GPMF130E - Caméra de surveillance PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPMF130E PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de surveillance |
| Résolution vidéo | 1080p Full HD |
| Vision nocturne | Oui, avec infrarouge |
| Angle de vue | Large angle, jusqu'à 130 degrés |
| Connectivité | Wi-Fi, Ethernet |
| Stockage | Carte microSD, stockage cloud |
| Application mobile | Compatible avec iOS et Android |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions | Compact, facile à installer |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif recommandé |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GPMF130E PANASONIC
Questions des utilisateurs sur GPMF130E PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPMF130E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPMF130E de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI GPMF130E PANASONIC
POUR EVITER TOUT RISQUE DE ELECTROCUTION, LE COUVERCLE (OU LE PANEAU ARRÈRE) NE DOIT JAMAIS ÉTRE DEMONTÉ. AUCUNE PIECE DESTINÉA À L'UTILISATEUR SE TROUVE À L'INTERIEUR DE L'APPAREIL. CONFIER LES RÉG LAGES ET LES REPARATIONS À UN DÉPANNEUR PROFESSIONNEL.

L'clair a extrémite fléchéée placé dans un triangle équilaté est des-tiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une "tension potentielle dangereuse" et non isolée se trouvant dans les limites du coffret de l'appareil dont la puissance est suffisante pour constituer un risque important d'électrocution.

Le point d'exclamation placé dans un triangle équilatéral seient à attirer l'attention de l'utiliser sur des instructions de fonctionnement et d'entrottien (de dépannage) à caractère important dans la brochure quizzle配套 l'appareil.
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit auquel se refère cette déclaration est conforme aux normes ou autres documents normatif conformément aux dispositions de la directive 89/336/CEE.
Le numero de série de l'appareil se trouve sur l'appareil.
Nous vous conseillons de relever le numero de série de votre apparéil dans l'espace réservé ci-dessous et de conserver précieusement votre notice d'instructions en tant que justificatif d'achat aux fins d'identifi-cation en cas de vol.
No. de modulo
No. de série
AVERTISSENT: NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI LE LAISSE DANS UN LIEU HUMIDE SOUS PEINE DE CRÉER UN AMORÇAGE ÉLECTRIQUE OU UNE ÉLECTROCUTION.

