HAIER WS53GDA - Cave à vin

WS53GDA - Cave à vin HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS53GDA HAIER au format PDF.

📄 218 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HAIER WS53GDA - page 126
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : WS53GDA

Catégorie : Cave à vin

Caractéristiques techniques Capacité : 53 bouteilles, Température réglable : 5-20°C, Type de réfrigération : Compresseur, Classe énergétique : A
Dimensions Hauteur : 84 cm, Largeur : 59,5 cm, Profondeur : 57 cm
Utilisation Idéale pour le stockage de vins rouges et blancs, Écran de contrôle numérique, Éclairage LED intérieur
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des étagères, Vérification des joints de porte, Remplacement du filtre à air si nécessaire
Sécurité Système de verrouillage de porte, Protection contre les UV grâce à la porte en verre teinté
Informations générales Poids : 30 kg, Niveau sonore : 42 dB, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WS53GDA HAIER

Comment régler la température de ma cave à vin HAIER WS53GDA ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle. Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Pourquoi ma cave à vin ne refroidit-elle pas correctement ?
Vérifiez que la cave à vin est placée dans un endroit bien ventilé et qu'elle n'est pas exposée à la chaleur. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et qu'il n'y a pas d'obstruction à l'intérieur.
Quel est le niveau sonore normal pour la HAIER WS53GDA ?
Le niveau sonore normal de la cave à vin HAIER WS53GDA se situe généralement entre 35 et 45 décibels, ce qui est comparable à une conversation calme.
Comment nettoyer l'intérieur de ma cave à vin ?
Débranchez la cave à vin et retirez les bouteilles. Utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs.
La lumière de ma cave à vin s'allume-t-elle automatiquement ?
Oui, la lumière s'allume automatiquement lorsque la porte est ouverte et s'éteint lorsque la porte est fermée.
Comment savoir quand il est temps de remplacer le filtre à air ?
Il est recommandé de vérifier le filtre à air tous les 6 mois et de le remplacer si vous remarquez une accumulation de poussière ou si le flux d'air est réduit.
Les vibrations de ma cave à vin sont-elles normales ?
Des vibrations légères sont normales, mais si vous ressentez des vibrations excessives, assurez-vous que la cave à vin est de niveau et qu'elle est placée sur une surface stable.
Que faire si l'écran de contrôle est éteint ?
Vérifiez si la cave à vin est branchée et si la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant après quelques minutes.
Puis-je placer ma cave à vin en extérieur ?
Non, il est déconseillé de placer la cave à vin HAIER WS53GDA à l'extérieur, car elle est conçue pour un usage intérieur uniquement et peut être endommagée par des conditions climatiques extrêmes.
Comment optimiser l'espace à l'intérieur de ma cave à vin ?
Pour optimiser l'espace, rangez les bouteilles de manière à ce qu'elles soient bien en place et évitez de surcharger la cave. Utilisez des étagères modulables si disponible.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS53GDA - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS53GDA de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI WS53GDA HAIER

Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine

Cave à vin WS53GDA Manuel d’utilisationNous vous remercions

Légende Avertissement- Consignes importantes de sécurité Renseignements généraux et conseils Informations sur l'environnement Mise au rebut Contribuez à la protection de l’environnement et de la santé humaine. Veuillez mettre les emballages au re- but dans les contenants prévus pour leur recyclage. Contribuez à recycler les déchets d’appareils élec- triques et électroniques. Ne mettez pas au rebut les appareils marqués de ce symbole avec les déchets ménagers. Veuillez déposer l’appareil à votre usine de recyclage locale, ou prendre contact avec votre bureau municipal. Retirez les portes et les joints avant la mise au rebut de l’appareil pour éviter que les enfants ne s’y enferment. Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats. Veuillez bien garder ce manuel et toujours vous y référer pour une utilisation sécurisée et adéquate de l’appareil. Si vous devez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement, assurez-vous également de laisser ce manuel an que le prochain utilisateur puisse maî- triser l'appareil, notamment les règles de sécurité. AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie! Les réfrigérants et les gaz doivent être mis au rebut par des professionnels. Avant toute mise au rebut, assurez-vous que la tuyauterie du système de réfrigération n'est pas en- dommagée. Débranchez l’appareil du secteur. Coupez le câble d’alimentation et met- tez l’appareil au rebut. Retirez les clayettes, le bac d’eau, le verrou de porte et les joints pour éviter qu’un enfant ou un animal domestique ne reste coincé dans l'appareil.FR Sommaire

Avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité ci-après:

AVERTISSEMENT! Avant la première utilisation ▶ Vériez que l’appareil n’a subi aucun dommage lié au transport. ▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants. ▶ Si votre cave à vin est inclinée pour une raison quelconque, patientez pendant 24heures avant de la brancher. ▶ Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de l’ap- pareil car il est lourd. Installation ▶ Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace d’au moins 10cm autour de l'appareil. Il est conçu uniquement pour une installation libre et non pour une installation encastrée. ▶ Ne placez jamais l'appareil dans une zone ou à un endroit humide où il pourrait être éclaboussé par de l'eau. Nettoyez et séchez les écla- boussures d'eau et les tâches à l'aide d'un chion doux et propre. ▶ N’installez pas votre cave à vin dans un endroit qui n’est pas correcte- ment isolé ou chaué tel que le garage. Elle n’est pas destinée à fonc- tionner à des températures ambiantes inférieures à 16°C. ▶ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chaue-eau). ▶ Installez et positionnez l'appareil dans un espace adéquat tenant compte de sa taille et son utilisation. ▶ Tenez les ouvertures d’aération de l'appareil ou dans les structures encastrées libres de toute obstruction. ▶ Vériez que les informations électriques sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter un électricien. ▶ L’appareil fonctionne avec une alimentation de 220-240VAC/50Hz. Des uctuations anormales de tension peuvent entraîner un échec de démarrage ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou encore causer un bruit anormal pendant le fonc- tionnement. Dans de tels cas, installez un régulateur automatique. ▶ Pour l'alimentation électrique, utilisez une prise avec terre diérente facilement accessible. Cet appareil doit être mis à la terre. ▶ Uniquement pour le Royaume-Uni : Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec che à 3ls (mise à la terre), répondant aux normes de la prise à 3ls (mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais le troisième l (mise à la terre). Une fois l’appareil installé, la prise doit être accessible. ▶ N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises ni de rallonges. ▶ Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas coincé sous la cave à vin. Évitez de marcher sur le câble d'alimentation.FR

1- Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT! Utilisation quotidienne ▶ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au minimum 8 ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connais- sances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l’utilisation sé- curisée de l’appareil et comprennent les risques y relatifs à son usage. ▶ Tenez les enfants de moins de 3ans hors de portée de l'appareil, sauf s'ils sont en permanence surveillés. ▶ Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. ▶ En cas de fuite de gaz froid ou de tout autre gaz inammable aux alentours de l’appareil, arrêtez la vanne d’alimentation du gaz qui s’échappe, ouvrez les portes et les fenêtres et ne débranchez pas le câble d’alimentation de la cave à vin ou de tout autre appareil. ▶ Assurez-vous que l’appareil est programmé pour fonctionner à une plage de température comprise entre 16 et 38°C. L’appareil peut ne pas fonctionner correctement s’il est laissé longtemps à un niveau de température supérieur ou inférieur à la plage indiquée. ▶ Ne placez pas des objets instables (objets lourds, récipients remplis d’eau) au-dessus de la cave à vin pour éviter tout dommage corporel suite à une chute d’objet ou un choc électrique causé par le contact avec l’eau. ▶ Ouvrez et fermez les portes uniquement à l'aide des poignées. L’es- pace entre les portes et le réfrigérateur est très réduit. Ne mettez pas vos mains dans ces endroits pour éviter de coincer vos doigts. Ou- vrez ou fermez les portes de la cave à vin uniquement lorsque les en- fants ne se trouvent pas à proximité. ▶ Évitez de ranger ou utiliser des produits inammables, des explosifs ou des matières corrosives à l'intérieur ou autour de l'appareil. ▶ Ne stockez pas des substances explosives comme les bombes aé- rosol avec agent propulseur inammable dans cet appareil. ▶ Ne conservez pas des médicaments, des bactéries ou des agents chimiques dans la cave à vin. Le présente cave à vin est un appareil électroménager. Il n'est pas recommandé de conserver des maté- riaux qui requièrent des températures strictes. ▶ Pour un refroidissement correct du vin, ne surchargez pas l’appareil. ▶ Évitez d’endommager le circuit du réfrigérant. ▶ Ne réglez pas inutilement la cave à vin à une température basse. ▶ Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 5minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur.1- Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT! Utilisation quotidienne ▶ N’utilisez pas d’appareils électriques de type autre que ceux recom- mandés par le fabricant, à l’intérieur des compartiments de l'appareil. Entretien et nettoyage ▶ Assurez-vous que les enfants sont sous surveillance lors du nettoyage et de l'entretien. ▶ Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entreprendre tout entretien. Attendez au moins 5minutes avant de redémarrer l'ap- pareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur. ▶ Tenez la che et non le cordon pour débrancher l’appareil. ▶ Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualiées similaires an d'éviter tout risque. ▶ N’essayez pas de réparer, de démonter ou de changer vous-même l’appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clien- tèle. ▶ Dépoussiérez l'arrière de l'appareil au moins une fois par an an d'éviter tout risque d'incendie, et pour réduire votre consommation énergé- tique. ▶ N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le net- toyage. ▶ N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour net- toyer l'appareil. ▶ Ne nettoyez pas les portes en verre avec de l'eau chaude. Le change- ment soudain de température pourrait briser le verre. AVERTISSEMENT! Cet appareil contient du réfrigérant inammable ISOBUTANE (R600a). Assurez-vous que le système de réfrigération n'est pas endommagé pendant le transport et l'installation. Une fuite de gaz frigorigène pour- rait causer des dommages oculaires ou un incendie. En cas de dom- mage, veuillez vous éloigner des sources d’incendie visibles, aérez correctement la pièce, évitez de brancher et débrancher les cordons d’alimentation de l’appareil et de tout autre appareil. Informez le service clientèle. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment les yeux avec de l'eau et consultez immédiatement un ophtalmologue. Informations sur le gaz frigorigèneFR

