Lumix DMWBGS1 - Appareil photo PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Lumix DMWBGS1 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compatible avec les appareils photo Panasonic Lumix, offre une protection contre les intempéries. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les photographes souhaitant une protection supplémentaire lors de la prise de vue en extérieur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre modèle d'appareil photo avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Lumix DMWBGS1 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Lumix DMWBGS1 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Lumix DMWBGS1 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI Lumix DMWBGS1 PANASONIC
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. 请于使用前仔细阅读操作使用说明书,并将说明书妥善保
Manuel d’utilisation
PRISE D’ALIMENTATION
- Merci d’avoir arrêté votre choix sur un produit Panasonic. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Table des matières Information pour votre sécurité p. 18
- Précautions p. 21
- Accessoires fournis p. 21
- Noms des composants p. 22
- Mise en place et retrait sur l’appareil photo numérique p. 23
- Mise en place/retrait de la batterie p. 24
- Utilisation de la prise d’alimentation p. 27
- Précautions d’utilisation p. 27
- Spécifications p. 29
- Garantie limitée Information pour votre sécurité La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible. ATTENTION! Afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de dommage à l’appareil : p. 30
- N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, une armoire ou tout autre espace confiné. Assurez-vous que la ventilation de l’appareil est adéquate. DVQX1647.book 18 ページ 2019年1月9日 水曜日 午後5時46分19 (FRE) DVQX1647 ∫ À propos de la batterie
- N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
- Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps. ATTENTION Batterie (batterie au lithium-ion)
- Utilisez l’appareil spécifié pour recharger la batterie.
- N’utilisez la batterie avec aucun autre appareil que celui spécifié.
- Évitez que de la saleté, du sable, des liquides ou d’autres corps étrangers n’entrent en contact avec les bornes.
- Ne touchez pas aux bornes (i et j) avec des objets métalliques.
- Évitez de démonter, remodeler, chauffer ou jeter au feu. Si de l’électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements, lavez-les avec beaucoup d’eau. Si de l’électrolyte entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas. Rincez-vous les yeux avec beaucoup d’eau, puis consultez un médecin. ATTENTION
- Danger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie du type recommandé par le fabricant.
Suivez les instructions des autorités locales ou celles du détaillant pour jeter les batteries usées. Avertissement Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Évitez de démonter, chauffer à plus de 60 °C (140 °F) ou incinérer. FRANÇAIS DVQX1647.book 19 ページ 2019年1月9日 水曜日 午後5時46分DVQX1647 (FRE)
-Si vous voyez ce symbole- Élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/ batteries (pictogramme du bas): Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. DVQX1647.book 20 ページ 2019年1月9日 水曜日 午後5時46分21 (FRE) DVQX1647 Précautions
- Cet appareil est une prise d’alimentation pour les appareils photo numériques de Panasonic. La prise en main et la facilité d'opération sont améliorées lors de prises de vues avec l'appareil tenu à la verticale. Le bloc-batterie
(vendu séparément), en plus de la batterie dans l'appareil photo, prolongent l'autonomie. Il est également possible de charger la batterie insérée dans la prise d’alimentation avec un appareil photo numérique compatible. ¢ Appelé bloc-batterie ou batterie dans le texte.
- Appareils compatibles (À compter de janvier 2019) Appareils compatibles : DC-S1R, DC-S1 Pour des informations récentes sur les appareils compatibles, reportez-vous au manuel d’utilisation, au catalogue ou à la section des appareils photo numériques du site Web. ∫ Manipulation de l’appareil
- La résistance à la poussière et aux éclaboussures de cet appareil ne garantit pas la protection totale contre les infiltrations de poussière ou d'eau. Il convient donc de prendre des précautions à ce chapitre. Dans le cas où l’appareil ne fonctionnerait pas correctement, communiquez avec le revendeur ou avec Panasonic.
- Montez cet appareil solidement sur l’appareil photo numérique.
- Fermez le couvercle du logement de la batterie et le couvercle du coupleur c.c. avec soin.
- Évitez que du sable, de la poussière ou de l’eau ne se dépose sur ou pénètre dans les prises, l’appareil photo ou cet appareil lors de sa mise en place ou de son retrait.
