THXG 75 Kit - Broyeur EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THXG 75 Kit EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Broyeur à végétaux EINHELL THXG 75, puissance de 2500 W, capacité de broyage jusqu'à 40 mm de diamètre. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le broyage de branches, de déchets de jardin et de végétaux, facilitant le compostage. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les lames et les pièces mobiles, nettoyer le réservoir après chaque utilisation. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, ne pas insérer de matériaux non recommandés, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel. |
| Informations Générales | Poids : 25 kg, dimensions : 80 x 60 x 40 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - THXG 75 Kit EINHELL
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THXG 75 Kit - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THXG 75 Kit de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI THXG 75 Kit EINHELL
Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! Anl_TH_XG_75_Kit_SPK7.indb 26Anl_TH_XG_75_Kit_SPK7.indb 26 16.07.13 15:4816.07.13 15:48F
Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure.
2. Description de l’appareil et
1 Interrupteur marche/arrêt 2 Verre de protection 3 Pare-étincelles 4 Capot de protection 5 Meule abrasive 6 Meule de polissage 7 Vis en étoile support de pièce à usiner 8 Support de pièce à usiner 9 Trous de fi xation 10 Vis d‘ajustage pare-étincelles 11 Régulateur de vitesse de rotation 12 Arbre fl exible 13 Goujon de blocage 14 Clé
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, il faut vous adresser dans un délai de 5 jours ouvrables maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin de bricolage compétent le plus proche muni d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les condi- tions de garantie à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Touret à meuler 2 meules
Verre de protection avec pare-étincelles
Support de pièce à usiner
Mode d’emploi d’origine
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation Le touret à meuler deux meules est un outil com- biné pour le meulage et le polissage de métaux, plastiques et autres matériaux sous réserve d‘utiliser les meules correspondantes. L‘arbre fl exible convient pour le meulage, l‘ébavurage, le polissage, la gravure, la coupe, le fraisage, le nettoyage du bois, du métal et des plastiques pour le modélisme, à l‘atelier et à la maison. Utilisez l‘outil et les accessoires unique- ment pour les applications décrites. Anl_TH_XG_75_Kit_SPK7.indb 27Anl_TH_XG_75_Kit_SPK7.indb 27 16.07.13 15:4816.07.13 15:48F
La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation! Malgré l‘emploi conforme à l‘aff ectation, certains facteurs de risque résiduels ne peuvent être complètement supprimés. Selon la construction et la conception de la machine, les risques suivants peuvent ap- paraître :
Contact avec la meule à l‘endroit non recou- vert.
Projection de pièces provenant de meules endommagées.
Projection de pièces à usiner et de parties de la pièce à usiner.
Lésions de l‘ouïe si vous n‘employez pas la protection auditive nécessaire. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Toute utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le fab- ricant décline toute responsabilité et l‘utilisateur/ l‘opérateur est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l‘appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute acti- vité équivalente.
4. Données techniques
Tension du réseau : ...................... 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée : ............................... 120 W vitesse de rotation de marche à vide n
Poids : ........................................................2,2 kg Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- minées conformément à la norme EN 61029. Niveau de pression acoustique L
............................................3 dB Niveau de puissance acoustique L
.. 88,7 dB(A) Imprécision K
............................................3 dB Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 61029. Valeur d’émission de vibration a
Insécurité K = 1,5 m/s
Avertissement ! La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exception- nels être supérieure à la valeur indiquée. La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
Portez des gants. Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique : Anl_TH_XG_75_Kit_SPK7.indb 28Anl_TH_XG_75_Kit_SPK7.indb 28 16.07.13 15:4816.07.13 15:48F
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau. Enlevez systématiquement la fi che de con- tact avant de paramétrer l’appareil. Débranchez la fi che de contact avant tous travaux de maintenance et de montage.
La machine doit être placée de façon à être bien stable, autrement dit vissée à fond sur un établi, ou autre.
Avant la mise en service, les recouvrements et dispositifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l‘art.
La meule abrasive et la meule de polissage doivent pouvoir fonctionner librement.
Assurez-vous avant de brancher la machine que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux don- nées du réseau.
5.1 Montage du pare-étincelles
(fi g. 2-4 / pos. 3) Montez le pare-étincelles (3) à l‘aide de la vis d‘ajustage (10) sur le touret à meuler deux meu- les.
5.2 Réglage du pare-étincelles
Réglez le pare-étincelles (3) à l‘aide de la vis d’ajustage (10) de sorte que l‘écart entre la meule à sec (5) et le pare-étincelles (3) soit aussi petit que possible et en aucun cas su- périeur à 2 mm.
Ajustez périodiquement le pare-étincelles (3) de telle sorte que l‘usure des meules s‘équilibre.
5.3 Montage des supports de pièce à usiner
(fi gure 6 / pos. 8) Vissez les supports de pièce à usiner (8) avec la vis en étoile (7) sur le touret à meuler deux meules.
