HAIER WS53GDA - Weinkeller

WS53GDA - Weinkeller HAIER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WS53GDA HAIER als PDF.

📄 218 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice HAIER WS53GDA - page 52
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HAIER

Modell : WS53GDA

Kategorie : Weinkeller

Laden Sie die Anleitung für Ihr Weinkeller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WS53GDA - HAIER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WS53GDA von der Marke HAIER.

BEDIENUNGSANLEITUNG WS53GDA HAIER

Danke, dass Sie sich für ein Haier Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sehr sorgfältig bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Informationen, damit Sie viel Freude an Ihrem Gerät haben und ein sicherer und sauberer Betrieb gewährleistet ist. Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, damit Sie bei Bedarf immer wieder darauf zurückgreifen können. Wenn Sie das Gerät verkaufen, abgeben oder bei einem Umzug zurücklassen, geben Sie bitte die Gebrauchsanleitung dazu, damit der neue Besitzer sich mit den Anweisungen zur Benutzung und zum sicheren Betrieb vertraut machen kann. Legende Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Tipps Umwelt-Tipps Entsorgung Produkte mit diesem Symbol dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht in den Hausmüll gegeben werden, sondern müssen an einem Sammelpunkt für das Re- cycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsrisiko! Das Altgerät ist vor der Verschrottung funktionsuntüchtig zu machen, damit Kinder sich nicht selbst einschließen können. Achten Sie vor der fachgerechten Entsorgung darauf, dass die Kühlmittelleitungen nicht beschädigt sind. Kältemittel und Gase müssen professionell entsorgt werden. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, entfernen Sie das Netzanschlusskabel, entneh- men Sie die Ablagen und Behälter und demontieren Sie die Tür/en und Dichtungen oder machen Sie den Türverschluss unbrauchbar, damit spielende Kinder sich oder andere nicht einsperren und somit in Lebensgefahr kommen.DE Inhalt

Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der In- stallation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden. WARNUNG! Vor dem ersten Einschalten ▶ Vergewissern Sie sich, dass das Gerät keinen Transportschaden aufweist. ▶ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und bewahren Sie diese außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ▶ Falls das Gerät gekippt wurde, lassen Sie es vor dem Anschließen mindestens 24 Stunden stehen. Dadurch kann sich das Kühlsys- tem nach dem Transport erholen. ▶ Das Gerät ist schwer! Immer mit mindestens zwei Personen handhaben! Installation ▶ Das Gerät sollte an einem gut belüfteten Ort stehen. Mindestens einen Abstand von 10 cm über und um das Gerät freihalten. Das Gerät muss frei stehen. Es darf nicht eingebaut werden. ▶ Stellen Sie das Gerät niemals in einen feuchten Bereich oder an einen Ort, wo er mit Wasser bespritzt werden kann. Entfernen und trocknen Sie Spritzer und Flecken mit einem weichen, sau- beren Tuch. ▶ Stellen Sie das Gerät nie an einem Ort auf, der nicht richtig be- heizt oder isolliert ist, wie z.B. eine Garage. Ihr Weinkeller ist nicht für den Betrieb bei einer Raumtemperatur unter 16 °C geeignet. ▶ Das Gerät nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle (z. B. Heizkörper, Herd und andere Wärme abge- bende Geräte) aufstellen. ▶ Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, der für die Größe und die Nutzung des Geräts geeignet ist. Der Ort muss so beschaen sein, dass sich die Gerätetüren vollständig önen lassen. ▶ Die Lüftungsönungen am Gerät oder im Einbaugehäuse müs- sen freigehalten werden. ▶ Die Angaben auf dem Typenschild müssen mit den elektrischen Anschlussbedingungen übereinstimmen. Falls nicht, kontak- tieren Sie bitte einen Elektriker. ▶ Das Gerät muss an eine separat geerdete, stets zugängliche Steckdose angeschlossen werden.DE

