PANASONIC WVBP50 - Caméra de surveillance

WVBP50 - Caméra de surveillance PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WVBP50 PANASONIC au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC WVBP50 - page 5
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra de surveillance
Résolution horizontale 380 lignes
Éclairement minimum 0,08 lx à F1.4
Rapport signal/bruit 50 dB (AGC désactivé, pondération appliquée)
Commande électronique de lumière Équivalent à une vitesse d'obturation variable continue de 1/50 s à 1/80 000 s
Monture d'objectif Monture CS
Température de fonctionnement -10 °C à +50 °C
Humidité maximale 90 %
Alimentation Assurée par WV-PS11B ou WV-PS104C (non inclus)
Synchronisation Signal de commande de trame multiplexé (VD2) via unité de commande spécifiée
Sortie vidéo Signal vidéo composite 1,15 V[p-p], 75 Ω
Analyseur d'image Dispositif à transfert de charges interligne 512 (H) x 582 (V) pixels
Zone de balayage 4,8 (H) x 3,6 (V) mm
Système de balayage Entrelacement 2:1, 625 lignes / 50 trames / 25 images
Accessoires fournis Capuchon d'objectif, Potence de fixation
Accessoires optionnels Objectifs à monture C/CS, unité de commande WV-PS11B, adaptateur de monture WV-AD20
Entretien et nettoyage Nettoyer le boîtier avec un chiffon sec. Pour le dispositif DTC, utiliser des feuilles spéciales pour objectif ou un coton-tige imprégné d'éthanol. Ne pas utiliser de détergents abrasifs.
Sécurité Ne pas démonter. Éviter l'exposition à la pluie ou à l'humidité. Ne pas diriger vers le soleil. Confier toute réparation à un professionnel.

FOIRE AUX QUESTIONS - WVBP50 PANASONIC

Comment installer la caméra WVBP50 ?
Fixez la potence de fixation au mur ou au plafond à l'aide de vis adaptées. Montez la caméra sur la tête de balayage panoramique, puis connectez le câble coaxial entre la caméra et le moniteur vidéo. Assurez-vous que l'alimentation est coupée lors du branchement.
Quels types d'objectifs puis-je utiliser ?
La caméra accepte les objectifs à monture CS. Pour utiliser un objectif à monture C, l'adaptateur intermédiaire WV-AD20 est requis. Le poids de l'objectif ne doit pas dépasser 450 g.
Que signifient les modes ALC, ELC et NC sur le sélecteur d'objectif ?
ALC : pour objectif à diaphragme automatique. ELC : pour objectif à ouverture fixe ou réglage manuel. NC : non connecté (libre). Sélectionnez le mode selon le type d'objectif monté.
Comment régler la compensation de contre-jour (BLC) ?
Utilisez le sélecteur BLC ON/OFF. Choisissez ON si l'arrière-plan est très éclairé (ex. projecteur), OFF pour un affichage normal. Le réglage dépend du type d'objectif : utilisez le sélecteur supérieur pour un objectif ALC, le sélecteur inférieur pour un objectif à ouverture fixe.
Quelle est la résolution de la caméra ?
La résolution horizontale est de 380 lignes.
Comment nettoyer le capteur ou l'objectif ?
Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec. Pour le capteur (dispositif DTC), utilisez des feuilles spéciales pour objectif photo ou un coton-tige imprégné d'éthanol. Ne jamais utiliser de produits abrasifs.
Pourquoi ne pas diriger la caméra vers le soleil ?
Diriger la caméra vers le soleil peut entraîner un traînage ou une hyperluminosité des images, même si elle est éteinte. Cela peut endommager le capteur.
Quel câble coaxial utiliser et quelle est la distance maximale ?
Utilisez un câble coaxial type RG-59/U (200 m max) ou RG-6/U (500 m max). La résistance CC entre la caméra et le moniteur ne doit pas dépasser 20 Ω.
Comment alimenter la caméra ?
L'alimentation est fournie par le moniteur vidéo ou l'unité de commande spécifiée (WV-PS11B ou WV-PS104C) via le câble coaxial. Assurez-vous de couper l'alimentation avant tout branchement.
Que faire si l'image est floue ?
Vérifiez le réglage du foyer arrière : desserrez les vis de la bague de réglage, tournez la bague pour obtenir une image nette, puis resserrez les vis. Si l'objectif est démonté, suivez la procédure de réinstallation avec la bague en butée.

Questions des utilisateurs sur WVBP50 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WVBP50 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WVBP50 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI WVBP50 PANASONIC

Manuel d'utilisation

Nous yous recommandons de dire attentivement ces instructions

avant de brancher ou dutiliser cet apparéil.

