PA8120RCD - Recepteur IMG STAGE LINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PA8120RCD IMG STAGE LINE au format PDF.
| Type de produit | Récepteur amplificateur avec lecteur CD et radio |
| Marque | IMG STAGE LINE |
| Modèle | PA8120RCD |
| Puissance de sortie RMS | 120 W |
| Impédance haut-parleurs | 4/8/16 Ω, 70/100 V |
| Plage de réception FM | 87,5 - 108 MHz |
| Plage de réception AM | 525 - 1650 kHz |
| Entrées microphone | 4 canaux (XLR/jack 6,35 sym.) avec alimentation fantôme 48 V |
| Entrées ligne | 2 stéréo (RCA ou bornes à vis) |
| Lecteur CD | CD audio, CD-R, fichiers MP3 via USB |
| Alimentation | 230 V~/50 Hz, 370 VA max |
| Dimensions (L × H × P) | 482 × 110 × 450 mm (2U) |
| Poids | 10,5 kg |
| Température de fonctionnement | 0 - 40 °C |
| Fonctions spéciales | Sirène d'alarme, gong, priorité talkover, entrée téléphone |
| Entretien et nettoyage | Chiffon sec et doux, pas de produits chimiques ni d'eau |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, débrancher en cas de dommage visible |
| Réparabilité | Réparation exclusivement par un technicien spécialisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PA8120RCD IMG STAGE LINE
Questions des utilisateurs sur PA8120RCD IMG STAGE LINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PA8120RCD - IMG STAGE LINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PA8120RCD de la marque IMG STAGE LINE.
MODE D'EMPLOI PA8120RCD IMG STAGE LINE
B Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser cet appareil MONACOR. Lisez ce mode d'emploi entière-
CH ment avant toute utilisation. Uniquement ainsi, vous pourrez apprendre l'ensemble des possibilités de fonctionnement de l'appareil, éviter toute manipulation erronée et vous protéger, ainsi que l'appareil, de dommages éventuels engendrés par une utilisation inadaptée. Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
La version française se trouve page 10.
NL Voor u inschakelt ...
F Table des matières
B 1 Eléments et branchements ..... 10
CH 1.1 Face avant .... 10
1.2 Face arrière ..... 11
2 Conseils d'utilisation et de sécurité .... 11
3 Possibilités d'utilisation ..... 12
4 Positionnement de l'amplificateur ..... 12
4.1 Montage en rack ..... 12
5 Branchements 12
5.1 Haut-parleurs ..... 12
5.2 Microphones 12
5.3 Appareils audio avec sortie ligne ..... 13
5.4 Appareils audio pour traiter le signal ..... 13
5.5 Enregistreur ou appareil supplémentaire .. 13
5.6 Installation téléphonique ..... 13
5.7 Gestion prioritaire, talkover ..... 13
5.8 Interrupteur distinct pour la sirène d'alarme 13
5.9 Branchement antenne et secteur ..... 13
6 Utilisation 13
6.1 Partie amplificateur .... 14
6.2 Partie radio 14
6.2.1 Mémoriser l'émetteur ..... 14
6.2.2 Appeler un émetteur mémorisé ..... 14
6.3 Lecteur CD 14
6.3.1 Remarques sur les coupures du son et les erreurs de lecture ..... 14
6.3.2 Lecture de titre 14
6.3.3 Fonctions répétition et lecture aléatoire . 15
6.3.4 Mémoire anti-chocs ..... 15
7 Caractéristiques techniques ..... 15
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, la description des éléments et branchements.
1 Eléments et branchements
1.1 Face avant
1 Réglages de niveau d'entrée INPUT 1 - 5
2 Egaliseur BASS et TREBLE
3 Réglage MASTER pour le volume des haut-parleurs reliés
4 Affichage de la radio
5 Tiroir CD, s'ouvre et se ferme avec la touche ▲ (24)
6 Touche pour arrêter la lecture
7 Touches et pour la sélection de titre et l'avance et retour rapide
sélection de titres :
à chaque pression sur la touche ▶▶, vous avancez d'un titre, avec la touche ◀◀, vous revenez au début du titre puis à chaque autre pression, vous reculez d'un titre
avance et retour rapides :
pour l'avance rapide maintenez la touche ▶▶ enfoncée, pour le retour, la touche ◀◀
8 VU-mètre pour les sorties haut-parleurs
9 Interrupteur CHIME
Si un gong doit retentir (au début d'une annonce) en appuyant sur un bouton poussoir momentané relié aux contacts PRIORITY (26), appuyez sur l'interrupteur.