1- Sicherheitshinweise

WARNUNG! ▶ Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel dürfen nicht be- nutzt werden. ▶ Das Gerät wird mit 220-240 V/50 Hz betrieben. Abnormale Spannungsschwankungen können bewirken, dass das Gerät nicht startet, dass der Temperaturregler oder der Kompressor beschädigt werden oder dass während des Betriebes unnormale Geräusche auftreten. In einem solchen Fall muss ein automa- tischer Spannungsregler eingebaut werden. ▶ Das Gerät darf nicht auf der Netzanschlussleitung steht. Nicht auf das Netzkabel treten. ▶ Der Kühlmittelkreislauf darf nicht beschädigt werden. Täglicher Gebrauch ▶ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da- raus resultierenden Gefahren verstanden haben. ▶ Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, es sei denn, sie sind unter kontinuierlicher Aufsicht. ▶ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ▶ Wenn in der Nähe des Geräts Kohlegas oder anderes entzündli- ches Gas entweicht, drehen Sie das Ventil des ausströmenden Gases zu, önen Sie Türen und Fenster und ziehen Sie das Netzkabel dieses Geräts oder anderer Geräte nicht aus der Stromquelle. ▶ Das Gerät ist für einen Betrieb bei Umgebungstemperaturen zwischen 16 °C und 38 °C ausgelegt. Das Gerät arbeitet mögli- cherweise nicht ordnungsgemäß, wenn es für eine längere Zeit einer Temperatur oberhalb oder unterhalb des angegebenen Be- reichs ausgesetzt ist. ▶ Stellen Sie keine instabilen Gegenstände (schwere Gegenstände, mit Wasser gefüllte Behälter) auf das Gerät, um Verletzun- gen durch herabfallende Gegenstände oder einen elektrischen Schlag bei Wasserkontakt zu verhindern.1- Sicherheitshinweise

WARNUNG! Täglicher Gebrauch ▶ Önen und schließen Sie die Tür(en) nur an den Grien. Der Spalt zwischen Tür und Schrank ist sehr schmal. Nicht hineingreifen; es besteht Quetschgefahr. Die Gerätetür(en) nur önen und schließen, wenn sich im Bewegungsbereich der Tür keine Kinder aufhalten. ▶ Lagern und benutzen Sie keine brennbaren, explosiven oder kor- rosiven Stoe im Gerät oder in dessen Nähe. ▶ Bewahren Sie keine Medikamente, Bakterien oder chemische Substanzen im Gerät auf. Dieses Gerät ist ein Haushaltsgerät. Es wird nicht empfohlen, Materialien darin aufzubewahren, die genaue Temperatureinhaltung erfordern. ▶ Um die Kühlung des Weins sicher zu stellen, legen Sie nur so viele Flaschen in das Gerät wie in der Anleitung angegeben. ▶ Vermeiden Sie es unnötig tiefe Temperaturen im Kühlabteil ein- zustellen. ▶ Trennen Sie das Gerät bei Stromausfall oder vor dem Reinigen vom Netz. Warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder anlassen, da häuges Starten den Kompressor beschädi- gen kann. ▶ Benutzen Sie keine elektrischen Geräte im Kühl- und Gefrierabteil benutzen, sofern diese nicht vom Hersteller empfohlen wurden. Wartung / Reparatur ▶ Die Reinigung und Wartung darf nur dann von Kindern durch- geführt werden, wenn sie beaufsichtigt werden. ▶ Trennen Sie das Gerät vor der Durchführung von Wartungsar- beiten von der Stromzufuhr. Vor dem Wiedereinschalten min- destens 5 Minuten warten, da häuges Einschalten den Kom- pressor beschädigen kann. ▶ Ziehen Sie nur am Stecker und nicht am Anschlusskabel, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. ▶ Reinigen Sie das Gerät nicht mit hartborstigen Bürsten, Draht- bürsten, Scheuerpulver, Benzin, Amylacetat, Aceton und ähnli- chen organischen Lösungen, Säure oder alkalischen Lösungen.DE