5.4 Réglage des supports de pièces à usiner
Réglez les supports de pièce à usiner (8) à l‘aide des vis en étoile (7) de sorte que l‘écart entre la meule à sec (5) et les supports de pièce à usiner (8) soit aussi petit que possible et en aucun cas supérieur à 2 mm.
Réglez les supports de pièce à usiner (8) périodiquement de façon à ce que l‘usure de la meule à sec (5) soit équilibrée.
5.5 Remplacement des meules (fi gure 8-9)
Dévissez les 3 vis (A) de la partie latérale du capot de protection (B) et retirez celui-ci. Desser- rez l‘écrou (D) (attention la meule de gauche est vissée par un fi let à gauche, la meule de polissage droite par un fi let à droite) en main- tenant l‘écrou de la fi xation de la meule abrasive se situant à l‘opposé. Retirez ensuite la bride (C). Remplacez à présent la meule (5). Le montage se fait dans l‘ordre inverse. Le montage s‘eff ectue à l‘aide d‘un chiff on. Placez la bride (C) et l‘écrou (D) sur l‘arbre et maintenez-la avec un chiff on pendant vous serrez l‘écrou (D).
Enfichez l‘axe interne (a) de l‘arbre flexible (12) dans l‘arbre de guidage de l‘appareil
Vissez l‘écrou de fixation de l‘arbre flexible sur le filetage de l‘appareil à la main (filet à gauche). Attention ! Lorsque vous travaillez avec l‘arbre fl exible (12), le verre de protection (2) doit être positionné con- tre le support de pièce à usiner (8) afi n d‘éviter tout contact involontaire avec la meule.
5.7 Insertion des diff érents outils dans l’arbre
1. Appuyez le goujon de blocage fourni (13)
dans le perçage de l‘arbre souple (12) et tour- nez-le jusqu‘à ce que la pointe s‘encrante.
2. Desserrez à présent l’écrou du mandrin de la
3. Introduisez l’outil souhaité jusqu’à la butée
dans la douille de serrage et vissez à fond l’écrou du mandrin de la pince de serrage. Anl_TH_XG_75_Kit_SPK7.indb 29Anl_TH_XG_75_Kit_SPK7.indb 29 16.07.13 15:4816.07.13 15:48F
6.1 Interrupteur marche/arrêt (1)
Mettez l‘interrupteur marche/arrêt (1) en position I pour la mise en circuit. Pour la mise hors circuit, mettre l‘interrupteur mar- che/arrêt (1) en position 0. Attention ! Lorsque vous ne travaillez pas avec l‘arbre fl e- xible (12), celui-ci ne doit pas être monté sur l‘appareil car celui-ci peut être projeté de façon incontrôlée. Après avoir mis l‘appareil en marche, attendez qu‘il ait atteint sa vitesse de rotation maximale. Ne commencez le meulage qu‘à ce moment-là. 6.2. Régulateur de vitesse de rotation (fi g. 1) Vous pouvez régler la vitesse de rotation souhai- tée sur le régulateur de vitesse de rotation (11).
6.2.1 Vitesse de rotation arbre fl exible
La vitesse de rotation correcte dépend de l‘outil utilisé et du matériau à usiner. 6.3. Consignes pour le réglage de la vitesse de rotation
Petite fraise/pointes de meulage : vitesse de rotation élevée
Grosse fraise/pointes de meulage : faible vitesse de rotation 6.4. Consignes de travail
Exercez seulement une pression modérée sur la pièce à usiner afin que celle-ci puisse être usinée à une vitesse de rotation cons- tante.
Une pression importante n‘accélère pas le processus de travail mais entraîne au contraire le freinage ou l‘arrêt de l‘unité d‘entraînement et de ce fait une surcharge du moteur.
Pour votre propre sécurité, il faut bloquer les petites pièces à usiner à l‘aide d‘un serre-joint ou d‘un étau.
Usinage fin/gravure : maintenez l‘unité d‘entraînement comme un stylo à bille
Usinage grossier : maintenez l‘unité d‘entraînement comme un manche de mar- teau.
Posez la pièce à usiner sur le support de pi- èce à usiner (8) et guidez-la lentement le long de la meule abrasive (5) à l‘angle souhaité jusqu‘à ce qu‘elle la touche.
Déplacez la pièce à usiner d‘avant en arrière afin d‘obtenir un résultat d‘affûtage optimal. De cette manière, la meule abrasive (5) s‘use en outre uniformément. Laissez refroidir la pièce à usiner de temps en temps. Attention ! Si lors du travail, la meule se bloque, veuillez reti- rer votre pièce à usiner et attendre que l‘appareil atteigne à nouveau sa vitesse maximale.