- Cet appareil n'est pas étanche et ne doit pas être utilisé sous l'eau. Concernant la résistance aux éclaboussures, cet appareil est conçu pour résister aux infiltrations d'eau. Si des éclaboussures d'eau, etc., sont présentes sur l'appareil, essuyez- les, après usage, à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Évitez d’exposer l’appareil à de fortes vibrations ou à des chocs violents
Cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement ou des dommages.
- Veuillez également lire le manuel d’utilisation de l’appareil photo. Accessoires fournis Les numéros de produits sont exacts en date de janvier 2019. Ces numéros sont sujets à des modifications.
- La batterie est vendue séparément. Capuchon de borne
Le capuchon de borne est installé sur la prise d’alimentation au moment de l’achat.
Noms des composants 1 Contacts électriques 2 Broches de fixation à l’appareil photo
Aire de rangement du couvercle 4 Touche d'activation MPA [AF ON] 5 Manette 6 Touche [Fn] 7 Vis de retenue 8 Couvercle du coupleur c.c. 9 Couvercle du logement de la batterie 10 Levier de dégagement 11 Monture pour trépied 12 Molette arrière 13 Interrupteur 14 Touche [ ] (Balance des blancs) 15 Touche [ ] (Sensibilité ISO)
Touche [ ] (Compensation de l’exposition) 17 Molette avant 18 Déclencheur 19 Œillet de la bandoulière
- Il est conseillé d’installer la bandoulière fournie avec l’appareil photo avant d'utiliser ce dernier pour éviter les chutes accidentelles. (Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil photo pour les instructions sur la mise en place de la bandoulière.)
- Mettez hors marche l'appareil photo et vérifiez que la charge n'est pas en cours. (Le branchement ou le retrait de la prise d'alimentation à l'appareil photo alors qu'il est en marche peut entraîner des problèmes de fonctionnement.)
Retirez le couvercle du connecteur de la prise d’alimentation sur l’appareil photo numérique. 2Retirez le capuchon de borne de la prise d’alimentation. 3Rangez le couvercle
connecteur de la prise d'alimentation dans le capuchon de borne.
- Rangez dans le même sens que le repère ( A). 4Rangez le capuchon de borne dans le compartiment de rangement de la prise d’alimentation.
- Remettez le couvercle du connecteur de la prise d’alimentation et le capuchon de borne à leur place d’origine après utilisation pour protéger les prises. 2 Fixez la prise d’alimentation en place en alignant la vis de retenue, les contacts électriques et les broches de fixation. 3 Tournez la vis de retenue dans le sens de la flèche de manière que la prise d’alimentation soit bien fixée.
- Gardez le capuchon de borne hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne l’avalent. ∫ Retrait de la prise d’alimentation de l’appareil photo
- Mettez l’appareil photo hors marche, retirez la batterie, puis tournez la vis de retenue dans le sens contraire à sa mise en place. Mise en place/retrait de la batterie
- Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLJ31 : vendue séparément).
- Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
- Utilisez la batterie après la charge.
- Il est possible d’utiliser la prise d’alimentation lorsqu’une batterie est en place soit dans l’appareil photo, soit dans la prise d’alimentation.
- Mettez hors marche l'appareil photo et vérifiez que la charge n'est pas en cours.
Tournez le levier de dégagement de la prise d’alimentation vers l’indication [OPEN], puis ouvrez le couvercle du logement de la batterie.
En prenant soin de bien l’orienter, insérez la batterie jusqu’au fond jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position, puis vérifiez que le levier
est accroché à la batterie.
- Pour retirer la batterie, poussez le levier B dans le sens de la flèche et sortez la batterie de son logement. 3 Fermez le couvercle du logement de la batterie, puis tournez le levier vers l’indication [LOCK].
- Lorsque vous chargez l’appareil photo avec la prise d’alimentation, la batterie à l’intérieur de la prise d’alimentation se charge également. Pour plus d’informations sur la charge à l’aide de l’appareil photo, consultez le manuel d'utilisation de l’appareil photo.
- Lors de l’utilisation de l’appareil photo sans insertion de la batterie, ne retirez pas la batterie dans la prise d’alimentation, sinon l’appareil photo se mettra hors marche.
