WORX

WX330.1 - Perceuse WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX330.1 WORX au format PDF.

📄 80 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice WORX WX330.1 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WX330.1

Catégorie : Perceuse

Caractéristiques techniques Perceuse sans fil WORX WX330.1, moteur puissant, couple réglable, vitesse variable.
Type de batterie Batterie lithium-ion, 20V.
Capacité de perçage Acier : 10 mm, Bois : 25 mm.
Utilisation Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et le plastique.
Poids 1,5 kg, facilitant la maniabilité.
Maintenance Nettoyage régulier, vérification de la batterie et des accessoires.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter les surfaces instables.
Accessoires inclus Chargeur, mandrin, plusieurs forets.
Garantie 2 ans, sous conditions d'utilisation normale.

FOIRE AUX QUESTIONS - WX330.1 WORX

Comment charger la perceuse WORX WX330.1 ?
Pour charger la perceuse WORX WX330.1, insérez le chargeur dans une prise électrique, puis connectez-le à la perceuse. Assurez-vous que le voyant de charge s'allume pour indiquer que la batterie est en cours de chargement.
Quelle est la capacité de la batterie de la WORX WX330.1 ?
La perceuse WORX WX330.1 est équipée d'une batterie de 20 V, offrant une capacité suffisante pour des tâches de perçage et de vissage dans divers matériaux.
Comment changer l'embout de la perceuse ?
Pour changer l'embout de la perceuse, assurez-vous que la perceuse est éteinte. Serrez ou desserrez le mandrin en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse selon le besoin, puis insérez ou retirez l'embout.
La perceuse ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que la batterie est complètement chargée. Si la perceuse ne fonctionne toujours pas, assurez-vous que l'embout est correctement installé et que le sélecteur de mode est dans la bonne position.
Quelle est la garantie de la WORX WX330.1 ?
La perceuse WORX WX330.1 est généralement couverte par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, couvrant les défauts de fabrication.
Comment entretenir ma perceuse WORX WX330.1 ?
Pour entretenir votre perceuse, nettoyez régulièrement le mandrin et le boîtier. Vérifiez que la batterie ne présente pas de signes d'usure et rechargez-la lorsque cela est nécessaire.
Puis-je utiliser la WORX WX330.1 pour percer dans des matériaux durs ?
Oui, la perceuse WORX WX330.1 peut être utilisée pour percer dans des matériaux durs comme le métal et le béton, mais il est recommandé d'utiliser des forets appropriés pour ces matériaux.
Comment ajuster le couple de la perceuse ?
Pour ajuster le couple de la perceuse WORX WX330.1, tournez le sélecteur de couple situé juste derrière le mandrin pour choisir le niveau de couple souhaité en fonction de la tâche.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX330.1 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX330.1 de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WX330.1 WORX

Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré.20 Marteau Perforateur F

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle WX330 WX330.1 WX330.2 (330-359 désignations des pièces, illustration de la Marteau perforateur) Tension nominale- fréquence 220-240V~50/60Hz Puissance 710W Vitesse à vide 0-1050/min Cadence de frappe nominale 0-4600/min Energie d'impact 2.7J Double isolation /II Capacité max. du mandrin 13mm Capacité max de perçage Béton 26mm Acier 13mm Bois 30mm Masse de la machine 2.7kg

INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT

Lorsque testé en mode perçage et percussion Niveau de pression acoustique L

= 91dB Niveau de puissance acoustique L

: 3dB(A) Lorsque testé en mode percussion seul selon la 2000/14/EC

= 105dB Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 80dB(A)

INFORMATIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS

Valeurs totales de vibrations déterminées selon l'EN 60745: Perçage à percussion dans du béton Valeur d’émission de vibrations a h,HD =12.248m/s

Burinage Valeur d’émission de vibrations a h,Cheq =11.702 m /s

Il est possible d’utiliser la valeur totale déclarée des vibrations pour comparer cet outil à un21 Marteau Perforateur F autre outil, et il est aussi possible d’utiliser cette valeur pour une appréciation préliminaire de l’exposition.

AVERTISSEMENT: La valeur d’émission de vibrations pendant l’utilisation réelle de

l’outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont l’outil est utilisé, selon les exemples suivants et d’autres variations sur la façon dont l’outil est utilisé: Comment l’outil est utilisé et quels matériaux sont percés. L’outil est en bon état et bien entretenu. L’utilisation du bon accessoire pour l’outil et l’assurance qu’il est affuté et en bon état. Le serrage du grip sur les poignées et le cas échéant les accessoires anti-vibrations utilisés. Et l’outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instructions. Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s’il n’est pas correctement géré.

