H9 - Trancheuse GRAEF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H9 GRAEF au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Trancheuse électrique GRAEF H9, puissance 150 W, épaisseur de coupe réglable jusqu'à 20 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour trancher viandes, fromages, pains et légumes avec précision. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des lames et du plateau, affûtage des lames recommandé pour une performance optimale. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection pour éviter les accidents, interrupteur de sécurité. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, design élégant en inox, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - H9 GRAEF
Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H9 - GRAEF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H9 de la marque GRAEF.
MODE D'EMPLOI H9 GRAEF
Notice d’utilisation
Protection du pouce Manivelle Couteau denteléRéglage de l'épaisseur de tranche Chariot détachable Plaque de guidage Protection du pouce Presse-aliment Ventouses16 AVANT-PROPOS Chère cliente, cher client, avec l'achat de cette fraise universelle manuelle, vous avez fait un bon choix. Vous avez acquis un produit de qualité éprouvé. Nous vous remercions de votre achat et vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle trancheuse universelle.
INFORMATIONS RELATIVES À CE MODE D'EMPLOI
Ce mode d'emploi fait partie de la notice d'utilisation de la fraise universelle (ci-après l'appareil) et vous donne des informations importantes sur la mise en service, la sécurité, l'utilisation correcte et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit constamment être disponible à proximité de l'appareil. Il doit être lu et être utilisé par chaque personne qui est chargé de
- nettoyage de l'appareil. Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr et transmettez-le avec l'appareil aux propriétaires suivants. Ce mode d'emploi ne peut pas prendre en considération chaque utilisation imagi- nable. Pour de plus amples informations ou en cas de problème, qui ne figurent pas dans ce mode d'emploi ou qui ne sont pas traités de manière suffisamment approfon- die, adressez-vous au service client de Graef ou à votre revendeur spécialisé. AVERTISSEMENTS Dans ce mode d'emploi, les avertissements et termes suivants sont utilisés : ATTENTION Désigne une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-respect de cet avertissement, des dommages matériels peuvent survenir. IMPORTANT ! Désigne un conseil d'utilisation et d'autres informations importantes !17
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes pour la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité prescrites. Une utilisation non-conforme peut néanmoins entraîner des dommages pour les personnes et les objets. Pour une manipulation sûre de cet appareil, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
- Les réparations ne doivent être effectuées que par un technicien spécialisé ou le service clientèle de Graef. Les réparations non-conformes peuvent en- traîner des dangers considérables pour l'utilisateur. En outre, elles annulent tous droits de garantie.
- La réparation de l'appareil pendant la période de garantie ne peut être effectuée que par le service après-vente Graef, faute de quoi il n'y a plus de droit de garantie pour les dommages consécutifs.
- Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange originales. Seules ces pièces permettent de garantir que les exi- gences en matière de sécurité sont remplies.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales affaiblies ou par manque d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou n'aient reçu des instructions d'utilisation de cet appareil.
- Les enfants doivent rester sous surveillance, afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet appareil doit être utilisé avec un chariot et un support pour les résidus, à moins que la taille et la forme du matériau à couper ne permettent pas son utilisation.
UTILISATION APPROPRIEE DE LA MACHINE
Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation industrielle. Avec cet appareil vous pouvez couper du pain, du jambon, de la saucisse, du fromage, des fruits, des légumes, etc. Ne jamais couper des objets durs tels que des os, du bois, de la tôle, etc. Toute autre utilisation ou utilisation allant au-delà de ce qui précède est considérée comme inappropriée. Cet appareil est conçu pour l'utilisation domestique et similaire, tels que, par exemple:18
- Dans les cuisines des employés dans des magasins et des bureaux;
- Dans les exploitations agricoles;
- Dans les hôtels, motels et autres structures de logement
- Dans les pensions petit-déjeuner IMPORTANT !
- Utilisation uniquement à usage domestique! Toute autre utilisation ou utilisation divergente est considérée comme non-conforme. ATTENTION Danger dû à une utilisation non-conforme de la machine ! Des dangers peuvent émaner de l'appareil en cas d'utilisation non-conforme et/ou d'utilisation différente.
- Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme.
- Respecter les procédures décrites dans le présent mode d'emploi.
RESTRICTION DE RESPONSABILITÉ
Toutes les informations, données et remarques, utilisation et maintenance contenues dans ce mode d'emploi correspondent à l'état le plus récent au moment de l'impres- sion et sont données au mieux de nos connaissances et de notre expérience, en tenant compte de nos expériences et connaissances antérieures. Aucune responsabilité ne peut être dérivée des données, des illustrations et descriptions qui sont contenues dans ce manuel. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en raison :
- du non-respect du mode d'emploi
- d'une utilisation non-conforme
- des réparations non-conformes
- des modifications techniques
- l'emploi de pièces de rechange non-autorisées Les traductions sont effectuées selon les meilleures connaissances. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreur de traduction. Seul le texte d'origine en allemand est contraignant.
Si votre appareil Graef devait être endommagé, veuillez contacter votre revendeur Graef ou le service clientèle Graef au 02932- 9703677 ou envoyez-nous un e-mail à service@graef.de19
IMPORTANT ! Si possible, conservez l'emballage original de l'appareil pendant la durée de la garantie pour pouvoir emballer et transporter 'appareil de manière conforme en cas d'utilisation de la garantie. DÉBALLAGE Pour déballer l'appareil, procédez comme suit:
- Retirez l'appareil du carton.
- Enlevez les pièces d'emballage.
- Retirez tous les autocollants de l'appareil autres que la plaque signalétique. ATTENTION Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Risque d'étouffe- ment.
RECYCLAGE DE L'EMBALLAGE
L'emballage protège l'appareil contre les dommages liés au transport. Les matériaux d'emballage sont sélectionnés selon les points de vue des techniques de recyclage et de l'absence de pollution de l'environnement et sont recyclables. La réintroduction de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la production de déchets. Jetez les matériaux d'emballage dont vous n'avez plus besoin dans les points de collecte pour le recyclage portant le label «PointVert».
EXIGENCES SUR LE LIEU DE MONTAGE
Pour une utilisation sûre et sans erreur de l'appareil, le lieu de montage doit répondre aux exigences suivantes :
- L'appareil doit être disposé sur un support fixe, plat, horizontal, non dérapant et ayant une capacité de charge suffisante.
- Choisissez l'emplacement d'installation de manière à ce que les enfants ne puissent pas atteindre le couteau aiguisé de l'appareil.
MONTAGE DE LA MANIVELLE
Après avoir déballé votre trancheuse manuelle, vous devez visser la manivelle (qui se trouve en haut du carton) sur la machine. Comme la machine est actionnée de la main droite, le logo GRAEF sur le chariot coulissant doit être orienté vers vous et être lisible. Sur le côté droit du boîtier de la lame, la manivelle est insérée dans le trou du palier de manivelle qui dépasse. Ensuite, il faut tourner la manivelle plusieurs fois dans le sens20 des aiguilles d’une montre tout en l’enfonçant dans le boîtier avec une légère pression dans le sens de la lame. Le sens de rotation indiqué sert également à faire fonctionner la machine. La manivelle est correctement montée lorsque le couteau commence à tourner. Si, contre toute attente, la manivelle ne peut pas être montée, il est possible d’accéder à la roue dentée à l’intérieur en démontant le couteau. VORSICHT Bei unsachgemäßer Durchführung kann es durch die Schärfe des Messers zu Schnitt- verletzungen kommen, weshalb das Tuch beim Festhalten zu verwenden ist. Über- schüssige Vaseline kann einfach mit einem Papiertuch aufgenommen und im Restmüll entsorgt werden. Die Maschine ist nun einsatzbereit.
ATTENTION Observez les consignes de sécurité suivantes pour éviter des dangers et des dom- mages matériels :
- Ne touchez pas la lame avec les doigts. Celle-ci est très tranchante et peut causer diverses blessures. TRANCHAGE Placez le chariot sur la plaque de guidage en l'amenant verticalement au bord de gui- dage de la plaque de guidage et en le pliant sur la plaque de guidage.
- Posez l'aliment sur le chariot.
