the Bambino Plus BES500 - Machine à café SAGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil the Bambino Plus BES500 SAGE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café expresso |
| Pression de la pompe | 9 bars |
| Capacité du réservoir d'eau | 1,8 litre |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Température de l'eau | Contrôle automatique de la température |
| Système de chauffe | Thermojet |
| Fonctionnalités supplémentaires | Steam wand pour mousse de lait, pré-infusion |
| Dimensions | 32 x 31 x 30 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Entretien | Nettoyage automatique, filtre à eau recommandé |
| Consommation énergétique | Économie d'énergie, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
| Certifications de sécurité | CE, RoHS |
FOIRE AUX QUESTIONS - the Bambino Plus BES500 SAGE
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice the Bambino Plus BES500 - SAGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil the Bambino Plus BES500 de la marque SAGE.
MODE D'EMPLOI the Bambino Plus BES500 SAGE
- Une version téléchargeable de ce document est également disponible sur le site sageappliances.com.
- Avant une première utilisation, assurez-vous que votre alimentation électrique est identique à celle illustrée sur l'étiquette située en dessous de l'appareil. Si vous avez des questions, veuillez contacter votre fournisseur d'électricité.
- L'installation d'un commutateur de sécurité de courant résiduel est recommandée pour assurer une sécurité supplémentaire lors de l'utilisation de tous les appareils électriques. Les interrupteurs diérentiels avec un courant de fonctionnement nominal maximal de 30 mA sont recommandés. Consultez un électricien pour obtenir des conseils professionnels.
- Retirez et éliminez de façon sûre tout emballage avant la première utilisation.
- Pour éviter tout risque d'étouement pour les jeunes enfants, éliminez de manière sûre le capot de protection sur la prise d'alimentation.
- Assurez-vous toujours que l'appareil est correctement assemblé avant utilisation. SAGE
, la sécurité est une priorité. Nous concevons et fabriquons des appareils en mettant votre sécurité au premier plan. Nous vous demandons également de faire attention lorsque vous utilisez un appareil électrique et de respecter les consignes suivantes. Table des matières 2 Sage recommande la sécurité avant tout7 Composants9 Assemblage10 Fonctions16 Entretien et nettoyage20 Dépannage23 Garantie3
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez pas l'appareil pour toute autre n que son utilisation prévue. Ne l'utilisez pas sur un bateau ou dans des véhicules en mouvement. Ne l'utilisez pas en plein air. Une mauvaise utilisation peut engendrer des blessures.
- Placez l'appareil sur une surface stable, résistante à la chaleur, plane et sèche, loin du bord. Ne l'utilisez pas sur ou à proximité d'une source de chaleur (plaque chauante, four ou cuisinière au gaz).
- Déroulez entièrement le cordon d'alimentation avant utilisation.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation suspendu au bord d'un plan de travail ou d'une table. Ne laissez pas le cordon d'alimentation entrer en contact avec des surfaces chaudes ou se nouer.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
- Si l'appareil doit être : - laissé sans surveillance - nettoyé - déplacé - assemblé ; ou - rangé éteignez toujours la machine à expresso en appuyant sur le bouton OFF. Débranchez-la ensuite de la prise de courant.
- Inspectez régulièrement le cordon d'alimentation, la che et l'appareil et vériez qu'ils ne sont pas endommagés. S'ils sont endom- magés de quelque façon que ce soit, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et renvoyez-le au centre de réparation Sage agréé le plus proche pour qu'il soit vérié, remplacé ou réparé.
- Nettoyez régulièrement l'appareil et ses accessoires. Suivez les instructions de nettoyage indiquées dans ce livret. Toute procédure non répertoriée dans ce manuel doit être eectuée dans un centre de réparation Sage agréé.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites, ou ayant peu d'expérience et de connais- sances, uniquement sous supervision ou s'ils ont reçu des instructions sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et qu'ils comprennent les risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage de l'appareil ne doit pas être eectué par des enfants à moins qu'ils aient 8 ans ou plus, et ce, sous la surveillance d'un adulte.
- L'appareil et son cordon doivent être conservés hors de la portée des enfants de 8 ans et moins.4
- N'utilisez aucun autre accessoire que ceux fournis avec les appareils.
- N'essayez pas de faire fonctionner l'appareil par une méthode autre que celles décrites dans ce livret.
- Ne déplacez pas l'appareil en cours de fonctionnement.
- N'utilisez que de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau hautement ltrée, déminéralisée ou distillée, car elle aectera le goût du café et le mode de fonctionnement de la machine.
- N'utilisez jamais l'appareil lorsque le réservoir d'eau est vide.
- Assurez-vous que le porte-ltre est bien inséré et verrouillé dans la tête d'infusion avant d'utiliser la machine.
- Ne retirez jamais le porte-ltre durant l'infusion, car la machine est sous pression.
- Ne déposez rien sur le dessus de l'appareil.
- Soyez prudent lorsque vous utilisez la machine, car les surfaces métalliques risquent de chauer pendant l'utilisation.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Laissez l'appareil refroidir avant de déplacer ou de nettoyer des pièces.
- La surface de l'élément chauant est sujette à la chaleur résiduelle après utilisation.