1- Sicherheitshinweise

WARNUNG! Wartung / Reparatur ▶ Wird das Netzkabel beschädigt, so muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualizierte Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. ▶ Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, zu demon- tieren oder technisch zu verändern. Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. ▶ Beseitigen Sie mindestens einmal im Jahr die Staubablagerun- gen von den Teilen an der Rückseite des Gerätes gründlich mit einer weichen Bürste oder dem Staubsauger, um Brandgefahr sowie erhöhten Energieaufwand zu vermeiden ▶ Sprühen oder spülen Sie das Gerät beim Reinigen nicht ab. Reini- gen Sie das Gerät weder mit Dampf- noch mit Wasserstrahl. ▶ Reinigen Sie die kalten Glasablagen nicht mit heißem Wasser. Plötzliche Temperaturänderungen könnten zu Glasbruch führen. WARNUNG! Dieses Gerät ist mit dem brennbaren Kühlmittel ISOBUTAN (R600a) befüllt. Achten Sie darauf, dass die Kühlmittelrohre bei Transport oder Installation nicht beschädigt werden. Austretendes Kühlmittel kann Augenschäden verursachen oder sich entzünden. Im Schadensfall sind oenen Feuerquellen fernzuhalten und der Raum gründlich zu lüften. Weder die Netzanschlussleitung dieses Gerätes noch eines anderen darf gezogen oder an das Stromnetz angeschlossen werden. Benachrichtigen Sie den Kundendienst. Sollten Spritzer des Kältemittels ins Auge gelangt sein, spülen Sie das Auge unter ießendem Wasser aus und kontaktieren Sie sofort den Augenarzt. Informationen zum KühlmittelDE

2- Vorgesehener Gebrauch

Zubehör entsprechend der nachfolgenden Liste überprüfen (Abb. 2.1): Energie- lable Gebrauchs- anleitung Garantie- karte

2.1 Vorgesehener Gebrauch

Das Gerät ist ausschließlich zum Kühlen von Wein geeignet. Dieses Gerät wurde aus- schließlich für den Gebrauch in trockenen Innenräumen im Haushalt konzipiert. Bei ge- werblicher Nutzung entfällt die Haier Garantie. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke als die, für die es ausgelegt ist. Veränderungen oder Modikationen an dem Gerät sind nicht zulässig. Solche Eingrie führen zum Verlust von Gewährleistungsansprüchen.DE

3- Gerätebeschreibung

Geräteabbildungen (Abb. 3.1 und Abb. 3.2) 1 Innere Fächer 2 Mittelleiste 3 Wasserbox 4 Kürzere Fächer 5 Verstellbare Füße 6 Display (an der Außenseite) 7 LED Lampen 8 Tü r 9 Licht- und Ventilationsschalter 10 Schloss 11 Karbonlter/Deodorisierer

Hinweis: Abweichungen Aufgrund technischer Änderungen und Modellvarianten können manche Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung von dem von Ihnen erworbenen Modell abweichen.DE

Bedienblende (Abb. 4)

A Temperaturtaste: höher B Temperaturanzeige C Temperaturtaste: niedriger D Temperatur-Bestätigungstaste E Innenbeleuchtung und °C/°F-Taste F An/Aus-Taste

Breite in mm Tiefe in mm Entfernung zur Wand in mm W1 W2 D1 D2 D3 D4

5.3 Gesamter Raumbedarf

Erforderlicher Gesamtraum zum Önen der Tür (Abb. 5.3):

Um aus Sicherheitsgründen eine ausreichende Belüf- tung des Gerätes zu erzielen, muss ein Abstand von 10 cm in alle Richtungen eingehalten werden (Abb. 5.4).

WARNUNG! ▶ Die Lüftungsönungen am Gerät oder im Einbaugehäuse müssen freigehalten werden.

▶ Gerät aus der Verpackung entnehmen. ▶ Alle Verpackungsmaterialen entfernen.

5.2 Umgebungsbedingungen

Die Zimmertemperatur muss zwischen 16 °C und 38 °C liegen, da sie die Temperatur im Gerät und dessen Energieverbrauch beeinussen kann. Das Gerät nicht ungedämmt in der Nähe anderer Wärme abgebender Geräte (Herde, Heizkörper etc.) aufstellen. WARNUNG! ▶ Das Gerät ist schwer. Nehmen Sie eine zweite Personen zu Hilfe. ▶ Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialen für Kinder unzugänglich auf und entsor- gen Sie die Verpackung auf umweltfreundliche Weise.DE

5.6 Die Tür anpassen

Das Gerät lässt sich besser schließen wenn die ver- stellbaren Füße an der Vorderseite genutzt werden. Die verstellbaren Füße drehen um ihre Höhe zu verändern (Abb 5.6): ▶ Die Füße im Uhrzeigersinn drehen um das Gerät zu erhöhen. ▶ Die Füße gegen den Uhrzeigersinn drehen um das Gerät zu senken.

