Aura Di - Purificateur d'air OLIMPIA SPLENDID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aura Di OLIMPIA SPLENDID au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtre HEPA, filtre à charbon actif |
| Capacité de purification | Jusqu'à 50 m² |
| Niveau sonore | 30-60 dB selon le mode |
| Modes de fonctionnement | Automatique, veille, nuit |
| Consommation énergétique | 30 W maximum |
| Dimensions | 40 x 20 x 20 cm |
| Poids | 4 kg |
| Entretien | Remplacement du filtre tous les 6 mois |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Indicateur de changement de filtre, télécommande incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - Aura Di OLIMPIA SPLENDID
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aura Di - OLIMPIA SPLENDID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aura Di de la marque OLIMPIA SPLENDID.
MODE D'EMPLOI Aura Di OLIMPIA SPLENDID
Nous tenons tout d'abord à vous remercier d'avoir accordé votre préférence à l'un de nos appareils.
Le présent document est réservé aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de communication à des tiers sans autorisation expresse du fabricant.
L'appareil peut faire l'objet d'améliorations et présenter des détails autres que ceux illustrés dans la présente notice, sans que cela ne porte atteinte à son contenu.
Les pictogrammes figurant dans le chapitre suivant permettent de fournir rapidement et de façon univoque les informations nécessaires à l'utilisation de la machine dans des conditions de sécurité.

Service
Identifie des situations dans lesquelles il faut informer le SERVICE d'entreprise interne:
Service d'assistance technique clients

Les paragraphes précédés de ce symbole contiennent des informations et des prescriptions très importantes en ce qui concerne la sécurité.
Le non-respect peut entraîner:
- danger pour la sécurité des opérateurs
- perte de la garantie contractuelle
- déclaration de la non responsabilité du fabricant.

Identifiez des actions qu'il ne faut absolument pas faire.

Tension électrique dangereuse
Leau personnel concerne que l'opération décrite présente, si elle n'est pas effectuée dans le respect des dispositions de sécurité, le risque de subir une électrocution.

Anger générique
informez le personnel concerné que l'opération décrite présente, si elle n'est pas effectuée dans le respect des dispositions de sécurité, le risque de subir des dommages corporels.

Anger de forte chaleur
Le au personnel concerne que l'opération décrite présente, si elle n'est pas effectuée dans le respect des dispositions de sécurité, le risque de subir des brûlures par contact avec des composants à température élevée.

Le au personnel concerné qu'il est interdit de couvrir l'appareil pour en éviter la surchauffe.
FR-1

Le symbole apposé sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté au titre des ordures ménagères normales, mais doit être remis à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
En contribuant à une élimination correcte de ce produit, vous protégez l'environnement et la santé d'autrui. L'environnement et la santé sont mis en danger par une élimination incorrecte du produit. Pour toutes informations complémentaires concernant le recyclage de ce produit, adressez-vous à votre municipalité, votre service des ordures ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Cette consigne n'est valable que pour les états membres de l'UE.