2- Utilisation prévue

2.1 Utilisation prévue

Cet appareil est conçu exclusivement pour la conservation du vin. Il est exclusivement destiné à un usage domestique, à l’intérieur et dans un endroit sec. Il est exclusivement destiné à un usage domestique. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Aucune modication ou altération de cet appareil n'est autorisée. Toute utilisation inadé- quate vous expose à des risques et la perte des droits de garantie.

Vériez les accessoires et la documentation suivant cette liste (Fig.2.2): Étiquette énergétique Manuel de l’utilisateur Carte de garantie

2clés3- Description du produit

Images des appareils (Fig.3.1 et 3.2) Remarque: Diérences En raison des modications techniques et des divers modèles, certaines illustrations de ce manuel peuvent être diérentes de votre modèle. 1 Clayettes internes 2 Séparation centrale 3 Bac de stockage d’eau 4 Petites clayettes 5 Pieds de mise à niveau réglables 6 Achage (à l’avant de la porte) 7 Lampe d'éclairage à LED 8 Porte 9 Commutateur d’éclairage et de ventilateur 10 Dispositif de verrouillage 11 Filtres à charbon / désodorisant

4- Panneau de commande

Panneau de commande (Fig.4)

A Bouton de réglage de température: haut B Achage de la température C Bouton de réglage de température: bas D Bouton de réglage de température E Bouton d’éclairage intérieur et commutateur °C/°F F Bouton d'alimentation

Largeur en mm Profondeur en mm Distance par rapport au mur en mm W1 W2 D1 D2 D3 D4

▶ Sortez l'appareil de l'emballage. ▶ Retirez tout le matériel d’emballage, y compris la base en mousse et le ruban adhésif maintenant les accessoires.

5.2 Conditions environnementales

La température de la pièce doit toujours être comprise entre 16 °C et 38 °C, car elle peut inuencer la température interne de l’appareil ainsi que la consommation d’énergie. N’ins- tallez pas l’appareil près d’autres appareils qui produisent de la chaleur (cuisinières, réfri- gérateurs) sans isolation.

5.3 Exigences en matière d’espace

Espace requis pour l’ouverture de la porte (Fig.5.3): AVERTISSEMENT! ▶ L'appareil est lourd. Il faut toujours être au moins à deux pour le manœuvrer. ▶ Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement.

5.4 Espace de ventilation

Pour des raisons de sécurité et énergétiques, veuillez respecter la distance de ventilation requise qui est de 10cm dans tous les sens (Fig.5.4).