TABLE DES MATIÈRES
PRÉFACE 29
CHARACTERISTIQUES DOMINANTES 29
MESURES DE PRECAUTION 30
PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET LEURS FONCTIONS 32
PREPARATIFS 35
BRANCHEMENT DE SYSTEME 37
SYNCHRONISATION EXTERIEURE 38
MESURE PREVENTIVE CONTRE LHYPERLUMINOSITE ET LE TRAINAGE 38
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 39
La camera d'observation de machine "Machine Vision Camera" GP-MF130 noir et blanc est equipée d'un capteur d'image à D.T.C. interligne à transfert de charge de 1/3 de pouce et
440,000 pixels avec une résolution horizontal de 560 lignes et un trainage minimum.
CHARACTERISTIQUES DOMINANTES
- Nouveau modele de capteur d'image multifonctions a circuits integres et D.T.C. interligne de 1/3 pouce a transfert de charge de 752 (H) x 582 (V) pixels.
-
Système de balayage pouvant être sélectionné: L'entrelacement 1 ligne et l'entrelacement 2 lignes sont disponibles et permettent d'obtenir la meilleure qualité qui puisse exister à l'heure actuelle en termes de traitement video.
-
Synchronisation extérieure: Le signal d'entrée extérieur HD/VD permettent de configurer le système avec les processeurs videouxérieurs, etc.
- Les hautes vitesses d'obturation pouvant atteindre 1/96 000e de seconde permettent de capter parfaitement les sujets mobiles.
MESURES DE PRECAUTION
- Ne jamais essayer de démonter cetteamera video de surveillance.
Ne jamais retiret les vis de fixation ni les éléments du coffret de laamera video sous peine de risque d'electrocution.
Aucun composant destiné à l'utilisation de l'utilisateur de l'appareil n'a été place à l'intérieur. Confier tous les réglages et les opérations de dépannage à un technicien professionnel.
- Manipulator laamera video de surveillance delicatement.
Ne jamais manipuler brutalement cette camera video de surveillance.
Lui eviter tout chic, secousses ou autre effet brutal. Cetteamera video de surveillance risque d'être endommagée à la suite d'une manipulation brute ou de l'application de conditions de rangement inappropriées.
- Ne jamais exposer laamera video de surveillance à la pluie ou la soumettre à l'humidité et éviter de la dette en service dans des lieux humides.
Cetteamera video est concise pour etre utilise sous abri.
Couper immédiatement l'alimentation de laamera video et demander à un dépanneur professionnel de la vérifier.
Non seulement l'humidité risque d'endom-mager laamera video de surveillance, mais ceci peut également favoriser une électrocution dans le pire des cas.
- Ne jamais se servir de produits détergents ou abrasifs agressifs pour nettoyer le coffret de laamera video.
Au contraire, se servir d'un morceau d'etoffe s'est pour nettoyer les surfaces extérieures de laamera video lorsqu'elle est sale.
Si l'encrassement est particulièrement tenace, imbiber l'etoffe d'une solution détergente neutre et frother delicatement.
5. L'entretien de la surface de la plaque du D.T.C. doit être faite avec le plus grand soin.
Ne jamais se servir de produits détergents ou abrasifs agressifs pour nettoyer la surface de la plaque du D.T.C. Au contraire, se servir de feuilles spéciales conçues pour l'entretien de la surface des objectifs photo ou d'un coton-tige impregné d'ethanol pour faire le nettoyage.
6. Ne jamais diriger laamera video directement vers le soleil.
Laamera video ne doit jamais être dirigée vers des sources lumineuses intenses.
Que laamera soit mise en service ou non, il ne faut jamais la diriger directement vers le soleil ou toute autre forme de source lumineuse intense. En effet, cette praticque peut entrainer la formation d'un trainage ou d'une hyperluminosité des images obtenues.
7. Ne jamais faire tomber d'objets à l'intérieur de laamera video.
En effet, si par exemple des objets métalliques pénétrent à l'intérieur de laamera videoe, celle-ci risque d'être définitivement endommagée. Si toutes fois quelles chose réussit à s'introduire dans laamera videoe de surveillance, couper immeditatement l'alimentation et faire appel aux services d'un technicien qualifié pour qu'il procee au dépannage nécessaire.
8. Laamera video de surveillance ne doit pas etre mise en service au-delà des limites d'utilisation specifiées en termes de température, d'humidité ou de puissance de courant d'allmentation.
Laamera video de surveillance doit être utilisée dans des conditions de température ambiente situées dans les limites de -10^ à +50^ et dans un milieu ou le taux d'humidité est égal ou inférieur à 90% . La puissance de la source d'alimentation doit être de 12V de courant continu et 170mA .
PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET LEURS FONCTIONS


- Objectif à diaphragme manuel de 1/3 pouce (vendu séparation)
- Connecteur deamera video de surveillance (12 broches)
Ce connecteur est utilisé pour effectuer le branchement d'un cable de raccordement deamera de surveillance optionnel GP-CA34, GP-CA33, GP-CA59 ou GP-CA60.

