IMG STAGE LINE PA8120RCD - Empfänger

PA8120RCD - Empfänger IMG STAGE LINE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PA8120RCD IMG STAGE LINE als PDF.

📄 26 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice IMG STAGE LINE PA8120RCD - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL Polski PL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PA8120RCD - IMG STAGE LINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PA8120RCD von der Marke IMG STAGE LINE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PA8120RCD IMG STAGE LINE

BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL

TURVALLISUUDESTA ELA-MISCHVERSTÄRKER

MIT RADIO UND CD-SPIELER

Inhalt 1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.1 Frontseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.2 Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2 Hinweise für den sicheren Gebrauch . . . . 5 3 Einsatzmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4 Aufstellen des Verstärkers . . . . . . . . . . . . 6

4.1 Rackeinbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5 Anschlüsse herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5.3 Audiogeräte mit Line-Ausgang . . . . . . . . . . . 7

5.4 Audiogeräte zur Signalbearbeitung . . . . . . . 7

5.5 Aufnahmegerät oder Zusatzverstärker . . . . . 7

5.6 Telefonanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5.7 Vorrangsteuerung, Talkover . . . . . . . . . . . . . 7

5.8 Separater Schalter für die Alarmsirene . . . . 7

5.9 Antennen- und Netzanschluss . . . . . . . . . . . 7

6 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6.1 Verstärkerteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6.2.2 Gespeicherte Sender aufrufen . . . . . . . . . 8

6.3 CD-Spieler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6.3.1 Hinweis zu Tonaussetzern

und Lesefehlern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6.3.2 Titel abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6.3.3 Wiederholfunktionen

und Zufallswiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . 9

6.3.4 Anti-Schock-Speicher . . . . . . . . . . . . . . . . 9

7 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be - schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. 1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse

1 Eingangspegelregler INPUT 1 – 5 2 Klangregler BASS und TREBLE 3 Regler MASTER für die Lautstärke der ange- schlossenen Lautsprecher 4 Display des Radios 5 CD-Schublade, lässt sich mit der Taste (24) öffnen und schließen 6 Taste zum Beenden des Abspielens 7 Tasten und zur Titelanwahl und für den schnellen Vor- und Rücklauf Titelanwahl Mit jedem Drücken der Taste wird ein Titel vorgesprungen; durch Drücken der Taste wird an den Titelanfang gesprungen und mit jedem weiteren Drücken ein Titel zurück. schneller Vor- / Rücklauf Für den Vorlauf die Taste gedrückt halten, für den Rücklauf die Taste . 8 Pegelanzeige für die Lautsprecherausgänge 9 Schalter CHIME Soll (zu Beginn einer Durchsage) beim Drücken eines an den Kontakten PRIORITY (26) ange- schlossenen Tasters ein Gong zu hören sein, den Schalter hineindrücken. 10 Taste SIREN zum Ein- und Ausschalten der Alarmsirene 11 Taste zum Umschalten zwischen UKW- (FM) und Mittelwellenempfang (AM) 12 Tasten UP und DOWN zum Starten des Sender- suchlaufs (Taste länger gedrückt halten) und für die Senderfeineinstellung (Taste nur antippen) 13 Taste MEMORY zum Speichern eines Senders:

1. Sender einstellen, 2. Taste MEMORY drücken,

3. Stationstaste (14) drücken

14 Stationstasten M1 – M 5 15 Ein- /Ausschalter für das Radio Zum Einschalten die Taste solange gedrückt hal- ten, bis das Display (4) aufleuchtet; zum Aus- schalten die Taste solange gedrückt halten, bis das Display erlischt. 16 Tasten VOLUME für die Lautstärke des Radios 17 USB-Schnittstelle zum Einstecken eines USB- Sticks oder zum Anschluss einer Festplatte 18 Display des CD-Spielers, Details siehe Abb. 3 a REP wird bei eingeschalteter Wiederholfunk- tion angezeigt b Wiedergabesymbol c Pausensymbol d CD wird angezeigt, wenn eine Standard- Audio-CD eingelegt ist e ALL wird zusätzlich zu REP (a) angezeigt, wenn alle Titel endlos wiederholt werden f RAN wird angezeigt, wenn die Titel in zufälli- ger Reihenfolge abgespielt werden g Nummer des angewählten Titels oder, mit dem Buchstaben F davor, Nummer des angewählten Ordners (z. B. F04) h bereits gespielte Zeit des Titels i Anzeige des Anti-Schock-Speichers