10 Touche SIREN pour allumer et éteindre la sirène
11 Touche pour commuter entre réception FM et AM
12 Touches UP et DOWN pour démarrer la recherche d'émetteurs (touche enfoncée longtemps) et pour le réglage précis de l'émetteur (appuyez brièvement sur la touche)
13 Touche MEMORY pour mémoriser un émetteur : 1. réglez l'émetteur, 2. appuyez sur la touche MEMORY, 3. appuyez sur la touche de station (14)
14 Touches de station M1 à M 5
15 Interrupteur Marche/Arrêt pour la radio Pour activer, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'affichage (4) brille ; pour désactiver, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
16 Touches VOLUME pour le volume de la radio
17 Interface USB pour placer une clé USB ou brancher un disque dur
18 Affichage du lecteur CD, détails, voir schéma 3
a REP est affiché lorsque la fonction répétition est activée
b symbole lecture
c symbole pause
d CD est affiché si un CD audio standard est inséré
e ALL est affiché en plus de REP (a) si tous les titres sont répétés en continu
f RAN est affiché si les titres sont lus dans un ordre aléatoire
g numéro du titre sélectionné ou avec la lettre F devant, numéro du dossier sélectionné (par exemple F04)
h durée déjà lue du titre
i affichage de la mémoire anti-chocs ( ☐ chapi-tre 6.3.4)
19 Touche ▶Il pour commuter entre lecture et pause
20 Touche CD/USB pour commuter entre CD et port USB (17)
21 Touche pour les fonctions supplémentaires de répétition et lecture aléatoire
-
pression : affichage REP : répétition continue du titre
-
pression : affichage REP ALL : répétition continue de tous les titres
1 Indice
22 Touches et pour régler le volume du lecteur CD
23 Interrupteur marche /Arrêt du lecteur CD Après avoir activé la touche, attendez 3 secon- des au moins avant de l'activer à nouveau.
24 Touche pour ouvrir et fermer le tiroir CD (5)
25 Interrupteur secteur POWER
1.2 Face arrière
26 Connexions PRIORITY
Si un bouton poussoir momentané ou un interrupteur relié est fermé, les entrées INPUT 2 à 4 et AUX 1/2 sont coupées ; lorsque l'interrupteur CHIME (9) est enfoncé, un gong supplémentaire retentit.
27 Prise de branchement pour une antenne FM
28 Branchements pour un interrupteur distinct pour activer la sirène d'alarme
29 Bornes de branchement pour une antenne AM
30 Connexions PRIORITY INPUT 1
Si ces contacts sont reliés entre eux (par exemple via un interrupteur ou un cavalier), les entrées INPUT 2 à 4 et AUX 1/2 sont coupées tant qu'un signal est présent à l'entrée INPUT 1 (Talkover)
31 Cavalier : doit être retiré si un appareil audio pour le traitement du signal doit être inséré dans l'amplificateur
32 Prises RCA TAPE OUT pour un enregistreur ou diriger le signal mixé vers un autre amplificateur
* Les bornes à vis peuvent être retirées de leur emplacement pour une meilleure manipulation.
33 Prises AMP IN et PRE OUT pour insérer un appareil audio pour le traitement du signal
34 Prises RCA AUX 1 et AUX 2 pour le canal d'entrée INPUT 5 On peut relier 2 appareils (stéréo) pouvant être commutés via l'interrupteur DIP N°1 (46).
