WS53GDA - Bodega HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WS53GDA HAIER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS53GDA - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS53GDA de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO WS53GDA HAIER
Bodega de vinos WS53GDA Manual de usuarioGracias
Leyenda Advertencia – Información de seguridad importante Información general y sugerencias Información ambiental Desecho Ayude a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Coloque el embalaje en los contenedores adecuados para reciclarlo. Ayude a reciclar los dese- chos de aparatos eléctricos y electrónicos. No des- eche aparatos que contengan este símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a las insta- laciones de reciclaje local o comuníquese con su oci- na municipal. Las puertas y los sellos deben quitarse antes de su eli- minación, para que los niños no se encierren dentro. Gracias por comprar un producto Haier. Lea con atención todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Estas instrucciones contienen información importante que le permitirá dar un buen uso al aparato y garantizar su instalación, uso y mantenimiento de forma segura y adecuada. Conserve el manual en un lugar de fácil acceso para consultarlo en cualquier momento y garantizar el uso seguro y adecuado del aparato. Si vende, regala o deja el aparato al mudarse, asegúrese de entregar este manual al nuevo propietario para que pueda familiarizarse con el aparato y las precauciones que debe to- mar para garantizar un uso seguro. ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones o asxia! Se deben desechar los refrigerantes y gases de manera profesional. Verique que las tuberías del circuito de refrigeración no estén dañadas antes de desecharlas de forma adecuada. Desconecte el aparato de la fuente de energía eléctrica. Corte el cable de alimentación y deséchelo. Retire los estantes y la caja de agua, así como el cierre de la puerta y los sellos, para evitar que los niños y las mascotas se encierren dentro del aparato.ES Contenido
1- Información de seguridad
Lea estas instrucciones de seguridad antes de encender el aparato por primera vez.
ADVERTENCIA! Antes del primer uso ▶ Asegúrese de que el aparato no presente daños ocasionados durante el transporte. ▶ Retire todo el embalaje y manténgalo fuera del alcance de los niños. ▶ Si su bodega de vinos ha sido inclinada por alguna razón, espere 24 ho- ras antes de enchufarla. ▶ Se necesitan siempre al menos dos personas para mover el aparato ya que es pesado. Instalación ▶ El aparato se debe colocar en un lugar bien ventilado. Asegúrese de que haya un espacio de al menos 10 cm alrededor del aparato. Está diseña- do para instalación independiente, no para instalación incorporada. ▶ Nunca coloque el aparato en un lugar húmedo o lugar donde pueda ser salpicado con agua. Limpie y seque las salpicaduras de agua y las man- chas con un paño suave y limpio. ▶ No instale su bodega de vinos en ningún lugar que no esté debidamente aislado o calentado, p. ej. garaje, etc. Su bodega de vinos no fue diseñada para funcionar a temperatura ambiente por debajo de 16 °C. ▶ No instale el aparato en la luz solar directa o cerca de fuentes de calor (estufas, calentadores). ▶ Instale y nivele el aparato en un área adecuada para su tamaño y uso. ▶ Mantenga las aberturas de ventilación, en el aparato o en la estructura incorporada, sin obstáculos. ▶ Asegúrese de que la información eléctrica de la placa de especicacio- nes coincida con el suministro de corriente. En caso contrario, comuní- quese con un electricista. ▶ El aparato funciona con una fuente de alimentación de 220-240 VAC/50 Hz. La uctuación anormal de la tensión puede hacer que el aparato no arranque, o dañar el control de temperatura o el compresor, o un ruido anormal al operar. En tal caso, se deberá montar un regulador automá- tico. ▶ Use una toma de tierra separada, de fácil acceso para la fuente de ali- mentación. El electrodoméstico debe estar conectado a tierra.. ▶ Solo para el Reino Unido: El cable de alimentación del aparato está equipado con un enchufe de 3 hilos (conexión a tierra) que se adapta a un conector estándar de 3 cables (conectado a tierra). Nunca corte o desmonte la tercera clavija (de toma a tierra). Una vez instalado el apara- to, el enchufe debe ser de fácil acceso. ▶ No use adaptadores múltiples y cables prolongadores eléctricos. ▶ Asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado por la bo- dega de vinos. No pise el cable de alimentación.ES
1- Información de seguridad