Kap. 6.3.4) 19 Taste zum Umschalten zwischen Wiedergabe und Pause 20 Taste CD / USB zum Umschalten zwischen CD und USB-Anschluss (17)2

21 Taste für die Zusatzfunktionen Wiederho- lung und Zufallswiedergabe

1. Tastendruck: Anzeige REP

endlose Wiederholung des Titels

2. Tastendruck: Anzeige REP ALL

endlose Wiederholung aller Titel

3. Tastendruck: Anzeige RAN

Wiedergabe der Titel in zufälliger Reihenfolge

4. Tastendruck: Anzeige RAN erlischt

Zusatzfunktionen ausgeschaltet 22 Tasten und zur Einstellung der Lautstärke des CD-Spielers 23 Ein- /Ausschalter für den CD-Spieler Nachdem Betätigen der Taste min. 3 Sek. war- ten, bevor sie erneut gedrückt wird. 24 Taste zum Öffnen und Schließen der CD- Schublade (5) 25 Netzschalter POWER

26 Anschlüsse PRIORITY Wird ein hier angeschlossener Taster oder Schalter geschlossen, werden die Eingänge INPUT 2 – 4 und AUX 1/ 2 stummgeschaltet. Bei hineingedrücktem Schalter CHIME (9) ertönt zusätzlich ein Gong. 27 Anschlussbuchse für eine UKW-Antenne 28 Anschlüsse für einen separaten Schalter zum Aktivieren der Alarmsirene 29 Anschlussklemmen für eine Mittelwellenantenne 30 Anschlüsse PRIORITY INPUT 1 Sind diese Kontakte (z. B. über einen Schalter oder eine Drahtbrücke) miteinander verbunden, werden die Eingänge INPUT 2 – 4 und AUX 1/ 2 ausgeblendet, so lange ein Signal am Eingang INPUT 1 anliegt (Talkover). 31 Steckbrücke: muss entfernt werden, wenn ein Audiogerät zur Signalbearbeitung in den Verstär- ker eingeschleift werden soll 32 Cinch-Buchsen TAPE OUT für ein Aufnahmege- rät oder zum Weiterleiten des Mischsignals an einen weiteren Verstärker 33 Buchsen AMP IN und PRE OUT zum Einschlei- fen eines Audiogerätes zur Signalbearbeitung 34 Cinch-Buchsen AUX 1 und AUX 2 für den Ein- gangskanal INPUT 5 Es lassen sich 2 (Stereo-) Geräte anschließen, die über den DIP-Schalter Nr. 1 (46) umgeschal- tet werden können. 35 Kombibuchsen (XLR / 6,3-mm-Klinke, sym.) für die Eingangskanäle INPUT 1 – 4 zum Anschluss von Mikrofonen oder Geräten mit Line-Ausgang; umschaltbar mit den DIP-Schaltern Nr. 1 (47) 36 Schraubanschlüsse* der Eingangskanäle 1 – 4, alternativ zu den XLR-Buchsen (35) 37 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose (230 V~/50 Hz) über das beiliegende Netzkabel 38 Halterung für die Netzsicherung Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen. 39 Anschlüsse für Niederohmlautsprecher (Impedanz min. 4 Ω, 8 Ω oder 16 Ω

40 Anschlüsse für 70-V- oder 100-V-Lautsprecher 41 Schutzabdeckungen 42 Masseanschluss, kann z. B. bei Brummproble- men verwendet werden 43 Anschlüsse* für ein Telefonsignal, das über die ELA-Anlage zu hören sein soll 44 Eingangspegelregler GAIN für das Signal an den Anschlüssen TEL PAGING (30, 43) 45 Schraubanschlüsse* für den Kanal INPUT 5, alternativ zu den Cinch-Buchsen (34) 46 DIP-Schalterblock für den Eingang 5 (34, 45); Schalter Nr. x in der Position ON: Nr. 1 = Eingang 2 angewählt Nr. 2 = Eingangsempfindlichkeit erhöht Nr. 3 = Hochpassfilter ein Nr. 4 = Eingangsempfindlichkeit erhöht 47 DIP-Schalter für die Eingänge 1 – 4 (35, 36); Schalter Nr. x in der Position ON: Nr. 1 = Mikrofonpegel für den Eingang Nr. 2 = Signal um 180° in der Phase gedreht Nr. 3 = Hochpassfilter ein Nr. 4 = Phantomspeisung ein (nicht für die Klinkenbuchsen) 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet. Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

Verwenden Sie das Gerät nur im In nen bereich und schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu lässiger Ein- satztemperaturbereich 0 – 40 °C).

