Yakima HoldUp - Porte-vélo

HoldUp - Porte-vélo Yakima - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HoldUp Yakima au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Yakima HoldUp - page 8
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Porte-vélo d'attelage
Marque Yakima
Modèle HoldUp
Capacité de charge par vélo 27 kg (60 lb)
Nombre de vélos 2 vélos
Type d'attelage compatible 51 mm (2 po) ou 32 mm (1 1/4 po)
Système de fixation Bras pivotants avec crochets et sangles
Dispositif de sécurité Câble de verrouillage intégré sur chaque bras
Fonction supplémentaire Décapsuleur intégré
Position de transport Rabattable verticalement
Réglage des supports Coulissants pour éloigner les vélos
Matériau Métal et caoutchouc
Entretien Lubrification des pièces métalliques, nettoyage avec eau et savon doux
Garantie Garantie à vie limitée « Tant que durera notre histoire d'amour »
Limitation d'utilisation Ne pas utiliser sur remorque, autocaravane ou véhicule récréatif
Compatibilité vélos Vélos standards (pas tandems, couchés, avec siège bébé ou moteur)
Précautions Vérifier les pneus gonflés, ne pas utiliser avec ailes avant ou pneus à plat
Service client (888) 925-4621 (lun-ven 7h-17h Pacifique)
Site web www.yakima.com

FOIRE AUX QUESTIONS - HoldUp Yakima

Comment installer le porte-vélo HoldUp sur mon attelage ?
Insérez la base dans le récepteur d'attelage de 51 mm (2 po) ou 32 mm (1 1/4 po). Alignez les trous, mettez en place le boulon d'attelage de la droite vers la gauche, serrez avec la clé fournie, puis bloquez avec la broche de sûreté et posez la serrure. Relevez la base en position verticale en tirant sur le bouton à ressort.
Quelle est la capacité de charge maximale pour un vélo ?
Ne dépassez pas 27 kg (60 lb) par vélo. La charge totale sur l'attelage ne doit pas excéder cette limite pour des raisons de sécurité.
Puis-je utiliser ce porte-vélo avec un vélo équipé d'une aile avant ?
Non, il est déconseillé d'utiliser ce porte-vélo avec des vélos munis d'une aile avant. Si une aile gêne le positionnement du crochet, retirez-la avant de charger le vélo.
Comment sécuriser les vélos pendant le transport ?
Utilisez toujours le câble de verrouillage intégré situé à l'intérieur de chaque bras pivotant. Enroulez-le autour du cadre du vélo, engagez le trou de la serrure sur la tige et verrouillez avec la clé fournie.
Comment entretenir mon porte-vélo HoldUp ?
Lubrifiez de temps à autre les pièces métalliques mobiles avec un lubrifiant non soluble à l'eau. Nettoyez les pièces en caoutchouc avec un chiffon, de l'eau et un savon doux. Retirez le porte-vélo avant de passer dans un lave-auto automatique.
Le porte-vélo peut-il être utilisé sur une remorque ?
Non, ne posez pas ce porte-vélo sur une remorque, une autocaravane ou un véhicule récréatif. Il est conçu uniquement pour une utilisation sur un attelage de véhicule standard.
Que faire si les vélos se touchent lors du chargement ?
Vous pouvez régler la position des supports. Desserrez les 4 boulons fixant le support (sans les enlever), faites glisser le support vers la droite ou la gauche, puis resserrez les boulons. Les deux supports sont réglables.
Puis-je transporter un vélo tandem ou un vélo couché ?
Non, ce porte-vélo ne convient pas pour les tandems, les vélos surbaissés (couchés) ou les vélos équipés d'un siège bébé, sacoches, housses ou moteur.
Comment rabattre le porte-vélo quand il n'est pas utilisé ?
Tirez sur le bouton à ressort pour libérer la base, rabattez le porte-vélo, puis relâchez le bouton pour qu'il se verrouille en place. Rabattez également les bras pivotants vers le bas. En position rabattue, relevez le porte-vélo contre le véhicule.
Que faire si le crochet ne tient pas bien sur le pneu ?
Assurez-vous que le crochet est placé à environ 2,5 cm (1 po) du frein et serrez-le en appuyant fermement contre le pneu. Vérifiez que le pneu est bien gonflé (à la pression recommandée). Si le problème persiste,ne pas utiliser le porte-vélo pour ce vélo.