ADVERTENCIA! Uso diario ▶ Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y mayores y las per- sonas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instruc- ciones relativas al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros involucrados. ▶ Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión permanente. ▶ Los niños no deben jugar con el aparato. ▶ Si el gas refrigerante u otro gas inamable se está ltrando en las proxi- midades del frigoríco, cierre la válvula de la fuga de gas, abra las puertas y ventanas y no desconecte ningún enchufe en el cable de alimentación del frigoríco o cualquier otro aparato. ▶ Tenga en cuenta que el aparato ha sido diseñado para funcionar en un rango de temperatura ambiente especíco de 16 °C a 38 °C. Si se lo deja durante mucho tiempo en un lugar con temperaturas superiores o infe- riores al rango indicado, es posible que el aparato no funcione de forma adecuada. ▶ No coloque artículos inestables (objetos pesados, recipientes llenos de agua) encima de la bodega para evitar lesiones personales causadas por caídas o descargas eléctricas causadas por el contacto con el agua. ▶ Abra y cierre las puertas solo con las manijas. El espacio entre las puertas y el gabinete es muy estrecho. No extienda sus manos en estas áreas para no lastimarse los dedos. Abra o cierre las puertas del frigoríco solo cuando no haya niños parados dentro del espacio de movimiento de la puerta. ▶ No guarde ni use materiales inamables, explosivos o corrosivos en el aparato o en los alrededores. ▶ No almacene sustancias explosivas, como p. ej. envases de aerosol con propulsante inamable en este aparato. ▶ No guarde medicamentos, bacterias o agentes químicos en el frigorí- co. Este frigoríco es un electrodoméstico. No se recomienda almace- nar materiales que requieran temperaturas estrictas. ▶ Para una correcta refrigeración del vino, no sobrecargue el aparato. ▶ No dañe el circuito refrigerante. ▶ No establezca una temperatura innecesariamente baja en la bodega. ▶ Desenchufe el frigoríco en caso de una interrupción de energía o antes de limpiarlo. Espere al menos 5 minutos antes de reiniciar el aparato ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor.ES
1- Información de seguridad
ADVERTENCIA! Uso diario ▶ No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimentos del electrodoméstico, a menos que sean recomendados por el fabricante. Mantenimiento / Limpieza ▶ Asegúrese de que los niños estén supervisados si realizan tareas de lim- pieza o mantenimiento. ▶ Desconecte el aparato de la corriente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento de rutina. Espere al menos 5 minutos antes de reini- ciar el aparato ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor. ▶ Sostenga el conector, no el cable, cuando desenchufe el aparato. ▶ Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por personal cualicado, con el n de evitar situaciones de peligro. ▶ No intente reparar, desmontar o modicar el dispositivo usted mismo. Comuníquese con el centro de atención al cliente si necesita reparación. ▶ Elimine el polvo en la parte posterior de la unidad al menos una vez al año para evitar el peligro de incendio, así como un mayor consumo de ener- gía. ▶ No rocíe o enjuague el aparato durante la limpieza. ▶ No utilice un rociador de agua o vapor para limpiar el aparato. ▶ No limpie los estantes de vidrio fríos con agua caliente. Un cambio brus- co de temperatura puede causar la ruptura del vidrio. ADVERTENCIA! El aparato contiene el gas refrigerante inamable ISOBUTANO (R600a). Asegúrese de que el circuito de refrigeración no haya su- frido daños durante el transporte o la instalación. Una pérdida de refrigerante puede ocasionar lesiones en la vista o inamarse. Si se ha producido un daño, mantenga el aparato alejado de fuentes de ignición como llamas abiertas, ventile la habitación por completo, no enchufe o desenchufe los cables de alimentación del aparato o de otros aparatos. Informe el daño al centro de atención al cliente. Si sus ojos entran en contacto con el refrigerante, enjuáguelos de inmediato con agua corriente y comuníquese con un oftalmólogo. Información sobre el gas refrigeranteES
Este aparato está destinado a ser utilizado exclusivamente para el almacenamiento de vino. Ha sido diseñado exclusivamente para uso en hogares secos interiores. Está destina- do estrictamente para uso doméstico. No es adecuado para un uso comercial o industrial. No puede realizar cambios o modicaciones al aparato. Cualquier otro uso del aparato puede producir lesiones e invalidar la garantía.