35 Prises combi (XLR/jack 6,35, sym.) pour les canaux d'entrée INPUT 1 à 4 pour brancher des microphones ou appareils à sortie ligne : commutable avec les interrupteurs DIP N°1 (47)
36 Bornes à vis* des canaux d'entrée 1 à 4, à la place des prises XLR (35)
37 Prise secteur pour relier via le cordon secteur livré à une prise 230 V\~ / 50 Hz
38 Porte-fusible : remplacez toujours le fusible endommagé par un fusible de même type.
39 Branchements pour haut-parleurs basse impédance
(impédance minimale 4 Ω, 8 Ω ou 16 Ω)
40 Branchements pour haut parleurs 70 ou 100 V
41 Caches de protection
AVERTISSEMENT

Ne faites jamais fonctionner l'amplificateur sans les caches, il y a risque de décharge électrique en cas de contact avec les branchements.
42 Borne masse, peut être utilisée en cas de ronflements
43 Bornes* pour un signal téléphonique devant être entendu via l'installation PA
44 Réglage de niveau d'entrée GAIN pour les signaux aux bornes TEL PAGING (30, 43)
45 Bornes à vis* pour le canal INPUT 5, à la place des prises RCA (34)
46 Ensemble d'interrupteurs DIP pour l'entrée 5 (34, 45) ;
interrupteur N° x sur la position ON :
N° 1 = entrée 2 sélectionnée
N° 2 = sensibilité d'entrée augmentée
N° 3 = filtre passe-haut activé
N° 4 = sensibilité d'entrée augmentée
47 Ensemble d'interrupteurs DIP pour les entrées 1 à 4 (35, 36);
interrupteur N° x sur la position ON :
N° 1 = niveau micro pour l'entrée
N° 2 = signal inversé de 180° dans la phase
N° 3 = filtre passe-haut activé
N° 4 = alimentation fantôme activée (pas pour les prises jack)
2 Conseils d'utilisation et de sécurité.
L'appareil répond à toutes les directives nécessaires de l'Union européenne et porte donc le symbole €€
AVERTISSEMENT

L'appareil est alimenté par une tension dangereuse en 230 V\~. Ne touchez jamais l'intérieur de l'appareil et ne faites rien tomber dans les ouïes de ventilation car, en cas de mauvaise manipulation, vous pouvez subir une décharge électrique.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
- L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type de projections d'eau, d'une humidité élevée de l'air et de la chaleur (plage de température de fonctionnement admissible 0 – 40 °C).
- En aucun cas, vous ne devez poser d'objet contenant du liquide ou un verre sur l'appareil.
- La chaleur dégagée par l'appareil doit être évacuée par une circulation d'air correcte. N'obstruez pas les ouïes de ventilation du boîtier.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil et débranchez le cordon secteur immédiatement dans les cas suivants :
-
l'appareil ou le cordon secteur présentent des dommages visibles.
-
après une chute ou accident similaire, vous avez un doute sur l'état de l'appareil.
-
des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé.
- Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon secteur ; retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche.
- Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
- Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultants si l'appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correctement branché, utilisé ou réparé par une personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque.

Lorsque l'appareil est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage de proximité pour contribuer à son élimination non polluante.
3 Possibilités d'utilisation
Cet amplificateur avec une puissance de sortie RMS de 120 W est spécialement conçu pour une utilisation dans des installations de Public Adress. On peut utiliser des haut-parleurs 100 V ou 70 V ou des haut-parleurs basse impédance (impédance minimale 4 Ω). Equipement :
4 × canal d'entrée commutable niveau ligne ou micro et branchements XLR / jack 6,35 et à vis
1 × canal d'entrée commutable entre 2 sources stéréo ligne de signal et connexions à vis et RCA
1 × connexion à vis pour signal téléphonique
1 × entrée et sortie par prises RCA pour insérer un appareil audio pour le traitement du signal (réglage automatique du volume, égaliseur ...)
1 × lecteur CD
1×radioAM/FM
1 × sirène d'alarme, commutable via un interrupteur interne et externe
1 × gong, déclenchable par interrupteur
1 × circuit prioritaire pour INPUT 1
4 Positionnement de l'amplificateur
L'amplificateur est prévu pour un positionnement dans un rack (482 mm / 19") ; il peut également être posé sur une table. Dans tous les cas, l'air doit pouvoir circuler librement par les ouïes de ventilation pour assurer un refroidissement suffisant de l'amplificateur.