- Assurez-vous toujours que l'ap- pareil est hors tension, débranché de la prise électrique et qu'il a refroidi avant de le nettoyer, de le déplacer ou de le ranger.
- L'appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
- L'utilisation d'accessoires non fabriqués ou non indiqués par Sage peut provoquer des incendies, des chocs électriques ou des blessures.
- Assurez-vous toujours que l'appa- reil est hors tension et débranché lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Tout entretien autre que le nettoyage doit être réalisé par un centre de services Sage
- N'utilisez pas l'appareil sur l'égouttoir d'un évier.
- N'utilisez pas l'appareil dans un espace clos ou dans un placard.
- Soyez prudent lors du détartrage, car de la vapeur chaude peut se dégager. Avant de procéder au détartrage, assurez-vous que le bac récepteur est vide et en place. Consultez la section « Entretien et nettoyage » pour en savoir plus.
- Après le moussage du lait, faites preuve de prudence car la fonction de purge automatique laissera passer de la vapeur chaude dans la buse, une fois abaissée.5
Veuillez noter qu'an de mieux servir nos clients, une mémoire interne a été intégrée à votre appareil. Cette mémoire se compose d'une petite puce recueillant certaines informations sur votre appareil, dont sa fréquence d'utilisation et la façon dont il est utilisé. Dans l'éventualité où votre appareil serait renvoyé pour réparation, les renseignements recueillis à partir de la puce nous permettront de le réparer rapidement et ecacement. Les informations recueillies constituent également une ressource précieuse pour le développement de futurs appareils électroménagers an de mieux répondre aux besoins de nos clients. La puce ne recueille aucune information concernant les personnes qui utilisent le produit ou le foyer dans lequel il est utilisé. Si vous avez des questions sur la puce de stockage de mémoire, veuillez nous contacter à l'adresse privacy@sageappliances.com.6
Le symbole illustré indique que cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères. Il doit être amené dans un centre de collecte de déchets des autorités locales désigné à cette n ou à un revendeur proposant ce service. Pour en savoir plus, veuillez contacter le bureau de votre municipalité. An d'éviter tout risque de décharge électrique, n'immergez pas le cordon électrique, la prise électrique ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
POUR LE FILTRE À EAU
- La cartouche ltrante doit être conservée hors de la portée des enfants.
- Stockez les cartouches ltrantes dans un endroit sec et dans leur emballage d'origine.
- Protégez les cartouches de la chaleur et de la lumière directe du soleil.
- N'utilisez pas les cartouches ltrantes endommagées.
- N'ouvrez pas les cartouches ltrantes.
- Si vous vous absentez pendant une période prolongée, videz le réservoir d'eau et remplacez la cartouche.7
A. Réservoir d'eau amovible de 1,9 L B. Panneau de commande Boutons 1 TASSE, 2 TASSES et VAPEUR Avec durées d'infusion préréglées ou durées et volumes programmables C. Réglage de la température du lait Sélectionnez entre chaud, idéal et très chaud D. Réglages de la mousse de lait Sélectionnez entre faible, moyen et fort E. Groupe chauant F. Porte-ltre en acier inoxydable de 54 mm G. Manche de la buse vapeur H. Hauteur importante pour grandes tasses
Avec préparation automatique du lait J. Capteur de température du pichet à lait K. Bac d'égouttement amovible avec grille L. Bac d'égouttement amovible Avec indicateur de remplissage
Composants8 ACCESSOIRES A. Pichet à lait en acier inoxydable Avec repères MIN et MAX B. Dameur 54 mm C. Outil de nettoyage pour embout de buse vapeur (Situé sous le réservoir d'eau) D. Système de dosage de précision the Razor™ Informations sur la tension nominale 220 – 240 Volts ~ 50 – 60 Hz 1300 – 1600 Watts E. Paniers-ltres à double paroi (1 tasse et 2 tasses) F. Paniers-ltres à paroi simple (1 tasse et 2 tasses) G. Pastilles de nettoyage Expresso H. Disque de nettoyage
I. Support du ltre à eau avec ltre
J. Poudre détartrante
Préparation de la machine Retirez et jetez toutes les étiquettes et les emballages entourant votre machine. Assurez- vous d'avoir retiré toutes les pièces et tous les accessoires avant de jeter l'emballage. Nettoyez le bac d'égouttement, la grille du bac, le porte-ltre, les paniers-ltres et les pichets à lait avec de l'eau tiède et un liquide vaisselle doux. Rincez et séchez soigneusement avant utilisation.
INSTALLATION DU FILTRE À EAU
1. Retirez le ltre à eau et son support
2. Dénissez un rappel de remplacement.
Nous recommandons de remplacer le ltre tous les 3 mois.
3. Faites tremper le ltre à eau dans de l'eau
froide pendant 5 minutes.
4. Nettoyez le support du ltre avec
5. Insérez le ltre dans chacune des deux
parties du support. Assurez-vous qu'ils sont connectés.
6. Retirez le réservoir d'eau de l'appareil.
Alignez la base du support de ltre et l'adaptateur à l'intérieur du réservoir d'eau. Appuyez pour verrouiller.
7. Remplissez le réservoir d'eau avec de
l'eau potable froide et remettez-le en place, en vous assurant qu'il est correctement xé et aligné contre l'arrière de la machine.