5.5 Gerät ausrichten

The appliance should be placed on a at and solid sur- face. Gerät auf ebenen, harten Boden stellen.

1. Das Gerät leicht nach hinten kippen (Abb. 5.5-1.).

2. Die Füße auf die gewünschte Höhe einstellen

3. Die Standfestigkeit kann durch wechselseitiges

Anstoßen über die Diagonalen überprüft werden (Abb. 5.5-3.). Das leichte Schwanken soll in bei- den Richtungen gleich sein. Ist dies nicht der Fall, kann sich das Gehäuse verziehen; eventuelle un- dichte Türdichtungen sind die Folge. Eine geringe Neigung nach hinten erleichtert das Schließen der Tür.

WARNUNG! ▶ Heben Sie das Gerät nicht an den Türgrien an. ▶ Legen Sie das Gerät nie ach auf den Boden. ▶ Wenn das Gerät mehr als 45° gekippt wurde, warten Sie 24 Stunden bevor sie es an den Strom anschließen.DE

5.7 Die Wasserbox füllen

Die Wasserbox (A in Abb. 5.7) sollte immer gefüllt sein um die Feuchtigkeit im Weinkeller aufrecht zu erhalten. Wasser einfüllen bevor das Gerät in Betrieb genom- men wird. Der Boden der Wasserbox sollte immer mit Wasser bedeckt sein wenn das Gerät benutzt wird.

1. Die Wasserbox aus dem Gerät nehmen.

2. Wasser einfüllen. Die Box sollte zu 2/3 gefüllt sein.

3. Die Wasserbox zurück unter das zweite Fach des

unteren Abteils hängen. WARNUNG! ▶ Entfernen Sie die Wasserbox bevor Sie den Weinkeller bewegen.

Zur wartungsfreien Dauerschmierung bendet sich in der Kapsel des Kompressors Öl. Durch Schräglage beim Transport kann dieses Öl in das geschlossene Rohrsystem gelangen. Mit dem Einschalten des Ge- rätes muss 24 Stunden gewartet werden (Abb. 5.8), damit das Öl wieder zurück in die Kapsel läuft. 24 h

WARNUNG! Um Gefahren zu vermeiden lassen Sie ein beschädigtes Netzkabel durch den Kunden- dienst ersetzen (siehe Garantiekarte).

5.9 Elektrischer Anschluss

Vor jedem Anschluss prüfen ob ▶ die Stromversorgung dem Typenschild entspricht. ▶ die Anschlussdose geerdet und keine Mehrfachdose oder Verlängerung ist. ▶ Stecker und Dose sich exakt entsprechen. Gerätestecker an eine vorschriftmäßig installierte Haushaltssteckdose anschließen.DE

6.3 Ein- und Ausschalten des Geräts

Um das Gerät einzuschalten, die Ein/Aus-Taste (F) 3 Sekunden lang drücken. Um es wied- er auszuschalten, die Taste erneut drücken. WARNUNG! ▶ Um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, schalten Sie es möglichst selten aus. ▶ Warten Sie mindestens 5 Minuten bevor Sie das Gerät wieder an den Strom an- schließen, nachdem es ausgesteckt wurde. Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird die aktuell vorhandene Tempe- ratur angezeigt.

Das Display schaltet sich automatisch 35 Sekunden nach dem Betätigen einer Taste ab. Es leuchtet automatisch auf wenn eine Taste gedrückt oder die Tür geönet wird.

6.1 Vor dem ersten Gebrauch

▶ Alle Verpackungsmaterialien sind zu entfernen, einschließlich des Schaumstoso- ckels und des Klebebands, das das Zubehör befestigt. Diese müssen unzugänglich für Kinder aufbewahrt und auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. ▶ Vor dem Einlegen von Wein sollte das Gerät innen und außen sowie die Innenaus- stattung und Zubehörteile mit warmen Wasser und einem milden Geschirrspülmit- tel gereinigt werden. ▶ Nach dem Ausrichten und Reinigen des Gerätes mindestens 2 Stunden warten, be- vor es an das Netz angeschlossen wird. Falls das Gerät gekippt wurde, 24 Stunden warten. Siehe hierzu Kapitel INSTALLATION. ▶ Nachdem das Gerät eingesteckt wurde, mindestens 30 Minuten warten bevor die Ein- stellungen verändert werden. ▶ Die Temperatur in beiden Abteilen wird automatisch auf 12 °C geregelt. Falls ge- wünscht, können diese Temperaturen manuell geändert werden. Siehe TEMPERA- TUREINSTELLUNG .

