Lumix DMWBGS1 - Cámara PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Lumix DMWBGS1 PANASONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lumix DMWBGS1 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lumix DMWBGS1 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO Lumix DMWBGS1 PANASONIC
Instrucciones de funcionamiento
EMPUÑADURA CON BATERÍA
- Gracias por comprar un producto Panasonic. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Contenidos Información para su seguridad p. 32
- Precauciones p. 35
- Accesorios suministrados p. 35
- Nombres de componentes p. 36
- Montaje y extracción de la cámara digital p. 37
- Colocación/Extracción de la batería p. 38
- Uso de la empuñadura con batería p. 41
- Precauciones para el uso p. 41
- Especificaciones Información para su seguridad La salida del tomacorriente debe estar instalada cerca del equipo y se debe poder acceder a ella fácilmente. ¡ATENCIÓN! Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto, p. 43
- No instale ni ubique esta unidad en una biblioteca, gabinete integrado ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté bien ventilada. DVQX1647.book 32 ページ 2019年1月9日 水曜日 午後5時46分33 (SPA) DVQX1647 ∫ Acerca del paquete de la batería
- No caliente ni exponga en llamas.
- No deje la batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa durante un período largo de tiempo con las puertas y las ventanas cerradas. ATENCIÓN Batería (Batería de iones de litio)
- Utilice la unidad especificada para cargar la batería.
- No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada.
- No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales.
- No toque los terminales (i y j) con objetos metálicos.
- No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego. Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a fondo la zona afectada con abundante agua. Si el electrólito entra en contacto con sus ojos, no se los frote. Aclare sus ojos con abundante agua y luego consulte a un médico. ATENCIÓN
- Existe un riesgo de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace solamente con el tipo recomendado por el fabricante.
- Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o con el distribuidor y pregunte sobre el método correcto de eliminación. Advertencia Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 °C (140 °F) ni incinere. ESPAÑOL DVQX1647.book 33 ページ 2019年1月9日 水曜日 午後5時46分DVQX1647 (SPA)
-Si ve este símbolo- Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. En España, los usuarios están obligados a entregar las pilas en los correspondientes puntos de recogida. En cualquier caso, la entrega por los usuarios será sin coste alguno para éstos.El coste de la gestión medioambiental de los residuos de pilas y baterías está incluido en el precio de venta. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo): Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. DVQX1647.book 34 ページ 2019年1月9日 水曜日 午後5時46分35 (SPA) DVQX1647 Precauciones
Esta unidad es una empuñadura con batería para cámaras digitales Panasonic. El funcionamiento y agarre fácil, cuando se sostiene verticalmente durante la grabación, mejorarán. El paquete de la batería adjunto
(opcional), además de la batería en la cámara digital, permitirán un tiempo de grabación más largo. También es posible cargar la batería insertada en la empuñadura con batería con una cámara digital compatible. ¢ Indicado en el texto como paquete de la batería o batería.
- Dispositivos compatibles (A partir de enero de 2019) Dispositivos compatibles: DC-S1R, DC-S1 Para obtener la última información sobre los dispositivos compatibles, vea las instrucciones de funcionamiento, el catálogo o el sitio web de la cámara digital. ∫ Manipulación de la unidad
- El diseño resistente al polvo y las salpicaduras de esta unidad no supone una garantía de protección total frente a la entrada de agua y polvo. Tenga en cuenta lo siguiente al usarla. Si la unidad no funciona correctamente, comuníquese con el distribuidor donde compró la unidad o con Panasonic.
- Instale esta unidad firmemente en la cámara digital.
- Cierre la puerta de la batería y la cubierta del acoplador de CC con firmeza.
- Tenga cuidado y no permita que la arena, polvo o agua se adhieran o entren en el área del terminal, la cámara digital o en esta unidad al colocar o sacar estar esta unidad.
- Esta unidad no es impermeable y no se puede usar debajo del agua. En cuanto a la resistencia a las salpicaduras, esta unidad está construida para resistir la entrada de agua. Si las salpicaduras de agua, etc. se adhieren a esta unidad, límpiela después de usarla con un paño suave y seco.
- No someta la unidad a vibración fuerte o impacto. Estas acciones pueden causar fallas o averías.
- También lea el manual de su cámara digital. Accesorios suministrados Números de productos correctos a partir de enero de 2019. Pueden estar sujetos a cambio.
- La batería es un accesorio opcional. Tapa del terminal
- La tapa del terminal se coloca en la empuñadura con batería al momento de la compra.