- Si vous ouvrez le couvercle du compartiment des piles pendant l’écriture de données sur la carte, un message peut s’afficher indiquant que l’écriture est en cours et un signal sonore peut se faire entendre.
- Après usage, retirez la batterie de son logement. (La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une longue période.)
- Il est normal que la batterie devienne chaude après usage, durant et après sa recharge. La prise d’alimentation devient également chaude; cela n’est toutefois le signe d’aucune anomalie.
- Vérifiez qu’aucune particule étrangère ne se trouve sur le couvercle du logement de la batterie. ∫ Utilisation de 2 batteries Il est possible de prolonger l’autonomie de l’appareil photo en utilisant deux batteries : une dans l’appareil et une autre dans la prise d’alimentation. (Dès qu’une batterie est épuisée, le fonctionnement se commute sur l’autre.)
- Il est possible de paramétrer sur l’appareil photo quelle batterie doit être utilisée en premier. Pour de plus amples détails, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil photo. DVQX1647.book 25 ページ 2019年1月9日 水曜日 午後5時46分DVQX1647 (FRE)
Utilisation de l’adaptateur secteur (vendu séparément) et du coupleur c.c. (vendu séparément) à la place de la batterie
- Utilisez toujours un coupleur c.c. Panasonic authentique (DMW-DCC16 : vendu séparément). Vous pouvez utiliser l’appareil photo sans vous soucier de la consommation de la batterie. Insérez le coupleur c.c. dans la prise d’alimentation, branchez l’adaptateur secteur, puis branchez-le dans une prise électrique. Nota
- Lors du montage du coupleur c.c., l'ouverture de son couvercle annule la résistance à la poussière et aux éclaboussures. Évitez que du sable, de la poussière ou de l’eau ne se dépose sur ou pénètre dans la structure. Après usage, vérifiez qu’aucune particule étrangère ne se trouve sur le couvercle du coupleur c.c., puis fermez bien le couvercle.
- Veuillez lire les manuels d'utilisation de l’adaptateur secteur et du coupleur c.c.
- Certains accessoires (vendus séparément) pourraient ne pas être disponibles dans certains pays. Au Canada et aux États-Unis
Lorsqu’un adaptateur secteur est employé, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (DMW-DCC16 : vendu séparément) et que l’adaptateur secteur (DMW-AC10PP : vendu séparément) sont utilisés.
- Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC10PP : vendu séparément). Dans les autres pays
Lorsqu’un adaptateur secteur est employé, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (DMW-DCC16 : vendu séparément) et que l’adaptateur secteur (DMW-AC10E : vendu séparément) sont utilisés.
- Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC10E : vendu séparément). DVQX1647.book 26 ページ 2019年1月9日 水曜日 午後5時46分27 (FRE) DVQX1647 Utilisation de la prise d’alimentation L’utilisation des molettes, de la manette et des touches de la prise d’alimentation est la même que pour l’appareil photo numérique. Pour de plus amples détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil photo. 1 Réglez l’interrupteur de l’appareil photo sur [ON]. 2 Réglez l’interrupteur de la prise d’alimentation sur [ON].
- Active l’utilisation des molettes, de la manette et des touches.
- L’interrupteur de la prise d’alimentation ne permet pas de mettre l’appareil photo en/ hors marche. Nota
- Lorsque l’appareil est tenu par la prise d’alimentation, il pourrait arriver qu’une touche sur celle-ci soit enfoncée par inadvertance. Le cas échéant, réglez l’interrupteur de la prise d’alimentation sur [OFF]. Précautions d’utilisation ∫ À propos de l’appareil Évitez d’exposer l’appareil à des pesticides ou à toute autre substance volatile.
- L’exposition à de telles substances peut endommager le boîtier ou faire écailler la peinture.
- Évitez de laisser l’appareil en contact avec des objets en caoutchouc ou en PVC pendant une longue période.
Sous aucun prétexte l'appareil ne devra être utilisé ou rangé dans l'un des endroits suivants car cela pourrait causer des problèmes ou des dysfonctionnements :
- À la lumière directe du soleil ou sur la plage en été
- Dans des endroits ayant des niveaux de température ou d’humidité élevés ou dans des endroits où les changements de température et d’humidité sont prononcés
- Près de radiateurs, climatiseurs, humidificateurs
- À l’intérieur d’un véhicule
- Évitez d’échapper l’appareil, de le heurter contre d’autres objets ou de lui faire subir un choc violent.
