EY6225 - Visseuse PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EY6225 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Visseuse sans fil Panasonic EY6225, tension 18V, couple maximal 30 Nm, vitesse à vide 0-400/0-1400 tr/min, mandrin 1/4" hexagonal. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le vissage et le dévissage dans divers matériaux, notamment le bois et le métal. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer le mandrin et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, éviter le contact avec l'eau et ne pas utiliser l'outil dans des conditions dangereuses. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation aisée, design ergonomique, compatible avec les batteries Panasonic de la même gamme. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EY6225 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EY6225 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EY6225 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI EY6225 PANASONIC
1. Tenir l’adaptateur pour foret et le
tirer contre la visseuse.
2. Insérer le foret dans le trou de
L’adaptateur pour foret retournera vers sa position originale lorsqu’il est relâché.
4. Tirer le foret pour s’assurer qu’il
Pour retirer le foret, rabattre l’adaptateur pour foret de la même manière. Poignée d’embrayage···(F) (Réglage de couple de serrage de l’embrayage) Ajuster le couple de serrage sur l’un des 21 réglages possibles correspondant au travail à effectuer. Il y a un écart de 0,13 Nm (1,3 Kg-cm ou 1,1 in-lbs) environ entre les pas. (fig.3) ATTENTION! Tester le réglage avant de commencer lopération. Echelle Couple Utilisation
Environ 0,29 Nm (3,0 kgf-cm ou 2,6 in-lbs)Environ 0,82 Nm (8,4 kgf-cm ou 7,3 in-lbs)Environ 1,35 Nm (13,8 kgf-cm ou 12,0 in-lbs)Environ 1,88 Nm (19,2 kgf-cm ou 16,6 in-lbs)Environ 2,41 Nm (24,6 kgf-cm ou 21,3 in-lbs)Environ 2,94 Nm (30,0 kgf-cm ou 26,0 in-lbs)Pour visser des visEnviron 4,4 Nm (45,0 kgf-cm ou 39,0 in-lbs)Pour le vissagepuissant de vis et leperçage Référence de réglage de couple Lire la notice “Instructions de sécurité” et la section suivante avant d’utiliser l’outil.
1) N’oubliez pas que cette perceuse est
toujours en état de fonctionner puisqu’elle est alimentée par batterie.
2) Sachez que lors du perçage d’un mur,
d’un plancher, etc., la mèche peut venir en contact avec un fil électrique.
PERCEUSE. Maintenez la perceuse au moyen de la poignée en matière plastique afin d’éviter toute secousse électrique si la mèche venait en contact avec un fil électrique.
3) Si la mèche se bloque, mettez
immédiatement la perceuse hors tension afin d’éviter qu’une surchargen’ endommage la batterie ou le moteur. Dégagez la méche en inversant le sens de rotation.
4) Pendant la charge, le chargeur peut
devenir un peu chaud. Ceci est normal. Ne pas laisser la batterie dans le chargeur pendant plus de 24 heures apré que la charge soit terminée.
5) Nettoyez la perceuse au moyen d’un
chiffon sec et propre. N’utilisez ni eau, ni solvant ni produit de nettoyage volatil.
6) Portez des lunettes lorsque vous
utilisez l’outil pendant de longues périodes.
FONCTIONNEMENT Adaptateur pour foret hexagonal
Remarque: Lors de la fixation ou du retrait des forets, s’assurer de mettre le levi- er inverseur en position centrale (bou- ton de blocage).
Lorsque vous l’utilisez à grande vitesse, mettez la graduation à 10 ou en dessous. (L’opération s’arrête à une distorsion maximum de 1,5Nm (15kgf- cm), quand la graduation est plus élevée.)
La fonction de coupure automatique devient inopérable utilisée à une graduation plus haute quand l’alimentation devient insuffisante. Dans ce cas rechargez la batterie. REMARQUE: Le tableau est seulement une référence. L’installation de distorsion peut varier selon les matériaux, types de vis, etc. Prière de la tester dans vos propres conditions avant l’utilisation. 6225.p14-17FR 05.06.01 0:49 ページ14– 15 – Verrouillage du tournevis
1. Lorsque l’interrupteur général est sur
la position OFF, la perceuse peut s’utiliser comme un tournevis manuel (couple maximalm : 150 kg-cm, 130 in.lbs). Le mandrin peut présenter un léger jeu, mais cela n’est pas là le signe d’une anomalie. (fig.4) Interrupteur principal (ON/OFF)
- ··(C) Appuyez sur la partie supérieure de l’interrupteur pour avancer ou sur la partie inférieure pour reculer. (fig.5) Sélecteur de vitesse de rotation
- ··(A) Choisissez la petite ou la grande vitesse selon le travail à effectuer. ATTENTION! Vérifiez le sélecteur de vitesse de rotation avant la mise en fonctionnement.