Questions des utilisateurs sur HoldUp Yakima

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment resserrer le bras pivot du support HoldUp qui est devenu lâche ?
FAQ fréquente - 12 j
Réponse Notice-Facile

Les bras pivotants du HoldUp contiennent des points de fixation importants qui peuvent se desserrer avec le temps et les vibrations lors du transport. Voici comment resserrer un bras pivot lâche :

  • Inspectez tous les points de fixation - Vérifiez les boulons et écrous qui attachent le bras pivot à la base du support et aux support-brackets supérieurs et inférieurs. Un ou plusieurs peuvent s'être desserrés.
  • Utilisez les bons outils - Munissez-vous d'une clé appropriée (généralement une clé hexagonale ou une clé anglaise) pour serrer les boulons. Ne forcez pas excessivement : serrez fermement mais sans forcer au risque de casser le filetage.
  • Testez la stabilité - Après serrage, déplacez le bras pivot à la main pour vérifier qu'il ne bouge plus. Le mouvement du bras doit être seulement celui prévu par le mécanisme de pivot, sans jeu latéral.
  • Entretien régulier - Selon le manuel, lubrifiez périodiquement les pièces mobiles en métal et inspectez tous les fixateurs avant chaque utilisation.

Si après resserrage le bras présente toujours du jeu, il est possible qu'un composant interne soit endommagé. Dans ce cas, contactez le support Yakima pour un diagnostic complet.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Porte-vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HoldUp - Yakima et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HoldUp de la marque Yakima.

MODE D'EMPLOI HoldUp Yakima

Le trou des la base doit s'aligner avec les trou des I'attelege.

Yakima HoldUp - 1

METTRE EN PLACE LE BOULON D'ATTELAGE,

Yakima HoldUp - METTRE EN PLACE LE BOULON D'ATTELAGE, - 1

Enfilere le boulon muni de sa rondelle DE LA DROITE VERS LA GAUCHE.
- Serrer avec la clé.

Yakima HoldUp - METTRE EN PLACE LE BOULON D'ATTELAGE, - 2

BLOQUER LE BOULON AVEC LA BROCHE DE SURETÉ ET POSER LA SERRURE.

Yakima HoldUp - METTRE EN PLACE LE BOULON D'ATTELAGE, - 3

Yakima HoldUp - METTRE EN PLACE LE BOULON D'ATTELAGE, - 4

Yakima HoldUp - METTRE EN PLACE LE BOULON D'ATTELAGE, - 5

RELEVER LA BASE EN POSITION VERTICALE.

  • Comprimer la tete de l'axe à dessort pour libérer l'axe.
  • Tirer sur le bouton à ressort pour libérer la base.
  • Relever la base.
  • Relacher I'axe, qui devrait revenir en place et se verrouiller.

Yakima HoldUp - RELEVER LA BASE EN POSITION VERTICALE. - 1

Yakima HoldUp - RELEVER LA BASE EN POSITION VERTICALE. - 2

ENLEVER LES BOULONS.

Les boulons sont vissés dans les supports pour le transport. Les enlever avant de proceder au montage.

Yakima HoldUp - ENLEVER LES BOULONS. - 1

Yakima HoldUp - ENLEVER LES BOULONS. - 2

Yakima HoldUp - ENLEVER LES BOULONS. - 3

FIXER LE PREMIER SUPPORT À LA BASE.

Yakima HoldUp - FIXER LE PREMIER SUPPORT À LA BASE. - 1

Yakima HoldUp - FIXER LE PREMIER SUPPORT À LA BASE. - 2

SUPPorT InFérIEUR:

IMPORTANT: Placer la couroie crantée à droite et le bras pivotant à gauche.

  • Centrer les troussu support dans les rainures de la base.
    Enfilier les boulons, les rondelles de sécurité et les rondelles plates dans l'ordre illustré.
  • Serrer les quatre boulons du bout des doigts.
  • Serrer avec la clé fournie.

Yakima HoldUp - FIXER LE PREMIER SUPPORT À LA BASE. - 3

FIXER LE DEUXIÈME SUPPORT À LA BASE.

Yakima HoldUp - FIXER LE DEUXIÈME SUPPORT À LA BASE. - 1

SUPPorTSUPeIRUr:

IMPORTANT: Placer la courroie crantee a gauche et le bras pivotant a droite.

  • Centrer les trou s du support dans les rainures de la base.
  • Enfilier les boulons, les rondelles de sécurité et les rondelles plates dans l'ordre illustré.
  • Serrer les quatre boulons du bout des doigts.
  • Serrer avec la clé fournie.

