min POKRMY

Před vložením do trouby musí všechna masa zůstat nejméně 1 hodinu na okolní teplotě. Veškeré údaje o teplotě a času pečení jsou uváděny pro předehřátou troubu.ČEŠTINA

25 mn Troubu předehřejte pomocí funkce horkovzdušného ohřevu na teplotu 40-50 °Cpo dobu 5 minut. Vypněte troubu a nechte těsto po dobu 25-30 minut dojít.Využíváte zbylého tepla. Postup: Recepty s těsty z kvasnic. Těsto vylejte na pevnou teplovzdornou plochu, vyjměte výsuvný systém a vložte plech do spodní části. Recept s droždím (dle modelu) Ingredience: Mouka 2 kg

  • Voda 1 240 ml • Sůl 40 g • 4 balení sušeného droždí Těsto smíchejte mixérem a kvasnice nechte vykynout v troubě

ČAS Předehřívání Sušenky (8.4.1)4 plochý 45 mm 16020 min25 min ANO Sušenky (8.4.1) 2+4 plochý 45 mm plochý 20 mm 20 min25 min ANO Malé koláče (8.4.2)4 plochý 45 mm 16020 min25 min Malé koláče (8.4.2) 2+4 plochý 45 mm plochý 20 mm 20 min25 min Měkký koláč bez tuku(8.5.1)3 mřížka 15030 min35 min Jablkový koláč(8.5.2)3 mřížka 18045 min50 min ANO Zapečený povrch(9.2.2)4 mřížka 275 3-5 minANO 5 min