Compruebe los accesorios y su documentación de acuerdo con esta lista (Fig.:2.2): Etiqueta de energía Manual del usuario Tarjeta de garantía
3- Descripción del producto
Imagen del aparato (Fig. 3.1 y Fig. 3.2) Aviso: Diferencias Debido a los cambios técnicos y diferentes modelos, algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo. 1 Estantes interiores 2 Partición media 3 Caja de almacenamiento de agua 4 Estantes más cortos 5 Patas niveladoras ajustables 6 Pantalla (en frente de la puerta) 7 Lámpara LED 8 Puerta 9 Interruptor de luz y ventilador 10 Bloqueo 11 Filtros de carbón / desodorante
A Botón de ajuste de temperatura: arriba B Pantalla de temperatura C Botón de ajuste de temperatura: abajo D Botón de ajuste de temperatura E Botón de luz interior e interruptor de °C / °F F Botón de encendido
Ancho en mm Profundidad en mm Distancia a la pared en mm W1 W2 D1 D2 D3 D4
▶ Saque el aparato del embalaje. ▶ Retire todos los materiales de embalaje, incluida la base de espuma y toda la cinta adhesiva que contiene los accesorios.
5.2 Condiciones medio ambientales
La temperatura ambiente siempre debe estar entre los 16 °C y los 38 °C, ya que puede afectar a la temperatura dentro del aparato y su consumo de energía. No instale el aparato cerca de otros aparatos emisores de calor (hornos, refrigeradores) sin aislamiento.
5.3 Requisitos de espacio
Espacio requerido para abrir la puerta (Fig. 5.3): ADVERTENCIA! ▶ El aparato es pesado. Siempre mueva el aparato con al menos dos personas. ▶ Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños y deséche- los de forma ecológica.
5.4 Espacio de ventilación
Por razones de seguridad y energía, se debe observar la distancia de ventilación requerida de 10 cm en todas las direcciones (Fig. 5.4).
ADVERTENCIA! ▶ Mantenga las aberturas de ventilación, en el aparato o en la estructura incorporada, sin obstáculos.ES
5.6 Puesta a punto de la puerta
El aparato se cierra más fácilmente si se usan los pies de nivelación en el frente: Gire los pies ajustables de acuerdo con la dirección de la echa (Fig. 5.6) para subir o bajarlos: ▶ Girando los pies en el sentido de las agujas del reloj aumenta el aparato. ▶ Girando los pies en sentido contrario al reloj baja el aparato.
5.5 Alineación del aparato
Coloque el aparato sobre una supercie plana y sólida.
1. Inclínelo levemente hacia atrás (Fig. 5.5).
2. Establezca los pies delanteros ajustables al nivel
3. Puede comprobar la estabilidad del aparato gol-
peando ligeramente las diagonales de forma al- terna. El ligero balanceo debe ser el mismo en am- bas direcciones. De lo contrario, se podría torcer la estructura y afectar el cierre hermético de las puertas. Una leve inclinación hacia atrás facilita el cierre de la puerta.
5,5 ADVERTENCIA! ▶ No levante el aparato con las manijas de las puertas. ▶ Nunca coloque el aparato sobre el suelo en posición horizontal. ▶ Después de inclinar el aparato más de 45°, espere 24 horas antes de enchufarlo.
5.7 Llenado de la caja de almacenamiento
de agua La caja de almacenamiento de agua (A en la Fig. 5.7) siem- pre debe llenarse para mantener la humedad en la bodega de vinos. Agregue el agua antes de encender la bodega de vino. El agua siempre debe cubrir el fondo de la caja cuan- do la bodega de vinos está en uso.
1. Saque la caja de agua.
2. Añada agua. Debe llenar aproximadamente 2/3 de la caja.
3. Vuelva a colocar la caja de agua debajo del segundo
estante del compartimento inferior. ADVERTENCIA! ▶ Antes de mover la bodega, retire la caja de almacenamiento de agua para evitar de- rrames.