Yakima HoldUp - FIXER LE DEUXIÈME SUPPORT À LA BASE. - 2

RABATTRE LE PORTE-VELO.

Tirer sur le bouton à ressort pour libérer la base.
Rabattre le porte-velo.
- Relâcher le bouton, qui devrait se verrouiller en place.

Yakima HoldUp - RABATTRE LE PORTE-VELO. - 1

S'assurer que les bras pivotants sont rabattus vers le bas.

Yakima HoldUp - RABATTRE LE PORTE-VELO. - 2

Ne pas pousser les bras au-delà de l'horizontal.

Yakima HoldUp - RABATTRE LE PORTE-VELO. - 3

SE PREPARER AU CHARGEMENT.

Yakima HoldUp - SE PREPARER AU CHARGEMENT. - 1

Libérer la courroie crantée en appuyant sur le bouton de la boucle.

Yakima HoldUp - SE PREPARER AU CHARGEMENT. - 2

Engager la sangle dans la fente qui se trouve derrière.

Yakima HoldUp - SE PREPARER AU CHARGEMENT. - 3

CHARGER D'ABORD LE VÉLO LE PLUS LOURD.

Yakima HoldUp - CHARGER D'ABORD LE VÉLO LE PLUS LOURD. - 1

Yakima HoldUp - CHARGER D'ABORD LE VÉLO LE PLUS LOURD. - 2

ATTENTION: Si une partie que l'onque du vélo touche au bouton rouge, ne pas utiliser ce porte-vélo pour transporter cette bicyclette.

Yakima HoldUp - CHARGER D'ABORD LE VÉLO LE PLUS LOURD. - 3

Si la presence d'une aile empêche de positionner le crochet correctement, enlever l'aile pour pouvoir charger le velo de manière sécuritaire.

Yakima HoldUp - CHARGER D'ABORD LE VÉLO LE PLUS LOURD. - 4

Yakima HoldUp - CHARGER D'ABORD LE VÉLO LE PLUS LOURD. - 5

Ne pas employerer si le pneu du velo est a plat ou presente une fuite lente. La perte de pression dans le pneu après le chargement pourrait rendre le chargement non securitaire.

Remarque: le porte-velo peut se rabattre au-delà de l'horizontal pour faciliter le chargement des velos.

Yakima HoldUp - CHARGER D'ABORD LE VÉLO LE PLUS LOURD. - 6

Yakima HoldUp - CHARGER D'ABORD LE VÉLO LE PLUS LOURD. - 7

S'assurer de ramener le portevelo à sa position verrouilléehorizontalaepreslechargement.

Yakima HoldUp - CHARGER D'ABORD LE VÉLO LE PLUS LOURD. - 8

BASCULER LE BRAS PIVOTANT EN PLACE.

Redresser le bras pivotant de maniere que le crochet porte sur le pneu à 2,5 cm (1 po) du frein.

Yakima HoldUp - BASCULER LE BRAS PIVOTANT EN PLACE. - 1

Yakima HoldUp - BASCULER LE BRAS PIVOTANT EN PLACE. - 2

Yakima HoldUp - BASCULER LE BRAS PIVOTANT EN PLACE. - 3

Si I'on ne plaçait pas le crochet correctement, le vélo pourrait tomber et provoquer des dommages, des blessures ou même la mort.

Yakima HoldUp - BASCULER LE BRAS PIVOTANT EN PLACE. - 4

SERRER LE CROCHET.

Appuyer le crochet contre le pneu en appliquant une bonne pression.

Yakima HoldUp - SERRER LE CROCHET. - 1

Yakima HoldUp - SERRER LE CROCHET. - 2

ENFILER LA SANGLE DANS LA ROUÉ ARRIÈRE.

Yakima HoldUp - ENFILER LA SANGLE DANS LA ROUÉ ARRIÈRE. - 1

Au besoin, tourner un peu la roue.

Yakima HoldUp - ENFILER LA SANGLE DANS LA ROUÉ ARRIÈRE. - 2

SERRER LA SANGLE DE LA ROUÉ ARRIÈRE.

  • Passer la sangle entre les rayons et l'insérer dans la fente sous le clique.
    Tirer fort pour serrer.

Yakima HoldUp - SERRER LA SANGLE DE LA ROUÉ ARRIÈRE. - 1

Yakima HoldUp - SERRER LA SANGLE DE LA ROUÉ ARRIÈRE. - 2

CHARGER LE DEUXIÈME VÉLO (AU BESOIN).