Ce produit doit être utilisé uniquement selon les specifications indiquées dans le présent manuel. Toute utilisation autre que celle spécifiée pourrait entraîner de graves accidents.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES AUX PERSONNES OU AUX BIENS DERIVANT DU NON-RESPECT DES NORMES CONTENUES DANS LE PRESENT LIVRET.
QUAND L'ON UTILISE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, IL EST TOUJOURS NECESSAIRE D'ADOPTER DES PRECAUTIONS DE SECURITE DE BASE POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTIONS ET D'ACCIDENTS CORPORELS, Y COMPRIS LES PRECAUTIONS SUIVANTES:
Avertissements generales
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service d'assistance technique ou, de toute façon, par une personne ayant une qualification similaire, de façon à empêcher tout risque.
- Lire attentivement le présent manuel avant de procéder à toute opération (installation, entretien, utilisation) et suivre scrupuleusement ce qui est décrit dans chacun des chapitres. Conserver ce livret avec soin pour toute consultation ultérieure.
- Avec l'emballage enlevé,
s'assurer de l'intégrité de l'appareil; les éléments de l'emballage ne doivent pas être laissés à portée des enfants car ils constituent une source de danger potentiel.
- ATTENTION: Ceci est un appareil électrique dont l'utilisation exige de l'attention.
- ATTENTION: pour réduire le risque de graves brûlures, tenir le produit hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- ATTENTION: Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l'emballage du produit (sachets en plastique etc.).
- Cet appareil peut être utilisé par
les enfants âgés d'au moins 8 ans et les personnes à mobilité réduite ou atteintes de déficit sensoriel ou mental ainsi que par des personnes sans n'ayant pas d'expérience ou de connaissance appropriées mais UNIQUEMENT si supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou si éduqués sur l'utilisation sûre de l'appareil et conscients de tout risque découlant de son utilisation inappropriée.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme jouet, ni le nettoyer ou s'en servir tout seul sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et assistés par un adulte.
- Avant de brancher l'appareil, s'assurer que les données de la plaque signalétiques sont conformes à celles du réseau électrique.
La plaque est située à l'arrière.
- Installer l'appareil selon les instructions du constructeur.
Une mauvaise installation peut entraîner des dommages aux personnes, animaux et choses, au sujet desquels le constructeur décline toute responsabilité.
- En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faire remplacer la prise par une autre de type approprié par du personnel professionnellement qualifié, qui devra s'assurer que la section des câbles de la prise est appropriée à la puissance absorbée par l'appareil. En général, l'utilisation d'adaptateurs et/ou de rallonges est déconseillée ; si leur utilisation devait
être indispensable, ils devraient être conformes aux normes de sécurité en vigueur et leur capacité (A) ne doit pas être inférieure à la capacité maximum de l'appareil.
- Cet appareil n'est pas destiné à fonctionner au moyen d'un temporisateur externe ou avec un système de télécommande séparé.
- Utiliser l'appareil toujours et uniquement en position verticale.
- Ne jamais couvrir de quelque façon que ce soit les grilles respectivement d'entrée et de sortie d'air.
- Ne pas insérer d'objets étrangers dans les grilles d'entrée et de sortie afin d'éviter tout risque de choc électrique, incendie ou dommage à l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil:
- avec les mains mouillées ou humides;
- pieds nus.
- Ne pas tirer sur le câble d'alimentation ou l'appareil lui-même pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Ne pas utiliser ce produit à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur, telles que poêles ou radiateurs.
- Ne pas utiliser ce dispositif après des appareils à gaz.
- Toujours placer l'appareil sur une surface stable, plane et à niveau.
- Laisser au moins 20 cm d'espace libre sur les côtés et derrière l'appareil et laisser au moins 30 cm d'espace libre au-dessus de l'appareil.
- Ne pas placer l'humidificateur à proximité de sources de chaleur telles que poêles ou radiateurs.
FR-3
- Ne pas placer l'appareil près d'une prise électrique.
- La prise de courant doit être facilement accessible de façon à pouvoir débrancher avec facilité la fiche en cas d'urgence.
- Ne pas manipuler la fiche les mains mouillées.
- Ne pas plier, tordre, tirer ou endommager excessivement le cordon d'alimentation.
- Ne pas dérouler le câble sous des tapis, couvertures et carpettes. Placer le câble dans des zones sans passage de façon à éviter des trébuchements.
- Débrancher le cordon d'alimentation quand l'unité n'est pas utilisée de façon prolongée et/ou quand personne n'est à la maison.
- Ne pas utiliser l'appareil dans les chambres très humides (salle de bain, cuisine, etc.).
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées. Éviter le déversement de liquides sur l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'éviers ou de robinets.
- Ne pas immerger l'appareil dans de l'eau ou autres liquides.
- Nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon humide; ne pas utiliser produits ou matériaux abrasifs. Pour nettoyer les filtres, voir le paragraphe approprié.
- La cause la plus fréquente de surchauffe est le dépôt de poussière ou de peluches dans l'appareil.
Éliminer régulièrement ces accumulations en débranchant l'appareil de la prise électrique et en aspirant les grilles. 34. Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements avec des écarts de température considérables car la condensation pourrait se former à l'intérieur de l'appareil lui-même. 35. Installer le dispositif à au moins 2 mètres des autres appareils électroniques (développeur, radio, ordinateur, lecteur DVD, etc.) pour éviter les interférences. 36. Ne pas utiliser l'appareil aussitôt après la pulvérisation de l'insecticide à gaz ou en présence d'encens qui brûlent, de vapeurs chimiques ou de résidus huileux. 37. Ne pas utiliser l'appareil sans les filtres correctement positionnés. 38. Le démontage, la réparation ou la reconversion par une personne non autorisée pourrait occasionner des dommages graves et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant. 39. Ne pas utiliser l'appareil en cas de panne ou dysfonctionnement, si le câble ou la fiche est endommagé ou si l'appareil est tombé ou endommagé de quelque façon que ce soit. Éteindre l'appareil, débrancher la fiche de la prise de courant et la faire vérifier par du personnel qualifié. 40. Réparer l'appareil tout seul est extrêmement dangereux. 41. Cet appareil est donc pour un usage domestique. 42. Cet appareil contient un émetteur UV. Ne regardez pas la source lumineuse.
1 - Caractéristiques technique
Alimentation : AC 230V-50Hz - Puissance : 80 W - Poids de l'appareil : 6,9 kg - Dimensions de l'appareil : 380 x 210 x 590 mm
2 - Description de l'appareil
- Panneau avant
- Corps apparel
- Pré-filtre + filtré HEPA
6a. Grille aspiration air
2a. Filtre HEPA
- Embase
2b. Pré-filtre
- Poignée
- Filtre aux charbons actifs
- Grille sortie d'air
- Afficheur
- Lampe UV
- Panneau de commande
- Capteur de lecture de la qualité de l'air

