GECH 1860 - Taille-haies EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GECH 1860 EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Taille-haies |
| Puissance | 600 W |
| Longueur de la lame | 60 cm |
| Espacement des dents | 27 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Type de moteur | Électrique |
| Utilisation | Idéal pour tailler les haies et les buissons |
| Maintenance | Nettoyer la lame après utilisation, vérifier l'état du câble d'alimentation |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité |
| Accessoires inclus | Guide de l'utilisateur |
FOIRE AUX QUESTIONS - GECH 1860 EINHELL
Questions des utilisateurs sur GECH 1860 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GECH 1860 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GECH 1860 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI GECH 1860 EINHELL
F Instructions d'origine Taille-haies a accumulator
H Eredeti hasznalati utasitas Akku-kerti ollo
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
Explication des symboles utilisés (voir fi gure 3)
- Avertissement !
- Protegez contre l'humidité !
- Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi!
- Portez des protections pour les yeux et l'ouie!
1. Consignes de sécurité
Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cabier en annexe.
Avertissement !
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entrainer des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.
Conserve toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avir.
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (figure 1/2)
- Lame
- Protège-main
- Poignée de guidage avec touche de commutation
- Poignée avec touche de commutation
- Dispositif d'arrêt pour poignée
- Collecteur d'herbe coupée
- Protection de lame
- Pare-chocs
- 2 vis pour poignée de guidage
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livreaison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un-delai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous aze acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
- Verifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdirit de laisser des enfants jourer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!
Taille-haie
Protection de lame
- Poignée de guidage avec 2 vis
- Collecteur d'herbe coupée
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
Ceaille-haie convient pour tailler des haies, des buissons et des broussailles.
La machine doit exclusivement etre employe conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute
F
responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement,artisanalement ou dans des sociétés industrielles,tout comme pour toute activite equivalente.
4. Données techniques
Tension nominale 18 V d.c.
Longueur de la lame 670 mm
Longueur de coupe 600 mm
Écartement des dents 22 mm
Coupes/min 2400
Niveau de pression acoustique L_BA 81 dB (A)
Niveau acoustique L_WA 91 dB (A)
Imprecision KPA / KWA 3 dB
Niveau de puissance acoustique garanti L_NA 96 dB(A)
Vibration a_h 3,4 m/s2
Impréciation K 1,5 m/s²
Poids: 2,9 kg
Attention!
L'appareil est livre sans accumulateur et sans chargeur et ne doitetreutilise qu'vec les accumulateurs Li-Ion de la série Power X-Change!
Les accumulateurs Li-Ion de la série Power X-Change ne doit etre charges qu'vec le chargeur Power X.
Portez une protection acoustique.
L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouie.
Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d'émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d'essay normée et peuvent être utilisées pour comparer différents outils électriques entre eux.
Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une estimation provisoire de la sollicitation.
Avertissement :
Les émissions de vibrations et les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées pendant l'utilisation effective de l'utilélectronique, en fonction du mode d'utilisation de l'utilélectronique, en particulier du type de traitement de la pièce à usiner.
Limitez le niveau sonore et les vibrations a un minimum!
Utilisez exclusivement des apparéils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
- Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.
Prudence!
Risques résiduels
Meme en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaitre en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrolyte :
- Lésions des poumons si aucun masque antipoussière ajustat n'est porté.
- Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.
Limits le temps de travail!
Pour cela, tous les composants du cycle de fonctionnement doivent être pris en compte (par exemple, les temps pendant lesquels l'ouil électriche est étant et ceux pendant lesquels il est certes allumé mais fonctionne sans sollicitation).
5. Avant la mise en service
L'appareil est livre sans accumulateurs et sans chargeur!
Montage de la poignée de guidage
Enfichez la poignée de guidage (figure 2/pos. 3) comme indiqued dans la fi gure 4a dans le sens de la fl éche.
Veillez à une connexion correcte des contacts électriques.
Serrez ensuite les vis (figure 4b/pos. 9).
Poignee rotative
Le taille-haie est équipé d'une poignée arrrière rotative. Elle peut être tournée de 90^ vers la gauche et vers la droite. Pour cela, tirez le coulisseau
F
(figure 13/pos.5) dans le sens de la flèche et tournez la poignée.