4.1 Montage en rack
Pour un montage en rack, 2 unités (1 unité = 44,45 mm) sont nécessaires. Afin que le rack ne se renverse pas, l'amplificateur doit être placé dans la partie inférieure. Pour une fixation sûre, la face avant ne suffit pas, il faut en plus maintenir l'appareil par des rails latéraux ou une plaque inférieure.
5 Branchements
Avant d'effectuer les branchements ou de les modifier, veillez à éteindre le PA-8120RCD et les appareils à relier.
De nombreuses connexions se trouvent sous les deux caches de protection (41), par exemple celles des haut-parleurs. Retirez les caches pour effectuer les branchements.
AVERTISSEMENT Ne faites jamais fonctionner

l'amplificateur sans les caches (41), il y a risque de décharge électrique en cas de contact avec les branchements.
5.1 Haut-parleurs
Soit reliez des haut-parleurs 70 ou 100 V aux bornes (40) [schémas 4a et 4b] – l'amplificateur ne doit recevoir qu'une puissance de 120 W maximal par les haut-parleurs sinon il peut être endommagé,
soit reliez un haut-parleur ou un groupe de haut-parleurs avec une impédance totale de 4 Ω, 8 Ω, 16 Ω aux bornes (39). Les schémas 4c à 4n indiquent différentes modèles pour obtenir une impédance correcte. Il existe bien sûr d'autres possibilités.
Lorsque vous branchez les haut-parleurs, respectez la polarité comme indiqué sur les schémas.
5.2 Microphones
On peut relier 4 microphones avec une fiche XLR mâle ou jack 6,35 mâle aux prises combinées XLR/jack 6,35 femelle (35) des entrées 1 à 4. Pour des microphones avec cordons de branchement libres, on peut utiliser à la place les bornes à vis (36). Elles peuvent être retirées de leur emplacement pour une meilleure manipulation.
Le microphone à l'entrée 1 a la priorité sur les autres entrées si un interrupteur relié aux bornes PRIORITY (26) est fermé.
1) Lors du branchement du microphone, mettez l'interrupteur N° 1 du bloc d'interrupteurs DIP correspondant (47) sur la position inférieure (ON).
2) Si vous utilisez un microphone à alimentation fantôme, mettez l'interrupteur N° 4 du bloc d'interrupteurs DIP correspondant sur la position inférieure (ON). L'alimentation fantôme est présente aux contacts XLR et aux bornes à vis. Les micro-
phones reliés via les prises jack ne reçoivent pas d'alimentation fantôme.
ATTENTION!
- N'activez l'interrupteur que lorsque l'appareil est éteint (bruit de commutation).
- Si l'alimentation fantôme (48 V-) est activée, il ne faut pas brancher de microphone avec commutation asymétrique, il pourrait être endommagé.
3) Si le filtre passe-haut doit être activé, pour par exemple améliorer la compréhension des propos ou éliminer les bruits de pas, mettez l'interrupteur N° 3 du bloc d'interrupteurs DIP correspondant sur la position inférieure (ON).
4) S'il y a une différence de phase entre deux microphones (mauvaise restitution des graves d'une source audio), une commutation de l'interrupteur N° 2 sur un des blocs d'interrupteurs DIP correspondants peut le cas échéant apporter une amélioration de la tonalité.
5.3 Appareils audio avec sortie ligne
On peut relier 6 appareils avec sortie ligne (table de mixage, lecteur MP3, ...) :
1) Reliez les appareils avec une sortie mono aux prises combinées (35) ou aux bornes (36) des entrées 1 à 4. Réglez les interrupteurs DIP N° 1 à 4 (46) correspondants sur la position supérieure pour le réglage de base.
2) Reliez les appareils avec une sortie stéréo soit aux prises RCA (34) soit aux bornes (45) du canal 5. Avec l'interrupteur N° 1 du bloc d'interrupteurs DIP correspondant (46), sélectionnez entre les prises d'entrée AUX 1 (position supérieure de l'interrupteur) et AUX 2 (position inférieure de l'interrupteur ON). Avec les interrupteurs N° 2 et N° 4, vous pouvez si besoin, effectuer une adaptation de niveau. Dans la position inférieure (ON), le volume de l'appareil relié est augmenté.