N0499-0 YWV8QA5178AN Imprimé au Japon

30

PANASONIC WVBP50 - Manuel d'utilisation - 1

PANASONIC WVBP50 - Manuel d'utilisation - 2

Le symbole de éclair dans un triangle équilateral indique la présence d'une tension suffisamment elevée pour engendrier un risque de chocs électriques.

PANASONIC WVBP50 - Manuel d'utilisation - 3

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral indicate que le manuel d'instructions inclus avec l'apparéil contient importantes repondmandations quant au fonctionnement et à l'enfretien de ce dernier.

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit auquel se refère cette déclaration est conforme aux normes ou autres documents normatif conformément aux dispositions de la directive 89/336/CEE.

Le numero de série de l'appareil se trouve sur l'apparel.

Nousyou consolons de relever le numero de sario devoe的应用 dans the space reserved idessousandedeconserver prcaieusementvotere nolice d'instructions en tant que justifiaile d'achat aux fins didentification en cas du vol.

No. de modulo

No. de série

MISE EN GARDE:

A FIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCES ELECTRIQUES, EVITER D'EXPOSER CET APPAREL À LA PLUÉ OU À UNE HUMIDITE EXCESSIVE.

CHARACTERISTIQUES DOMINANTES

  • Correction automatique de lumière (ALC).
    Correction electronique de lumiere (ELC)
  • Reglage automatique de gain (AGC) +18 dB
    Eclairement minimum de 0,08 lx a F1,4

Rapport signal-sur-bruit de 46 dB
- Résolution horizontal de 380 lignes
Raccordement rapide au moniter video spéciéf à l'aide d'un cable coaxial

MESURES DE PRECAUTION

  1. Ne jamais essayer de démonter cette

camera video de surveillance.
Ne jamais retiret les vis de fixation éléments du coffret de laamera videolepine de risque d'électrocution.

Aucun composant destiné à l'utilisation de l'utilisateur de l'appareil n'a été place à l'intérieur. Confler tous les réglages et les opérations de dépannage à un technicien professionnel.

  1. Manipulier laamera video de surveillance décalmaté.

Ne jamais manipulier brutalement cetteamera video de surveillance. Lui éviter tout chic, les scécousses ou tout autre effet brutal. Cetteamera video de surveillance risque d'être endommagee à la suite d'une manipulation brutale ou de conditions de rangement inappropriées.

  1. Ne jamais exposer laamera video de surveil-lance à la pluie ni la sommettre à l'humidité et évier de la placer dans des lieux humides.

Couper immeditatement l'alimentation de laamera videoe et demander a un depanneur professionnel de la vérifier. Non seulement l'humidite risque d'endommager laamera videoe de surveillance, mais ceel peut également favoriser une electrocution dans le pires des cas.

  1. Ne jamais se servir de produits détergents ou abrasifs agressifs pour nettoyer le coffret de laamera video.

Au contraire, se servir d'un morceau d'offe secherche pour nettoyer les surfaces extérieures de laamera video lorsqu'elles sont sales. Si l'encassement est particullement tenace, imbibé l'offe de une solution détergente neutre et frôtter fidacité.

  1. L'entretien de la surface de la plaque du dispositif D.T.C. doit etre effectue avec le plus grand soin.

Ne jamais se servir de produits détenants ou abrasifs agressifs pour nettoyer le dispositif D.T.C. Se servir de feuilles spéciales concues pour l'entretien de la surface des objectifs photo ou d'un cotontige impregné d'ethanol pour faire le nettoyage.

  1. Ne jamais diriger laamera video

directement vers le soleil.

Laamera videoe ne doit jamais être dirigée vers des sources lumineses intenses. Que laamera soit mise en service ou non, il ne faut jamais la diriger directement vers le soleil. En effet, cette praticte peut entrainer la formation d'un trainage ou d'une hyperluminosité des images obtenues.

  1. Laamera video de surveillance ne doit pasetre mise en service dans des conditions qui dépassent les limites d'utilisation définies en termes de temperature, d'humidité ou de puissance d'alimentation.

Laamera video de surveillance doit être utilisée dans des conditions de température ambiente situées dans les limites de -10^ à +50^ et dans un milieu ou le taux d'humidité est égal ou inférieur à 90% .