FR-5
AURA DI
3 - Panneau de commande
5a. Bouton d'alimentation 5b. Bouton de sélection de la vitesse du ventilateur :
I = vitesse minimum du ventilateur
II = vitesse intermédiaire du ventilateur
III= vitesse maximale du ventilateur
= vitesse nocturne (vitesse « 1 »)
TURBO= vitesse turbo
AUTO= modalité automatique
5c. Bouton de remise à zéro de la filtration 5d. Bouton d'allumage/d'extinction de la lampe UV 5e. Bouton Timer (durée de fonctionnement avant l'arrêt automatique) 1 heure / 2 heures / 4 heures / 8 heures

4 - Caractéristiques fonctionnelles
Trois modes de fonctionnement : Manuel, Automatique et Nocturne. - Système de re-filtration de l'air, efficace pour l'élimination des cendres, des poils, des pollens, des embryons de plantes, de la fumée et des odeurs désagréables. - Le pré-filtre (2b) bloque efficacement les impuretés de l'air (cheveux, papier et autres matériaux) tout en améliorant notamment la durée du filtre HEPA. - Le filtre HEPA (2a) filtre 99% des particules du diamètre de 0,3 microns. Il est spécifiquement conçu pour éliminer la poussière, la fumée de cigarette, les bactéries, la suie, le pollen et les particules radioactives. Le filtre à charbons actifs (3) de haute qualité, élimine efficacement les odeurs présentes dans l'air, comme le formaldehyde, le benzène, l'ammoniac et les particules de l'eau. - Générateur d'ions négatifs : l'appareil émane en continu de plus de 2 millions d'ions négatifs qui contribuent à la qualité de l'air dans l'environnement. Fonction « Kid Lock » (Sécurité des enfants)
5 - Preparation de l'appareil
a. Retirer l'appareil de l'emballage et s'assurer qu'il est intact. b. Sélectionner un emplacement stable, nivelé et plat pour y placer l'appareil.
S'assurer qu'il y a de l'espace libre autour de l'appareil pour assurer une bonne circulation de l'air.
c. Enlever le panneau avant (1)


Enlever le sachet de protection des filtres avant l'usage.
FR-6
S'assurer que les filtres (2 et 3) sont positionnés correctement dans l'appareil.


e. Positionner le panneau frontal (1) sur le corps de l'appareil (6) en introduisant d'abord les crochets inférieurs (1a) dans les logements prévus (6b) puis le pousser vers le haut jusqu'à ce qu'il s'accroche au corps de l'appareil (6).
f. Pour déplacer l'appareil, utiliser la poignée spéciale (8).