ADVERTENCIA! Para evitar riesgos, comuníquese con el centro de atención al cliente para solicitar el cambio de un cable eléctrico dañado (consulte la tarjeta de la garantía).
5.9 Conexión eléctrica
Antes de cada conexión, compruebe si: ▶ la fuente de corriente, la toma de enchufe y los fusibles son adecuados, según la placa de especicaciones. ▶ el toma corriente tiene conexión a tierra y no se está usando ningún adaptador múlti- ple o cable prolongador eléctrico. ▶ el enchufe y la toma de corriente se ajustan correctamente. Conecte el enchufe a un toma corriente doméstico instalado de forma correcta.
5.8 Tiempo de espera
El aceite de lubricación libre de mantenimiento está ubicado en la cápsula del compresor. Este aceite pue- de pasar por el sistema de tubería cerrado durante el transporte si el dispositivo está inclinado. Antes de co- nectar el aparato a la fuente de alimentación, espere 24 horas (Fig. 5.8) para que el aceite regrese a la cáp- sula. 24 h 5.8ES
6.3 Encendido / apagado del aparato
Para encender el dispositivo, presione el botón de encendido (E) durante tres segundos. Para volver a apagarlo, vuelva a presionar el botón de Encendido. ADVERTENCIA! ▶ Para prolongar la vida útil del aparato, evite apagarlo. ▶ Espere al menos 5 minutos para volver a conectar la corriente después de que se desconectó la corriente. Cuando el aparato se enciende por primera vez, se muestra la temperatura real del com- partimiento (B).
6.2 Teclas de sensor
Los botones en el panel de control son teclas táctiles, que responden cuando se tocan ligeramente con el dedo.
La pantalla se atenúa automáticamente 35 segundos después de haber presionado la úl- tima tecla. Se ilumina automáticamente cuando se toca cualquier tecla o se abre la puerta.
6.1 Antes del primer uso
▶ Retire todos los materiales de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que contiene los accesorios de la bodega interior y exterior. Manténgalos fuera del alcance de los niños y deséchelos de una manera respetuosa con el medio ambiente.. ▶ Limpie la parte interior y exterior del aparato con agua y detergente suave antes de guar- dar los alimentos. ▶ Una vez que el aparato esté nivelado y limpio, espere al menos 2 horas antes de conectar- lo a la energía eléctrica. Si su bodega ha sido inclinada por alguna razón, espere 24 horas antes de enchufarla. Consulte la sección de INSTALACIÓN. ▶ Una vez que haya enchufado la unidad a una toma de corriente, deje que la unidad funcio- ne durante al menos 30 minutos para aclimatarse antes de realizar cualquier ajuste. ▶ La temperatura se establece automáticamente a 12 °C para ambos compartimentos. Si lo desea, puede cambiar la temperatura manualmente. Vea TEMPERATURA. Aviso: Ajustes previos ▶ Una vez que haya enchufado la unidad a una toma de corriente, deje que la unidad funcione durante al menos 30 minutos para aclimatarse antes de realizar cualquier ajuste. ▶ Cuando el aparato se enciende después de la desconexión de la fuente de alimen- tación principal, puede tomar varias horas hasta que se alcancen las temperaturas correctas. El tiempo exacto varía según el entorno y la conguración de temperatura. Aviso: Función de memoria durante la interrupción de la ali- mentación Después de la restauración de la energía, el dispositivo continúa con la conguración de temperatura que se conguró antes de la falla de energía.ES
6.5.4 Conguración de temperatura recomendada para el vino
Se recomiendan las siguientes temperaturas de bebida para los diferentes tipos de vino.
6.5.1 Ajuste de la temperatura (Fig. 6.5-1)
1. Sostenga pulsado el botón por 3 segundos. La pan-
talla de temperatura para el compartimiento superior comienza a parpadear.
2. Pulse el botón o para aumentar o disminuir la tem-
peratura. Cuando se haya alcanzado la temperatura de- seada, presione el botón .
3. Se ha configurado la temperatura para el compartimen-
to superior y comienza a parpadear la temperatura del compartimento inferior.
4. Repita el paso 2 para configurar la temperatura del com-
partimento inferior. En lugar de pulsar el botón al final, es posible esperar 5 segundos sin tocar la pantalla.
