EINHELL TCWD 150200 - Broyeur

TCWD 150200 - Broyeur EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCWD 150200 EINHELL au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TCWD 150200 - page 13
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Broyeur / affûteuse à sec et à eau
Marque Einhell
Modèle TCWD 150200
Puissance du moteur 250 W (S2 30 min)
Vitesse de rotation du moteur 2950 tr/min
Type de protection IP20
Alimentation 230 V ~ 50 Hz
Dimensions meule à sec 150 x 20 x Ø 12,7 mm
Dimensions meule à eau 200 x 40 x Ø 20 mm
Poids 9,4 kg
Niveau de pression acoustique 81,5 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 94,5 dB(A)
Vibration maximale ≤ 2,5 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²)
Fonctions principales Meulage à sec et rectification sous arrosage pour l'affûtage de lames, ciseaux, outils de coupe
Entretien et nettoyage Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon humide avec du savon ; éviter l'eau à l'intérieur
Sécurité Pare-étincelles réglable, capot de protection, support de pièce ajustable, arrêt d'urgence
Pièces d'usure Meules (à sec et à eau)
Réparabilité Remplacement des meules et du câble d'alimentation par le fabricant ou SAV qualifié
Informations générales Garantie 24 mois ; usage domestique uniquement ; stockage à 5-30°C

FOIRE AUX QUESTIONS - TCWD 150200 EINHELL

Comment utiliser la fonction de meulage à sec ?
Placez la pièce sur le support (7) et guidez-la doucement contre la meule à sec (5) en la déplaçant d'avant en arrière. Laissez refroidir la pièce régulièrement.
Comment fonctionne la rectification sous arrosage ?
Vérifiez que le réservoir d'eau (9) contient assez d'eau (meule à eau immergée d'1/3). Allumez l'appareil, placez la pièce à usiner sur la meule à eau et abaissez-la avec précaution.
Quelles sont les précautions de sécurité à prendre ?
Portez une protection auditive, des gants et des lunettes de sécurité. Réglez le pare-étincelles à moins de 2 mm de la meule. Débranchez toujours avant tout réglage ou nettoyage.
Comment régler le pare-étincelles et le support de pièce ?
Pour le pare-étincelles (3), desserrez la vis (10) et ajustez l'écart à moins de 2 mm de la meule à sec. Pour le support (7), utilisez le bouton de fixation (14) pour régler l'écart à moins de 2 mm également.
Quel est le type de courant et la puissance du moteur ?
Le moteur est un courant alternatif 230 V ~ 50 Hz, avec une puissance de 250 W en service intermittent S2 30 minutes.
Comment nettoyer et entretenir l'appareil ?
Débranchez toujours. Nettoyez avec un chiffon humide et un peu de savon, sans solvants. Veillez à ce qu'aucune eau ne pénètre à l'intérieur. Aucune pièce interne ne nécessite d'entretien.
Où puis-je acheter des pièces de rechange ?
Commandez les pièces de rechange (meules, etc.) en indiquant le type, le numéro d'article, le numéro d'identification et le numéro de pièce sur le site www.isc-gmbh.info.
Que faire en cas de panne ou de défaut ?
Enregistrez le défaut sur www.isc-gmbh.info en décrivant précisément le problème, l'utilisation précédente et les symptômes. Contactez le SAV indiqué sur le bon de garantie.
Comment remplacer les meules ?
Le remplacement des meules doit être effectué par le fabricant, le SAV ou une personne qualifiée pour éviter tout risque.
Quelles sont les conditions de garantie ?
La garantie est de 24 mois à compter de l'achat, pour un usage domestique uniquement. Elle couvre les défauts de matériau ou de fabrication. Les pièces d'usure (meules) ne sont pas couvertes.

Questions des utilisateurs sur TCWD 150200 EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCWD 150200 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCWD 150200 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TCWD 150200 EINHELL

Avertissement - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

EINHELL TCWD 150200 - 1

Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entrainer une perte de l'ouie.