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, z. B. Trinkgläser, auf das Gerät. WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefähr - licher Netzspannung (230 V~) ver- sorgt. Nehmen Sie deshalb niemals selbst Eingriffe am Gerät vor und ste- cken Sie nichts durch die Lüftungsöff- nungen! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. WARNUNG Den Verstärker nie ohne die Ab - deckungen betreiben. Anderen- falls besteht bei Berührung der Anschlüsse die Gefahr eines elek- trischen Schlages.

  • Die Schraubanschlüsse lassen sich zur besseren Hand - habung von der Steckverbindung abziehen.
  • For better handling, the screw terminals can be removed from their plug-in connection.G Die in dem Gerät entstehende Wärme muss durch Luftzirkulation abgegeben werden. Decken Sie da - rum die Lüftungsöffnungen des Gehäuses nicht ab.

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose,

1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder an der

Netzanschlussleitung vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.

Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt.

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig an - geschlossen, falsch be dient oder nicht fach gerecht repariert, kann keine Haftung für daraus resultie- rende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für das Gerät übernommen werden. 3 Einsatzmöglichkeiten Dieser Verstärker mit einer Sinusausgangsleistung von 120 W ist speziell für den Einsatz in ELA-Anlagen konzipiert. Es können entweder 100-V- bzw. 70-V- Laut sprecher oder Niederohmlautsprecher (Impe- danz min. 4 Ω) verwendet werden. Ausstattung: 4 × Eingangskanal umschaltbar Line- oder Mikrofon- pegel und mit XLR / 6,3-mm-Klinken- und Schraub- anschlüssen 1 × Eingangskanal umschaltbar zwischen zwei Line- Stereo-Signalquellen und mit Schraub- und Cinch-Anschlüssen 1 × Schraubanschlüsse für Telefonsignal 1 × Ein- und Ausgang mit Cinch-Buchsen zum Ein- schleifen eines Audiogerätes zur Signalbearbei- tung (autom. Lautstärkereglung, Equalizer etc.) 1 × CD-Spieler 1 × AM / FM-Radio 1 × Alarmsirene, einschaltbar über internen und externen Schalter 1 × Signalgong, auslösbar über Taster 1 × Vorrangschaltung für INPUT 1 4 Aufstellen des Verstärkers Der Verstärker ist für den Einschub in ein Rack für Geräte mit einer Breite von 482 mm (19″) vorgese- hen, kann aber auch als Tischgerät verwendet wer- den. In jedem Fall muss Luft ungehindert durch alle Lüftungsöffnungen strömen können, damit eine aus- reichende Kühlung des Verstärkers gewährleistet ist.

Für die Rackmontage werden 2 HE (2 Höheneinhei- ten = 89 mm) benötigt. Damit das Rack nicht kopf- lastig wird, muss der Verstärker im unteren Bereich des Racks eingeschoben werden. Für eine sichere Befestigung reicht die Frontplatte allein nicht aus. Zusätzlich müssen Seitenschienen oder eine Boden- platte das Gerät halten. 5 Anschlüsse herstellen Vor dem Anschluss oder vor dem Verändern von Anschlüssen den PA-8120RCD und die anzuschlie- ßenden Geräte ausschalten. Viele der Anschlüssen befinden sich unter den beiden Schutzabdeckungen (41), z. B. die der Laut- sprecher. Zum Anschließen die Abdeckungen ab - nehmen.

Entweder 100-V- oder 70-V-Lautsprecher an die Klemmen (40) anschließen (Abb. 4a und 4b) – der Verstärker darf mit maximal 120 W durch die Laut- sprecher belastet werden, anderenfalls kann er be - schädigt werden oder einen Lautsprecher oder eine Lautsprecher- gruppe mit einer Gesamtimpedanz von 4 Ω, 8 Ω oder 16 Ω an die Klemmen (39) anschließen. Die Abbildungen 4c bis 4n zeigen verschiedene Arten, die korrekte Impedanz zu erhalten. Es gibt aber noch weitere Möglichkeiten. Beim Anschluss der Lautsprecher immer auf die richtige Polarität achten, so wie es in den Abbildun- gen dargestellt ist.