Yakima HoldUp - CHARGER LE DEUXIÈME VÉLO (AU BESOIN). - 1

Yakima HoldUp - CHARGER LE DEUXIÈME VÉLO (AU BESOIN). - 2

  • Charger le deuxièmeVELO dans les sens inverse du premier.
  • Consulter les opérations 10 à 14 pour charger le deuxième vélo.

Au besoin, régler la position des supports pour éviter que les vélos ne se touchent.

Si les deux velos se touchent, on peut regler les supports pour éloigner les velos l'un de l'autre.

  • Desserer les 4 boulons fixant le support (sans les enlever).
    Faire glisser le support vers la droite ou la gauche.
  • Resserrer les 4 boulons.
  • On peut régler les deux supports.

Yakima HoldUp - Au besoin, régler la position des supports pour éviter que les vélos ne se touchent. - 1

Yakima HoldUp - Au besoin, régler la position des supports pour éviter que les vélos ne se touchent. - 2

Yakima HoldUp - Au besoin, régler la position des supports pour éviter que les vélos ne se touchent. - 3

TOUJOURS EMPLOYER LE CÂBLE DE VERROUILAGE INTEGRE QUAND ON TRANSPORTÉ DES VÉLOS .

Yakima HoldUp - TOUJOURS EMPLOYER LE CÂBLE DE VERROUILAGE INTEGRE QUAND ON TRANSPORTÉ DES VÉLOS . - 1

  • Tirer le cable qui se trouve à l'intérieur de chacun des bras pivotants.
    Enrouler le cable autour du cadre du velo.
  • Engager le trou de la serrure sur la tige qui se trouve au bout du bras et verrouiller avec la clé.

Yakima HoldUp - TOUJOURS EMPLOYER LE CÂBLE DE VERROUILAGE INTEGRE QUAND ON TRANSPORTÉ DES VÉLOS . - 2

Yakima HoldUp - TOUJOURS EMPLOYER LE CÂBLE DE VERROUILAGE INTEGRE QUAND ON TRANSPORTÉ DES VÉLOS . - 3

VÉRIFIER LEMONTAGE AVANT DE PRENDRE LA ROUTE.

  • APPUYER LES CROCHETS CONTRE LES PNEUS.
    VÉRIFIER LA ROUE ARRÊIRE. SERRER LA SANGLE AU BESOIN.
    S'ASSURER QUE LE MONTAGE EST SOLIDE ET CONFORME AUX INSTRUCTIONS.
  • TOUJOURS IMMOBILISER LE BRAS PIVOTANT SI UN VÉLO N'EST PAS CHARGE.

Yakima HoldUp - TOUJOURS EMPLOYER LE CÂBLE DE VERROUILAGE INTEGRE QUAND ON TRANSPORTÉ DES VÉLOS . - 4

IMMOBILISER LE BRAS PIVOTANT SI UN VÉLO N'EST PAS CHARGE. QUAND ON NE TRANSPORTE PAS DE VÉLO, TOUJOURS RELEVER LE PORTEVÉLO CONTRE LE VÉHICULE.

Yakima HoldUp - IMMOBILISER LE BRAS PIVOTANT SI UN VÉLO N'EST PAS CHARGE.   QUAND ON NE TRANSPORTE PAS DE VÉLO, TOUJOURS RELEVER LE PORTEVÉLO CONTRE LE VÉHICULE. - 1

Replier la gouttiere de roue vers l'intérieur.

Yakima HoldUp - IMMOBILISER LE BRAS PIVOTANT SI UN VÉLO N'EST PAS CHARGE.   QUAND ON NE TRANSPORTE PAS DE VÉLO, TOUJOURS RELEVER LE PORTEVÉLO CONTRE LE VÉHICULE. - 2

Incliner la gouttiere de roue vers l'intérieur.

Yakima HoldUp - IMMOBILISER LE BRAS PIVOTANT SI UN VÉLO N'EST PAS CHARGE.   QUAND ON NE TRANSPORTE PAS DE VÉLO, TOUJOURS RELEVER LE PORTEVÉLO CONTRE LE VÉHICULE. - 3

Faire coulisser le crochet contre la gouttiere de roue arrriere.

Yakima HoldUp - IMMOBILISER LE BRAS PIVOTANT SI UN VÉLO N'EST PAS CHARGE.   QUAND ON NE TRANSPORTE PAS DE VÉLO, TOUJOURS RELEVER LE PORTEVÉLO CONTRE LE VÉHICULE. - 4

Relever le porte-velo.