IN OUT Assemblage10 PREMIÈRE UTILISATION1. Retirez le réservoir d'eau et remplissez.le avec de l'eau potable jusqu'au repèreMAX. Replacez le réservoir d'eausur la machine.2. Assurez-vous que le bac d'égouttement estcorrectement positionné sur la machine3. Branchez le cordon électrique à la priseélectrique : le bouton 1 tasse devraits'illuminer. 4. Appuyez sur le bouton 1 TASSEet la machine débutera son premiercycle d'utilisation.5. Une fois le cycle terminé, la machine passera en mode READY et tous les voyants seront allumés. Le premier cycle d'utilisation consiste à rincer la machine et à amorcer le système de chaue.ARRÊT DE LA MACHINEPour éteindre la machine, appuyez sur les boutons 1 TASSE et VAPEUR simultanément.REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAURetirez le réservoir d'eau de la machine. Retirez le couvercle du réservoir d'eau et remplissez d'eau potable jusqu'au repère MAX indiqué. Replacez le réservoir d'eau dans la machine, en vous assurant qu'il est correctement xé et qu'il est aligné contre l'arrière de la machine. Si les boutons 1 TASSE, 2 TASSES et VAPEUR s'allument, cela signie que le réservoir d'eau a été correctement installé.
OFF MAX Lorsque le niveau de l'eau est insusant, la machine le détecte. Les boutons 1 TASSE, 2 TASSES et VAPEUR ne s'allumeront pas.Quand cela se produit, ajoutez de l'eau dans le réservoir. Dès qu'il y a susamment d'eau, tous les voyants s'allument et la machine peut être utilisée.PANIERS-FILTRES2 à paroi simple et 2 à double paroi. Utilisez le panier-ltre 1 tasse lorsque vous voulez remplir une seule tasse et le panier-ltre 2 tasses lorsque vous souhaitez remplir deux tasses, une seule tasse de café plus corsé ou un mug.Panier-ltre 1 tasse = 8–11 gPanier-ltre 2 tasses = 16–19 gUtilisez des paniers-ltres à paroi simple lors de la mouture de grains de café entiers. Ils vous permettent de tester la mouture, la dose et le tassage pour créer un expresso plus équilibré.1TASSE 2TASSESUtilisez des paniers-ltres à double paroi si vous utilisez du café pré-moulu. Ils régulent la pression et permettent d'optimiser l'extraction, indépendamment de la mouture, de la dose, de la pression du tassage ou de la fraîcheur. 1TASSE 2TASSES
REMARQUE Vous pouvez avoir besoin de tester la quantité de café dosée dans les paniers-ltres ou la durée de fonctionnement du broyeur pour obtenir la dose correcte. Par exemple, lors de l'utilisation d'une mouture expresso plus ne avec les paniers-ltres à paroi simple, vous devrez peut-être augmenter la quantité de mouture pour vous assurer que le panier-ltre est correctement dosé.
QUANTITÉ DE CAFÉ ET TASSAGE
- Insérez le panier-ltre requis dans le porte-ltre.
- Veuillez moudre susamment de café pour remplir le porte-ltre.
- Tapotez plusieurs fois le porte-ltre pour aaisser et répartir le café uniformément dans le panier-ltre.
- Tassez fermement à l'aide du dameur (avec une pression d'environ 15 à 20 kg). La quantité de pression n'est pas aussi importante que le maintien d'une pression constante.
- Conseil : le bord supérieur de la capsule sur le dameur doit être au même niveau que le haut du panier-ltre APRÈS que le café a été tassé. REMARQUE Utilisez le système de dosage Razor™ pour contrôler précisément la dose de café moulu APRÈS le tassage. DOSAGE L'outil de dosage de précision the Razor™ vous permet de régler le galet presseur au bon niveau pour une extraction uniforme.
- Insérez l'outil de dosage the Razor™ dans le panier à café de façon à ce que ses extrémités reposent sur le bord du panier.
- Faites tourner l'outil de dosage the Razor™ dans les deux sens tout en maintenant le porte-ltre incliné au-dessus du récipient de récupération pour enlever l'excédent de café. Votre panier à café contient à présent la bonne quantité de café.
- Ôtez l'excédent de café du bord du panier-ltre pour garantir une bonne étanchéité dans le groupe chauant.
PURGE DU GROUPE CHAUFFANT
Avant de placer le porte-ltre dans le groupe chauant, rincez-le avec un peu d'eau en appuyant sur le bouton 1 TASSE. Cela stabilisera la température avant l'extraction.
INSERTION DU PORTE-FILTRE
Placez le porte-ltre sous le groupe chauant de sorte que la poignée soit alignée avec la position INSERT. Insérez le porte-ltre dans le groupe chauant et tournez la poignée vers le centre jusqu'à la butée. Placez votre (vos) tasse(s) sous le porte-ltre sur le bac d'égouttement. LOCK INSERT12 VOLUME DE PRÉPARATION PRÉDÉFINI - 1 TASSEAppuyez une fois sur le bouton 1 TASSE. Le bouton clignote pour indiquer qu'il a été sélectionné. Un volume d'expresso simple prédéni d'environ 30 ml sera extrait. La machine s'arrête automati-quement une fois le volume préréglé extrait.