DVQX1647.book 35 ページ 2019年1月9日 水曜日 午後5時46分DVQX1647 (SPA)
Nombres de componentes
Clavijas de sujeción de la cámara 2 Contactos eléctricos 3 Compartimento de la cubierta 4 Botón [AF ON] 5 Palanca de mando 6 Botón [Fn] 7 Tornillo de sujeción 8 Tapa del acoplador CC 9 Puerta de la batería 10 Palanca del disparador 11 Montaje del trípode 12 Disco trasero 13 Interruptor ON/OFF de funcionamiento 14 Botón [ ] (Balance de blancos) 15 Botón [ ] (Sensibilidad ISO)
Botón [ ] (Compensación de la exposición) 17 Disco frontal 18 Botón del obturador 19 Sujetador del accesorio de la correa
- Recomendamos colocar la correa de transporte suministrada en la cámara digital antes del uso para evitar caídas accidentales. (Lea las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital para obtener más información sobre cómo colocar la correa.)
Apague la cámara digital y confirme que no se está cargando. (Colocar la unidad sobre la cámara o desmontarla de ella mientras está encendida, puede causar un problema y no se recomienda hacerlo.)
Retire la cubierta del conector de la empuñadura con batería de la cámara digital.
Retire la tapa del terminal de la empuñadura con batería.
Guarde la cubierta del conector de la empuñadura con batería en la tapa del terminal.
- Guárdela en la orientación indicada por la marca (A).
Guarde la tapa del terminal en el compartimento de almacenamiento de la empuñadura con batería.
- Después de usarlas, vuelva a colocar la cubierta del conector de la empuñadura y la tapa del terminal en su posición original para proteger los terminales. 2 Inserte al alinear el tornillo de sujeción, los contactos eléctricos y las clavijas de sujeción de la cámara. 3 Gire el tornillo de sujeción en la dirección de la flecha para colocar de forma segura. Nota
- Mantenga la tapa del terminal fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
∫ Retire la empuñadura con batería de la cámara digital
- Apague la cámara digital, saque la batería y, a continuación, gire el tornillo de fijación en la dirección opuesta para colocarlo. Colocación/Extracción de la batería
Utilice siempre baterías genuinas de Panasonic (DMW-BLJ31 : opcional
Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto.
- Utilice la batería después de cargarla.
- La empuñadura con batería se puede usar cuando la batería se coloca en la cámara digital o en la empuñadura con batería.
- Apague la cámara digital y confirme que no se está cargando. 1 Gire la palanca de liberación de la empuñadura con batería hacia [OPEN] y abra la tapa de la batería. 2 Preste atención a la orientación, coloque de forma segura y completa hasta que escuche el bloqueo y confirme que la palanca B esté enganchada a la batería.
- Para extraer la batería, empuje la palanca B hacia la flecha y saque la batería. 3 Cierre la puerta de la batería y deslice la palanca de liberación hacia [LOCK].
- Cuando cargue con la cámara digital con la empuñadura con batería colocada, puede cargar la batería del interior de la empuñadura con batería. Para obtener más información sobre la carga utilizando la cámara digital, consulte las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital.
- Cuando utilice la cámara digital sin la batería insertada, no saque la batería de la empuñadura con batería. De lo contrario, la cámara digital se apagará.
- Si abre la tapa de la batería mientras se escribe en la tarjeta, puede que aparezca un mensaje indicando que la escritura está en curso y puede que se oiga un sonido de advertencia.
- Retire la batería después del uso. (La batería se acabará si se deja sin usar durante un período de tiempo prolongado.)
- La batería se calentará después del uso, mientas se carga y justo después de la carga. La empuñadura con batería también se calentará durante el uso pero esto no es una falla.
- Confirme que no haya una materia extraña en la puerta de la batería. ∫ Uso de 2 baterías La cámara digital se puede usar durante un período de tiempo prolongado cuando las baterías se colocan en la cámara digital y en la empuñadura con batería. (Cambiará a la otra batería cuando una de las baterías se haya agotado.)
- La batería que se va a usar primero se puede fijar en la cámara digital. Lea las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital para obtener más información. DVQX1647.book 39 ページ 2019年1月9日 水曜日 午後5時46分DVQX1647 (SPA)
∫ Usar el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional) en lugar de la batería
- Utilice siempre un acoplador de CC original de Panasonic (DMW-DCC16: opcional). Puede utilizar la cámara digital sin preocuparse por el consumo de la batería. Inserte el acoplador de CC en la empuñadura con batería, conecte el adaptador de CA y, a continuación, enchúfelo a una toma de corriente. Nota
- Cuando se monta el acoplador de CC, se abre la tapa del acoplador de CC, por lo que la estructura deja de ser resistente al polvo y a las salpicaduras. Tenga cuidado y no permita que el arena, polvo y agua, etc. se adhieran a la estructura o entren en ella. Después del uso, revise que no haya una materia extraña pegada a la tapa del adaptador batería y ciérrela firmemente.
- Además, lea las instrucciones de funcionamiento del adaptador de CA y del acoplador de CC.
- Es posible que algunos accesorios opcionales no estén disponibles en algunos países. Para Estados Unidos, CANADÁ y América Latina
- Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC16: opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC10PP: opcional).