Pour faire revenir la poignée à sa place, il faut à nouveau tirer le couilisseau (fi gure 13/pos. 5) dans le sens de la flèche. Pour exécuter des coupes verticales, la poignée devrait être pivotée de 90^ .
Montage du collecteur d'herbe coupée (fi gure 5a-5c)
Il est recommandé de monter le collecteur d'herbe coupée pour les coupes à l'horizontal. Il permet d'évacuer facilement les restes coupés. La surface des haies reste ainsi propre (fi gure 5a/5b). Placez le collecteur d'herbe coupée (6) sur le rail de la lame (fi gure 5c). Poussez ensuite le collecteur d'herbe coupée en direction de la pointe de la lame pour le coincer sous le boulon de fixation (fig. 5c/pos. A).
Montage de l'accumulateur (fi gure 4c)
Appuyez sur la touche à crans de l'accumulateur comme indiqué sur la fi gure 4c et inséréz
l'accumulateur dans le logement d'accumulateur prévu à cet eff et. Veillez à ce que la touche à crans s'énclenche! Le démontage de l'accumulateur s'eff ectue dans l'ordre inverse!
Charge de I'accumulateur (fi g. 6)
- Sortez le bloc accumulateur de l'appareil. Pour cela, appuyez sur la touche à cran.
- Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur dans la prise de courant. Levoyant LED vert commence à clignoter.
- Mettez I'accumulateur sur le chargeur.
- Au point « Affi chage chargeur», vous trouvez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur.
Pendant la charge, il est possible que I'accumulateur chauff e quelque peu. C'est cependant normal.
S'il est impossible de charger le bloc accumulateur, veuillez contrôle,
- si la tension reseau est presente au niveau de la prise de courant
- si un contact correct estprésent au niveau des contacts de charge.
Si le chargement du bloc accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien pouvoir renvoyer,
lechargeur
et le bloc accumulator à notre service après-vente.
Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.
Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les apparéils sans fi I soit emballés séparément dans des sacs en plastique affin d'éviter les courtscircuits ou un incendie!
Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulator, vous doivent prendre soin de recharger le bloc accumulator en temps voulu. Ceci est dans tous les cases indispensable lorsque vous constazé une diminution de la puissance de l'appareil. Ne décharge jamais complètement le bloc accumulator. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulator!
Indicateur de charge de I'accumulateur (fi gure 6a)
Appuyez sur l'interrupteur pour l'indicateur de charge de l'accumulateur (pos. A). L'indicateur de charge de l'accumulateur (pos. B) vous indique I'etat de charge de I'accumulateur à I'aide de trois voyants LED.
Les 3 voyants LED sont allumés :
L'accumulateur est complètement rechargé.
2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s):
L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi sant.
1 voyant LED clignote :
L'accumulateur est vide, il faut le recharger.
Tous les voyants LED clignotent :
La température de l'accumulateur est trop faible. Retirez l'accumulateur de l'appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiente. Si l'erreur survient à nouveau, cela signifié que l'accumulateur est en décharge profonde et défectueux. Retirez l'accumulateur de l'appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou chargeé.
F
6. Commande
Mise en/hors circuit
Le taille-haie est équipé d'un commutateur de sécurité bimanuel. Il fonctionne uniquement lorsque l'on appuie d'une main sur l'une des touches de commutation de la poignée de guidage (fi gure 4c/pos.3a) et de I'autre main sur I'interrupteur (fi gure 4c/pos. 4a) de la poignée. Si I'on relâche I'un des éléments de commutation, les lames s'arrêtent. Veillez ce faisant à la sortie des lames.
Consignes de travail
- Outre la coupe de haies, un taille-haie peut être également utilisé pour la coupe d'arbustes et de buissons.
- Vous obtenez la meilleure performance de coupe lorsqu'le taillie-haie est utilisé de façon à ce que les dents du couteau soient orientées à un angle d'env. 15^ par rapport à la haie (voir figure 7).
- Les couteaux bidirectionnels et coupants des deux côts permettent une coupe dans les deux sens (voir figure 8).
Pour obtenir une hauteur de haie reguliere, il est recommande de tendre un fil comme repere le long de l'arete de la haie. Les branches qui depassent sont coupées (cf. fig. 9).