Si vous branchez un appareil stéréo à une des entrées 1 à 4, il faut utiliser un adaptateur stéréo / mono (par exemple SMC-1 de MONACOR) et un cordon adaptateur (par exemple MCA-154 de MONACOR) sinon il peut manquer des parties de signal.
3) Si le filtre passe-haut doit être activé, pour améliorer par exemple la compréhension des paroles, mettez l'interrupteur DIP N° 3 correspondant sur la position inférieure (ON).
5.4 Appareils audio pour traiter le signal
Via les prises RCA AMP IN et PRE OUT (33), on peut insérer un appareil audio pour traiter le signal (par exemple un égaliseur ou un réglage automatique de volume). Pour ce faire, retirez le cavalier (31), reliez l'entrée de l'appareil audio à la prise PRE OUT et la sortie à la prise AMP IN.
Remarque : une interruption de signal se produit sur l'amplificateur si uniquement une des deux prises (33) est branchée ou si l'appareil inséré n'est pas allumé, est défectueux ou mal relié. Les haut-parleurs restent alors muets.
5.5 Enregistreur ou appareil supplémentaire
On peut relier un enregistreur et / ou un autre amplificateur (par exemple s'il faut davantage de haut-parleurs que nécessaire) aux prises RCA TAPE OUT (32).
Le même signal mono est présent aux deux prises, il n'est pas influencé par le réglage MASTER (3) ni par l'égaliseur BASS et TREBLE (2). Les signaux de sortie de ces prises peuvent être appliqués sur deux appareils différents.
5.6 Installation téléphonique
Des messages peuvent être restitués via l'installation Public Adresse depuis une installation téléphonique.
1) Appliquez le signal de l'installation téléphonique (niveau ligne) aux bornes TEL PAGING (43).
2) Pendant une annonce, réglez le volume avec le réglage GAIN (44).
Tous les autres signaux d'entrée, sauf le signal de la sirène, sont automatiquement coupés dès qu'un signal est présent à l'entrée TEL. PAGING.
5.7 Gestion prioritaire, talkover
Tous les signaux d'entrée sauf celui du canal INPUT 1 et de la sirène peuvent être coupés avec un interrupteur relié aux bornes PRIORITY (26). Il est ainsi possible que seule l'annonce via le canal 1 soit audible pour une meilleure compréhension.
Si les connexions PRIORITY INPUT 1 (30) sont reliées via un cavalier ou un interrupteur, les entrées INPUT 2 à 4 et AUX 1/2 sont automatiquement coupées tant qu'un signal est présent à l'entrée INPUT 1 (Talkover).
5.8 Interrupteur distinct pour la sirène d'alarme
Pour un déclenchement à distance de la sirène d'alarme, reliez un interrupteur aux bornes SIREN (28).
5.9 Branchement antenne et secteur
1) Branchez à la prise FM (27), une antenne FM et aux bornes AM (29), une antenne AM. Dans de bonnes conditions de réception, on peut utiliser les deux antennes livrées.
2) Reliez maintenant le cordon secteur livré à la prise (37) puis l'autre extrémité à une prise secteur 230V\~/50Hz.
6 Utilisation
Pour éviter tout bruit d'allumage, allumez tout d'abord les appareils reliés puis l'amplificateur avec l'interrupteur POWER (25). La LED jaune "PWR ON" du VU-mètre (8) brille.
6.1 Partie amplificateur
1) Tournez le réglage MASTER (3) jusqu'à ce que les réglages suivants soient bien audibles.
2) Mixez les signaux d'entrée avec les réglages INPUT 1 à 5 (1), le signal de la partie radio avec les touches VOLUME (16) et le signal du lecteur CD avec les touches ⬆ (28) ou si besoin, faites un fondu. Réglez le volume des canaux inutilisés sur zéro.