Yakima HoldUp - IMMOBILISER LE BRAS PIVOTANT SI UN VÉLO N'EST PAS CHARGE.   QUAND ON NE TRANSPORTE PAS DE VÉLO, TOUJOURS RELEVER LE PORTEVÉLO CONTRE LE VÉHICULE. - 5

Yakima HoldUp - IMMOBILISER LE BRAS PIVOTANT SI UN VÉLO N'EST PAS CHARGE.   QUAND ON NE TRANSPORTE PAS DE VÉLO, TOUJOURS RELEVER LE PORTEVÉLO CONTRE LE VÉHICULE. - 6

LIRE TOUS LES AVENTISSEMENTS DE LA PAGESUIVANTE AVANT DE PRENDRE LA ROUTE.

LIMITES DE CHARGES IMPORTANTES

Yakima HoldUp - LIMITES DE CHARGES IMPORTANTES - 1

LA CHARGE SUR L'ATTELAGE NE DOIT PAS DÉPASSER

27 KG (60 LB) PAR VÉLO.

Yakima HoldUp - KG (60 LB) PAR VÉLO. - 1

  • Ne jamais rouler hors route si desVELOs sont charges.
  • Ne pas poser ce porte-vélo sur une remorque, une autocaravane ou un vehicule récréatif.
  • Éloigner les pneus des vélos de la chaleur de l'échéppement du vehicule.
  • Ne pas poser ce porte-vélo si la présence de la roue de secours gène le chargement des vélos ou empêche de relever le porte-vélo.

VÉLOS :

  • S'assurer que les pneus sont gonflés à la pression recommendée indiquée sur le flanc.
  • Ne pas transporter de tandems ou de velos surbaissés ("couchés").
  • Ne pas transporter de bicyclettes munies d'un siège de bébé, de sacoches, de housses de roues, d'une housse de velo complete ou d'un moteur. panniers, wheel covers, full bike covers or motors.

N'INSTALLER CE PRODUIT QUE

SUR UN ATTELAGE DE 51 mm

(2 po) ou de 32 mm (1 14 po).

  • Ne pas employerer avec une rallonge d'attelage.
  • Ne pas employer d'adaptateur pour attelage de 32 mm (1 1/4 po).
  • Ne pas employerer avec des velos munis d'une aile avant.

Par ailleurs, il est possible que certains attelages plus petits n'acceptent pas ce produit. Si I'on ne connait pas la solidité du tube d'attelage du vehicule, consulter un professionnel de l'automobile.

ENTRETIEN

ENTRETIEN: Lubrifier de temps à autre les pieces métalliques mobiles avec un lubrifiant non soluble à l'eau. Nettoyer les pieces en caoutchouc avec un chiffon, de l'eau et un savon doux.

Yakima HoldUp - ENTRETIEN - 1

Enlever le porte-velo avant de passer

dans un lave-auto automatique, et

quand il ne sert pas.

DÉCAPSULEUR

Yakima HoldUp - DÉCAPSULEUR - 1

C'est le moment de se

rafraîchir avec une boisson

de sonchoix!

Le porte-velo HoldUp

comporte même un

décapsuleur incorpore!

Yakima HoldUp - DÉCAPSULEUR - 2

Les dispositifs de fixation peuvent se desserrer à la longue. Les inspector avant chaque utilisation et les resserrer au besoin. Si l'on ne respecte pas les limites de charge, on risque de provoquer des dommages, des blessures ou même la mort.

RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES OU PIECES DE RECHANGE :

ALLER EN LIGNE AU WWW.YAKIMA.COM

Contacter votre dépositaire ou appeler au (888) 925-4621,

du lundi au vendredi entre 7h et 17h, heures du Pacifique.

Tant que durera notre

Garantie à vie limite

histoire d'amour

Ce produit est couvert par la garantie limite « Tant que durera notre histoire d'amour » YAKIMA. Pour se procurer une copie de cette garantie, aller en ligne

a www.yakima.com ou nous envoyer un courriel à yakwarranty@yakima.com ou appeler au (888) 925-4621.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

Yakima HoldUp - Tant que durera notre - 1

Yakima HoldUp - Tant que durera notre - 2

INSERTE LA BASE EN EL RECEPTOR DEL ENGANCHE.

Yakima HoldUp - INSERTE LA BASE EN EL RECEPTOR DEL ENGANCHE. - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Yakima

Modèle : HoldUp

Catégorie : Porte-vélo