AVERTISSEMENT! ▶ Tenez les ouvertures d’aération de l'appareil ou dans les structures encastrées libres de toute obstruction.FR

5.6 Réglage minutieux de la porte

L’appareil se ferme plus facilement lorsque les pieds de mise à niveau situés à l’avant sont réglés: Tournez les pieds réglables dans le sens de la èche (Fig.5.6) pour les rallonger ou les diminuer. ▶ L’appareil se soulève lorsque vous tournez les pieds dans le sens horaire. ▶ L’appareil s’abaisse lorsque vous tournez les pieds dans le sens antihoraire.

5.5 Alignement de l’appareil

Placez l'appareil sur une surface plane et solide.

1. Penchez légèrement l’appareil vers l’arrière

2. Ajustez les pieds réglables avant au niveau souhai-

3. Vériez la stabilité en basculant entre les diago-

nales. Faites basculer légèrement dans les deux sens. Sinon le cadre peut se déformer causant ainsi une fuite au niveau des joints de porte. Une légère inclinaison vers l'arrière facilite la fermeture de la porte.

AVERTISSEMENT! ▶ Ne soulevez pas l’appareil à l’aide de ses poignées. ▶ Ne placez jamais l'appareil horizontalement au sol. ▶ Après toute inclinaison de l’appareil à plus de 45°, patientez pendant 24heures avant de le brancher.

5.7 Remplissage du bac de stockage d’eau

Remplissez toujours le bac de stockage d’eau (A dans la Fig.5.7) pour maintenir l’humidité dans la cave à vin. Veuillez ajouter de l’eau avant la mise en marche de la cave à vin. L’eau doit toujours recouvrir le fond du bac lorsque l’appareil est utilisé.

1. Retirez le bac d’eau.

2. Ajoutez-y de l'eau. Remplissez-le environ au 2/3.

3. Insérez-le à nouveau sous la deuxième clayette du

compartiment inférieur. AVERTISSEMENT! ▶ Avant chaque déplacement de la cave à vin, retirez le bac de stockage d’eau pour éviter tout déversement.

AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque, le cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par le service client (voir la garantie). 5.9. Raccordement électrique Avant chaque branchement, vériez si: ▶ l’alimentation, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique. ▶ La prise est mise à la terre et il n'existe aucune prise multi-che ou extension. ▶ la prise d'alimentation et la che correspondent parfaitement. Connectez la che à une prise correctement installée.

L’huile d’entretien du compresseur se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut se déverser dans le circuit fermé du système pendant le transport en cas d’inclinaison de l’appareil. Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique, patientez pendant 24heures (Fig.5.8) pour permettre à l’huile de retour- ner dans la capsule. 24 h 5.8FR

6.3 Mise en marche / arrêt de l’appareil.

Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur le bouton d’alimentation (E) pendant trois secondes. Pour l’arrêter, appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation. AVERTISSEMENT! ▶ Pour prolonger la durée de vie de l’appareil, évitez de l’arrêter. ▶ Attendez au moins 5minutes pour rebrancher l’alimentation après tout débranchement. Lorsque vous mettez l’appareil en marche pour la première fois, la température actuelle du compartiment s’ache à l'écran.

6.2 Touches tactiles

Les boutons du panneau de commande sont des touches tactiles qui répondent quand vous les eeurez du doigt.

L’écran d’achage s’assombrit automatiquement 35secondes après le dernier appui sur une touche. Il s’allume automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche ou ouvrez la porte.

6.1 Avant la première utilisation

▶ Retirez tous les emballages. Il s’agit entre autres de la base en mousse et du ruban adhésif qui maintiennent les accessoires de la cave à vin à l’intérieur et à l’extérieur. Tenez-les hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement. ▶ Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant de garder les aliments à l'intérieur. ▶ Une fois l'appareil bien positionné et nettoyé, attendez au minimum 2heures avant de le brancher à une source d'alimentation. Si votre cave à vin est inclinée pour une raison quelconque, patientez pendant 24heures avant de le brancher. Consultez la section INS- TALLATION. ▶ Une fois l’appareil branché sur une prise électrique, laissez-le fonctionner pendant au moins 30minutes pour qu’il s’adapte avant d’eectuer tout réglage. ▶ La température est automatiquement réglée à 12°C dans les deux compartiments. Au besoin, vous pouvez modier les températures manuellement. Veuillez consulter la sec- tion TEMPÉRATURE. Remarque: Préréglages ▶ Une fois l’appareil branché sur une prise électrique, laissez-le fonctionner pendant au moins 30minutes pour qu’il s’adapte avant d’eectuer tout réglage. ▶ Une fois que l’appareil est mis en marche et débranché de l’alimentation électrique principale, il peut prendre plusieurs heures pour atteindre les températures correctes Le temps exact varie selon l’environnement et la température de réglage. Remarque: Fonction Mémoire pendant la coupure d'électri- cité Après le retour de l’électricité, l’appareil continue de fonctionner avec le réglage de tem- pérature déni au préalable avant l'interruption du courant.FR