AVERTISSEMENT: Pour être précise, une évaluation du niveau d’exposition en

conditions réelles d’utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d’utilisation telles que les moments où l’outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d’exposition et la période de fonctionnement totale. Aider à minimiser le risque d’exposition aux vibrations. Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés. Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié (si approprié). Si l’outil doit être utilisé régulièrement, alors investissez dans des accessoires anti-vibrations. Évitez d’utiliser des outils à des températures de 10

C ou moins. Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d’outil à fortes vibrations sur plusieurs jours. ACCESSOIRES WX330 WX330.1 WX330.2 Poignée auxiliaire 1 1 1 Jauge de profondeur 1 1 1 Mèches SDS plus 3 3 3 Burin à bout plat 1 1 1 Mandrin a cle de precision de 13 avec cle de mandrin 1 / / Mandrin a foret avec adaptateur et cle a mandrin / / 1 Nous recommandons d’acheter tous les accessoires dans le magasin d’acquisition de la machine. Il est impératif d’utiliser des accessoires de bonne qualité et de marque connue et de choisir l’accessoire correct recommandé dans ce manuel. Pour plus d’informations, se référer à l’emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.22 Marteau Perforateur F CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES

1. Porter une protection pour les oreilles.

L’exposition au bruit peut causer une perte d’audition.

2. Veuillez utiliser les poignées

auxiliaires fournies avec l’outil. La perte de contrôle peut engendrer des blessures.

3. Porter un masque contre la poussière.

4. Tenir l’outil par ses surfaces

antidérapantes et isolées si l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des câbles cachés. L’entrée en contact avec un câble sous tension rendra les parties en métal de l’outil également sous tension et l’utilisateur pourrait recevoir une décharge électrique. SYMBOLES Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions Avertissement Classe de protection Porter une protection pour les yeux Porter une protection pour les oreilles Porter un masque contre la poussière Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.23 Marteau Perforateur F FONCTIONNEMENT REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement les instructions. UTILISATION CONFORME Cet outil électroportatif est destiné au perçage en frappe dans le béton, la brique et dans la Pierre naturelle. Il est également tout à fait approprié au perçage sans frappe du bois, du métal, de la céramique ou de matières plastiques.

1. REMPLACEMENT DU MANDRIN

(Voir Fig A) (WX330)

  • Démontage du mandrin automatique

AVERTISSEMENT: Avant de

démonter le mandrin automatique, toujours au préalable retirer l’embout ou l’outil en place. Avec le foret pointant vers vous, empoigner l’anneau de verrouillage (7) du mandrin “quik-change” SDS-plus et tirer vers l’avant fermement, puis le tourner sur le côté. Le mandrin “quik-change” SDS-plus se libèrera.

  • Mise en place du mandrin à clé de précision Lors du montage du mandrin à clé de précision, l’empoigner à pleine main, le tirer vers l’arrière aussi loin que possible, puis le tourner sur le côté jusqu’à ce que vous entendiez clairement le clic du verrou. Le mandrin à clé de précision est verrouillé. Vérifier le verrouillage en tirant dessus. Effectuer les remplacements de la même manière.

En changeant d’outil, prendre garde à ne pas endommager le capuchon anti- poussières (9).

  • Mise en place Avant de mettre un outil en place, le nettoyer et le graisser légèrement. En lui imprimant un léger mouvement de rotation sur son axe, engager l’outil exempt de poussière dans la fixation d’outil, jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Le verrouillage de l’outil s’effectue de manière automatique. Contrôler qu’il est bien verrouillé en position de travail en tirant dessus.
  • Enlèvement de l’outil Rétracter vers l’arrière la bague de verrouillage du porte-outils (8) et retirer le foret. ATTENTION! Votre nouveau marteau perforateur rotatif est extrêmement puissant et effectue toute tâche rapidement et de manière efficace. Sa puissance risque ainsi de briser les mèches SDS de moindre qualité et de les coincer dans le mandrin. Nous vous recommendons donc d’utiliser uniquement des mèches de haute qualité avec cet outil.

buriner, ne jamais utiliser d’outils autres que les SDS-plus! Lorsque vous fixez le foret, insérez-le le plus loin possible à l’intérieur de l’ouverture du mandrin. Assurez-vous que le foret soit bien centré par rapport à l’ouverture du mandrin. En utilisant la clef de mandrin fournie, il y a trois trous dans lesquels la clef du mandrin peut être insérée. Serrez-les de manière égale dans chacun des trois tours, et non seulement dans un trou. A présent votre foret est verrouillé dans le mandrin. Le foret peut être retiré en inversant la procédure ci-dessus (Voir B).