Ne pas utiliser l'appareil sans les filtres (2 et 3) ou s'ils sont sales ou usés.
g. Insérer la fiche dans la prise de courant ; un bip indique que l'appareil est prêt à fonctionner.

S'assurer que la tension d'alimentation correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique des données de l'appareil.

LE FABRICANT N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES À DES PERSONNES OU À DES BIENS DUES À LA NON-OBSERVATION DES CONSIGNES CONTENUES DANS CE MANUEL.
FR-7
6 - Utilisation de l'appareil
En appuyant sur l'une des touches, un « bip » sonore retentit.
Mode « automatique
a. Appuyer sur le bouton d'alimentation (5a) ; l'appareil démarre en mode « automatique » (LED “AUTO” allumé) et avec le ventilateur à la vitesse minimale (LED “I” allumé). b. L'appareil relève la qualité de l'air dans la pièce et l'afficheur (10) visualise la quantité d'impuretés dans l'air ( ) et la valeur de référence « PM 2.5 » (particule fine). c. Si vous le souhaitez, il est possible configurer manuellement une autre vitesse de ventilateur en appuyant sur le bouton "MODE" « 5d »
Sélection de la vitesse nuit " ". Le ventilateur fonctionne à la vitesse minimale ("I") et la LED « 5c » arrêté.
Mode « TIMER
a. Appuyer sur le bouton d'alimentation (5a) ; l'appareil demarre en mode « automatique » (LED “AUTO” allumé) et avec le ventilateur à la vitesse minimale (LED “I” allumé). b. Appuyez sur le bouton (5e) pour selectionner l'heure de fonctionnement souhaitee ; la led correspondante (5e) s'allume.
- 1h > 2h > 4h > 8h > Fonction désactivée.
L'appareil fonctionne pendant le temps fixé puis il s'éteint automatiquement.
Si on a configuré la modalité « Night » (nuit)....
... en pressant le bouton « Timer » (5e) l'appareil sort de la modalité « Night » et se met automatiquement dans la modalité « AUTO »,... en allumant la lampe UV (bouton « 5e ») l'appareil sort de la modalité « Night » et se met automatiquement dans la modalité « AUTO ».
Mode « NUIT
a. Appuyer sur le bouton d'alimentation (5a); l'appareil demarre en mode « automatique » (LED “AUTO” allumé) et avec le ventilateur à la vitesse minimale (LED “I” allumé). b. Presser quatre fois le bouton « MODE » (5a) pour sélectionner la fonction « Night »; la led correspondante () s'allume avec le ventilateur à la vitesse minimale (LED "I" allumé).
Si on a configuré la modalité « Night » (nuit)....
... en pressant le bouton « Timer » (5e) l'appareil sort de la modalité « Night » et se met automatiquement dans la modalité « AUTO ». ... en allumant la lampe UV (bouton « 5d ») l'appareil sort de la modalité « Night » et se met automatiquement dans la modalité « AUTO ».
Pour configurer la minuterie ou allumer la lampe UV dans la modalité « Night », il faut d'abord programmer la durée du fonctionnement (bouton « 5e ») et/ou allumer la lampe UV (bouton « 5d ») puis presser le bouton (5b) jusqu'à ce que la modalité « Night » soit sélectionnée.
Fermeture de l'appareil
a. Appuyer sur le bouton d'alimentation (5a) ; toutes les LED s'éteignent.
Lampe « UV »
Presser le bouton (5d) pour allumer la lampe UV (la led sur le bouton s'allume), le presser une seconde fois pour l'éteindre.
La lampe UV élimine les bactéries générées dans l'air.
Fonction « kid lock » (sécurité des enfants)
Pour garantir la sécurité des enfants, presser en même temps pendant trois secondes les boutons « MODE » et « FILTER RESET », un bip confirme que la fonction « LOCK » a été activée et la led du bouton d'allumage clignote.
Dans cette condition, tous les boutons sont bloqués.
Pour sortir de la fonction, presser en même temps pendant trois secondes les boutons « MODE » et « FILTER RESET », un bip confirme que la fonction « LOCK » a été activée et la led du bouton d'allumage clignote.
7 - Nettoyage et entretien