5. Cuando la pantalla deja de parpadear, vuelve a mostrar la
temperatura actual dentro de la bodega. Tomará algo de tiempo para alcanzar la temperatura establecida. TEMP LIGHTPOWER
6.5.3 Función de compensación de baja temperatura
La bodega de vinos tiene una función de compensación de baja temperatura para garantizar la estabilidad de la temperatura: Cuando la temperatura ambiente es inferior a la temperatura establecida, la bodega de vinos comienza automáticamente la función de compensación de baja temperatura, calentando la aplicación. Cuando la temperatura en la aplicación alcanza la temperatura establecida, la función de compensación de baja temperatura se apaga automáticamente. Si almacena vino por largos periodos de tiempo, debe almacenarse a una temperatura entre +10 °C y +12 °C.
La temperatura de la bodega de vino está predeterminada a 12 °C. Se puede cambiar a cualquier temperatura entre 5 °C y 20 °C para los compartimentos individualmente. Aviso: Inuencias en las temperaturas La temperatura dentro del aparato está inuenciada por los siguientes factores: ▶ Temperatura ambiente ▶ Frecuencia de apertura de la puerta ▶ Cantidad de botellas almacenadas ▶ Instalación del aparato
6.5.2 Cambiar entre Celsius y Fahrenheit
Para cambiar la unidad de medida mostrada, pulse el botón durante unos 3 segun- dos. La temperatura mostrada cambiará de Celsius a Fahrenheit y vuelta.ES
7- Sugerencias de ahorro energético
Consejos para ahorrar energía ▶ Asegúrese de que el aparato tenga la ventilación adecuada (consulte la sección VEN- TILACIÓN). ▶ No instale el aparato en la luz solar directa o cerca de fuentes de calor (estufas, ca- lentadores). ▶ No je la temperatura del frigoríco demasiado baja sin necesidad. Cuanto menor es la temperatura del aparato, mayor es el consumo de energía. ▶ Abra la puerta del aparato lo menos posible. ▶ No exceda la cantidad diseñada de botellas para evitar obstruir el ujo de aire. ▶ Mantenga limpios los sellos de las puertas para asegurar un cierre adecuado.ES
La iluminación interior por LED se enciende cuando se abre la puerta. Para encender la luz mientras la puerta está cerrada, toque el botón . Para apagar las luces, vuelva a presionar el botón. Para aumentar la eciencia energética, las luces deben apagarse cuando la bode- ga no está siendo vista.
1. Los estantes están diseñados para un fácil alma-
cenamiento y fácil extracción del vino. Se pueden limpiar con una toalla suave.
2. Las botellas normales con un diámetro de 78 mm
se pueden apilar (Fig. 8.1).
3. Las botellas Magnum se pueden apilar en el estan-
4. La cantidad puede variar de la cantidad represen-
tada de botellas si se apilan de una manera dife- rente.
Los hoyos del desodorizante (Fig. 8.3-1) en la parte posterior de la unidad, ayuda a eliminar los olores ran- cios y no deseados a través de un ltro de carbón (Fig. 8.3-2). 8,3-1 8,3-2
Para cerrar la bodega, cierre la puerta y coloque la llave en la cerradura: ▶ Bloquee la puerta girando la llave en el sentido contrario a las agujas del reloj; ▶ Desbloquee la puerta girando la llave en el sentido de las agujas del reloj.
8.5 Caja de almacenamiento de agua
El agua en la caja siempre debe instalarse para mantener la humedad dentro de la bode- ga de vinos. El agua debe cubrir el fondo de la caja siempre que la bodega esté en uso. Vea la INSTALACIÓN. ADVERTENCIA! Las llaves deben mantenerse fuera del alcance de los niños y no cerca del aparato para evitar que los niños queden encerrados dentro del aparato.ES
9- Cuidado y limpieza
▶ Limpie el interior y la carcasa del aparato con una es- ponja humedecida con agua tibia y detergente neu- tro. (Fig. 9.1). ▶ Se puede usar una solución de limpieza de 3 a 4 cu- charadas de bicarbonato de sodio mezclada con agua tibia. ▶ Enjuague con agua tibia y limpia y seque con un paño suave. ▶ No limpie ninguna parte del aparato en un lavavajillas. ▶ Espere al menos 5 minutos antes de reiniciar el apa- rato ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor. ▶ Las juntas de las puertas se deben limpiar cada tres meses para asegurar un sello adecuado.