EINHELL TCWD 150200 - 2

Portez des gants de protection.

EINHELL TCWD 150200 - 3

Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière-sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.

F

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'évitier des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentionnement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appointeil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cabier en annexe.

Danger!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1/2)

  1. Interrupteur marche/arret
  2. Verre de protection
  3. Pare-etincelles
  4. Capot de protection
  5. Meule à sec
  6. Vis de fi xation pour support de piece a usiner
  7. Support de piece à usiner
  8. Meule à eau
  9. Réservoir d'eau
  10. Vis de fixation pour pare-etincelles
  11. Bouchons en caoutchouc
  12. Rondelle
  13. Rondelle à fentes
  14. Bouton de fi xation pour support de piece a usiner
  15. Fixation pour support de piece à usiner

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôle si l'article est complèt à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous aze acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdirit de laisser des enfants jourer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite talle. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La rectifi euse a arrosage et meulese a sec est equipquee d'une meule a sec et d'une meule a eau. Veillez, s'il vous plait, a ce que le degrossissage soit efectue principalement a l'aide de la meulese a sec. La rectification s'effectue a l'aide de la meulese a eau, ce faisant il suffit de poser la piece a usiner avec une legere pression. La rectifi euse a arrosage et meulese a sec a ete developppee pour le tratiment et I'aff utage de Iames, ciseaux, griff e bout plat et pour les outils a decouper.

La machine doit exclusivement etre employee conformément a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est consideree comme non conforme. Pour les dommages en resultant ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

F

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement, artisansalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activite equivalente.

4. Données techniques

Puisance du moteur: 250 W S2 30 min

Vitesse de rotation du moteur : 2950 tr/min

Type de protection: IP20

Moteur à courant alternatif : 230 V ~ 50 Hz

Dimensions meuleuse

a sec: 150 x 20 x 0 12,7 mm

Dimensions rectifi euse

àarrosage: 200x40x020mm

Vitesse de rotation max. Meuleuse

a sec: 2950 tr/min

Vitesse de rotation max. Rectifi euse

àarrosage: 134 tr/min

Vitesse max. Meuleuse a sec : 23,16 m./s

Vitesse max. Rectifi euse aarrosage: ...1,37 m./s

Poids: 9,4 kg

Danger!

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont ete detemerines conformement a la norme EN 61029-1 et EN 61029-2-4.

Niveau de pression acoustique L_DA ... 81,5 dB(A)

Niveau de puissance acoustique L_WA .94,5dB(A)

Imprécision K. 3 dB

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entrainer la perte de l'ouie.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont ete deteminedes conformement a EN 61029-1 et EN 61029-2-4.

Valeur d'émission de vibration ah ≤ 2,5 m/s²
Insecurité K = 1,5 m/s²

Avertissement!

La valeur d'oscillation change en fonction du domaine d'application de l'outil électrique et peut dans des cas d'exception être supérieure à la valeur indiquée.

Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!

Utilisez exclusivement des apparéils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondant bien aux données du réseau.

Avertissement !

Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrr l'appareil.

La machine doit être place de façon à être bien stable, autrement dit visseé solidement sur un établi, ou autre.
- Avant la mise en service, les recouvrements et dispositifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l'art.
- Les meules doivent pouvoir tourner librement.

5.1 Montage du pare-etincelles (fi g. 1/3/4/5)

Montez le pare-etincelles (3) à l'aide des vis (10) sur le capot de protection (4) comme illustré sur la figure 4.
- Reglez le pare-etincelles (3) à l'aide de la vis (10) de sorte que l'écart entre la meule à sec (5) et le pare-etincelles (3) soit aussi petit que possible et enaucun cas supérieur à 2 mm.
- Ajustez périodiquement le pare-etincelles (3) de telle sorte que l'usure des meules s'équilibre.