Vier Mikrofone mit einem XLR- oder 6,3-mm-Klin - ken stecker lassen sich an die XLR / 6,3-mm-Klinken- Kombibuchsen (35) der Eingänge 1 – 4 an schließen. Für Mikrofone mit freien Anschlusskabeln alternativ die Schraubklemmen (36) verwenden. Diese lassen sich zu besseren Handhabung beim Anschließen aus ihrer Steckverbindung herausziehen. Das Mikrofon am Eingang 1 kann Vorrang vor allen anderen Eingängen erhalten, wenn ein mit den Klemmen PRIORITY (26) verbundener Schalter ge - schlossen wird.

1) Beim Anschluss eines Mikrofons den Schalter

Nr. 1 des zugehörigen DIP-Schalterblocks (47) in die untere Position (ON) stellen. Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. WARNUNG Den Verstärker nie ohne die Ab de- ckungen (41) betreiben. Anderenfalls besteht bei Berührung der Anschlüs - se die Gefahr eines elektrischen Schlages.

GB2) Wird ein phantomgespeistes Mikrofon verwendet, den Schalter Nr. 4 des zugehörigen DIP-Schalter- blocks in die untere Position (ON) stellen. Die Phantomspeisung liegt nur an den XLR-Kontak- ten und den Schraubklemmen an. Über Klinken- stecker angeschlossene Mikrofone erhalten keine Phantomspeisung. VORSICHT!

1. Den Schalter nur bei ausgeschaltetem Gerät

be tätigen (Schaltgeräusche).

2. Bei eingeschalteter Phantomspeisung (48 V )

darf kein Mikrofon mit asymmetrischer Be - schaltung angeschlossen sein, weil dieses beschädigt werden kann.

3) Soll das Hochpassfilter eingeschaltet werden, um

z. B. die Sprachverständlichkeit zu verbessern oder um Trittschall zu unterdrücken, den Schalter Nr. 3 des zugehörigen DIP-Schalterblocks in die untere Position (ON) stellen.

4) Tritt zwischen zwei Mikrofonen eine unterschied-

liche Phasenlage auf (schlechte Basswiedergabe einer Schallquelle), kann ein Umschalten des Schalters Nr. 2 an einem der zugehörigen DIP- Schalterblöcke eventuell eine Klangverbesse- rung bewirken.

5.3 Audiogeräte mit Line-Ausgang

Es können 6 Geräte mit Line-Ausgang (Mischpult, MP3-Player etc.) angeschlossen werden:

1) Geräte mit einem Mono-Ausgang an die Kombi-

buchsen (35) oder an die Klemmen (36) der Ein- gänge 1 – 4 anschließen. Die zugehörigen DIP- Schalter Nr. 1 – 4 (46) zur Grundeinstellung in die obere Position stellen.

2) Geräte mit einem Stereo-Ausgang entweder an

die Cinch-Buchsen (34) oder an die Klemmen (45) des Kanals 5 anschließen. Mit dem Schalter Nr. 1 des zugehörigen DIP-Schalterblocks (46) zwischen den Eingangsbuchsen AUX 1 (obere Schalterstellung) und AUX 2 (untere Schalterstel- lung ON) wählen. Mit den Schaltern Nr. 2 und Nr. 4 kann bei Bedarf eine Pegelanpassung vor- genommen werden. In der unteren Position (ON) erhöht sich die Lautstärke des angeschlossenen Gerätes. Beim Anschluss eines Stereo-Gerätes an einen der Eingänge 1 – 4 einen Stereo-Mono- Adapter (z. B. SMC-1 von MONACOR) und ein Adapterkabel (z. B. MCA-154 von MONACOR) verwenden, sonst können Signalanteile fehlen.

3) Soll das Hochpassfilter eingeschaltet werden, um

z. B. die Sprachverständlichkeit zu verbessern, den zugehörigen DIP-Schalter Nr. 3 in die untere Position (ON) stellen.

5.4 Audiogeräte zur Signalbearbeitung

Über die Cinch-Buchsen AMP IN und PRE OUT (33) lässt sich zur Signalbearbeitung ein Audiogerät ein- schleifen (z. B. ein Equalizer oder eine automatische Lautstärkeregelung). Dazu die Steckbrücke (31) herausziehen, den Eingang des Audiogerätes an die Buchse PRE OUT anschließen und den Ausgang an die Buchse AMP IN. Hinweis: Im Verstärker entsteht eine Signalunterbrechung, wenn nur eine der beiden Buchsen (33) angeschlossen ist oder das eingeschleifte Gerät nicht eingeschaltet, defekt oder falsch angeschlossen ist. Die Lautsprecher bleiben dann stumm.