Vin rouge de +14 °C à +20 °C Vin mousseux, Prosecco de +7 °C à +9 °C Vin Rosé de +10 °C à +12 °C Champagne de +5 °C à +7 °C Vin blanc de +8 °C à +12 °C

6.5.4 Réglages de température recommandés pour le vin

Les températures de dégustation suivantes sont recommandées pour les diérents types de vin.

6.5.1 Réglage de la température (Fig.6.5-1)

1. Maintenez le bouton pendant environ 3se-

condes. L’achage de température du comparti- ment supérieur clignote.

2. Appuyez sur le bouton ou pour augmenter

ou réduire la température. Une fois la température souhaitée atteinte, appuyez sur le bouton .

3. La température du compartiment supérieur a été

réglée et la température du compartiment infé- rieur clignote à son tour.

4. Répétez l’étape 2 pour régler la température du

compartiment inférieur. Au lieu d’appuyer sur le bouton à la n, vous pouvez également at- tendre 5secondes sans toucher l’écran.

5. Lorsque l’achage arrête de clignoter, il ache

la température interne actuelle de la cave à vin. L’appareil prend un certain temps pour atteindre la température dénie. TEMP LIGHTPOWER

6.5.3 Fonction de compensation de température basse

La cave à vin est dotée d’une fonction de compensation de température basse qui assure la stabilité de la température: Lorsque la température ambiante est inférieure à la température dénie, l’appareil active automatiquement la fonction de compensation de température basse an de chauer l’appareil. Lorsque la température interne de l’appa- reil atteint la température dénie, cette fonction se désactive automatiquement. Si vous conservez le vin pendant de longues périodes, la température doit être comprise entre +10°C et +12°C.

La température de la cave à vin est préréglée à 12°C. Elle peut être modiée à des tem- pératures comprises entre 5 et 20°C dans chaque compartiment. Remarque: Inuence sur les températures Les températures internes de l’appareil sont inuencées par les facteurs suivants: ▶ La température ambiante ▶ La fréquence d'ouverture de la porte ▶ La quantité de bouteilles stockées ▶ L'installation de l'appareil

6.5.2 Basculement entre Celsius et Fahrenheit

Pour modier l’unité de mesure achée, appuyez sur le bouton pendant environ 3secondes. La température achée bascule de Celsius vers Fahrenheit et vice-versa.FR

7- Conseils pour économiser de l'énergie

Conseils pour économiser de l’énergie ▶ Assurez-vous que l'appareil est susamment ventilé (Voir INSTALLATION). ▶ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chaue-eau). ▶ Évitez de faire fonctionner l'appareil à une température inutilement basse. La consommation énergétique augmente lorsque l'appareil fonctionne à des tempéra- tures basses. ▶ Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible et le plus brièvement possible. ▶ Ne dépassez pas la quantité de bouteilles prévues pour éviter d’obstruer le ux d'air. ▶ Maintenez toujours les joints de porte propres pour que la porte se ferme correcte- ment.FR

La lumière intérieure LED s’allume à l’ouverture de la porte. Pour allumer la lumière lorsque la porte est fer- mée, appuyez sur le bouton . Pour l’éteindre, ap- puyez à nouveau sur ce bouton. Pour augmenter l’e- cacité énergétique, la lumière doit être éteinte lorsque la cave à vin n’est pas utilisée.

1. Les clayettes sont conçues pour le stockage et le

retrait faciles du vin. Elles peuvent être nettoyées à l’aide d’un chion doux.

2. Les bouteilles de format régulier ayant un dia-

mètre de 78mm peuvent être empilées (Fig.8.1).

3. Les bouteilles Magnum peuvent être empilées sur

la clayette inférieure.

4. La quantité peut diérer du nombre de bouteilles

représentées si elles sont empilées diéremment.