PRINCIPAUX ORANES DE COMMANDE ET LEURS FONCTIONS

PANASONIC WVBP50 - PRINCIPAUX ORANES DE COMMANDE ET LEURS FONCTIONS - 1

Potence de fixation deamera video Se fixe au mur ou au plafond. Voir la rubrique intitulée PROCEDURE D'INSTALLATION ci-après.
Bague de calage de réglage panoramicque La serrer une fois que le réglage de l'angle de balayage yanopomique a été déterminé.
③ Tête de balayage panoramicique Monter laamera video dessus.
4 Connecteur de cordon d'objet à diaphragme automatique
Fourni l'alienation et les signaux do commande à courant continu à un objectif à diaphragme automatique (non foumi avec laamera video).
Bague de régîage de foyer arrirée
Cette bague peut être d'effectiver un régîage du foyer arrirée ou de la mise au point de l'image.
⑥ Objectif (option)
Embase fillette de fixation de camera video de surveillance

Une embase filiatee et a été prévue pour monter laamera video de surveillance sur une potentie de fixation. Laamera video a etéconçue à l'origine pour être fixée par sa base. Cependant, suvant les besoins, elle peutetre fixeé par sa partie supérieure.Pour la fixer par sa partie supérieure,retirer l'adaptateur de fixation monte sur la base de laamera video en retirant les deux vis de fixation.Remonter maintainant l'adaptateur de fixation sur la partie supérieure de laamera video en procédant de la facon représentée sur la figure puis installer laamera video sur sa potentie et faire en sorte que les deux vis de fixation d'origine sont utilisées pour remonter l'adaptateur de fixation;en effet, des vis de fixation plus longues risquent d'endomager les composants internes de laamera video.

(8) Sélecteur d'objet

Retrer le couvercle de protection de la
camera video de surveillance et choisir le
mode en fonction du type d'objectif a monter
sur cette camera video de surveillance.
ALC: Choisir ce mode lorsqu'un objectif a diaphragme automatique (objectif ALC) est monte sur cette camera video de surveillance.

NC: Libre

ELC: Choisir ce mode lorsqu'un objectif à diaphragme à ouverture fixe ou un objectif à diaphragme à réglage manuel est monté sur cetteamera video de surveillance.

Connecteur de cable coaxial
Brancher un cable coaxial (a se procurer localement) entre ce connecteur et le connecteur CAMERA IN d'un moniteur video speclifique (ou de l'unité de commande deamera video de surveillance).
Le monilier video fouill me courant d'alimentation à laamera video de surveillance tandis que laamera video applique les signaux de sortie image au monilier video en passant par l'interneniaire du cable coaxial.
Couvercle de fermeture arriere
Le couvercle arrêt peut être retard pour avoir accès aux commutateurs.

PANASONIC WVBP50 - PRINCIPAUX ORANES DE COMMANDE ET LEURS FONCTIONS - 2

3 Selecteur de mise en service/hors service de compensation de contre-jour (BLC ON, OFF)

Choisir le mode en fonction de l'emplacement du suje et des conditions d'éclairage.
Lorsqu'un objectif ALC est monté sur cette camera video de surveillance, choisisr le mode de fonctionnement à laide du sélecteur supérieur.

Lorsqu'un objectif à diaphragme à ouverture fixe ou un objectif à diaphragme à réglage manuel est monté sur cetteamera video de surveillance, cholsir le mode de fonctionnement à laide du selektor inférieur.

ON: Cholsir ce mode si l'éclairage en arrêtéplan est faisant tel que celui assureprou un projeteur d'éclairage.

OFF: Mode d'affichage normale des images.

PANASONIC WVBP50 - PRINCIPAUX ORANES DE COMMANDE ET LEURS FONCTIONS - 3

BRANCHEMENT DE SYSTEME

Measure de précaution: Conserver l'interrupteur d'alimentation POWER du moniter video, de l'appellé d'extension deamera video de surveillance et du bloc de commande deamera video spéciflés en position OFF pendant toute la durée des branchements. Si toutesl'alimentation des appareils est appliquée pendant l'execution des branchements, laamera video ne fonctionnera à la suite du déchélement dont le but est de protégger les circuits contre toute déconnexion.

- Systeme de base

Raccordero cable coaxial unique entre la camera video de surveillance et la prise d'entree do camera video du monitour video ou de I'unite de commande de camera video selectionnee. La longueur approximative maximum du cable coaxial est Indiquee comme suit:

Type de Longueur Résistance c.c. cable maximum 1 000 de coaxial de cable conducteur interne
RG-59/U200 mMoins de 30 Ω
RG-6/U500 mMoins de 12 Ω

La résistance c.c. maximum entre laamera video de surveillance et ces apparreils est de 20 Ω.

Installation de I'objetif

Attention:

Avant de monter l'objet sur laamera video, desser les deux vis de fixation de monture d'objet et faire tourner la bagne dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle viennent en butte. En effet, si la bagne n'a arrived pas en bout de course, la surface en verre ou l'analyseur d'image a disposifit de transfert de charges risquent d'être endommages par l'objet.

Desserer les vis de fixation de la bague de réglage de foyer arrirée.
2 Touner la bague de réglage de foyer après sur la position désiree.