ATTENTION: CE CONNECTEUR DOIT ETRE RACCORDE UNIQUEMENT AUNE SOURCE D'ALIMENTATION DE 12 V A COURANT CONTINU DE CLASSE 2.
| No. de broche | Description |
| 1 Masse | mécanique |
| 2 Entrée | + 12 V |
| 3 Masse | électrique de sortie video |
| 4 Sortie | vidéo |
| 5 Masse | électrique de HD |
| 6 Entrée | HD IN |
| 7 Entrée | VD IN |
| 8 Masse | mécanique |
| 9 Non utilisé | |
| 10 Non utilisé | |
| 11 Non utilisé | |
| 12 Masse | électrique de VD |
3. Commande de réglage de niveau décollement du niveau du noir total
Cette commande permet d'ajuster le niveau du décollement du niveau du noir total entre 0 mV et 100 mV.
4. Commande manuelle de gain
Cette commande ajuste le niveau du gain dans les limites de 0 et 6 dB.
5. Connecteur de sortie video
Ce connecteur est utilisé pour permettre un raccordement avec le connecteur d'entrée VIDEO IN d'un moniteur video.
6. Commutateur 1 no. 1 (1/ON) 1
Ce commutateur selectionne I'accumulation de trames et d'images.
ON: Accumulation de trames
OFF: Accumulation d'images.
7. Commutateur 1 no. 2 (2/ON) 2
8. Commutateur 1 no. 3 (3/ON) 3
9. Commutateur 1 no. 4 (4/ON) 4
10. Commutateur 1 no.5 (5/ON) 5
Ces commutateurs (commutateur 1 no.2,3, 4 et 5) sont utilisés pour régler la vitesse d'obturation.
La vitesse d'obturation peut etre reglee comme indiquee dans le tableau cidesous:
| Commutateur 1 | Vitesse d'obturation | |||
| No. 2 | No. 3 | No. 4 | No. 5 | |
| OFF | OFF | OFF | OFF | Normal |
| ON | OFF | OFF | OFF | 1/120e |
| OFF | ON | OFF | OFF | 1/500e |
| ON | ON | OFF | OFF | 1/1 000e |
| OFF | OFF | ON | OFF | 1/2 000e |
| ON | OFF | ON | OFF | 1/4 000e |
| OFF | ON | ON | OFF | 1/8 000e |
| ON | ON | ON | OFF | 1/16 000e |
| OFF | OFF | OFF | ON | 1/32 000e |
| ON | OFF | OFF | ON | 1/64 000e |
| OFF | ON | OFF | ON | 1/96 000e |
| Autres combinaisons | Non spécifique | |||
- Commutateur 1 no.6 (6/ON) 6 ON Ce commutateur n'est pas disponible dans ce modele.
- Commutator 2 no. 1 (1/ON) 1
Commutateur 2 no. 2 (2/ON) 20
Commutateur 2 no.3 (3/ON) 3O
Commutateur 2 no.4 (4/ON) 4 O N Ces commutateurs n'existant pas sur ce modele. Veuillez conserve ces commuta
teurs en position OFF. - Commutateur 2 no.5 (5/ON) 5 N Ce commutateur permet d'activer ou désactiver la terminaison du signal HD en 75 Ω.
- Commutateur 2 no.6 (6/ON) 6 0 N Ce commutateur permet d'activer ou désac-tiver la terminaison du signal VD en 75 Ω.
PREPARATIFS
1. Alimentation de laamera video de surveillance
Preparer une source d'alimentation à courant continu régulée capable de produit 12V de courant continu ± 10% et 170mA ou plus d'intensité et de classe 2.
2. Les objectifs
Monter un objectif à diaphragme manuel optionnel réunissant les conditions suivantes.
Mise au point : ajustable
Poids de I'objectif : égal ou inférieur à 300 g
Remarque: Si le poids de l'objet est supérieur à 300 g, l'objet comme laamera video de surveillance doivent être immobilisées en installing les dispositifs de retenue nécessaires.
Monture: monture C
La partie arrête qui dépasse de l'objet doit se couver dans les limites indiquées sur l'illustration ci-dessous.