Bei den Tasten handelt es sich um Sensortasten, die bereits bei leichter Berührung mit dem Finger reagieren. Hinweis: Speicherfunktion während Stromausfall Wenn das Gerät wieder an den Strom angeschlossen ist, werden die Temperatureinstellungen von vor dem Stromausfall wieder hergestellt. Hinweis: Voreinstellungen ▶ Nachdem das Gerät eingesteckt wurde, warten Sie mindestens 30 Minuten bevor Sie die Einstellungen verändern. ▶ Nach dem Einschalten des Gerätes kann es mehrere Stunden dauern bis die einge- stellte Temperatur erreicht ist.DE

6.5.4 Empfohlene Temperaturen für Wein

Die folgenden Temperaturen werden für den Genuss von Wein empfohlen.

6.5.1 Temperatur einstellen (Abb. 6.5-1)

1. Die bTaste ca 3 Sekunden drücken. Die Tem-

peraturanzeige für das obere Abteil beginnt zu blinken.

2. Die oder Taste drücken um die Temperatur

zu erhöhen oder zu senken. Wenn die gewün- schte Temperatur erreicht wurde, die Taste drücken

3. Die Temperatur für das obere Abteil ist nun

eingestellt und die Anzeige für das untere Abteil beginnt zu blinken.

4. Schritt 2 wiederholen um die Temperatur für das

untere Abteil einzustellen. Anstatt am Ende die Taste zu drücken, kann man auch 5 Sekunden warten ohne das Display zu berühren.

5. Nachdem das Display aufgehört hat zu blinken,

zeigt es wieder die aktuelle Temperatur im Wein- keller an . Das Gerät braucht einige Zeit um die eingestellte Temperatur zu erreichen. TEMP LIGHTPOWER

6.5.3 Niedrigtemperatur-Ausgleich

Der Weinkeller verfügt über eine Funktion, die Niedrigtemperaturen ausgleicht. Sie stellt die Stabilität der Temperatur sicher: Wenn die Raumtemperatur niedriger ist als die eingestellte Temperatur, startet der Weinkeller automatisch diese Funktion und erwärmt das Gerät. Wenn die Temperatur in dem Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat, wird die Funktion automatisch wieder ausgeschaltet. Bei längerfristiger Lagerung sollte der Wein zwischen +10 °C und +12 °C aufbewahrt werden. Hinweis: Einussfaktoren Innentemperatur Die Innentemperaturen werden durch folgende Faktoren beeinusst: ▶ Raumtemperatur ▶ Häugkeit des Türönens ▶ Menge der eingelagerten Flaschen ▶ Aufstellung des Gerätes

Die Temperatur des Weinkellers ist auf 12 °C voreingestellt. Bei beiden Abteilen kann die Temperatur einzeln zwischen 5 °C and 20 °C einstellt werden.

6.5.2 Zwischen Celsius and Fahrenheit wechseln

Um die angezeigte Maßeinheit zu ändern, die Taste 3 Sekunden lang drücken. Die angezeigte Temperatur wechselt zwischen Celsius und Fahrenheit.DE

Hinweise zum Energiesparen ▶ Darauf achten, dass das Gerät ausreichend belüftet ist (siehe INSTALLATION). ▶ Das Gerät nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle (z.B. Heizkörper, Herd und andere Wärme abgebende Geräte) aufstellen. ▶ Unnötige tiefe Temperatureinstellungen sollten vermieden werden. Je niedriger die Temperatur eingestellt ist, desto höher ist der Energieverbrauch. ▶ Die Tür so selten und so kurz wie möglich önen. ▶ Nicht mehr Flaschen als angegeben einlagern, damit die kalte Luft zirkulieren kann. ▶ Türdichtungen sauber halten, damit die Türen immer richtig schließen.DE

Die LED Beleuchtung geht an wenn die Tür geönet wird. Um das Licht anzuschalten während die Tür ge- schlossen ist, die Taste berühren. Um das Licht auszuschalten, die Taste nochmal berühren. Um die Energieezienz zu erhöhen sollte die Beleuch- tung ausgeschaltet sein wenn der Weinkeller nicht be- trachtet wird.