Avant de faire n'importe quelle opération de nettoyage et / ou de maintenance, déconnecter la fiche de la prise de courant.

a. Nettoyer le corps de l'appareil (6) et le panneau avec 1) avec un chiffon humide et peut-être un détergent délicat.


Ne pas utiliser de produits ou de matériaux abrasifs.

Ne pas plonger le corps de l'appareil (6) dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
b. Nettoyer la grille d'aspiration (6a), la grille de sortie (9) et la grille (11a) avec un pinceau. Eventuellement, souffler avec de l'air comprimé pour un nettoyage plus approfondi.



FR-9
AURA DI

c. Essuyer la grille d'aspiration (6a) et la grille de sortie (9) avec un pinceau. Avec 2000 heures de fonctionnement la led du bouton « FILTER RESET » (5c) s'allume pour signaler qu'il est nécessaire de nettoyer ou de replacer les filtres (voir les paragraphes suivants). Après avoir nettoyé ou replacé les filtres, tenir pressé le bouton « FILTER RESET » (5c) pendant trois secondes pour remettre à zéro le calcul des heures. La led du bouton « FILTER RESET » (5c) clignote et l'appareil émet un « bip »

Filtre HEPA (2)
a. Le filtre « 2 » se compose du préfiltre (2b) et du filtre Hepa (2a). b. Le filtre « 2 » doit être nettoyé ou remplacé en activant la LED du bouton « FILTER RESET » (5c). c. Nettoyer le filtre à l'aide d'un aspirateur ou le laver à l'eau courante. Si nécessaire, utilisez une brosse douce. d. Remplacer le filtre s'il est endommagé ou usé.

Ne pas utiliser un jet d'eau fort qui pourrait endommager le contrôle.

e. Attendre que le filtre soit complètement sec avant de le repositionner dans l'appareil.
FR-10
Filtre à charbons ACTIFS
a. Le filtre « 3 » doit être nettoyé ou remplacé quand la LED du bouton « FILTER RESET » (5c) s'allume. b. Nettoyer le filtre à l'aide d'un aspirateur.


8 - Conservation
a. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période, le nettoyer comme indiqué dans le paragraphe précédent. b. Si possible, conservez l'appareil dans son emballage d'origine.

9 - GUIDE De depannage
a. En appuyant sur le bouton de mise en marche, l'appareil ne marche pas.
- La fiche n'est pas correctement insérée dans la prise de courant. - La prise murale ne fonctionne pas.
L'appareil est particulièrement bruyant.
- L'appareil n'est pas positionné correctement sur la surface de support.
- Le plan d'appui n'est pas stable.
- Le panneau avant (1) n'est pas correctement fixé au corps de l'appareil (6).
Le débit d'air en sortie est particulièrement faible.
- Les filtres sont sales.
- Il n'y a pas assez d'espace sur les côtés de l'appareil (au moins 20 cm).
- La grille d'aspiration d'air (6a) est sale ou partiellement colmatée.
- La grille de sortie d'air (9) est sale ou partiellement colmatée.
d. Même après une certaine utilisation de l'appareil, la qualité de l'air ne s'améliore pas.
- Les filtres sont sales.
LED de signalisation du temps de fonctionnement des clignotants.
- Le panneau avant (1) n'est pas correctement fixé au corps de l'appareil (6).
Notice Facile