Lotus RT - Bureau FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Lotus RT FELLOWES au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Support de moniteur réglable |
| Dimensions | Largeur : 80 cm, Profondeur : 30 cm, Hauteur : 10 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Matériau | Plastique durable |
| Capacité de charge | Jusqu'à 10 kg |
| Réglage de la hauteur | 3 niveaux de réglage |
| Utilisation | Améliore la posture en élevant l'écran à la hauteur des yeux |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux et humide, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec la plupart des écrans jusqu'à 27 pouces |
FOIRE AUX QUESTIONS - Lotus RT FELLOWES
Questions des utilisateurs sur Lotus RT FELLOWES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Lotus RT - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Lotus RT de la marque FELLOWES.
MODE D'EMPLOI Lotus RT FELLOWES
Assurez-vous que la station de travail asse-debout est solidement liné au bureau/à la table avant de l'utiliser d'évier de vous blesser ou d'endommager le produit.
AMPERIMENT: RÉSULTAT DE PÉRCHAMET (1) ME PASÉTRE LES MÄKS OU D'OUTRETS OBJECTS SUIS LA DIATONOMÉT OUI DU 2016 PROPOND L'ATTACHEMENT, L'ORANGE BOWLING, L'ORANGE BOWLING DE PROGRESSOR CHARGE
AFTERSESTEME: NAP DE PESSELLER'S CAPACITE MAXIMALE DE POIDS INDUQUELE. CELLA POURRAKT PROVOOIER UNE LIESSURE GRADE OUI ENDOVAGEABLE L'MATERIALI.
ATTENTION: RÉSULTATS LORS DU LÉVAGE I EBEINS PÉRSONS SONT MÉNESSEURS POUR DÉPÔLR LE STATIQUE DE TRAVAIL. CÉLA POUR PROPRIÉTÉ DES ULESSA BLEU GREY ÉD OWIDMAGIERÉ L MATERIEL
- Assezvez you que les longues de la fille sont esquez longues et suive les instructions du manuel en malde d'achtenement des usés. Le non respect de ces instructions pourraient préquer des dannages du équivalent ou des blâures.
- PE modification le regie de la session tout que tout l'equipment et les accessories n ont pas eué plies sur la station de l'indus.
- WE PAS s'appuyer sur le support de destier
- Uniquement compatible avec le kit de brus de moniteur Fellows pour Lotus.
S ouster que la suture de morte ou la bume sont pts et peuvent supporter le pays combiné de la station de trava et des accessories.
- Fatrer tout l'equiigement et les accessaires de la station de travail avant de la deplacar.
- Me opulsur sur des surfaces en terre. Episiotes maximum du bureau: 76 mm [3 po] / Episiotes minimum du bureau: 19 mm [50 po]
CONTENU
Pies du bras de moniteur
1 Couvertex
2 Barre x1
3 assemblage Yesx
4 Raccord x1
5 Prince pour cibles x1
Matériel
A. Rondade de revoullage 10.5 × 2.5 ~mm , diamètre extéme 16 ~mm ×
B: W: a title cylindrical crossbow 4M×10 mm x1 C: Cl (Allen 4 mm x1)
D Vite tite cylindricle creuse M10 x 2,5 x1 E Cie en Lax. 8 mm x 1
F Vide a title cruciform AIS x 12 mm x4 (simple), 8 double
6 Vi nà tè crufrôme (M4 × 12 mm × 4 (simple, 8 double)





CONTENU:SUITE
Pieces de la station de
travel assis/debou
6Base surface de trawilx1
Matériel
H Plaque de support pour pine x1
1Cle 10mm x1
1CfAllen6mmx]
CleAllen4mmx]
1. Vis a hite creuse filletage MB x 1,25 mm,65 cm de long x2
Autres outils nécessaires
Journeysucifonne



ASSIMBLAGE
ETAPE1A
Instillation de la pince pour les tables plus éc parties
La pince est faumou assemblée pour s'ajustar a des tables do 41,27 mm (1 5/8 po) d'équisaur, on un dégagement do 96,52 mm (3 13/16 po) est nécessaire derriere le bureau. Si voite table est plus expicée, continuez a l'Etape 1A. Si cette bureau est proche d'un mur et a un espac limite, 6,35 mm a 96,4 mm (1/4 po a 3/13/16 po), rendez-vous a l'Etape 1B. Si aurant de ces cas de figure ne se applique, rendez-vous a l'Etape 1C.
Utilisez 2 personnes pour enlever la base et la surface de travail (6) de la boite
- Dessorrez une vis de la pince et enlevez l'autre et cide de la cloie Allen do 4 mm (K)
Faites glisser et enlevez la pince pour changeur l'orientation. Remettez lo n place tel qu'ilustré sur I'moge C
Rinstalle vis et serrez l'outre. Assurez-vous que les deux vis sont bien fixees solidement. Rendez-vous a l'etope 1C