1. Die Fächer sind so gestaltet, dass sie einfaches

Lagern und Entnahme des Weins ermöglichen. Sie können mit einem weichen Tuch gereinigt werden.

2. Reguläre Flaschen mit einem Durchmesser von

78 mm können gelagert werden (Abb. 8.1).

3. Magnum Flaschen können im untersten Fach

4. Die Menge kann von der abgebildeten Anzahl

abweichen wenn die Flaschen anders einsortiert werden.

Die Deodorisiererlöcher (Abb. 8.3-1) auf der Rückseite des Geräts entfernen abgestandene, ungewollte Ger- üche durch einen Karbonlter (Abb. 8.3-2). 8.3-18.3-2

Um den Weinkeller zu verschließen, die Tür schließen und den Schlüssel ins Schloss stecken: ▶ Die Tür wird verschlossen wenn der Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird. ▶ Die Tür wird aufgeschlossen wenn der Schlüssel im Uhrzeigersinn gedreht wird.

Die Wasserbox sollte immer gefüllt sein um die Feuchtigkeit im Weinkeller aufrecht zu er- halten. Der Boden der Wasserbox sollte immer mit Wasser bedeckt sein wenn das Gerät benutzt wird. Siehe INSTALLATION. WARNUNG! Die Schlüssel müssen ausserhalb der Reichweite von Kindern und nicht in der Nähe des Geräts aufbewahrt werden um zu vermeiden dass Kinder in das Gerät eingeschlossen werden.DE

9- Reinigung und Pege

▶ Das Gerät einschließlich Innenausstattung mit einem weichen Reinigungstuch oder Schwamm, lauwarmem Wasser und einem milden Handge- schirrrspülmittel reinigen. (Abb. 9.1). ▶ Eine Reinigunslösung aus 3 bis 4 Esslöeln Backpulver und warmen Wasser kann benutzt werden. ▶ Wassertropfen an den Innenächen mit einem trockenen, weichen Reinigungstuch entfernen. ▶ Geräteteile nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen. ▶ Vor dem Wiedereinschalten mindestens 5 Minu- ten warten, da häuges Einschalten den Kom- pressor beschädigen kann. ▶ Die Türdichtungen sollten alle 3 Monate gereinigt werden damit sie dicht schließen.

9.2 Reinigung der Fächer

Alle Fächer außer dem Mittelfach können zur Reinigung entnommen werden.

1. Alle Flaschen entnehmen.

2. Jedes Fach leicht anheben und entnehmen.

3. Fächer mit einem weichen Tuch reinigen.

4. Fächer trocknen lassen bevor sie wieder in den Weinkeller gelegt werden.

Gerät am besten dann reinigen, wenn nur wenig oder kein Wein eingelagert ist. Das Gerät muss nur gereinigt werden, wenn es schmutzig ist. WARNUNG! ▶ Führen Sie die Reinigung nicht mit hartborstigen Bürsten, Drahtbürsten, Scheuer- pulver, Benzin, Amylacetat, Aceton und ähnlichen organischen Lösungen, Säure oder alkalischen Lösungen durch sondern verwenden Sie spezielle Kühlschrankreiniger. ▶ Besprühen oder spülen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab. ▶ Reinigen Sie das Gerät nicht mit Dampf- oder Wasserstrahl. ▶ Reinigen Sie die kalten Glastüren nicht mit heißem Wasser. Plötzliche Temperatur- änderungen können zu Glasbruch führen. WARNUNG! Schalten Sie vor jeder Wartung das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. WARNUNG! Warten Sie mindestens 5 Minuten bevor Sie das Gerät wieder an den Strom anschließen, nachdem es ausgesteckt wurde.DE

9- Reinigung und Pege

Technische Daten der LED Lampe: Voltage 12 V; Max 0,72 W

9.3 Den Deodorisierer austauschen

Der Karbonlter sollte alle 3 bis 5 Jahre ausgetauscht werden.

1. Den Gri des Karbonlters (A) fassen (Abb. 9.3-1).

2. Nach links drehen und herausziehen.

3. Den neuen Filter einführen (Abb. 9.3-2). Den Gri

dabei senkrecht halten(Abb. 9.3-3).