9.2 Limpieza de las estanterías
Todos los estantes se pueden sacar para limpieza.
1. Saque todas las botellas.
2. Levante un poco cada estante.
3. Saque el estante.
4. Limpie el estante con una toalla suave.
5. Espere hasta que los estantes estén secos antes de volver a colocarlos.
Limpie el aparato cuando solo se almacene poco o nada de vino. Solo es necesario lim- piarlo cuando esté sucio. ADVERTENCIA! ▶ No limpie el aparato con cepillos duros, cepillos de alambre, detergente en polvo, ga- solina, acetato de amilo, acetona y otras soluciones orgánicas similares, soluciones ácidas o alcalinas. Utilice un detergente especial para frigoríco a n de evitar daños. ▶ No rocíe o enjuague el aparato durante la limpieza. ▶ No utilice un rociador de agua o vapor para limpiar el aparato. ▶ No limpie los estantes de vidrio fríos con agua caliente. Un cambio brusco de tempe- ratura puede causar la ruptura del vidrio. ADVERTENCIA! Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de limpiarlo. ADVERTENCIA! Espere al menos 5 minutos para volver a conectar la corriente después de que se des- conectó la corriente.ES
9- Cuidado y limpieza
La descongelación de la bodega de vinos se realiza automáticamente, no se necesita nin- guna operación manual.
9.5 Reemplazo de la lámpara de LED
La lámpara utiliza LED como fuente de luz, con bajo consumo de energía y larga vida útil. Si detecta alguna anomalía, comuníquese con el centro de atención al cliente. Ver sección ATENCIÓN AL CLIENTE. Parámetros de la lámpara LED: Tensión 12 V; Potencia máxima: 0,72 W
9.7 Mover el aparato
1. Retire todas las botellas y desenchufe el aparato.
2. Asegure los estantes y otras partes móviles en la bodega de vinos con cinta adhesiva.
3. Retire la caja de almacenamiento de agua para evitar derrames.
4. No incline la bodega de vinos más de 45° para evitar dañar el sistema de refrigeración.
9.6 Falta de uso durante un periodo prolongado
▶ Desconecte el cable de corriente. ▶ Limpie el aparato y las juntas de las puertas como se describe arriba. ▶ Mantenga la puerta abierta para evitar la creación de malos olores dentro.
9.3 Cambie el desodorante
El ltro de carbón debe cambiarse cada 3 a 5 años.
1. Tome el ltro de carbón (A) por su mango (Fig.
2. Gírelo a la izquierda y retírelo.
3. Inserte el nuevo ltro (Fig. 9.3-2) con el mango en
posición vertical (Fig 9.3-3).
4. Gírelo hacia la derecha hasta que encaje en su lu-
gar. ADVERTENCIA! No reemplace la lámpara de LED usted mismo. Solo debe ser reemplazado por el fabri- cante o por el agente de servicio autorizado. ADVERTENCIA! ▶ No levante el aparato con las manijas de las puertas. ▶ Nunca coloque el aparato sobre el suelo en posición horizontal. ▶ Después de mover el aparato, espere 24 horas antes de enchufarlo.ES
10- Solución de problemas
Nota: Búsqueda de fallos ▶ Si aparece un código de error, presione el botón de encendido para deshacerse de él. Si sigue apareciendo, extraiga el enchufe de alimentación y póngase en contacto con el servicio al cliente. ▶ En caso de que se le pida contactar al servicio al cliente: Tenga en cuenta el mensaje de solución de problemas y consulte "SERVICIO AL CLIENTE". Código de error Causa Solución
Circuito corto o roto del sensor de baja tempe- ratura. Póngase en contacto con los ser- vicios postventa para cambiar el sensor.
Circuito corto o roto del sensor en el comparti- mento superior.
Circuito corto o roto del sensor en el comparti- mento superior.