5.5 Aufnahmegerät oder Zusatzverstärker

Ein Aufnahmegerät und / oder ein weiterer Verstärker (z. B. wenn mehr Lautsprecher benötigt werden, als zulässig ist) lassen sich an die Cinch-Buchsen TAPE OUT (32) anschließen. An beiden Buchsen liegt dasselbe Mono-Signal an, das weder durch den Regler MASTER (3) noch durch die Klangregler BASS und TREBLE (2) beein- flusst wird. Die Ausgangssignale dieser Buchsen können deshalb auf zwei verschiedene Geräte ge - geben werden.

Von einer Telefonanlage lassen sich Durchsagen über die ELA-Anlage wiedergeben.

1) Das Signal von der Telefonanlage (Line-Pegel)

auf die Klemmen TEL PAGING (43) geben.

2) Während einer Durchsage mit dem Regler GAIN

(44) die Lautstärke einstellen. Alle anderen Eingangssignale, außer dem Sirenen- signal, werden automatisch ausgeblendet, sobald ein Signal am Eingang TEL. PAGING anliegt.

5.7 Vorrangsteuerung, Talkover

Mit einem an den Klemmen PRIORITY (26) ange- schlossenen Schalter können alle Eingangssignale, außer dem des Kanals INPUT 1 und dem Sirenen- signal, stummgeschaltet werden. Damit ist es mög- lich, dass für eine gute Verständlichkeit nur die Durch- sage über den Kanal 1 zu hören ist. Sind die Anschlüsse PRIORITY INPUT 1 (30) mithilfe einer Drahtbrücke oder eines Schalters ver- bunden, werden die Eingänge INPUT 2 – 4 und AUX 1/2 automatisch ausgeblendet, so lange ein Signal am Eingang INPUT 1 anliegt (Talkover).

5.8 Separater Schalter für die Alarmsirene

Zur Fernauslösung der Alarmsirene einen Schalter an die Klemmen SIREN (28) anschließen.

5.9 Antennen- und Netzanschluss

1) An die Buchse FM (27) eine UKW-Antenne an -

schließen und an die Klemmen AM (29) eine Mit- telwellenantenne. In guten Empfangslagen kön- nen auch die beiliegenden Antennen verwendet werden.

2) Zum Schluss das beiliegende Netzkabel zuerst in

die Netzbuchse (37) stecken und dann den Netz- stecker in eine Steckdose (230 V~/ 50 Hz).

GB6 Bedienung Zur Vermeidung von Einschaltgeräuschen zuerst die angeschlossenen Geräte einschalten, dann den Verstärker mit dem Netzschalter POWER (25). Die gelbe LED „PWR ON“ der Pegelanzeige (8) leuchtet.

1) Den Regler MASTER (3) so weit aufdrehen, dass

die nachfolgenden Einstellungen gut zu hören sind.

2) Die Eingangssignale mit den Reglern INPUT

1 – 5 (1), das Signal des Radioteils mit den Tas- ten VOLUME (16) und das Signal des CD-Spie- lers mit den Tasten und (22) mischen oder bei Bedarf ein- und ausblenden. Die Lautstärke der nichtbenutzten Kanäle stets auf Null stellen.

3) Mit dem Regler MASTER die endgültige Laut-

stärke einstellen. Die LED-Kette (8) zeigt den Ausgangspegel an. Leuchtet die rote LED häufig auf, wird der Verstärker übersteuert. Dann den Regler MASTER entsprechend zu rückdrehen.

4) Den Klang mit den Reglern BASS und TREBLE

(2) optimal einstellen.

5) Ist an den Klemmen PRIORITY (26) ein Schalter

oder Taster angeschlossen, können mit diesem Schalter alle Signale an den Eingängen INPUT 2 – 4 und AUX 1/ 2 stummgeschaltet wer- den. Da durch wird eine Durchsage über den Ein- gang INPUT 1 verständlicher. Soll zusätzlich vor jeder Durchsage beim Betätigen des angeschlossenen Schalters oder Tasters ein Gong ertönen, diesen mit dem Schal- ter CHIME (9) einschalten.