4. Nach rechts drehen bis der Filter einrastet.

WARNUNG! Tauschen Sie die LED Lampe nicht selbst aus sondern wenden Sie sich an der Kunden- dienst.

9.5 Austauschen der LED-Lampen

Das Kühl- und Gefrierabteil tauen automatisch ab, so dass kein manueller Eingri erfor- derlich ist. Die LED-Beleuchtung ermöglicht einen geringen Energieverbrauch und eine lange Le- bensdauer. Bei Störungen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe KUNDEN- DIENST). WARNUNG! ▶ Das Gerät nicht an den Grien anheben. ▶ Das Gerät niemals horizontal auf den Boden legen. ▶ Nachdem das Gerät bewegt wurde, warten Sie 24 Stunden bevor Sie es an den Strom anschließen.

9.7 Bewegen den Gerätes

1. Netzstecker ziehen und alle Flaschen aus dem Gerät entnehmen.

2. Die Ablagen und sonstigen beweglichen Teile im Weinkeller mit Klebeband sichern.

3. Das Gerät nicht um mehr als 45° kippen, um Beschädigungen des Kühlsystems zu

9.6 Bei längerer Nichtbenutzung

▶ Netzstecker ziehen. ▶ Gerät und Dichtungen wie oben beschrieben reinigen. ▶ Gerätetüren oen stehen lassen, damit im Gerät keine üblen Gerüche entstehen.DE

Fehler code Ursache Lösung

Kurzschluss oder unterbrochene Schaltung des Niedrigtemperatursensors. Bitte rufen Sie den Kundendienst damit er den Sensor austauscht.

Kurzschluss oder unterbrochene Schaltung des Sensors im oberen Abteil.

Kurzschluss oder unterbrochene Schaltung des Sensors im unteren Abteil.

Warnung weil die Temperatur des oberen Abteils seit 3 Stunden höher als 25 °C ist. Die Umgebungstemperatur ist zu hoch. Dieses Gerät ist für den Be- trieb zwischen 16 °C und 38 °C bestimmt.

Warnung weil die Temperatur des unteren Abteils seit 3 Stunden höher als 25 °C ist.

Der Kompressor hat aufgehört zu arbeiten weil die Temperatur des oberen Abteils niedriger als 0 °C ist. Die Fehlermeldung bedeutet, dass die Temperatur seit 2 Stunden niedriger als 0 °C ist. Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig. Dieses Gerät ist für den Betrieb zwischen 16 °C und 38 °C bestimmt.

Der Kompressor hat aufgehört zu arbeiten weil die Temperatur des unteren Abteils niedriger als 0 °C ist. Die Fehlermeldung bedeutet, dass die Temperatur seit 2 Stunden niedriger als 0 °C ist.

10.1 Fehlerbehebung mit Display-Codes

Die im Folgenden aufgezählten Probleme können meist selbst behoben werden. Wenden Sie sich erst dann an den Kundendienst (siehe Garantiekarte), wenn Sie alles geprüft ha- ben und den Fehler nicht beseitigen können. WARNUNG! ▶ Schalten Sie vor jeder Wartung das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. ▶ Elektrogeräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte repariert werden, da durch unsach- gemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können. ▶ Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Kundendienst (siehe Garantiekarte) ersetzt werden, um eine Gefahr auszuschließen.. Hinweis: Fehlerbehebung ▶ Zum Löschen der Fehlermeldung Ein/Aus-Taste drücken. Sollten die Fehlermel- dungen auch nach der ergrienen Maßnahme erneut erscheinen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und benachrichtigen Sie den Kundendienst . ▶ Falls Sie gebeten werden, den Kundendienst zu kontaktieren, notieren Sie bitte die Fehlermeldung und handeln gemäß Kapitel KUNDENDIENST.DE

Fehler code Ursache Lösung

Kurzschluss oder unterbrochene Schaltung des Niedrigtemperatursensors. Bitte rufen Sie den Kundendienst damit er den Sensor austauscht.

Kurzschluss oder unterbrochene Schaltung des Sensors im oberen Abteil.

Kurzschluss oder unterbrochene Schaltung des Sensors im unteren Abteil.

Warnung weil die Temperatur des oberen Abteils seit 3 Stunden höher als 25 °C ist. Die Umgebungstemperatur ist zu hoch. Dieses Gerät ist für den Be- trieb zwischen 16 °C und 38 °C bestimmt.