Les trous de désodorisant (Fig.8.3-1) situés à l’arrière de l’appareil permettent d’éliminer les odeurs viciées et indésirables à l’aide d’un ltre à charbon (Fig.8.3-2). 8.3-1 8.3-2

8.4 Sécurité enfants

Pour verrouiller la cave à vin, fermez la porte et mettez la clé dans le verrou: ▶ Verrouillez la porte en tournant la clé dans le sens antihoraire; ▶ Déverrouillez-la en tournant la clé dans le sens horaire.

8.5 Bac de stockage d’eau

Le bac doit toujours contenir de l’eau pour assurer l’humidité à l’intérieur de la cave à vin. L’eau doit recouvrir le fond du bac chaque fois que l’appareil est utilisé. Veuillez consulter la section INSTALLATION. AVERTISSEMENT! Tenez les clés hors de portée des enfants et pas aux alentours de l’appareil pour éviter que les enfants ne se retrouvent coincés dans l’appareil.FR

9- Entretien et nettoyage

▶ Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède et de détergent neutre (Fig.9.1). ▶ Vous pouvez également utiliser une solution de nettoyage de 3 à 4cuillères à soupe de bicarbo- nate avec de l’eau tiède. ▶ Rincez avec de l’eau tiède propre et faites sécher à l’aide d’un chion doux. ▶ Ne lavez aucune pièce de l’appareil dans le lave- vaisselle. ▶ Attendez au moins 5minutes avant de redémar- rer l'appareil car plusieurs redémarrages endom- mageraient le compresseur. ▶ Nettoyez les joints de porte tous les trois mois pour garantir une bonne étanchéité.

Les clayettes peuvent être retirées pour être nettoyées.

1. Retirez toutes les bouteilles.

2. Soulevez légèrement chaque clayette.

4. Nettoyez-les à l’aide d’une serviette douce.

5. Attendez qu’elles sèchent avant de les remettre dans l’appareil.

9.1Généralités Nettoyez l’appareil uniquement lorsqu’il ne contient que peu ou pas de vin. Ne le nettoyez que lorsqu’il est sale. AVERTISSEMENT! ▶ Évitez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en poudre, d'es- sence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution similaire organique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec du détergent spécial réfrigérateur pour éviter tout dommage. ▶ N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage. ▶ N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil. ▶ Ne nettoyez pas les portes en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de tempéra- ture pourrait briser le verre. AVERTISSEMENT! Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant de le nettoyer. AVERTISSEMENT! Attendez au moins 5 minutes pour rebrancher l’alimentation après tout débranche- ment.FR

9- Entretien et nettoyage

La cave à vin se dégivre automatiquement; aucune opération manuelle n'est nécessaire.

9.5 Remplacement des lampes LED

Les lampes utilisent la LED comme source d’éclairage; elles consomment moins d'éner- gie et ont une longue durée de vie. En cas de problème, veuillez contacter le service clien- tèle. Consultez la section SERVICE CLIENT. Caractéristiques des lampes LED: Tension: 12V; Puissance maximale: 0,72 W

9.7 Déplacement de l'appareil

1. Retirez toutes les bouteilles et débranchez l'appareil.

2. Fixez les clayettes et autres pièces amovibles à l’intérieur de la cave à vin à l'aide d'un

3. Retirez le bac de stockage d’eau pour éviter tout déversement.

4. N’inclinez pas la cave à vin à plus de 45° pour éviter d'endommager le système de

9.6 Non-utilisation pendant une longue période

▶ Débranchez la prise d'alimentation. ▶ Nettoyez l’appareil et les joints de porte tel qu'indiqué ci-dessus. ▶ Laissez la porte ouverte pour éviter les mauvaises odeurs à l'intérieur.

9.3 Remplacement du désodorisant

Le ltre à charbon doit être remplacé tous les 3 à 5ans.

1. Retirez le ltre à charbon (A) à l’aide de sa poignée

2. Tournez-le à gauche et retirez-le.

3. Installez le nouveau ltre (Fig.9.3-2) à l’aide de la

poignée en position verticale (Fig.9.3-3).