OFF VOLUME DE PRÉPARATION PRÉDÉFINI - 2 TASSESAppuyez une fois sur le bouton 2 TASSES. Le bouton clignote pour indiquer qu'il a été sélectionné. Un volume d'expresso simple prédéni d'environ 60 ml sera extrait. La machine s'arrête automatiquement une fois le volume préréglé extrait.REMARQUEAppuyer sur le bouton 1 TASSE ou 2 TASSES durant la réalisation d'un expresso programmé interrompt l'extraction immédiatement.
OFF AJUSTER LA TEMPÉRATURE DU LAITLa machine dispose de 3 réglages de température du lait ;1 Chaud2 Idéal3 Très chaudLors de la mise en marche de la machine à expresso, la température du lait est réglée par défaut sur le dernier réglage choisi. Appuyez sur le bouton MILK TEMP jusqu'à ce que la température souhaitée s'allume.AJUSTER LA MOUSSE DU LAIT La machine dispose de 3 réglages de la mousse de lait ;1 Faible2 Moyen3 FortLors de la mise en marche, les réglages de la mousse de lait sont réglés par défaut sur le dernier réglage choisi. Appuyez sur le bouton MILK FOAM jusqu'à ce que le réglage souhaité s'allume.
PRÉ-INFUSION ET VOLUME DE PRÉPARATION MANUELSAppuyez sur le bouton 1 TASSE ou 2 TASSES et maintenez-le enfoncé pour obtenir la durée désirée de pré-infusion. Relâchez le bouton pour lancer l'extraction. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton clignotant pour arrêter l'extraction.PROGRAMMATION DU VOLUME D'INFUSION Appuyez et maintenez enfoncé le bouton 1 TASSE ou 2 TASSES pendant deux secondes. Les voyants s'illuminent et clignotent.Pour régler le volume 1 TASSE :• Appuyez sur le bouton 1 TASSE pour lancer l'extraction.• Appuyez à nouveau sur le bouton 1 TASSE pour arrêter l'extraction. Le volume modié sera sauvegardé.Pour régler le volume 2 TASSES, suivez les étapes ci-dessus, mais sélectionnez le bouton 2 TASSES pour démarrer et arrêter l'extraction.
REMARQUE Avant de préparer le lait, il est recommandé de purger momentanément la buse vapeur. Pour ce faire, appuyez sur le bouton vapeur pour commencer la purge et appuyez de nouveau pour l'arrêter.• Utilisez du lait frais et froid.• Remplissez le pichet à lait entre les positions MIN et MAX.• Levez la buse vapeur et insérez-la dans le pichet à lait.• Abaissez la buse vapeur au maximum.• Le pichet à lait doit reposer sur le capteur de température du lait situé sur le bac d'égouttement et le lait doit couvrir l'embout de la buse vapeur.• Appuyez sur les boutons MILK TEMP et MILK FOAM pour sélectionner les réglages souhaités.• Appuyez sur le bouton STEAM qui clignotera pendant la préparation du lait.• La préparation du lait s'arrête automatiquement lorsque la température du lait sélectionnée est atteinte.• Relevez la buse vapeur pour retirer le pichet à lait. • Essuyez la buse et l'embout avec un chion humide et propre.• Abaissez la buse vapeur au maximum pour amorcer la purge automatique. MAX MIN Le lait doit couvrir cette partie REMARQUE De la vapeur sous pression peut se dégager de la machine, même une fois éteinte. Les enfants doivent toujours être sous la surveillance d'un adulte. REMARQUE Lorsque la machine crée de la vapeur, un bruit de pompage peut se produire. Il s'agit d'un procédé normal. REMARQUE Utilisez uniquement le pot à lait en acier inoxydable pour faire mousser le lait avec cette machine. L'utilisation d'autres conteneurs peut présenter un risque.PRÉPARATION MANUELLE D'UNE MOUSSE DE LAIT• Les fonctions de préparation automatique et d'arrêt automatique sont désactivées pendant la préparation manuelle du lait.• Remplissez le pichet à lait entre la position MIN et MAX.• Soulevez la buse vapeur et insérez-la dans le pot à lait avec la pointe de la buse vapeur située à 1 – 2 cm au-dessous de la surface du lait, près du côté droit du récipient à la position 3 heures.• Appuyez sur le bouton STEAM pour commencer la préparation. • Maintenez l'extrémité de la buse vapeur juste sous la surface du lait jusqu'à ce que le lait tourne dans le sens des aiguilles d'une montre, produisant un eet tourbillon.• Pendant que le lait tourne, abaissez lentement le pot. Cela amènera l'extrémité de la buse vapeur à la surface du lait et fera pénétrer de l'air dans le lait. • Cassez doucement la surface du lait avec la pointe an que le lait tourne assez rapidement.• Maintenez l'extrémité de la buse vapeur légèrement sous la surface, en maintenant le tourbillon. Continuez à texturer le lait jusqu'à obtention d'un volume susant.