6) Zur akustischen Alarmierung lässt sich die Sirene

mit dem Schalter SIREN (10) einschalten.

7) Nach dem Betrieb den Verstärker vor allen ande-

ren angeschlossenen Geräten zuerst ausschal- ten.

Zum Einschalten des Radioteils die Taste POWER (15) solange gedrückt halten, bis das Display (4) aufleuchtet. Das Radioteil muss immer zusätzlich eingeschaltet werden, auch nach einem Stromaus- fall oder wenn der Verstärker mit dem Netzschalter (25) aus- und wieder eingeschaltet wird. Die Laut- stärke mit den Tasten VOLUME (16) wählen.

6.2.1 Sender speichern

Es lassen 5 UKW- und 5 Mittelwellensender speichern:

1) Den Empfangsbereich mit der Taste AM / FM (11)

wählen. Dieser wird links im Display (4) ange- zeigt: FM = UKW AM = Mittelwelle

2) Die Taste UP oder DOWN (12) solange gedrückt

halten, bis der Sendersuchlauf vor- bzw. rück- wärts startet.

3) Der Sendersuchlauf stoppt bei dem nächstlie-

genden Sender. Den Suchlauf so oft erneut star- ten, bis der gewünschte Sender gefunden ist.

4) Liegen Sender sehr dicht nebeneinander, ggf. eine

Feineinstellung vornehmen: Die Taste UP oder DOWN nur kurz antippen, sodass sich die Emp- fangsfrequenz in kleinen Schritten erhöht oder ver- ringert, bis die Empfangsqualität optimal ist.

5) Zum Speichern die Taste MEMORY (13) drü-

cken. Im Display blinkt ganz rechts ein waage- rechtes Segment.

6) Die Stationstaste M1 – M5 (14), unter der der

Sender gespeichert werden soll, drücken. Das Display bestätigt den Speichervorgang mit der Anzeige OK.

7) Für alle weiter zu speichernden Sender die Be -

dienschritte wiederholen. Die Sender bleiben bis zu einer Woche gespeichert, wenn der Verstärker ausgeschaltet ist.

6.2.2 Gespeicherte Sender aufrufen

Zuerst den Empfangsbereich mit der Taste AM / FM (11) wählen (wird links im Display angezeigt) und dann den gewünschten Sender mit der zugehörigen Stationstaste M1 – M5 (14). Die Nummer der einge- stellten Station erscheint ganz rechts im Display.

Auf dem CD-Spieler können Standard-Audio-CDs ab gespielt werden, auch selbst gebrannte (CD-R). Bei wiederbeschreibbaren CDs (CD-RW) kann es jedoch je nach CD-Typ, verwendetem CD-Brenner und Brenn programm beim Abspielen zu Problemen kommen. Es lassen sich auch komprimierte Audio- dateien (erstellt mit dem derzeit gängigsten Kom- pres sionsverfahren) von CDs und über die USB- Schnittstelle (17) abspielen.

6.3.1 Hinweis zu Tonaussetzern

und Lesefehlern Zigarettenrauch und Staub dringen leicht durch alle Öffnungen des Geräte s und setzen sich auch auf der Optik des Laser-Abtastsystems ab. Sollte dieser Be lag zu Lesefehlern und Tonaus setzern führen, muss das Gerät dann in einer Fachwerkstatt gerei- nigt werden. Diese Reinigung ist kosten pflichtig, auch während der Garantiezeit!

6.3.2 Titel abspielen

1) Den CD-Spieler mit der Taste (23) einschalten.

Er muss immer zusätzlich eingeschaltet werden; auch nach einem Stromausfall oder wenn der Verstärker mit dem Netzschalter (25) aus- und wieder eingeschaltet wird. Hinweis: Nachdem Betätigen der Taste min. 3 Sek. warten, bis sie erneut gedrückt wird. Anderenfalls kann der CD-Spieler blockiert werden. In diesem Fall das Gerät mit dem Netzschalter (25) aus- und wieder ein- schalten.

2) Die CD-Schublade (5) mit der Taste (24) öffnen

und eine CD mit der Beschriftung nach oben ein-

GBlegen. Die Schublade mit der Taste schließen. Nach dem Einlesevorgang (Anzeige ) startet der 1. Titel automatisch [Anzeige (b)].