- ··(B) Après l’utilisation, mettez le verrou d’interrupteur à la position verrou pour éviter toute opération par inadvertance. (fig.7) Batterie (EY9025)···(E)
1. Pour raccorder la batterie:
Insérez la batterie. Elle s’encliquète pour indiquer le raccordement correct.
2. Pour retirer la batterie:
Appuyez sur les deux talons sur les côtés de la batterie. Glissez la batterie hors du corps de l’outil. (fig.8) Longévité des batteries Les batteries rechargeables ont une longévité limitée. Si le temps de fonctionnement devient très court après la recharge, remplacez la batterie par une neuve. Remarque: • L’emploi en environ- nement très froid ou très chaud peut réduire la capacité de fonc- tionnement par charge. Recyclage de la batterie Par souci de respect de l’environnement et de recyclage des matériaux, veillez à mettre au rebut dans un site officiellement recommandé, s’il en existe dans votre pays. Pour la Suisse Apres usage a rapporter au pointe de vente. Chargeur de batterie···(I) Remarque: Lorsqu’on charge la batterie pour la première fois, ou après un stockage prolongé, la charger pendant environ 24 heures afin d’amener la batterie à la capacité maximale. EY0225
1. Branchez le cordon d’alimentation
du chargeur dans une prise secteur. REMARQUE: • Des étincelles peuvent se produire quand la prise est insérée dans l’alimentation, mais ce n’est pas un problème en terme de sécurité. 2.Introduisez soigneusement la batterie dans le chargeur. 3.Pendant la charge, le témoin s’allume. Lorsque la charge est terminée, un interrupteur électronique s’actionne pour protéger la batterie. (Se reporter aux figures 9)
La charge ne peut pas être réalisée si la batterie est chaude (par exemple, à la suite d’un long travail de perçage). Dans ce cas, le témoin d’attente, de couleur orange, reste allumé tant que la batterie n’est pas revenue à une température normale. La charge commence alors automatiquement.
4. Une fois la charge terminée, le
témoin clignote rapidement.
5. Si une batterie complètement
chargée est réinsérée dans le chargeur, le voyant de charge risque de s’allumer et de clignoter lentement ensuite. Après quelques minutes, le voyant de charge risque de clignoter rapidement pour indiquer que la charge est terminée. 6225.p14-17FR 05.06.01 0:49 ページ15– 16 – III
INDICATIONS DU VOYANT
6. Si le voyant de charge ne s’allume
pas immédiatement après le branchement du chargeur, ou si après la durée de charge standard le voyant ne s’éteint pas, consulter un revendeur agréé. REMARQUE:
Quand une batterie froide (en dessous de 5°C) doit être rechargée dans une pièce chaude, laissez la batterie dans la pièce pendant une heure au moins et rechargez-la quand elle a atteint la température ambiante. (Ne pas le faire pourrait empêcher une recharge complète.)
- Refroidissez le chargeur quand vous rechargez plus de deux ensembles à la suiter. PRECAUTION:
- Ne pas utiliser de source d’alimentation provenant d’un générateur de moteur.
- Débrancher le chargeur lorsqu’il ne doit pas être utilisé. Clignote Allumé Clignote rapidement Allumé Clignote Le chargeur est branché dans la prise secteur. Prêt pour la charge. Chargement en cours Chargement terminé La batterie est chaude. La charge com- mence lorsque la température de la batterie descend. Impossible de charger. Colmatage par la poussière ou mauvais fonctionnement de la batterie. Témoin dechargeRougeTémoind'attenteOrange 6225.p14-17FR 05.06.01 0:49 ページ16– 17 – Modèle
SPECIFICATIONS UNITE PRINCIPALE BATTERIE Stockage de la batterie Ni-Cd BatteryTension de la batterie3,6V DC (1,2V × 3piles)Modèle (type de batterie) EY9025
CHARGEUR DE BATTERIE
Modèle EY0225Poids 0,6k
(1,3 lbs)Durée de chargementCapacitéVis à métauxEntraînementde la visEY6225Vis à boisPour le métalMoteur CC 3,6VMoteurLOW: 200/min (rpm)HIGH: 600/min (rpm)Vitesse sans charge3,0Nm (30kgf-cm, 26in-lbs) Couple d’embrayage maximum296mm (11-21/32″)Longueur totale0,5kg (1,1lbs)Poids (avec batterie)LOW: 4,4Nm (45kgf-cm, 39in-lbs)HIGH: 1,5Nm (15kgf-cm, 13in-lbs)Couple maximumVis à métauxM2,5-M5V2mm (5/64″) V3,8 × 38mm (5/32″× 1-29/64″) 2,4V 3,6VSTANDARD DUREEDE CHARGEMENTENV. 15 min.EY9021 EY9025 Remarque: Pour les batteries applicables à ce chargeur,reportez-vous à l ’étiquette apposée sur le chargeur ou au catalogue général actuel. 6225.p14-17FR 05.06.01 0:49 ページ17– 18 –
Notice Facile