OFF14 AVERTISSEMENT Une tasse standard a une température de 90 °C. Soyez prudent lorsque vous manipulez des boissons chaudes.• Soulevez le pot pour abaisser la pointe sous la surface mais en conservant le tourbillon. Le lait est à la bonne température (60 – 65°C) lorsque le pichet est chaud au toucher.• Lorsque la préparation est prête, appuyez sur le bouton STEAM. • Retirez la buse vapeur du pot à lait. • Essuyez la buse et l'embout avec un chion humide et propre.• Abaissez la buse vapeur au maximum pour amorcer la purge automatique.PURGE DE LA BUSE VAPEURAprès avoir préparé du lait, la buse vapeur doit être abaissée et purgée automatiquement. Si vous ne le faites pas, vous risquez de boucher la buse vapeur.Si la buse vapeur reste relevée, la machine achera une alerte ; les voyants MILK TEMPS et MILK FOAM s'allumeront vers le bas, indiquant que la buse vapeur doit être abaissée.Pour commencer manuellement la purge de la buse vapeur, une fois abaissée, appuyez sur le bouton STEAM et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.FONCTIONNEMENT AVEC DE L'EAU CHAUDEEau chaude circulant à travers la buse vapeur.Lorsque la machine est en mode Prêt, exécutez les étapes suivantes :• Soulevez la buse vapeur et placez une tasse en dessous.ATTENTION : Ne touchez pas la buse vapeur lorsque de l'eau chaude circule à l'intérieur.• Appuyez simultanément sur les boutons 1 tasse et de préparation de la mousse de lait et l'eau chaude commencera à circuler à travers la buse vapeur.• Appuyez sur le bouton 1 tasse pour arrêter l'eau chaude.
- Le liquide extrait s'écoule au bout de 8 à 12secondes• Le jus extrait s'écoule lentement, comme du miel chaud• La mousse est brune dorée avec une bonne texture mousseuse• L'expresso est brun foncé SOLUTIONS SOLUTIONS Tassez avec pression entre 15 et 20kg. Le bord supérieur de la capsule sur le dameur devrait être au même niveau que le haut du panier-ltre APRÈS que le café a été tassé. Réglez le galet presseur au bon niveau grâce à l'outil de dosage réglable Razor™.• Le jus extrait s'écoule au bout de 1 à 6secondes• Le liquide extrait s'écoule rapidement, comme de l'eau• La mousse est ne et claire• L'expresso est brun clair• Le goût est amer/âpre, fade et aqueux• Le liquide extrait s'écoule au bout de 12secondes• Le liquide extrait s'écoule peu ou pas du tout
- La mousse est foncée et tachetée• L'expresso est brun très foncé• La boisson est amère et a le goût de brûlé RETIREZ LA
Tassez avec pression entre 15 et 20kg. Le bord supérieur de la capsule sur le dameur devrait être au même niveau que le haut du panier-ltre APRÈS que le café a été tassé. Réglez le galet presseur au bon niveau grâce à l'outil de dosage réglable Razor™.TOUJOURS TASSER AU NIVEAUAjustez et essayez à nouveauTOUJOURS TASSER AU NIVEAUAjustez et essayez à nouveau ESSAYEZ LA SOLUTION SUIVANTE: Ajustez et essayez à nouveau ESSAYEZ LA SOLUTION SUIVANTE: Ajustez et essayez à nouveau LOCK TIGHT La mouture utilisée forme un galet de café. Si le galet est humide, reportez-vous à la section «Sous-extraction ».• Pour une extraction plus lente, la mouture doit être plus ne.• Assurez-vous de contrôler la dose à l'aide du Razor™.• Pour une extraction plus rapide, la mouture doit être plus grossière.• Assurez-vous de contrôler la dose à l'aide du Razor™.Nettoyez régulièrement le panier-ltre pour éviter toute forme d'obstruction. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de café moulu dans le panier-ltre, enclenchez le porte-ltre dans la machine et faites passer de l'eau chaude dans la machine. ASTUCES Un grand expresso, c'est l'équilibre parfait entre la douceur, l'acidité et l'amertume. La saveur de votre café dépend de nombreux facteurs, tels que le type de grains de café, le degré de fraîcheur de la torréfaction, l'épaisseur ou la nesse de la mouture, la dose de café moulu et la pression de tassage. Expérimentez en ajustant ces facteurs un à un pour obtenir le goût de votre choix.16
REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU
Il est recommandé de détartrer votre appareil tous les 90 jours lorsque la dureté de l'eau est de niveau 4. Lorsque la dureté de l'eau est de niveau 6, détartrez votre appareil tous les 60 jours.
La machine détectera que 200 extractions ont été eectuées depuis le dernier cycle de nettoyage ; pour vous en informer, les voyants 1 TASSE et 2 TASSES clignoteront en alternance.
1. Insérez le disque de nettoyage fourni dans
le panier-ltre du porte-ltre.
2. Placez une pastille de nettoyage sur le disque
3. Verrouillez le porte-ltre dans le groupe
4. Videz le bac d'égouttement et replacez-le
dans la machine. Placez un contenant de 2 L sur le bac d'égouttement, sous le porte-ltre et la buse vapeur.
5. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la ligne
MAX, puis remettez-le en place dans la machine, en vous assurant qu'il est bien xé.
6. Pour démarrer le cycle de nettoyage,
appuyez et maintenez enfoncés les boutons 1 TASSE et 2 TASSES pendant 5 secondes.