3) Avec le réglage MASTER, réglez le volume définitif. Le VU-mètre (8) indique le niveau de sortie. Si la LED rouge brille souvent, l'amplificateur est en surcharge. Tournez ensuite le réglage MASTER dans l'autre sens en conséquence.
4) Réglez la tonalité avec les réglages BASS et TREBLE (2) de manière optimale.
5) Si un interrupteur ou bouton poussoir momentané est relié aux bornes PRIORITY (26), tous les signaux aux entrées INPUT 2 à 4 et AUX 1/2 peuvent être coupés avec cet interrupteur. Une annonce via l'entrée INPUT 1 est alors plus compréhensible.
Si en plus avant chaque annonce, un gong doit retentir en activant l'interrupteur relié ou un bouton poussoir momentané relié, allumez-le avec l'interrupteur CHIME (9).
6) Pour une alarme sonore, on peut activer la sirène avec l'interrupteur SIREN (10).
7) Après le fonctionnement, éteignez tout d'abord l'amplificateur avant tous les autres appareils reliés.
6.2 Partie radio
Pour allumer la partie radio, maintenez la touchez POWER (15) enfoncée jusqu'à ce que l'affichage (4) brille. La partie radio doit toujours être allumée en plus même après une coupure de courant ou si l'amplificateur est éteint puis rallumé avec l'interrupteur (25). Sélectionnez le volume avec les touches VOLUME (16).
6.2.1 Mémoriser l'émetteur
Il est possible de mémoriser 5 stations FM et 5 AM.
1) Sélectionnez la plage de réception avec la touche AM/FM (11). Elle est indiquée à gauche sur l'affichage (4) :
FM
AM
2) Maintenez la touche UP ou DOWN (12) enfoncée jusqu'à ce que la recherche d'émetteur vers l'avant ou l'arrière démarre.
3) La recherche d'émetteur s'arrête au prochain émetteur. Redémarrez la recherche jusqu'à trouver l'émetteur voulu.
4) Si les émetteurs sont très proches l'un de l'autre, faites un réglage précis, si besoin : n'appuyez que brièvement sur la touche UP ou DOWN de telle sorte que la fréquence de réception augmente ou diminue par petits paliers jusqu'à ce que la qualité de réception soit optimale.
5) Pour mémoriser, appuyez sur la touche MEMORY (13). Sur l'affichage un segment horizontal clignote à droite.
6) Appuyez sur la touche de station M1 à M5 (14) sous laquelle l'émetteur doit être mémorisé. L'affichage confirme la mémorisation en indiquant OK.
7) Répétez les points ci-dessus pour les autres émetteurs à mémoriser ; ils restent en mémoire une semaine lorsque l'amplificateur est éteint.
6.2.2 Appeler un émetteur mémorisé
Sélectionnez tout d'abord la plage de réception avec la touche AM / FM (11) [indiqué à gauche sur l'affichage] et sélectionnez l'émetteur voulu avec la touche de station correspondante M1 à M5 (14). Le numéro de la station réglée est visible sur l'affichage à droite.
6.3 Lecteur CD
Le lecteur CD peut lire des CDs audio standards et des CDs gravés (CD-R) ; les CD-RW (CDs réin-scriptibles) peuvent rencontrer des problèmes lors de la lecture selon le type de CD, le graveur CD et le programme de gravure utilisés. Il est également possible de lire des fichiers audio comprimés (avec le processus de compression actuellement utilisé) de CDs et via l'interface USB (17).
6.3.1 Remarques sur les coupures du son et les erreurs de lecture
La fumée de cigarettes et la poussière s'introduisent facilement dans les ouvertures du lecteur et se dépose sur l'optique du système laser. Si cela devait générer des erreurs de lecture et des coupures de son, confiez impérativement le nettoyage du lecteur à un technicien spécialisé. Cette opération est à la charge de l'utilisateur, même lorsque l'appareil est sous garantie !
6.3.2 Lecture de titre
1) Allumez le lecteur CD avec la touche (23). Il doit toujours être allumé en plus, même après une coupure de courant ou si l'amplificateur est éteinte puis rallumé avec l'interrupteur (25).