ETAPE1B
Instillation de la pince avec un espace limite
Utilisez 2 personnes pour enlever la base et la surface de travail (6) de la boite
Enlevez lo pince a l'uide de la cle Allen de 4 mm (K)
Placez-Lo a l'arrive du bureau et reinstallez-la sous le bureau. Rendez-vous a l'Etape 1C




ETAPE1C
Débelloge et détermination de la position assistée initiale
Utilisez 2 personnes pour enlever la base et la surface de travail (6) de la boite
Faites glissre la base et la surface de travail (6) sur la table
Determinez voire position ossie initiale souhoitee
Remarque: Si voite positin oxie sochie est au centre de la table,choisissez une positin de degart qui est a l'ecor du centre [imoge 0]




ETAPE 2
Pine
Inserez des xis MB (1) dans la pince
- Placze la plaque de support pour pine (ft) au-dessus des vis M8 (L). Assurez-vous que le bout des vis soit alignée avec les trous du la plaque de support pour pine (ft)
- Serréz les vis 168 (L) neu la de Allen de 6 mm (J) jusqu'à ce que la plaque de support pour pine (H) soit fixée soldement au bureau

A

B
ETAPE 3
Levage de la station de travail essais/debout
- Enlevez le serre-cable du levier du cote droit de la plateforme
Actionne le levier et levez la station de travail casis/debout
- (Faulcithi) Si vous voulez plocer le levier du coté gauche de la ploteforme, enlevez les (2) boulons M6 x 10 mm maintainant le manche à l'ode de la clé Allen de 4 mm (K). Attachez-le de nouveau du coté gauche

A

B
ETAPE4A
Fixation du bras de moniteur
- Instelléz le barre de monitier (2) en la ploant dans l'orifice de la plateforme et en inscrêtant une xis M10 (D) avec une rondelle de verrouillage (A) à travers le dessus de la plateforme
- Serrez la vis M10 (D) à l'odore de la dé en L'hex. de 8 mm (E)
Actionne le levier et baissez la surface de travail sur la bureau


ETAPE 4B
Fixation du bras de moniteur
- Attachez le raccord (4) à la borre de monitér et serrez-le à l'aide d'un tournevis cruciforme lorsqu'il se trouve à la houteur désirée (image A)
Faites glisser l'assemblage VESA sur la barre de moniteur (2) et serrez à l'ode du bouton situé à l'arrêté (imoges B/C) - Insere les couverde sur le dessus de la barre et fixe-le en utilisant une vis M4 (B) et une clé allen de 4 mm (C).

A

B


C
Brs de moniter simple Brs de moniter double
ETAPE5
Fixation du (des) moniter(s)
Fixe vortex [vovz] mon ^ a Passement VEA d'Alle des vis a le croissant S× 12mm (FUI ou M4.12 mm (G) Touriques, en fonction de la commande

ETAPE 6 (fucultatif)
Réglage du niveau de la ploteforme
- Active le levier et déplacez l'unité dans la position essise initiale souhaïée (image A)
La surface de travail est assemblée pour fibre plante, cuspendant, certaines configurations peuvent provenoir au soulevement des coins (image 8). Afin du regard le nivrois, suivez les etiopes ci-dessus
Determine quei cote (drot ou gouche) se soulee
Actionne le levier et levez la surface de travail
Dutéi qin est pas soulevedesserrez les (2) ecrous M6 situes sur le dessous de la plateforme a laide de lo cle de 10 mm (1)
Du même cote, serrez lo vis de reglge M4 (imuge D) a l'ode de la clo Alien de 4 mm (K) jusqu'à ce que la surface de travoil soit plane
Resserrez les deux écrous M6
- Boisséze la surface de travail pour qu'elle retrouve sa position asseine initiale. Si vous n'étais pas satisfait(e), répérez les étapes ci-dessus jusqu'à ce que la plataforme soit plane


第
Gestion des cibles
Assurez-vous que vous stéion de travail est dans sa position la plus haute
Achiménez les cêts de chaque clavre et de chaque souris à travers les traces de la surface de travail
Achiménez les cédées de leur montré dans la barre vers le bis et pincez-les avec le pine pour cédées (5) faunière
- Continue to achiner les cédés du monitier vers le bas à travers le manchon pour cédés à l'arrête de la plataforme
- Rassemblée tous les câlie en-dessus de la plateforme et échamémez à travers le bras vers la base
Assurez-vous que les cibles dient une longue ou obligee a l'amplitude de mouvement desirede.