Moinsd8mm
3. Séparation des couvercles de protection de commutateur
Attention: Confier tous les travaux de préparation à un technicien dépanneur qualifié ou à des installateurs de système.
Le réglage des commutateurs 1 no. 1 à 6 et 2 no. 1 à 6 est réalisé en retardant la vis de fixation du couvercle de protection de commutateur situé sur le flanc de laamera video de surveillance et en procédant de la façon représentée sur la figure ci-dessous.
En ce qui concerne les réglages de niveau de décollement du niveau du noir total et de gain, restirer la vis de fixation du couvercle de protection situé sur le panneau arrière de laamera video de surveillance et en procédant de la façon représentée sur la figure ci-dessous.
Retirer cette vis de fixation


Retirer cette vis de fixation
BRANCHEMENT DE SYSTÉME
Attention: Conserver les interrupteurs d'alimentation de tous les apparciels en position OFF jusqu'à ce que tous les branchements soient réalisés correctement.
- Racorder le cable de camera video optionnel GP-CA34 entre le connecteur de cetteamera video et le bloc d'alimentation à courant continu de 12 V de classe 2 (il n'est pas fourni dans les accessoires).
- Raccorder le connecteur de sortie video de GP-CA34 à un moniteur video.

Attention: Se servir uniquement d'un bloc d'alimentation à courant continu de 12 V de classe 2
SYNCHRONISATION EXTERIEURE
Entrelacement 2:1
Laamera video de surveillance GP-MF130 fonctionne en mode d'entrelacement 2:1 avec le signal entrelacé HD/VD externes 2:1 appliqués aux broches 6 et 7 du connecteur deamera video de surveillance (12 broches).
Remarque: Si les images obtenues sont parasitees, effectuer une mise en phase des pentes ascendantes de le signal externe HD/VD.
MESURE PREVENTIVE CONTRE L'HYPERLUMINOSITE ET LE TRAINAGE
Lorsque laamera video de surveillance est dirigée vers une puissant source déclairage telle que des spots déclairage ou vers une surface refléchissant la lumière, une hyperluminosité ou un trainage risquent de se produit. C'est la raison pour laquelle laamera video de surveillance doit être mise en fonction avec circonscription en présence d'objets très lumineux pour éviter qu'une hyperluminosité ou un trainage d'image ne se produit.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Capteur d'image : Dispositif à transfert de charges de 1/2 pouce à transfert d'interligne et 752 (horizontal) x 582 (vertical) pixels
Dimension d'image : 1/3 pouce (6,00 (H) x 4,96 (V) mm)
Entrelacement 2:1 entrelacement 1 ligne (accumulation de trames)
Entrelacement 2:1 entrelacement 2 lignes (accumulation d'images)
Synchronisation : Interne ou externe (automatiquement commutable)
Interne : par verrouilleur de synchronisation incorpore
Externe:4,0 V[p-p]/75Ω,impulsions de commande horizontale
et verticale pour entrelacement 2 : 1
Remise à zéro externe : Signal externe de 4,0 V[p-p]/75 Ω, négatif fourni au connecteur
EXT VD IN pouvant etre utilise comme signal de remise a zéro
Résolution horizontalé : 560 lignes mesurées au centre
Eclairement minimum : 1,0 lux (à f/1,4 : gain manuel maximum (+6 dB),
y OFF, entrelacement 2:1, sans obturateur)
Rapport signal-sur-bruit: 54 dB typique (gain manuel OFF (0 dB), y OFF, entrelacement 2 : 1,
sans obturateur)
Gamma:1,0
Selection de gain : 0 - 6 dB (ajustable par commande de gain manuel sur la plaque arrête)
Obturateur electronique : 10 pas (1/120e s. à 1/96 000e s.)
Monture d'objectif : Monture C
Résistance aux vibrations : 10 G (10 Hz - 150 Hz) (2 heures sur trois axes)
Résistance au chocol : 80 G (IEC 68) *IEC = Commission technique électronique internationale
Source d'alimentation : Courant continu +12 V, 170 mA
Limites de températe
ambiente en service: -10^ a +50^
Dimensions:29(L) × 29(H) × 65(P) mm
Poids: 86 g (uniquement laamera video de surveillance)
Les dimensions et poids sont approximatifs.
Sous réserve de modification des renseignements techniques sans préavis.