Recouvrez la surface de polissage de la meu- le de polissage (6) avec une couche fine de pâte à polir (fig. 18/pos. 3)
Appuyez sur la pièce à usiner dans le sens du polissage et déplacez la meule de polissage dans un mouvement de balancier de gauche à droite.
Exécutez les travaux de polissage toujours dans le sens de rotation de la meule de po- lissage (6). Attention ! Le polissage dans le sens contraire du sens de rotation de la meule de polissage peut entraîner des endommagements de la meule et provoquer ainsi des blessures.
7.4. Accessoire (fi g. 15) 1-3 Pointes de meulage (fi nes) 4-5 Pointes de meulage (grosses) 7.5. Accessoire (fi g. 16) 1-4 Brosses à boisseaux 5-7 Brosses métalliques en laiton 7.6. Accessoires (fi g. 17) 1 Meule tronçonneuse (fi ne) 2 Rouleau abrasif pour bandes abrasives (petit) 3 Mandrin pour meules abrasives et tron- çonneuses 4 Rouleau abrasif pour bandes abrasives (grand) 5 Mandrin pour polissoir en feutre 7.7. Accessoires (fi g. 18) 1 Meule de polissage en feutre (petite) 2 Meule de polissage en feutre (grande) 3 Pâte de polissage 4 Pierre de polissage 7.8. Accessoires (fi g. 19) 1 douille de serrage 2,0-3,2 mm
8. Remplacement de la ligne de
raccordement réseau Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- pareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque.
9. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.
9.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
10. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_TH_XG_75_Kit_SPK7.indb 31Anl_TH_XG_75_Kit_SPK7.indb 31 16.07.13 15:4816.07.13 15:48F
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_TH_XG_75_Kit_SPK7.indb 32Anl_TH_XG_75_Kit_SPK7.indb 32 16.07.13 15:4816.07.13 15:48F
Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux restent cependant in- changés. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts de matériel ou de con- struction 24 mois Pièces d‘usure* 6 mois Matériel de consommation/ pièces de consommation* Meules abrasives, meules de polissage, accessoires de polis- sage et de meulage Garantie uniquement en cas de défaut immédiat (24h après l‘achat/sur présentation d‘une preuve d‘achat datée) Pièces manquantes 5 jours ouvrables *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En ce qui concerne les pièces d‘usure, les matériels de consommation et les pièces manquantes, la so- ciété iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit la réparation des défauts et la livraison complémentaire uniquement si les vices ont été déclarés dans un délai de 24h (matériel de consomma- tion), 5 jours ouvrables (pièces manquantes) ou 6 mois (pièces d‘usure) après l‘achat sur présentation d‘une preuve d‘achat datée. En cas de vices de matériel ou de construction, nous vous demandons, dans le cas où cela est pris en compte par la garantie, de nous rendre l‘appareil avec la carte de l‘appareil ci-jointe entièrement remp- lie. Il est important ce faisant de bien décrire l‘erreur. Répondez pour cela aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_TH_XG_75_Kit_SPK7.indb 33Anl_TH_XG_75_Kit_SPK7.indb 33 16.07.13 15:4816.07.13 15:48F
Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volontiers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valoir une demande de garantie, ce qui suit est valable :
1. Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garan-
tie légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite.
2. La prestation de garantie s’applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fa-
brication ou de matériau et est limitée à l’élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l’appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été con- struits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dès lors que l’appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou toute autre activité du même genre. Sont égale- ment exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d’une installation non conforme, du non-respect du mode d’emploi (comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de l’appareil ou encore l’emploi d’accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l’infi ltration de corps étrangers dans l’appareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l’emploi de la force ou l’infl uence extérieure (comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l’usure normale conforme à l’utilisation. Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous off rons toutefois une période de garantie de 12 mois. Le droit à la garantie dis- paraît dès lors que des interventions ont lieu sur l’appareil.
3. Le délai de garantie s’élève à 2 ans et commence à la date de l’achat de l’appareil. Les demandes
de garanties doivent être présentées avant écoulement du délai de garantie, dans les deux se- maines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délai de garantie est exclue. La réparation ou l’échange de l’appareil n’entraîne nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de garantie, en raison de cette prestation, pour l’appareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu’un service après-vente sur place a été consulté.
4. Pour faire reconnaître votre demande de garantie, veuillez nous envoyer l’appareil défectueux fran-
co de port à l’adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l’envoi l’original du bon d’achat ou de tout aut- re preuve de l’achat datée. Veuillez donc toujours bien conserver le bon d’achat en guise de preuve ! Décrivez la raison de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l’appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous retournerons sans délai un appareil réparé ou encore un nouveau. Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des frais, dès lors que l’appareil n’est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à not- re adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure/de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux conditions de garantie de ce mode d‘emploi. Anl_TH_XG_75_Kit_SPK7.indb 34Anl_TH_XG_75_Kit_SPK7.indb 34 16.07.13 15:4816.07.13 15:48I
Notice Facile