- Utilice siempre un adaptador de CA original de Panasonic (DMW-AC10PP: opcional). Para otros países
- Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC16: opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC10E: opcional).
- Utilice siempre un adaptador de CA original de Panasonic (DMW-AC10E: opcional). DVQX1647.book 40 ページ 2019年1月9日 水曜日 午後5時46分41 (SPA) DVQX1647 Uso de la empuñadura con batería El funcionamiento de los discos, la palanca de mando y los botones en la empuñadura con batería es el mismo que en la cámara digital. Lea las instrucciones de funcionamiento para obtener información más detallada sobre la cámara digital. 1 Ponga el interruptor de la cámara digital en [ON]. 2 Ponga el interruptor de ON/OFF de funcionamiento de la empuñadura con batería en [ON].
- Habilita las operaciones de los discos, la palanca de mando y los botones.
- Esto no puede encender/apagar la cámara digital. Nota
- Cuando la cámara digital se sostiene al agarrar la empuñadura, el botón de la empuñadura con batería se puede presionar accidentalmente. En ese caso, coloque el interruptor de ON/OFF de funcionamiento de la empuñadura con batería en [OFF]. Precauciones para el uso ∫ Acerca de la unidad Mantenga la unidad lejos de rociadores de insecticida y otras sustancias volátiles.
- Si la unidad se expone a esos rociadores o sustancias, se puede deteriorar su carcasa externa o se puede salir la pintura.
- No deje la unidad en contacto con objetos de goma o PVC durante períodos de tiempo prolongados.
Bajo ninguna circunstancia la unidad se debe usar o almacenar en cualquiera de las siguientes ubicaciones, ya que si lo hace puede haber problemas en el funcionamiento o fallas:
- En la luz solar directa o en una playa en verano
- En ubicaciones con altas temperaturas y altos niveles de humedad o donde los cambios de temperatura y humedad son agudos
- No deje caer la unidad, no la golpee con otros objetos ni la someta a otro tipo de impacto o golpe fuerte.
- Esta unidad posee un contacto eléctrico que está conectado eléctricamente a la cámara digital. Coloque la tapa del terminal suministrada cuando esta unidad no se coloca en la cámara digital y no permita que los objetos de metal (como clavijas) entren en contacto.
- No guarde cerca de la tapa de la batería objetos que puedan verse influidos magnéticamente. Los objetos magnetizados, como tarjetas bancarias, billetes de transporte o relojes, podrían verse afectados negativamente por la influencia magnética. No utilizar cuando se toque directamente esta unidad a bajas temperaturas durante un periodo de tiempo prolongado.
En lugares fríos (entornos por debajo de 0
F), como pistas de esquí), el contacto directo prolongado con las partes metálicas de esta unidad puede provocar daños en la piel. Utilice guantes o algo similar cuando utilice esta unidad durante periodos prolongados. ∫ Limpieza Al limpiar, use un paño seco y suave.
- Cuando la unidad está demasiado sucia, puede limpiarse al quitar la suciedad con un trapo mojado y escurrido, y luego con un trapo seco.
- No utilice disolventes como gasolina, diluyente, alcohol, detergentes para cocina, etc., para limpiar la unidad ya que de hacerlo podría deteriorarla y podría pelarse su revestimiento.
- Al usar un trapo químico, tenga cuidado de seguir las respectivas instrucciones adjuntas. DVQX1647.book 42 ページ 2019年1月9日 水曜日 午後5時46分43 (SPA) DVQX1647 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Empuñadura con batería (DMW-BGS1): Información para su seguridad Los símbolos en este producto (incluidos los accesorios) representan lo siguiente: Para Estados Unidos Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://shop.panasonic.com Impreso en China Fuente de alimentación: 8,4 V Cantidad de imágenes que se pueden grabar Aprox. 660 imágenes (cuando se conecta a la cámara digital DC-S1R) Aprox. 720 imágenes (cuando se conecta a la cámara digital DC-S1)
- Las anteriores son condiciones de grabación Panasonic cuando se utilizan 2 baterías.
- Posiblemente solo grabe una menor cantidad de imágenes según la condición del uso. Dimensiones Aprox. 148,7 mm (W)k49,5 mm (H) k80,3 mm (D) [5,85q (W)k1,95q(H)k3,16q (D)] (excluyendo las partes salientes) Masa Aprox. 406 g/0,895 lb (con la batería), Aprox. 295 g/0,650 lb (Empuñadura con batería) Resistencia al polvo y a las salpicaduras
Temperatura de funcionamiento j10 oC
El rendimiento de la batería (cantidad de imágenes que se pueden grabar/tiempo de operación) puede disminuir temporalmente cuando se usa en una temperatura entre
F) (en lugares fríos como las pistas de ski o lugares de gran altitud). Humedad de funcionamiento 10%RH a 80%RH CC (Corriente continua) DVQX1647.book 43 ページ 2019年1月9日 水曜日 午後5時46分DVQX1647 (GER)
ManualFacil