- Cet appareil est équipé de contacts électriques pour sa connexion à l’appareil photo. Mettez le couvercle des contacts électriques en place lorsque l’appareil n’est pas connecté à l’appareil photo et évitez qu’un objet métallique (tel que des trombones, par exemple) n’y touche.
- Ne gardez pas d’objets susceptibles d’être endommagés par le magnétisme à proximité du couvercle du logement de la batterie. Les objets magnétisés comme les cartes bancaires, les laissez-passez de transport et les montres peuvent être affectés par le magnétisme. Sous de basses températures, n'utilisez pas cet appareil en le tenant, durant de longs moments, à mains nues.
- Dans les endroits froids (température ambiante en-dessous de 0 oC (32 oF), comme sur les pistes de ski), le contact direct et prolongé avec une pièce métallique de cet appareil peut causer des blessures. Utilisez des gants ou quelque chose de similaire si vous utilisez cet appareil durant un long moment. ∫ Entretien Essuyez l’appareil avec un linge doux et sec.
- Dans le cas où l’appareil deviendrait sale, nettoyez-le avec un linge humide, puis essuyez-le avec un linge sec.
- N’utilisez pas de solvants tels que benzène, diluant, alcool, détergents, etc. pour nettoyer l’appareil; cela pourrait abîmer la surface du boîtier et en faire écailler le revêtement.
- Si vous utilisez un linge traité chimiquement, veuillez en lire d’abord la notice d’emploi. DVQX1647.book 28 ページ 2019年1月9日 水曜日 午後5時46分29 (FRE) DVQX1647 Spécifications Les spécifications sont sous réserve de modifications. Prise d’alimentation (DMW-BGS1) : Informations pour votre sécurité Les symboles présents sur ce produit (y compris sur les accessoires) signifient ceci : Pour le Canada Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com Imprimé en Chine Source d’alimentation : 8,4 V Nombre de photos pouvant être prises Environ 660 photos (lorsque branchée à l’appareil numérique DC-S1R) Environ 720 photos (lorsque branchée à l’appareil numérique DC-S1)
- Les données ci-dessus s'appliquent lors de l'enregistrement avec deux batteries de type Panasonic.
- Le nombre de photos pouvant être prises varie selon les conditions d’utilisation. Dimensions Environ148,7mm (L)k49,5 mm (H)k80,3 mm (P) [5,85 po (L)k1,95 po (H)k3,16 po (P)] (partie en saillie non comprise) Poids Environ 406 g/0,895 lb (avec la batterie), Environ 295 g/0,650 lb (prise d’alimentation) Résistance à la poussière et aux éclaboussures Oui Température de fonctionnement j10 oC
à 104 oF) ¢ La performance de la batterie (nombre d’images enregistrables/autonomie) peut diminuer temporairement lors de l’utilisation de l’appareil à des températures entre j10 oC et 0 oC (14 oF et 32 oF) (lieux où règne une basse température, tels que centres de ski et en haute altitude). Humidité relative de fonctionnement 10 % à 80 % C.C. (Courant continu) DVQX1647.book 29 ページ 2019年1月9日 水曜日 午後5時46分DVQX1647 (FRE)
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc. La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine. POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE.
Appareils photo numériques Un (1) an, pièces et main-d’œuvre Périphériques pour appareils photo numériques Un (1) an, pièces et main-d’œuvre Accessoires d’appareils photo numériques Quatre-vingt-dix (90) jours, pièces et main-d’œuvre DVQX1647.book 30 ページ 2019年1月9日 水曜日 午後5時46分31 (FRE) DVQX1647
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc., ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, de piles inadéquates, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. Les piles sèches, les cartouches d’encre et le papier sont également exclus de la présente garantie. Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat original. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.) Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.
SERVICE SOUS GARANTIE
Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support DVQX1647.book 31 ページ 2019年1月9日 水曜日 午後5時46分DVQX1647 (SPA)
Notice Facile