7. Les voyants 1 TASSE et 2 TASSES
resteront allumés. Appuyez sur 1 TASSE ou 2 TASSES pour commencer le cycle de nettoyage. Lorsque le cycle est en cours, les voyants clignotent alternativement.
8. Une fois le cycle terminé, la machine
revient en mode READY.
9. Videz et rincez le porte-ltre, le disque
de nettoyage le bac d'égouttement et le contenant. REMARQUE L'utilisateur peut également entrer manuellement dans le mode cycle de nettoyage avant que l'alerte ne soit déclenchée. Appuyez simultanément sur les deux boutons 2 TASSES et STEAM pendant cinq secondes lorsque l'appareil est en mode hors tension (tous les voyants sont éteints) Entretien et nettoyage17
DÉTARTRAGEAprès un usage régulier, l'eau dure peut engendrer des dépôts de minéraux dans et sur les composants internes, réduisant le ot d'écoulement, la température, la puissance de la machine et altérant le goût de l'expresso. Lorsque les boutons 1 TASSE, STEAM et 2 TASSES clignotent alternativement pendant 15 secondes, la machine indique qu'elle a besoin d'un détartrage. Appuyer sur l'un de ces boutons annule l'alerte et renvoie la machine en mode READY. AVERTISSEMENT Ne plongez pas le cordon électrique, la prise électrique ou l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide. Le réservoir d'eau ne devrait en aucun cas être retiré ou vidé entièrement lors du détartrage. DÉTARTRAGE REMARQUE Assurez-vous d'avoir bien retiré le réservoir d'eau avant d'ajouter le détartrant en poudre lors du détartrage de la machine.1. Videz le bac d'égouttement et remettez-le en place sur la machine.2. Remplissez le réservoir d'eau chaude jusqu'au niveau DESCALE et dissolvez le produit détartrant en remuant doucement.3. Placez un contenant de 2 L sous le groupe chauant et la buse vapeur.4. Éteignez la machine en appuyant sur les boutons 1 TASSE et STEAM simultanément et laissez-la refroidir avant de commencer le détartrage.5. Lorsque la machine est éteinte, appuyez sur les boutons 1 TASSE et STEAM simultanément pendant 5 secondes pour lancer le détartrage.6. Les boutons 1 TASSE, 2 TASSES et STEAM s'allumeront pour indiquer que la machine est prête à commencer le détartrage.7. Appuyez sur le bouton 1 TASSE ou STEAM pour lancer le détartrage. Ces boutons clignoteront alternativement tout au long du cycle.8. Une fois que le produit détartrant a été entièrement utilisé, le mode détartrage s'interrompt. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la ligne MAX, videz le contenant d'eaux usées puis remettez-les en place.9. Les boutons 1 TASSE et STEAM s'allumeront pour indiquer que la machine est prête. Appuyez sur le bouton 1 TASSE ou STEAM pour relancer le détartrage.10. Lorsque le détartrage est terminé, les boutons 1 TASSE et STEAM clignoteront alternativement. La machine se remettra ensuite en mode veille.11. Retirez et videz le contenant d'eaux usées. Rincez le bac d'égouttement et le réservoir d'eau et séchez-les soigneusement avant de les replacer dans la machine. 2L68ozDESCALE1000
Pendant la préparation du lait, si la machine détecte que la buse vapeur est bouchée, elle s'arrête immédiatement et le voyant du bouton STEAM s'éteint. Les voyants MILK TEMP et MILK FOAM s'allument et clignotent. Ces voyants clignotent jusqu'à ce qu'une purge manuelle de la vapeur soit eectuée.
NETTOYAGE DE LA BUSE VAPEUR
- La buse vapeur doit toujours être nettoyée après avoir été utilisée avec du lait. Nettoyez la buse vapeur avec un chion humide.
- Si l'un des trous de la buse venait à être obstrué, cela pourrait aecter la production de la mousse. Purgez manuellement la buse vapeur an de dégager les orices.
- Si vous ne parvenez pas à désobstruer la buse vapeur ainsi, retirez l'extrémité de cette dernière grâce à l'outil de nettoyage de l'embout vapeur. Utilisez ensuite l'outil de nettoyage pour déboucher les trous. L'outil de nettoyage se trouve à l'arrière de la machine, sous le réservoir d'eau.
- Rincez l'embout vapeur et essuyez-le avec un chion propre et sec. Remontez la buse vapeur en revissant l'embout vapeur dessus. Après nettoyage, purgez la buse vapeur.
- Les paniers-ltres et le porte-ltre doivent être rincés à l'eau chaude immédiatement après utilisation, an de retirer tous les résidus huileux de café.
- Si l'un des orices du panier-ltre est obstrué, utilisez l'outil de nettoyage de la buse pour le désobstruer.
NETTOYAGE DE LA DOUCHETTE
- L'intérieur du groupe chauant et la douchette doivent être nettoyés à l'aide d'un chion humide an d'éliminer tous les résidus de café moulu.
- Périodiquement, faites passer de l'eau chaude dans la machine avec le panier-ltre et le porte- ltre en place (mais sans café moulu) pour éliminer tout résidu de café.
NETTOYAGE DU BAC D'ÉGOUTTEMENT
- Il est nécessaire de retirer, de vider et de nettoyer le bac d'égouttement après chaque utilisation ou lorsque l'indicateur du bac d'égouttement s'élève à travers la grille du bac.
