HoldUp - Portabicicletas Yakima - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HoldUp Yakima en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Portabicicletas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HoldUp - Yakima y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HoldUp de la marca Yakima.
MANUAL DE USUARIO HoldUp Yakima
- Instale este producto SOLAMENTE en receptores de enganche de 1¼" O de 2".
- No lo use con alargadores de enganche o adaptadores de enganche de 1¼".
- No lo instale en remolques, casas rodantes o vehículos recreativos.
- No lo instale si la rueda de auxilio interereconlasbicicletasoel portabicicletas plegado.
- No lo utilice en bicicletas con guardabarros delantero. CLIP DE SEGURIDAD (2X) LLAVE (1X) CONJUNTO SOPORTE PARA RUEDA TRASERA (1X) CONJUNTO SOPORTE PARA RUEDA DELANTERA (1X) PASADOR DEL ENGANCHE (1X) BASE DE 1 1/4"(1X) (solamentePaRa Holdup de 1 1/4 ") BASE DE 2"(1X) (solAmente pARA Holdup de 2") ARANDELA DE CIERRE (1X) LLAVES (2X) Además, algunos receptores de menor tamaño pueden no aceptar este producto. Si usted no conoce la capacidad de su receptor de enganche, consulte un profesional en automóviles. CERROJO PARA ENGANCHE (1X)
RECEPTOR dEL ENGANCHE. Los agujeros de la base deben corresponder con los agujeros del receptor del enganche. ASEGuRE EL PASAdOR dEL ENGANCHE.
CERROJO PARA ENGANCHE. GIRE LA BASE HASTA LA POSICIÓN VERTICAL.
pasador debe quedar insertado en su lugar y bloqueado. 1 1/4" – 75 pie-lb 2" – 100 pie-lb Los tornillos de fijación están instalados en las bandejas para su transporte. Retírelos antes de hacer el montaje.
RETIRE LOS TORNILLOS
dE FIJACIÓN.1034426J-17/21 BANDEJA INFERIOR: IMPORTANTE: La correa de rueda está a su derecha y el brazo de pivote a su izquierda. brazo de pivote FIJE LA PRIMERA BANdEJA A LA BASE. correa de rueda
- Alinee los agujeros de la bandeja para centrarlos con las ranuras de la base.
- Instale el tornillo, la arandela de cierre y la arandela, en el orden indicado.
- Apriete a mano los cuatro tornillos.
- Apriete con la llave incluida. FIJE LA SEGuNdA BANdEJA A LA BASE. BANDEJA SUPERIOR: IMPORTANTE: La correa de rueda está a su izquierda y el brazo de pivote a su derecha. correa de rueda 17 pie-lb. 17 pie-lb.
- Alinee los agujeros de la bandeja para centrarlos con las ranuras de la base.
- Instale el tornillo, la arandela de cierre y la arandela, en el orden indicado.
- Apriete a mano los cuatro tornillos.
- Apriete con la llave incluida. brazo de pivote>
1034426J-18/21 CARGuE PRIMERO LA BICICLETA MÁS PESAdA. PLIEGuE EL HOLduP HACIA ABAJO. PREPÁRESE PARA CARGAR. Gire el brazo de pivote hasta que el gancho se apoye en el neumático de la bicicleta, a 25 mm (1") de los frenos. No instale la bicicleta si ésta tiene una rueda pinchada o una pequeña pérdida de aire. Si después de la instalación el neumático se desinfla, la bicicleta puede quedar cargada de manera insegura. Guarde la correa en la ranura de la parte posterior del soporte de rueda. Libere la correa de rueda presionando la palanca de la hebilla. LLEVE EL BRAZO dE PIVOTE A Su POSICIÓN. ATENCIÓN: Si alguna parte de la bicicleta toca el gatillo rojo, no use este portabicicletas con ella.