3) Zusätzlich oder alternativ kann ein USB-Stick

oder eine Festplatte (ggf. mit eigener Stromver- sorgung) in den USB-Anschluss (17) gesteckt bzw. mit dem USB-Anschluss verbunden werden.

4) Zum Umschalten zwischen dem USB-Anschluss

und einer CD die Taste CD / USB (20) drücken.

5) Die Lautstärke des CD-Spielers mit den Tasten

und (22) einstellen (Anzeige … ).

6) Das Abspielen lässt sich jederzeit mit der Taste

(19) unterbrechen [die Anzeige (c) erscheint; die Laufzeit (h) blinkt] und wieder fortsetzen.

7) Zum Anwählen eines anderen Titels die Taste

(7) kurz drücken (einen Titel vorspringen) oder die Taste (an den Titelanfang springen, durch weiteres Drücken jeweils einen Titel zurücksprin- gen). Bei CDs mit mehreren Ordnern (nicht bei Standard-Audio-CDs) werden die Titel in folgen- der Reihenfolge abgespielt und angewählt:

1. alle Titel ohne Ordner auf der Hauptebene

2. alle Titel in Ordnern auf der Hauptebene

3. alle Titel in Unterordnern usw.

8) Während des Abspielens kann innerhalb eines

Titels schnell vor- oder zurückgefahren werden. Für den Vorlauf die Taste gedrückt halten und für den Rücklauf die Taste .

9) Soll das Abspielen beendet werden, die Taste

6.3.3 Wiederholfunktionen

und Zufallswiedergabe

1) Soll der Titel wiederholt werden, die Taste

(21) einmal drücken. Im Display erscheint REP (a).

2) Sollen alle Titel der CD wiederholt werden, die

Taste ein zweites Mal betätigen. Das Display zeigt jetzt REP ALL (e) an.

3) Zum Abspielen der Titel in zufälliger Reihenfolge

die Taste ein drittes Mal drücken. Das Dis- play zeigt jetzt RAN (f).

4) Zum Ausschalten der Zusatzfunktion die Taste

so oft drücken, bis die Anzeige RAN erlischt.

6.3.4 Anti-Schock-Speicher

  • Der Anti-Schock-Speicher des CD-Spielers kann kurzzeitige Störungen durch Stöße oder Vibrationen beim Abtasten einer CD ausgleichen, jedoch nicht bei anhaltenden, heftigen Erschütterungen. Je mehr Segmente der Speicheranzeige (i) im Display sicht- bar sind, desto länger können Störungen ausgegli- chen werden. 7 Technische Daten Verstärkerteil Sinus-Ausgangsleistung: p. 120
  • W Klirrfaktor: p. 0
  • ,5 % bei 1 W Lautsprecherausgänge: p. 4
  • / 8 / 16 Ω, 70 / 100 V Eingänge (Empfindlichkeit, Impedanz) Mikrofon INPUT 1 – 4: p. 1
  • ,8 mV, 5 kΩ, sym. Phantomspeisung: p. 48
  • V Line INPUT 1 – 4: p. 300
  • mV, 5 kΩ, sym. Line AUX 1, AUX 2: p. 100
  • mV, 10 kΩ, asym. Frequenzbereich: – 16 500 Hz, ±3 dB Klangregelung BASS (Tiefen): ±10 dB bei 100 Hz TREBLE (Höhen): ±10 dB bei 10 kHz Störabstand: p. 50
  • > 65 dB Radioteil Empfangsbereich FM: p. 87
  • ,5 – 108 MHz AM: p. 525
  • – 1650 kHz Empfindlichkeit FM /AM: p. 2
  • ,5 / 20 µV Störabstand FM /AM: p. 65
  • / 50 dB Allgemeine Daten Stromversorgung: V~ / 50 Hz Leistungsaufnahme: p. 230
  • max. 370 VA Einsatztemperatur: p. 0
  • – 40 °C Abmessungen (B × H × T): . 482 × 110 × 450mm, 2 HE (Höheneinheit) Gewicht: ,5 kg Änderungen vorbehalten. after a power failure or when the amplifier is switched off and on with the mains switch (25). Note: After actuating the button , wait at least 3 seconds until it is pressed again. Otherwise the CD player may be locked. In this case switch the unit off and on again with the mains switch (25). p. 10

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt. All rights reserved by MONACOR

6.3.4 Antischokgeheugen . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

6.3.4 Antischokgeheugen

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : IMG STAGE LINE

Modell : PA8120RCD

Kategorie : Empfänger