- Retirez le bac d'égouttement et sa grille et lavez les deux pièces à l'eau savonneuse tiède.
NETTOYAGE DU BOÎTIER EXTÉRIEUR
- Essuyez le boîtier extérieur avec un chion doux et humide, puis polissez avec un chion doux et sec. REMARQUE N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, d'éponges ou de chions susceptibles de rayer les surfaces de la machine. REMARQUE Veillez à ne mettre aucune pièce ni aucun accessoire au lave-vaisselle. AVERTISSEMENT Ne plongez pas le cordon électrique, la prise électrique ou la machine dans l'eau ou dans un autre liquide.19
Avant de la ranger, mettez la machine hors tension et débranchez-la de la prise électrique. Videz le réservoir d'eau et le bac d'égouttement et assurez- vous que la machine est froide, propre et sèche. Rangez-la en position verticale. Ne déposez rien sur le dessus de la machine.
sur les boutons 1 TASSE et STEAM simultanément pendant 5 secondes.
2. Appuyez et maintenez enfoncés les
boutons 1 TASSE et 2 TASSES pendant 5 secondes. Les boutons s'allument.
3. Appuyez sur les boutons 1 TASSE
ou 2 TASSES et le voyant clignotera 3 fois pour indiquer que tous les volumes ont été réinitialisés.
4. La machine revient ensuite
au mode READY. REMARQUE Appuyez sur n'importe quel autre bouton pour quitter le mode de réinitialisation d'usine.20
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION FACILE
L'eau ne s'écoule pas au travers du groupe chauant. Pas d'eau chaude.
- Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir.
- Le réservoir d'eau n'est pas complètement inséré et verrouillé en position. Appuyez complètement sur le réservoir d'eau pour verrouiller sa position.
- La machine doit être détartrée. Commencez le cycle de détartrage.
- La mouture du café est trop ne et/ou il y a trop de café dans le panier-ltre et/ou le café est trop tassé et/ou le panier-ltre est obstrué. Voir ci-dessous, « L'expresso ne s'écoule que des verseurs du porte- ltre ou il ne s'écoule pas du tout ». L'expresso ne s'écoule que des verseurs du porte-ltre ou il ne s'écoule pas du tout.
- Le café est moulu trop nement. Utilisez une mouture légèrement plus grossière. Consultez la section « Quantité de café et tassage » en page 11 et « Astuces » en page 15.
- Trop de café dans le panier- ltre. Réduisez la dose de café. Après avoir tassé le café, arasez- le à l'aide de l'outil de dosage the Razor™. Consultez la section « Quantité de café et tassage » en page 11 et « Astuces » en page 15.
- Le café est trop tassé. Appliquez une pression comprise entre 15 et 20 kg.
- Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir.
- Le réservoir d'eau n'est pas complètement inséré et verrouillé en position. Appuyez complètement sur le réservoir d'eau pour verrouiller sa position.
- Le panier-ltre est peut-être bloqué. Utilisez l'épingle située à l'extrémité de l'outil de nettoyage pour désobstruer le ou les trou(s).
- La machine doit être détartrée. Commencez le cycle de détartrage. L'eau ne s'écoule pas (la machine fait beaucoup de bruit).
- Le réservoir d'eau est vide ou le niveau d'eau se situe en dessous du niveau MIN. Remplissez le réservoir.
- Le ltre à eau a été inséré sans trempage préalable. Assurez-vous d'avoir fait tremper le ltre à eau pendant 5 minutes avant de l'insérer dans le réservoir d'eau. Dépannage21
L'expresso s'écoule trop vite.
- La mouture du café est trop grossière. Utilisez une mouture légèrement plus ne. Consultez la section « Quantité de café et tassage » à la page 11 et « Astuces » à la page 15.
- Il n'y a pas assez de café dans le panier-ltre. Augmentez la dose de café. Tassez le café, puis utilisez l'outil de dosage the Razor™ pour éliminer l'excès de café. Consultez la section « Quantité de café et tassage » en page 11 et « Astuces » en page 15.
- Le café n'est pas assez tamisé. Appliquez une pression comprise entre 15 et 20 kg. L'expresso se répand autour du porte-ltre.
- Le porte-ltre n'est pas inséré correctement dans le groupe chauant. Assurez-vous que le porte-ltre est entièrement inséré et qu'il a été tourné jusqu'à la butée.
- Il y a du marc de café autour du bord du panier-ltre. Ôtez l'excès de café sur le bord du panier-ltre pour garantir une bonne étanchéité dans le groupe chauant.
- Trop de café dans le panier- ltre. Réduisez la dose de café. Consultez la section « Quantité de café et tassage » en page 11. Après avoir tassé le café, arasez-le à l'aide de l'outil de dosage the Razor™. Pas de vapeur. • La machine n'a pas atteint la température de fonctionnement. Prévoyez du temps pour que la machine atteigne la température de fonctionnement.
- Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir.
- Le réservoir d'eau n'est pas complètement inséré et verrouillé en position. Appuyez complètement sur le réservoir d'eau pour verrouiller sa position.
- La machine doit être détartrée. Commencez le cycle de détartrage.