4. Tournez-le à droite jusqu’à ce qu’il se verrouille en

place. AVERTISSEMENT! Ne remplacez pas la lampe LED vous-même. Elle doit être remplacée uniquement par le fabricant ou l’agent de maintenance agréé. AVERTISSEMENT! ▶ Ne soulevez pas l’appareil à l’aide de ses poignées. ▶ Ne placez jamais l'appareil horizontalement au sol. ▶ Après tout déplacement de l’appareil, patientez pendant 24heures avant de le brancher.FR

Remarque: Dépannage ▶ Si un code d’erreur s’ache, veuillez appuyer sur le bouton d’alimentation pour l’ea- cer. Si le problème persiste, débranchez la che d’alimentation et contactez le service client. ▶ Au cas où l’on vous demanderait de contacter le service clientèle: Notez le message relatif au dépannage et communiquez-le au «SERVICE CLIENT». Codes d’erreur Cause Solution

Court-circuit ou circuit défectueux du capteur de basse température. Veuillez contacter le service après-vente pour remplacer le capteur.

Court-circuit ou circuit défectueux du capteur du compartiment supérieur.

Court-circuit ou circuit défectueux du capteur du compartiment inférieur.

L’appareil émet un avertissement de tempéra- ture élevée lorsque la température du compar- timent supérieur est supérieure à 25°C pendant 3heures. La température ambiante est trop élevée. La température de fonctionnement de l’appareil doit être comprise entre 16°C et 38°C.

L’appareil émet un avertissement de tempéra- ture élevée lorsque la température du compar- timent inférieur est supérieure à 25 °C pendant 3heures.

Le compresseur arrête de fonctionner lorsque la température du compartiment supérieur est inférieure à 0°C. L’avertissement de basse tem- pérature est émis lorsque la température est in- férieure à 0°C pendant 2heures. La température ambiante est trop basse. La température de fonctionnement de l’appareil doit être comprise entre 16°C et 38°C.

Le compresseur arrête de fonctionner lorsque la température du compartiment inférieur est infé- rieure à 0°C. L’avertissement de basse tempé- rature est émis lorsque la température est infé- rieure à 0°C pendant 2heures.

10.1 Dépannage avec achage de code

Vous pouvez résoudre plusieurs problèmes qui surviennent sans expertise particulière. En cas de problème, veuillez vérier toutes les solutions possibles en suivant les instruc- tions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Consultez la section SER- VICE CLIENT. AVERTISSEMENT! ▶ Avant tout entretien, veuillez arrêter l’appareil et débranchez-le de la prise secteur. ▶ Les appareils électriques doivent être entretenus uniquement par des experts en électricité, parce qu'une mauvaise intervention pourrait causer des dommages considérables. ▶ Faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son repré- sentant ou par des personnes qualiées an d'éviter tout risque.FR

10.2 Dépannage sans achage de code

Problème Causes probables Solutions possibles Le compresseur ne fonctionne pas.

  • La che secteur n’est pas bran- chée sur la prise secteur.
  • Branchez la che. L'appareil tourne continuellement ou tourne pendant trop longtemps.
  • La température intérieure et exté- rieure est trop élevée.
  • Dans ce cas, il est normal que l'ap- pareil tourne plus longtemps.
  • L'appareil a été en arrêt pendant trop longtemps.
  • Normalement, l’appareil met un certain temps pour refroidir com- plètement.
  • Une porte de l’appareil n’est pas bien fermée.
  • Fermez la porte et assurez-vous que l’appareil est placé sur une surface plane et qu’aucun aliment ou récipient ne la cogne.
  • La porte a été ouverte trop sou- vent ou pendant trop longtemps.
  • N'ouvrez pas les portes trop fré- quemment.
  • Les joints de porte sont sales, usés, ssurés ou incompatibles.
  • Nettoyez le joint de la porte ou faites-le remplacer par le service client.
  • Le ux d'air nécessaire n'est pas garanti.
  • Assurez une ventilation adéquate.
  • La température est trop basse. • Le problème sera résolu automa- tiquement une fois la température souhaitée atteinte. L’intérieur de la cave à vin est sale et/ou dégage des odeurs.
  • L’intérieur de la cave à vin a besoin d’être nettoyé.
  • Nettoyez l’intérieur de la cave à vin. L’intérieur de l’ap- pareil n’est pas suf- samment froid.
  • La température est trop élevée. • Réglez à nouveau la température
  • Des bouteilles ont été ajoutées tout récemment.
  • Laissez le temps aux bouteilles ré- cemment ajoutées d’atteindre la température souhaitée.
  • Une porte de l’appareil n’est pas bien fermée.
  • La porte a été ouverte trop sou- vent ou pendant trop longtemps.
  • N'ouvrez pas les portes trop fré- quemment.
  • Les joints de porte sont sales, usés, ssurés ou incompatibles.
  • Nettoyez le joint de la porte ou faites-le remplacer par le service client. L’intérieur de l’appareil est trop froid
  • La température est trop basse. • Réglez à nouveau la température Formation d’hu- midité à l’inté- rieure de la cave à vin.
  • Le climat est trop chaud et trop humide.
  • Augmentez la température
  • Une porte de l’appareil n’est pas bien fermée.
  • La porte a été ouverte trop sou- vent ou pendant trop longtemps.
  • N'ouvrez pas les portes trop fré- quemment.FR