Avertissement! Faites particulièrement attention lorsque vous couper le long du fi repère. Ne fouce pas le fi. Celui-ci peut s'accrocher dans les couteaux et entraîner des blessures ainsi que des dommages matériels.
- Les cotes d'une haie se coupent du bas vers le haut dans un mouvement d'arc (voir figure 10).
Comportement à adopter lorsque la lame se bloque
- Arretez l'appareil.
- Retirez l'accumulateur.
- Retirez le matériel coincide du couteau (portez ce faisant des gants afin d'eviter toute blessure).
Aprèsutilisation
- Eteignez l'appareil.
- Retirez I'accumulateur.
- Laissez refroidir l'appareil et reposeze-le ensuite à un endroit inaccessible pour les enfants.
7. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
Danger!
Avant de poser et de nettoyer le talle-haie, mettez-le hors circuit et retirez l'accumulateur.
7.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air compré à basse pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergeant;ils pouraient endommager les pieces enmatières plastiques de I'appareil. Veillez ace qu'aucune eau n'entre a l'intérieur del'appareil.La pénétration de I'eau dans anappareil électrique augmente le risque dedécharge électrique.Retirez les dépôts durecouvrement de protection avec une Brosse
7.2 Maintenance
- Afin d'obtenir de bonnes performances en permanance, les lames devraient être nettoyées et graissées régulièrement. Retirez les dépôts à l'aide d'une brosse et étalez un mince film d'huile (figure 11).
Aucune autre piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance. - Les lames doubles endommagées et usées ne doivent pas être utilisées et doivent être remplacées par des pieces originales du fabricant.
- Demandez à un spécialiste ou à notre service après-vente d'effectuer tous les travaux de maintenance relevant de la sécurité tels que le remplacement de composants défecteurs ou l'affutage ou le remplacement de la lame double afin de conserver une sécurité d'utilisation du taille-haie.
7.3 Stockage
Pour le stockage, le taille-haie peut etre suspendu, protection de lame montee, a un clou, une vis ou similaire (fig. 12/pos. A).
F
7.4 Commande de pieces de rechange :
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de I'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Voutrouverez les prix et informations actuelles a
I'adresse www.Einhell-Service.com
8. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport.
Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières.
L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas été jetés dans les poubelles domestiques.
Pour une mise au rebut conforme à la reglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
9. Derangements
Vérifi ez que l'accumulateur est chargé et que le chargeur fonctionne. Dans le cas où l'appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présente, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l'adresse indiquée.
F
10. Affi chage chargeur
| État de l'affi chage | Signifi cation et mesures | |
| Voyant LED rouge | Voyant LED vert | |
| Arrêt Clignote | État pré t à | 'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est pré t à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur. |
| Marche Arrêt | Chargement | Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réelles peuvent différer quelque peu des temps de charge indiqués. |
| Arrêt Marche | La batterie est chargée et pré t à l'emploi. (READY TO GO)Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'àu charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-geur.Mesures:Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. | |
| Clignote Arrêt | Charge d'adaptation | Le chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes:- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures:Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. |
| Clignote Clignote Erreur | Le processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures:Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur. | |
| Marche Marche | Perturbation thermique | La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures:Retirrez la batterie et conservez-la un jour à température ambiente(env. 20 °C). |
F

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibility de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriété de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contributor à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organismé devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Veuillez notes que lors de la mise au rebut, les accumulateurs et les moyens d'éclairage (par ex. ampoule) sont retirés de l'appareil.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
F
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usure liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* guidage de la lame, accumulator | lame |
| Matériel de consommation/ pièces de consommation* | |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison!
En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
- est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux lors le départ ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
- quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.
F
Bon de garantie
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoles et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à cette disposition par téléphone au nombre de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
- Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhait en utilisier ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglement les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promèt aux acheteurs de ses approeils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restentinchangés.Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
- La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.
-
Sont exclus de notre garantie :
-
les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.
- les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
-
les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
-
La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appleil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
- Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectieux à l'adresse suivante: www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouveltaine. Les appeareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous receivez sans délaun un apparilel réparé ou un nouveltaine.
Bien entendu, nous réparons volunteers les définuts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.
Pericolo!
Acendem 2 ou 1 LEDs:
Titresim ah 3.4 m/s2
Sapma K 1,5 m/s2
Aigrlik: 2,9 kg