debe quedar insertado en su lugar. Después de cargarlas, asegúrese de volver a bloquear el HoldUp en la posición horizontal. Asegúrese de que los brazos de pivote estén plegados hacia abajo. No empuje el brazo más allá de la posición horizontal. Nota: El HoldUp puede descender por debajo de la horizontal para facilitar el cargado de las bicicletas. Si un guardabarros impide la colocación correcta del gancho de rueda, saque el guardabarros para cargar la bicicleta de manera adecuada y segura. No instale la bicicleta si ésta tiene una rueda pinchada o una pequeña pérdida de aire. Si después de la instalación elneumáticosedesina,la bicicleta puede quedar cargada de manera insegura.4X 1034426J-19/21 Pase la correa entre los rayos de la rueda. Gire un poco la rueda, si es necesario. ASEGuRE LA CORREA dE LA RuEdA TRASERA. AJuSTE LA CORREA dE LA RuEdA TRASERA. Alterne la dirección de las bicicletas. Consulte los pasos 10 a 14 para cargar la segunda bicicleta. Si una vez cargadas hay interferencia entre las bicicletas, ajuste las bandejas lo necesario para eliminar la interferencia. Afloje los 4 tornillos de la bandeja (sin retirarlos). Deslice la bandeja hacia la izquierda o la derecha.
tornillos de la bandeja. Ambas bandejas se pueden ajustar. Si es necesario, ajuste la posición de la bandeja para evitar la interferencia entre las bicicletas. CARGuE LA SEGuNdA BICICLETA (SI ES EL CASO). ASEGuRE EL GANCHO. Presione firmemente el gancho contra la rueda. Pase la correa a través de los rayos e insértela en la ranura del soporte de rueda. Tire con fuerza para que quede bien apretada.1034426J-20/21 Acceda a los cables de seguridad
cada brazo de pivote. Pase el cable de seguridad alrededor del cuadro de la bicicleta. Inserte el pasador del brazo de pivote
seguridad. Trabe con la llave. CuANdO TRANSPORTE BICICLETAS, uTILICE SIEMPRE EL CABLE dE SEGuRIdAd PROVISTO.
VERIFIQuE LA INSTALACIÓN ANTES dE PARTIR. Deslice el gancho contra la cuna de la rueda trasera. Pliegue el HoldUp hacia arriba. ASEGuRE LOS BRAZOS dE PIVOTE CuANdO NO SE uSAN. CuANdO NO TRANSPORTA BICICLETAS, SIEMPRE MANTENGA EL HOLduP PLEGAdO HACIA ARRIBA. Incline el soporte de rueda hacia adentro. Gire el brazo de pivote hacia adentro. Pliegue el soporte de rueda hacia adentro. LEA TOdAS LAS AdVERTENCIAS dE LA PÁGINA SIGuIENTE ANTES dE PARTIR.1034426J-21/21
- Nuncaconduzcafueradelarutacargadocon bicicletas.
- Noloinstaleenremolques,casasrodanteso RV.
- Nocoloquelosneumáticosdelabicicleta cerca del escape caliente del vehículo.
- Noloinstalesilaruedadeauxiliointerere con las bicicletas o el portabicicletas plegado. BICICLETAS:
- Asegúresedequesusneumáticosestán inadosconlapresiónindicadaenlosmismos.
dE 51 MM (2") O 32 MM (1 ¼"). MANTENIMIENTO: Utilice periódicamente un lubricante no soluble en agua en las piezas móviles de metal. Utilice un paño blando con agua y detergente suave para limpiar las piezas de caucho.
- No lo utilice con un alargador de enganche.
- No lo utilice con un adaptador de enganche de 1-1/4".
- No lo utilice en bicicletas que tengan guardabarros delantero. Además, algunos receptores de menor tamaño pueden no aceptar este producto. Si usted no conoce la capacidad de su receptor de enganche, consulte un profesional en automóviles. LÍMITES dE CARGA IMPORTANTES: MANTENIMIENTO Quiteesteequipoantesdeentraren un lavadero automático de vehículos y cuando no lo utilice. dESTAPAdOR Disfrute una bebida refrescante. ¡El extremo del HoldUp sirve como destapador de botellas! Este producto está cubierto por la garantía limitada a vida “mientras dure el romance” de Yakima. Para obtener una copia de esta garantía, visítenos en www.yakima.com, envíenos un correo electrónico a yakwarranty@yakima.com o llámenos al (888) 925-4621. ¡CONSERVE ESTAS INSTRuCCIONES! SI NECESITA ASISTENCIA TÉCNICA O REPUESTOS:
VISITE: WWW.YAKIMA.COM
Contacte un vendedor o llame al: (888) 925-4621 Delunesaviernes,de7:00AMa5:00PM,horadelPacíco. Las piezas de montaje pueden aflojarse con el tiempo. Verifique antes de cada uso y ajuste si es necesario. Si no se respetan las cargas límites se pueden provocar daños materiales, heridas corporales o la muerte.
ManualFácil