- Réglez l'épaisseur de coupe souhaitée.
- Tournez la manivelle pour l'éloigner du corps et pousser le matériau à couper vers l'avant. Les aliments mous (par ex. le fromage ou le jambon) se tranchent le mieux à l'état re- froidi. Le matériau mou peut être mieux coupé si vous tournez plus vite et avancez le matériau plus lentement. Pour couper les légumes, il suffit de tourner le couteau lentement, parfois même de le couper avec le couteau à la verticale. PRESSE-ALIMENT L'appareil ne doit pas être utilisé sans support pour résidus, à moins que la taille et la forme du matériau à trancher ne permettent pas son utilisation.21
Dès que le matériau à trancher ne peut plus être tenu correctement, le porte-résidu doit être utilisé.
- Placez les restes ou le plus petit matériau à trancher sur le chariot.
- Placez le support pour résidus sur la paroi arrière du chariot et placez le support pour résidus sur le matériau à couper.
- Procédez comme décrit ci-dessus pour le «Tranchage». La découpe d'aliments minces tels que les carottes, les concombres, etc. peut être ef- fectuée plus efficacement en les coupant en morceaux d'une longueur égale de 100 mm maximum et en les introduisant dans le couteau avec le support sur le chariot. NETTOYAGE
- Nettoyez la surface extérieure de l'appareil avec un chiffon souple et humide. En cas d'encrassement fort, un produit nettoyant léger peut être employé. DÉMONTAGE DES LAMES POUR NETTOYER LE COUTEAU ET LE
BOÎTIER PAR L'INTÉRIEUR
Veuillez dévisser la lame de temps à autre et nettoyez l'appareil de l'intérieur. Manier la lame avec précaution. Méfiez-vous des lames tranchantes.
- Tirez ou retirez d'abord le chariot complètement de la lame.
- Pour retirer la lame, dévissez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre du boîtier.
- Veuillez manipuler la lame aiguisée avec le plus grand soin afin d'éviter les cou- pures et les dommages.
- Nettoyez la lame avec un chiffon humide.
- Séchez ensuite la lame avec un chiffon sec.
- Graissez légèrement la lame aux points d'appui et la roue dentée avec de la va- seline.
- D'autres graisses et huiles ne sont souvent pas conformes aux normes alimentaires ou ne résinifient pas.
- Vous pouvez acheter de la vaseline de Graef sous l'article n° 141842 en tant qu'ac- cessoire.
- Remplacez la lame avec les disques dans l'ordre inverse.
- Serrez la vis pour que la lame ne tremble pas et ne soit pas trop rigide.
Graissez régulièrement le guide du chariot.22
- Glissez le chariot au milieu.
- Retirez le chariot. Faites pivoter la glissière vers le haut vers la gauche dans le sens du glissement et retirez-la.
- Retournez le chariot jusqu'au bout.
- Ajoutez une goutte d'huile exempte d'acide et de résine à chaque point de l'échelle du chariot qui entre en contact avec la plaque de guidage.
- Replacez le chariot verticalement sur la plaque de guidage.
- Repliez ensuite le chariot sur la plaque de guidage.
- La glissière est maintenant guidée latéralement à travers la plaque de guidage dans le sens du coulissement.
Nous fournissons une garantie fabricant pour ce produit, valable 24 mois à partir de la date d'achat, pour les défauts imputables à la fabrication et aux matériaux. Vos droits de garantie légaux conformément au § 437 ff. BGB restent inchangés par cette règle. Les dommages entraînés par une utilisation ou un emploi non conforme ne sont pas couverts par la garantie, ainsi que les défauts qui influencent le fonctionnement et la valeur de l'appareil de manière minime. En outre, les dommages dus au transport sont exclus de la responsabilité de garantie, dans la mesure où ils ne nous sont pas impu- tables. Nous déclinons toute responsabilité de garantie pour les dommages entraînés par une réparation effectuée par un tiers ou par une de nos filiales. En cas de réclama- tion de droit, nous décidons soit de réparer, soit de remplacer le produit défectueux par un produit en bon état de fonctionnement.23
Notice Facile