PANASONIC WVBP50 - Attention: - 1

PANASONIC WVBP50 - Attention: - 2
- Schéma de raccordement

PANASONIC WVBP50 - Attention: - 3
Unité de commande deamera video de surveillance WV-PS11B

Mesure de précaution à prendre lors de l'installation de l'objet

La monture d'objet doit être une monture de type C ou d'une monture de type CS (monture de 1 pouce 32 UN) tandis que le poids de l'objet ne doit pas dépasser 450g . Si l'objet est plus lourd, laamera video de surveillance comme l'objet doit être maintainus avec le support. La partie qui dépasse de l'année de l'objet doit être comme représentée ci-dessous.

PANASONIC WVBP50 - Mesure de précaution à prendre lors de l'installation de l'objet - 1

Attention: La monture intermédiaire d'objet (monture intermédiaire de type C) WV-AD20 doit être utilisé avec cetteamera video pour pouvoir utiliser un objectif a monture C.

RéGLAGE DE MISE AU POINT OU DE FOYER ARRIÈRE

Les réglages mentionnés ci-dessous doivent être exécutés par un technicien professionnel ou des installateurs de système qualifiés.

① Desserrer les vis de fixation de la bague de réglage de foyer arrêté.

PANASONIC WVBP50 - RéGLAGE DE MISE AU POINT OU DE FOYER ARRIÈRE - 1

② Tourner la bague de réglage de foyer arrêté sur la position désiree.

Precaution: Ne pas essayer de tourner la bague en force dans le sens inverse des aiguilles d'une montre quand elle est arrivée en butée. En effet, si la bague est tournée en force, la surface en verre ou l'analyseur d'Image à dis-positif de transfert de charges risquent d'être endommages par l'objet.

3Blaquer fermement les vis de fixation de la bague de réglage de foyer arrirée.

PROCEDURE D'INSTALLATION

La potentie de fixation peut etre montedé indifféremment sur le couvercle supérieur ou le couvercle inférieur de laamera videoo de surveillance.

Lorsque la potence de fixation est montée sur le couverte supérieur de la camera video de surveillance, restirer l'objet intermédiaire de fixation de laamera video monté à l'origine sur le couverte inférieur de la camera video, puis le fixer sur le couverte supérieur de laamera video.

  1. Installer la potentie de fixation sur un mur ou au plafond a l'alde de deux vis de fixation (a se procurer localement).
  2. Introduire les vis de fixation deamera videoe de la tete de balayage panoramicque dans l'element intermediale de fixation deamera videoe et bloquer fermement la tete de balayage panoramicque.
  3. Relier laamera video de surveillance et le moniter video à l'aide du cable coaxial (a se procurer localement).

PANASONIC WVBP50 - PROCEDURE D'INSTALLATION - 1

PANASONIC WVBP50 - PROCEDURE D'INSTALLATION - 2
Remarque: Le cable coaxial peutetre engage par l'ouverture centrale de la potence de fixation de camera video de surveillance.

DIMENSIONS DE LA POTENCE DE FIXATION

PANASONIC WVBP50 - DIMENSIONS DE LA POTENCE DE FIXATION - 1
Unite: mm

Mesures de précaution à prendre lors de l'installation

Se servir de vis à bois adaptées à une fixation dans une base en bois aux dimensions et à résistance appropriées pour fixer la potentie de fixation deamera video de surveillance. Toute installation dans un matériel au autre que du bois doit être confiée à un installateur professionnel.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Analyseur d'image: Dispositif à transfert de charges interligne avec 512 (H) x 582 (V)

pixels

Zone de balayage: 4,8 (H) x 3.6 (V) mm (équivalent à l'elle du tube image de 1/3

Douce]

Synchronisation: Signal de commande de trame multiplexé (VD2) en utilisant l'unité

de commande de camera video specifiée.

Système de balayage: Entrelacement 2

Balayage: 625 lignes / 50 trames / 25 images

··

Résolution horizontal: 380 lignes

Sortie video: Signal video composite 1,15 V[p-p], 75Ω

15Vp-p.75Ω

Rapport signal-bruit: 50 dB (Contrôle automatique de gain débrayé, pondération

applquee)

Contrôle électronique de lumière: Équivalent à une vitesse d'obturation variable continue située

entre 1/50 e et 1/80 000 e de seconde

Eclairement minimum: 0,08 lx a

Monture d'objectif: Monture CS

-10°C ÷ +50°C

Temperatures ambiente de service:

Molns de 90%

Hulidite:

Assure par WV-PS11B/WV-PS104C

Source d'alimentation:

Lespoids et dimensions indiques sontapproximatifs.

Sous reserve de modification des renseignements techniques sans préavis.

ACCESSIONS STANDARD

Capuchon d'objectif 161

Potence de fixation de camera video de surveillance 1 el.

ACCESSOIRES OPTIONNELS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : WVBP50

Catégorie : Caméra de surveillance