F

5.2 Montage du support de piece à usiner (fi gure 2/6)

Montez le support de piece à usiner (7) à l'aide de la vis de fi xation pour support de piece à usiner (6), de la rondelle (12), de la rondelle à fentes (13) et du bouton de fi xation pour support de piece à usiner (14) sur la fi xation du support de piece à usiner (15) comme indiqué sur la fi gure 6.

5.3 Reglage des supports de piece à usiner (fi g. 6 / pos. 7)

  • Réglez les supports de piece à usiner (7) à l'aide du bouton de fixation (14) de sorte que l'écart entre la meule à sec (5) et les supports de piece à usiner (7) soit aussi petit que possible et enaucun cas supérieur à 2 mm.
  • Réglez périodiquement le pare-étincelles (7) de sorte que l'usure de la meule à sec (5) soit compensée.

6. Commande

6.1 Interrupteur marche/arret (1)

Mettez l'interrupteur marche/arrêt (1) en position 1 pour la mise en circuit.

Pour la mise hors circuit,mettre l'interrupteur marché/arrêt (1) en position 0.

Après la mise en service, attendez que l'appareil ait atteint sa vitesse de rotation maximale. Ne commencez le meulage qu'à ce moment là.

6.2 Meulage a sec

  • Posez la pièce à usiner sur le support de pièce à usiner (7) et guidez-la lentement le long de la meule (5) à l'angle souhaité jusqu'à ce qu'elle la touche.
  • Déplacez la piece à usiner d'avant en arrière afin d'obtenir un résultat d'affutage optimal. De cette manière, la meule (5) s'use en outre uniformément. Laissez refroidir la piece à usiner de temps en temps.

6.3 Rectification sous arrosage

Afin de commencer la rectification sous arrosage, verifi ez qu'il y ait assez d'eau dans le réservoir d'eau (9) (la meule a eau doit etre plongee de 1/3 dans l'eau!). Allumez la meuleuse à l'aide de I interrupteur marche/arret (1) et place-vous devant la meule a eau. Tenez la piece a usiner des deux mains et abaissez-la avec precaution sur la meule a eau.

Vous pouvez également caler la pièce à usiner sur les dents du réservoir d'eau et la descendre sur la meule à eau.

6.4 Replacement des meules

Si la meule de cet apparéil est endommagée ou usée, il faut la faire replacer par le fabricant ou son service après-vente ou une personne de même qualification afin d'éviter tout risque.

7. Remplacement de la ligne de raccordement reseau

Danger!

Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.

8. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

F

8.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
    Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergeant;ils pouraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez a ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électriche.

8.2 Maintenance

Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

8.3 Commande de pieces de rechange :

Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

Type de l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière divers, comme par ex. des metaux et matières plastiques. Les approeils défectieux ne doivent pas être jetsés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

10. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit souvent, sec et a I'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

F

EINHELL TCWD 150200 - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux apparciels électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retard, à contribuér à un recyclage effectué dans les régles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une Usuré liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure*
Matériel de consommation/ pièces de consommation*meules
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que I'appareil a fonctionné une fois ou etait-il defectieux desp le depart ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
- quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.

F

Bon de garantie

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au nombre de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie gereont des prestations de garantie supplémentaires. Vos droits legaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie concerne uniquement les defaute de l'appareil dont il est prouve quils resultant d'un defaut de materiau ou de fabrication et se limite en fonction de notre DECISION SOIT à l'élimination de tels defaute sur l'appareil, soit au remplacement de l'appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au reglement, n ont pas ete concus pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a done pas de contrat de garantie quand I'appareil a ete utilise professionnelle, artisanale ou par des sociétes industrielles ou exposé a une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.
  3. Sont exclus de notre garantie :

  4. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  5. les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  6. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  7. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appleil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  8. Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous receivez sans retard un apparéil réparé ou un nouvel apparéil.

Bien entendu, nous réparons volunteers les défauts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

EINHELL TCWD 150200 - Bon de garantie - 1

F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TCWD 150200

Catégorie : Broyeur