  • Insertion du mandrin à foret Pour pouvoir travailler avec un outil sans SDS-plus (foret doté d’une queue cylindrique, par exemple), il faut faire appel à un mandrin approprié. Insérez l’adaptateur (14) du mandrin à foret (13) avec un mouvement de torsion dans le mandrin SDS-plus (12) jusqu’à entendre le verrouillage. La queue s’encliquette d’elle-même. Contrôler qu’elle soit bien encliquetée en tirant sur le mandrin.
  • Extraire le mandrin de perçage Pour extraire le mandrin (13), tirer la douille de verrouillage (8) vers l’arrière de l’appareil et maintenir la douille dans cette position. Sortir le mandrin hors de la fixation.24 Marteau Perforateur F

5. INTERRUPTEUR VARIATEUR MARCHE/

ARRÊT Appuyez pour démarrer votre outil et relâchez pour l’arrêter. Cet outil possède un variateur de vitesse (1) qui permet d’obtenir des vitesses plus rapides avec une pression accrue sur la gâchette - la vitesse est contrôlée en fonction de la pression sur la gâchette de l’interrupteur. (Voir Fig D)

6. INTERRUPTEUR AVEC DISPOSITIF DE

VERROUILLAGE Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (1) puis verrouiller le bouton (2) (Voir Fig D), relâcher d’abord l’interrupteur marche/arrêt puis le deuxième bouton. L’interrupteur est maintenant verrouillé pour une utilisation continue. Pour arrêter l’outil, appuyer et relâcher l’interrupteur marche/arrêt.

7. POIGNÉE AUXILIAIRE

Faire glisser la poignée sur le nez de la perceuse et la faire pivoter jusqu’à la position désirée. Pour fixer la poignée latérale, faire tourner la poignée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Pour desserrer la poignée latérale faire tourner la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre (Voir Fig E).

AVERTISSEMENT: Toujours utiliser

la poignée latérale.

8. INVERSEUR DE SENS DE ROTATION

Pour percer et visser, utiliser la rotation avant indiquée par un “ “(le levier est placé sur la gauche). Utiliser seulement la rotation inversée indiquée par un “ “ (le levier est placé sur la droite) pour dévisser ou dégager une mèche bloquée (le levier est déplacé sur la droite).

AVERTISSEMENT: Ne jamais

changer le sens de rotation lorsque l’outil tourne; attendre qu’il soit arrêté.

9. JAUGE DE PROFONDEUR

Insérez le foret ou la mèche sur le mandrin. Desserrez la jauge de profondeur en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre. Faites glisser la tige de la jauge de profondeur jusqu’à ce que la distance entre le bout de la tige et celui du foret/mèche soit égale à la profondeur du trou ou de vissage que vous désirez faire ou insérer. Ensuite serrez la jauge de profondeur en tournant la poignée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

10. SELECTION DU MODE DE

FONCTIONNEMENT (Voir Fig F) Le fonctionnement de la boîte de vitesses pour chaque application est défini grâce au bouton de sélection de mode de fonctionnement (4) ; pour changer de fonction, appuyer sur le bouton de déverrouillage (15) et tourner le sélecteur sur le mode de fonctionnement désiré. Pour percer et percuter dans du béton ou de la maçonnerie, choisissez la position de perçage Marteau. Pour visser, percer dans de l’acier, du bois et des plastiques choisir la position de perçage Rotation. Pour buriner ou piquer uniquement – pour ébrécher, ciseler et démolir légèrement choisir la position Marteau.

AVERTISSEMENT: Le sélecteur de

mode de fonctionnement ne doit être activé que lorsque le marteau est arrêté.

AVERTISSEMENT: L’utilisation

prolongée rendra le boîtier en aluminium chaud ; ne pas le toucher.

CONSEIL D’UTILISATION

DU MARTEAU Si l’outil motorisé devient trop chaud, régler-le sur la vitesse maximale et faite-le tourner à vide pendant 2-3 minutes pour refroidir le moteur. Les mèches en carbure de tungstène SDS-plus doivent toujours être utilisées pour le béton et la maçonnerie. Pour percer dans le métal, utiliser uniquement des mèches HSS en bon état. Utiliser toujours un porte-embout magnétique lors de l’utilisation de mèches courtes. Lorsque c’est possible, faites un avant-trou avant de percer un trou de gros diamètre.25 Marteau Perforateur F ENTRETIEN Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien. L’outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d’entretien particulier. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d’eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l’outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure. Si l’alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire, afin d’éviter tout danger. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.

CONFORMITÉ Nous, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Déclarons ce produit, Description Marteau Perforateur WORX Modèle WX330 WX330.1 WX330.2 (330-359 désignations des pièces, illustration de la Marteau perforateur) Fonction Martelage de différents matériaux Est conforme aux directives suivantes : Directive européenne machine 2006/42/CE Directive européenne sur la comptabilité électromagnétique 2004/108/CE Directive RoHS 2011/65/EU Et conforme aux normes: EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60745-2-6 EN 60745-1 La personne autorisée à compiler le dossier technique, Nom: Russell Nicholson Adresse: Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK 2014/09/09 Yujin Tang Responsable qualité POSITEC2726 Martello Rotativo I