El aparato emite una advertencia de alta tempe- ratura cuando la temperatura del compartimento superior ha sido superior a 25 °C durante 3 horas. La temperatura ambiente es muy alta. La temperatura de trabajo del aparato debe estar entre 16 °C y 38 °C.
El aparato emite una advertencia de alta tempe- ratura cuando la temperatura del compartimento inferior ha sido superior a 25 °C durante 3 horas.
El compresor deja de funcionar cuando la tem- peratura del compartimento superior es inferior a 0 °C. La advertencia de baja temperatura se pro- porciona cuando la temperatura ha sido inferior a 0 °C durante 2 horas. La temperatura ambiente es de- masiado baja. La temperatura de trabajo del aparato debe estar en- tre 16 °C y 38 °C.
El compresor deja de funcionar cuando la tem- peratura del compartimento inferior es inferior a 0 °C. La advertencia de baja temperatura se pro- porciona cuando la temperatura ha sido inferior a 0 °C durante 2 horas.
10.1 Solución de problemas con el código mostrado
Puede resolver muchos de los problemas que tiene sin experiencia especíca. En caso de problema, verique todas las posibilidades que se muestran y siga las instrucciones a con- tinuación antes de ponerse en contacto con un servicio postventa. Ver sección ATEN- CIÓN AL CLIENTE. ADVERTENCIA! ▶ Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el cable de corriente. ▶ El servicio técnico solo debe estar a cargo de electricistas calicados, ya que una re- paración inadecuada puede causar daños importantes. ▶ Recurra solo al fabricante, su servicio técnico o similares personas capacitadas, para reemplazar un componente dañado y evitar así cualquier peligro.ES
10- Solución de problemas
10.2 Solución de problemas sin el código mostrado
Problema Causa posible Solución posible El compresor no funciona.
- El enchufe no está conectado a la fuente de alimentación.
- Conecte el aparato a la fuente de alimentación. El aparato funciona con demasiada fre- cuencia o durante periodos demasia- do prolongados.
- La temperatura interior o exterior es demasiado elevada.
- En este caso, el aparato suele fun- cionar durante periodos más pro- longados.
- El aparato ha estado desconec- tado de la fuente de alimentación durante un periodo de tiempo.
- Normalmente, el aparato tarda un tiempo en enfriarse por completo.
- Una puerta o cajón del aparato no está bien cerrada.
- Cierre la puerta o el cajón y ase- gúrese de que el aparato esté ubi- cado en una supercie nivelada y que no haya ningún alimento o en- vase que haga vibrar la puerta.
- Se abrió la puerta o cajón con de- masiada frecuencia o durante de- masiado tiempo.
- No abra las puertas con demasia- da frecuencia.
- Las juntas de las puertas están sucias, gastadas, agrietadas o mal emparejadas.
- Limpie la junta de la puerta o el ca- jón o comuníquese con el centro de atención al cliente para pedir su cambio.
- No se garantiza la circulación de aire requerida.
- Asegúrese que haya una ventila- ción adecuada.
- La temperatura está ajustada de- masiado baja.
- El problema se resolverá cuando se alcance la temperatura desea- da. El interior de la bo- dega está sucio y / o huele.
- El interior de la bodega de vinos necesita limpieza.
- Limpie el interior de la bodega de vinos. No hay una tempe- ratura lo suciente- mente baja dentro del aparato.
- Se han agregado botellas reciente- mente.
- Permita tiempo para que las bo- tellas recientemente agregadas alcancen la temperatura deseada.
- Una puerta o cajón del aparato no está bien cerrada.
- Se abrió la puerta o cajón con de- masiada frecuencia o durante de- masiado tiempo.
- No abra las puertas con demasia- da frecuencia.
- Las juntas de las puertas están sucias, gastadas, agrietadas o mal emparejadas.
- Limpie la junta de la puerta o el ca- jón o comuníquese con el centro de atención al cliente para pedir su cambio. Está demasiado frío dentro del aparato.
- La temperatura está ajustada de- masiado baja.
- Vuelva a ajustar la temperatura.ES
10- Solución de problemas
Problema Causa posible Solución posible Formación de humedad en el interior del com- partimento de la bodega.
- El clima es demasiado cálido y hú- medo.
- Aumente la temperatura.
- Una puerta o cajón del aparato no está bien cerrada.