Problème Causes probables Solutions possibles L’humidité s’accu- mule sur la surface extérieure de la cave à vin.

  • Le climat est trop chaud et trop humide.
  • Ceci est normal en zone humide et cela change lorsque l'humidité diminue.
  • La porte n’est pas bien fermée. L'air froid dans l'appareil et l'air chaud à l'extérieur est en conden- sation.
  • Assurez-vous que la porte est fermée hermétiquement et que les joints sont parfaitement étanches. L'appareil pro- duit des sons bizarres.
  • L'appareil n'est pas placé sur une surface plane.
  • Réglez les supports an d'équili- brer l'appareil.
  • L'appareil est en contact avec cer- tains objets.
  • Retirez les objets autour de l'ap- pareil. Un son léger comparable à celui de l’eau qui coule retentit.
  • C’est normal. • - L’éclairage intérieur ou le système de refroidissement ne fonctionne pas.
  • La che secteur n’est pas bran- chée sur la prise secteur.
  • L'alimentation électrique est anor- male.
  • Vériez l'alimentation électrique de la pièce. Contactez la compa- gnie d'électricité.
  • La lampe LED ne fonctionne pas. • Veuillez contacter le service client pour changer la lampe. Les parois du ré- frigérateur et le joint de porte de- viennent chauds.
  • C’est normal. • - La porte n’a pas été correctement fermée.
  • L’appareil n’est pas équilibré. • Équilibrez-le à l’aide des pieds de mise à niveau.
  • La porte est bloquée. • Vériez si les bouteilles ou les clayettes peuvent en être la cause.FR

Volume net (en L) 172 Tension/Fréquence 220-240 V~/50 Hz Puissance d'entrée (W)

Courant d'entrée (A)

11.1 Fiche du produit conforme à la réglementation UE N°1060/2010

Marque de fabrique Haier Numéro d'identication du modèle WS53GDA Catégorie du modèle Cave à vin Catégorie de réfrigération domestique

Classe d'ecacité énergétique A Consommation énergétique annuelle (kWh/an)

Volume de conservation réfrigération (L) - - du compartiment de stockage du vin 172 Volume de conservation congélation (L) - Classement en étoile - Température de stockage la plus basse du compartiment de stockage du vin 5 °C Système de givre

Classe climatique: Cet appareil doit être utilisé à une tempé- rature ambiante variant entre 16 °C et 38 °C.

Émission de bruits aériens (db(A) re 1pW) 40 Type de fabrication Pose libre Cet appareil est conçu exclusivement pour la conservation du vin. Oui

basé sur des résultats d'essais standards pendant 24heures. La consommation réelle d'énergie dépendra de l'utilisation de l'appareil et de sa position.

11.3 Normes et directives

Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.

11.2 Autres données techniquesFR

Nous vous recommandons notre service clients Haier et l’utilisation de pièces de re- change d’origine. Si vous avez un problème avec l’appareil, veuillez vous référer à la section DÉPANNAGE. Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter ▶ votre vendeur local ou ▶ rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trou- verez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation. Pour contacter notre Service, rassurez-vous que les informations ci-après sont dispo- nibles. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique. Modèle ____________________ N° de série _____________________ Vériez également la Carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie. Pour des renseignements généraux concernant les entreprises, vous trouverez ci-jointes nos adresses en Europe: Adresses de Haier en Europe Pays* Adresse postale Pays* Adresse postale Italie Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITALIE France Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCE Espagne Portugal Haier Iberie SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelone ESPAGNE Belgique-FR Belgique-NL Pays-Bas Luxembourg Haier Bénélux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIQUE Allemagne Autriche Haier Allemagne GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg ALLEMAGNE Pologne République Tchèque Hongrie Grèce Roumanie Russie Haier Pologne Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLOGNE Royaume-Uni Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR Royaume-Uni *Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.haier.com