Remarque : Après avoir activé la touche attendez 3 secondes au moins avant de l'activer à nouveau. Sinon, le lecteur CD peut être bloqué. Dans ce cas, éteignez puis rallumez l'appareil avec l'interrupteur (25).
2) Ouvrez le tiroir CD (5) avec la touche (24), insérez un CD, inscription sur le dessus. Refermez le tiroir avec la touche ▲Une fois le CD reconnu (affichage 1,16) premier titre démarre automatiquement [affichage 6].
3) En plus ou à la place, on peut insérer une clé USB ou un disque dur (si besoin avec une alimentation propre) dans le port USB (17) ou l'y relier.
4) Pour commuter entre le port USB et un CD, appuyez sur la touche CD / USB (20).
5) Réglez le volume du lecteur CD avec les touches
◀+ et ◀- (22) [affichage Vol ... 32 Vol ].
6) Vous pouvez à tout moment interrompre la lecture avec la touche ▶19) [l'affichage (c)lest visible ; le numéro de titre (h) clignote] et la poursuivre.
7) Pour sélectionner un autre titre, appuyez brièvement sur la touche [saut d'un titre] ou sur la touche (pour au début du titre et par une autre pression, recul d'un titre). Pour des CDs avec plusieurs dossiers (pas sur les CDs audio standards), les titres sont lus et sélectionnés dans l'ordre suivant :
-
Tous les titres sans dossier dans le répertoire principal (root directory)
-
Tous les titres dans des dossiers dans le répertoire principal
-
Tous les titres dans les sous-dossiers etc.
8) Pendant la lecture, vous pouvez faire une avance / retour rapides au sein d'un titre. Pour l'avance, maintenez la touche ▶rifoncée et pour le retour, la touche I◀◀
9) Si vous souhaitez arrêter la lecture, appuyez sur la touche (6).
6.3.3 Fonctions répétition et lecture aléatoire
1) Si le titre en cours doit être répété, appuyez une fois sur la touche (21) ; REP (a) est visible sur l'affichage.
2) Si tous les titres du CD doivent être répétés, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'ar-fichage indique alors REP ALL (e).
3) Pour lire les titres en ordre aléatoire, appuyez une troisième fois sur la touche G'affichage indique RAN (f).
4) Pour désactiver la fonction supplémentaire, appuyez sur la touche jusqu'à ce que RAN s'éteigne sur l'affichage.
La mémoire anti-chocs du lecteur CD peut compenser les dysfonctionnements de courte durée causés par des chocs ou vibrations lors de la lecture ; il ne peut pas cependant compenser des secousses fortes et continues. Plus le nombre de segments de l'affichage de mémoire (i) visibles est important, plus on peut compenser les interférences sur le long terme.
7 Caractéristiques techniques
Partie amplificateur
Puissance de sortie RMS : . 120 W
Taux de distorsion : ..... 0,5% à 1 W
Sorties haut-parleurs : .... 4/8/16 Ω, 70/100 V
Entrées (sensibilité, impédance)
Microphone INPUT 1-4: 1,8 mV, 5 kΩ, sym.
Alimentation fantôme : .. 48 V
Line INPUT 1-4: ..... 300 mV, 5 kΩ, sym.
Line AUX 1, AUX 2 : . . . 100 mV, 10 kΩ, asym.
Bande passante : ..... 50 - 16 500 Hz, ±3 dB
Egaliseur
TREBLE (aigus): ..... ±10 dB à 10 kHz
Rapport signal sur bruit : .. > 65 dB
Partie radio
Plage de réception
FM: 87,5-108 MHz
AM: 525-1650kHz
Sensibilité FM/AM : ..... 2,5/20 μV
Rapport signal/bruit
FM/AM 65/50dB
Généralités
Alimentation: 230 V\~/50 Hz
Consommation : .... max. 370 VA
Température fonc.: ..... 0–40°C
Dimensions (B × H × T) : .. 482 × 110 × 450 mm, 2 unités
Poids: 10,5 kg
Tout droit de modification réservé.
Notice d'utilisation protégée par le copyright de MONACOR® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.