- Se abrió la puerta o cajón con de- masiada frecuencia o durante de- masiado tiempo.
- No abra las puertas con demasia- da frecuencia. La humedad se acumula en la su- percie exterior de la bodega de vinos
- El clima es demasiado cálido y hú- medo.
- Esto es normal en climas húme- dos y se modicará cuando baje la humedad.
- La puerta no está bien cerrada. Se condensan el aire frío dentro del aparato y el aire cálido del exterior.
- Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada y de que las juntas se cierren correctamente. El aparato hace un ruido anormal.
- El aparato no está ubicado sobre una supercie nivelada.
- Ajuste las patas para nivelar el aparato.
- El aparato está tocando algún ob- jeto que se encuentra a su alrede- dor.
- Retire los objetos ubicados alre- dedor del aparato. Debe escuchar un leve sonido similar al de agua que corre.
- Esto es normal. • - La luz interior o el sistema de refrige- ración no funcio- nan.
- El enchufe no está conectado a la fuente de alimentación.
- Conecte el aparato a la fuente de alimentación.
- La fuente de alimentación no está intacta.
- Revise la fuente de alimentación de la habitación. ¡Comuníquese con la empresa proveedora de energía eléctrica local!
- La lámpara LED no funciona. • Comuníquese con el servicio téc- nico para que cambien la lámpara. Los lados del re- frigerador y la re- gleta de la puerta se calientan.
- Esto es normal. • - La puerta no se cierra correcta- mente,
- El dispositivo no está nivelado. • Nivele el aparato con los pies nive- ladores.
- La puerta está bloqueada. • Revise si hay bloqueos como bo- tellas o estanterías.11- Datos técnicos
Volumen neto (L) 172 Voltaje / frecuencia 220-240 V~/50 Hz Potencia de entrada (W)
11.1 Ficha de producto según la regulación de la UE Nro. 1060/2010
Marca Haier Identicador del modelo WS53GDA Categoría del modelo Bodega de vinos Categoría de refrigeración doméstica
Clasicación energética A Consumo anual de energía (kWh/año)
Capacidad de almacenamiento del frigoríco (litros)
- del compartimento de almacenamiento de vino 172 Congelación de volumen de almacenamiento (L)
Clasicación por estrellas - Temperatura de almacenamiento más baja del compartimiento del vino 5 °C Sistema libre de escarcha
Clase climática: Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente entre 16 °C y 38 °C.
Ruido acústico aéreo emitido (db(A) re 1pW)
Tipo de construcción Soporte independiente Este aparato está destinado a ser utilizado exclusi- vamente para el almacenamiento de vino.
basado en los resultados de pruebas estándar de 24 horas. El consumo real de energía dependerá del uso y ubicación del aparato de refrigeración.
11.3 Normas y directivas
Este producto cumple todos los requerimientos de las directivas de la EU aplicables con las normas armonizadas correspondientes, y ostenta la marca CE.
11.2 Datos técnicos adicionalesES
12- Servicio al cliente
Recomendamos recurrir al centro de atención al cliente de Haier y utilizar repuestos ori- ginales. Si tiene un problema con su aparato, consulte primero la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Si no puede encontrar una solución en esta sección, contacte con ▶ su distribuidor local o ▶ el área de Servicio y Soporte en www.haier.com, donde puede encontrar números de teléfono y Preguntas frecuentes y donde puede activar la solicitud de servicios. Antes de contactar a nuestro servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles. Puede encontrar la información en la tabla de especicaciones. Modelo ____________________ Nro. de serie _____________________ Asimismo, compruebe la tarjeta de la garantía suministrada con el producto si éste aún está en garantía. Para consultas comerciales generales, busque nuestras direcciones en Europa a conti- nuación: Direcciones de Haier en Europa País* Dirección postal País* Dirección postal Italia Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITALIA Francia Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCIA España Portugal Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona ESPAÑA Bélgica-FR Bélgica-NL Países Bajos Luxemburgo Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BÉLGICA Alemania Austria Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg ALEMANIA Polonia República Checa Hungría Grecia Rumanía Rusia Haier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLONIA Reino Unido Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR
*Para obtener más información por favor consulte www.haier.com
ManualFacil