ETAPE 8
Réglège de la tension
- La tension régulable permet de lever et de basierer notre station de travail ess / debout sans effort. Commentez par lever la station de travail ess / debout à la position la plus élevé avec tout l'emploi et les accessories pleçés sur celè-à
- Lotus RT yours est livreue avec le reglge de tension le plus léger. Tourneze le boulon situe a l'arriere du plan de bose dans les sens horaire a l'aide de la cie Allen de 6 mm (J) pour compenser des poids plus lourds. A titre d'indiction, it fou envien 10 demi-tours pour compenser une configuration a moniteur simple, 25 demi-tours pour une configuration a moniteurs doubles. Le nombre exact de tours depend de cette comfort personnel. Une fois que vous ave correctement regle la Lotus RT, vous devriez pouvoir la lever et la basasser sans aucrir effort.

RECOMMANDATION D'UTILISATION
Commencce por rester debut 15 minutes par heure. Adopte ce temps selon voire propere confont.



GARANTIE LIMITEE DE 5 ANS DE LA STATION DE TRAVAIL AVEC SUPPORT ASSIS-DEBOUT FELLOWES LOTUSTM RT
Fellons, Inc. (In c Societe) garantié ce produit contre tout début de matériel et de moins d'ouvre dans les cin 5) ou à compter de la date d'achat original du produit. En cas de surveillance d'un tel début au cours de la période du garantie, la Societe (to sse dissection) riprouen ou complèten le produit d'échéux, sans sourn frésien si des nain de moins d'ouvre au rembourseur le prix d'achat.
CERTE GUITA. 142E DE TOUT GARITAE IMPIITE, Y COMPRIS AMAS MAS S.Y LIMER, TOUT GARITAE IMPIKTE DE QUALITE MARCHANDE OUI D'ADAPTATION A DFS FKS SPECIQUES, EST LIAMITE EXPRESSMENT A LA DUDET DE CETTE GARITAE LIANTTE
SAUF NÉRATION CONTRAIRE PAST LES LOS EN VIGUER, L'UNIQUE RECOURS DONIT DISPOSE DE L'ÊCHET POUR TOUTE VIOLATION DE CITS TE GARANTE OU DE TOUTE GARANTE IMPlicitÉ OU DU FROID OBLIGATION DEQUANTÉ LA LOI OU AUTRES RÉSULTATTÉT. QUE PRIÉSÉ DANS LA PRÉSÉNTA À LA RÉPRAISITION, LE RÉMPLACEMENT OU LE RÉBOUKSEMENT DU PROX DE A CHATT. À LA DISCRIPTION DE LA SOCIÉTÉ.
EH AUCIN C A C E T I K R P E S C E S SOCS AFFILIATES UUESSUSSACLES. SOUIELEES, REVENDEURS OU LEUR PERSONNEL, DIRECTeurs OU EMPLOYÉS OU TOUÉS PERSONNEL POUR LAQUÉLILIS IÈS SON RESPONSABILES SELLOU LA LOI, JE PROFOUND ET RÉTIUM RESPONSABILES DE TODT DOMAGE CONSUTIFÉ ET INDIRECT SURHÉN H IEN À LE CÉP RÉDUIT LE SOCIÉS ET AUX CÉRATS J'ASSUMPTAT ET A AUTONORISANT AUX PROPRESÉA À ASSIMIER POUR AUCIN D'ETRIE AUX D'DELAGEMENT OU DE RESPONSABILÉT AUX QUE CELLES VOIPROSÉA À PROFOUND À LA PRIÉTE.
Le longue, les conditions générales et les conditions du cette garantie sont voluble dans le monde anter, excepte an c des limites, de restrictions ou de conditions excilpés par les lois facales.
Residents d'Australe uniquement
n. Produits ou factures sur fonds ou autres qu'elles ne pouvons pas été excludés dans le contrôle de la loi de protection des consummateurs australiens (Australian Consumer Law). You possess obtient un renoulement ou un remunération en soe de faillancie et est en compensation de tout autre domme ou perte raisonnant prenantable. You possess eglement obtient le ripération au renoulement si la qualité d'apprécel est n'est pas juste acceptable et le défaut ne constitue pas une faillancie maissée. Les avantages du garantie follorecles s'qu'etiquant autres droits et recours liques en rapport avec le produit.
ESPNOL
La durée, les minutes y des conditions de cette garantie son valides en tout le monde, excepto en les lieques dans la législation local exiguiminétiones, restricções ou conditions différantes.