- La buse vapeur est bloquée. Reportez-vous à la section « Nettoyage de la buse vapeur », en page 18. Bruits de pulsation/ pompage lors de l'extraction d'expresso ou du chauage du lait à la vapeur.
- La machine utilise normalement la pompe. Aucune action n'est nécessaire car cela fait partie du fonctionnement normal de la machine.
- Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir.
- Le réservoir d'eau n'est pas complètement inséré et verrouillé en position. Appuyez complètement sur le réservoir d'eau pour verrouiller sa position. Le café n'est pas assez chaud.
- Le porte-ltre n'est pas préchaué. Rincez le porte-ltre sous l'eau chaude. Séchez soigneusement.22
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION FACILE
Le lait est trop chaud.
- Le pichet est mal positionné. Assurez-vous que le pichet à lait est bien placé sur le capteur. Réglez la température du lait. Pas de mousse. • Le café n'est pas assez tamisé. Appliquez une pression comprise entre 15 et 20 kg.
- La mouture du café est trop grossière. Utilisez une mouture légèrement plus ne. Consultez la section « Quantité de café et tassage » à la page 11 et « Astuces » à la page 15.
- Les grains de café et le café pré-moulu ne sont pas frais. Si vous souhaitez moudre des grains de café frais, achetez des grains fraîchement torréés avec une date « torréée le » et consommez-les entre 5 et 20 jours après cette date. Si vous utilisez du café pré-moulu, l'utiliser moins d'une semaine après le passage en moulin.
- Le panier à ltre est peut-être bloqué. Utilisez l'épingle située à l'extrémité de l'outil de nettoyage pour désobstruer le ou les trou(s).
- Les paniers-ltres à paroi simple sont utilisés avec du café pré-moulu. Veillez à utiliser des paniers-ltres à double paroi avec le café pré-moulu. Il y a une fuite d'eau.
- Fonction de purge automatique. Dès que la fonction STEAM est terminée, la machine purge l'eau dans le bac d'égouttement. Cette action sert à garantir que le thermocoil est à la température optimale. Assurez-vous que le bac d'égouttement est vidé et bien remis en place à chaque fois que l'indicateur le signale.
- Le réservoir d'eau n'est pas complètement inséré et verrouillé en position. Appuyez complètement sur le réservoir d'eau pour verrouiller sa position. La machine est sous tension mais ne fonctionne pas.
- La sécurité thermique s'est peut-être activée suite à une surchaue de la pompe. Appuyez sur les boutons 1 TASSE et STEAM simultanément pendant 5 secondes pour éteindre la machine et débranchez-la de la prise électrique. Laissez refroidir pendant 30 à 60 minutes. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client Sage. Trop/trop peu d'expresso présent dans la tasse.
- La quantité de mouture et/ou le degré de mouture et/ou les volumes d'injection requièrent un réglage. Ajustez les paramètres de quantité de mouture et/ou de degré de mouture. Consultez la section « Quantité de café et tassage » à la page 11 et « Astuces » à la page 15. Les voyants « mousse » et « température » clignotent en même temps.
- Erreur de la fonction vapeur.
- Le réservoir d'eau est peut-être vide. Maintenez le bouton VAPEUR appuyé pendant 3 secondes pour purger le système. Remplissez le réservoir.23
Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spéciés pendant 2 ans à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s’engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule discrétion). Tous les droits de garantie légaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromis par notre garantie. Pour connaître les conditions générales complètes relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur www.sageappliances.com. Garantie24 Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spéciés pendant 2 ans à compter de la date d’achat initiale du produit contre les défauts de fabrication et de matériaux. La période de garantie peut-être supérieure pour certains produits ou pour certaines pièces de produits. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s’engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule discrétion). Tous les droits de garantie légaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromis par notre garantie. Pour connaître les conditions générales complètes relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur www.sageappliances.com. Les dispositions de la présente garantie ne sont pas exclusives du bénéce, au prot de l’acheteur, de la garantie légale de conformité prévue par les articles L. 217-4 et suivants du Code de la consommation, ainsi que de la garantie des vices cachés prévue par les articles 1641 et suivants du Code civil, qui sont en tout état de cause applicables et ce même en l’absence d’application ou en cas d’exclusion de la garantie conventionnelle. Lorsqu'il agit en garantie légale de conformité, le consommateur : - bénécie d'un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour agir ; - peut choisir entre la réparation ou le remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues par l'article L. 217-9 du code de la consommation ; - est dispensé de rapporter la preuve de l'existence du défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien. La garantie légale de conformité s'applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie. Le consommateur peut décider de mettre en œuvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue au sens de l'article 1641 du Code civil ; dans cette hypothèse, il peut choisir entre la résolution de la vente ou une réduction du prix de vente conformément à l'article 1644 du Code civil. Article L. 217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L. 217-5 du Code de la consommation : « Le bien est conforme au contrat : 1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; 2° Ou s'il présente les caractéristiques dénies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L 217-12 du Code de la consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article L 217-16 du Code de la consommation: « Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. » Article 1641 du Code de la consommation : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648, al.1er du Code civil : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » Déclaration à l'intention du consommateur SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉEthe User Guide BXXXXX/SXXXXX NL SNELSTARTGIDS the Bambino
Notice Facile