Warnung weil die Temperatur des unteren Abteils seit 3 Stunden höher als 25 °C ist.

Der Kompressor hat aufgehört zu arbeiten weil die Temperatur des oberen Abteils niedriger als 0 °C ist. Die Fehlermeldung bedeutet, dass die Temperatur seit 2 Stunden niedriger als 0 °C ist. Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig. Dieses Gerät ist für den Betrieb zwischen 16 °C und 38 °C bestimmt.

Der Kompressor hat aufgehört zu arbeiten weil die Temperatur des unteren Abteils niedriger als 0 °C ist. Die Fehlermeldung bedeutet, dass die Temperatur seit 2 Stunden niedriger als 0 °C ist.

10.2 Fehlerbehebung ohne Display-Codes

Problem Mögliche Ursachen Mögliche Lösungen Der Kompressor läuft nicht.

  • Der Netzstecker ist nicht mit der Steckdose verbunden.
  • Verbindung herstellen. Das Gerät springt häug an oder läuft zu lange.
  • Die Innen- oder Außentemperatur ist zu hoch.
  • In diesem Fall ist es normal, dass das Gerät länger läuft.
  • Das Gerät war über einen längeren Zeitraum ausgeschaltet.
  • Eine Gerätetür ist nicht richtig geschlossen.
  • In der Regel dauert mehrere Stunden, bis das Gerät seine Be- triebstemperatur erreicht hat.
  • Tür schließen. Darauf achten, dass das Gerät auf einem ebe- nen Untergrund steht und keine Flaschen oder Behälter an die Tür stoßen.
  • Die Tür wurde zu häug oder zu lange geönet.
  • Tür so wenig wie möglich önen.
  • Die Temperatur ist zu niedrig eingestellt.
  • Die Temperatur auf einen hö- heren Wert einstellen, bis eine zufriedenstellende Temperatur erreicht ist.
  • Die Türdichtung ist verschmutzt, abgenutzt, rissig oder verrutscht.
  • Dichtung reinigen und ggf. vom Kundendienst ersetzen lassen.
  • Die erforderliche Luftzirkulation ist nicht gewährleistet.
  • Eine ausreichende Belüftung si- cherstellen. Der Innenraum des Kühlabteils ist verschmutzt und/oder riecht unangenehm.
  • Der Innenraum des Gerätes muss gereinigt werden.
  • Den Innenraum des Gerätes rei- nigen. Im Gerät wird es nicht kalt genug
  • Der Temperaturregler ist auf „schwach“ eingestellt.
  • Temperatur neu einstellen.
  • Vor kurzem wurden Flaschen in das Gerät gefüllt.
  • Neu hinzugefügte Flaschen brauchen einige Zeit um ab- zukühlen.
  • Die Tür ist nicht richtig geschlos- sen.
  • Die Tür wurde zu häug oder zu lange geönet.
  • Tür so selten wie möglich önen.
  • Die Türdichtung ist verschmutzt, abgenutzt, rissig oder verrutscht.
  • Die Dichtungen reinigen oder durch den Kundendienst er- setzen lassen. Im Gerät ist es zu kalt
  • Die Temperatur ist auf einen zu niedrigen Wert eingestellt.
  • Temperatur neu einstellenDE

Problem Mögliche Ursachen Mögliche Lösungen

m Kühlabteil hat sich Feuchtigkeit gebildet

  • Das Gerät bendet sich in einer zu warmen und zu feuchten Umge- bung.
  • Temperatur mittels Temperatur- regler leicht erhöhen.
  • Die Tür ist nicht richtig geschlos- sen.
  • Die Tür wurde zu häug oder zu lange geönet.
  • Tür so selten wie möglich önen. Feuchtikeit sam- melt sich auf den Außenächen des Gerätes.
  • Die Luftfeuchtigkeit ist zu hoch. • Das ist bei feuchtem Klima nor- mal und ändert sich mit abneh- mender Luftfeuchtigkeit.
  • Die Tür ist nicht richtig geschlos- sen. Die kalte Luft in dem Gerät und die warme Außenluft konden- sieren.
  • Darauf achten, dass die Tür rich- tig geschlossen ist und dass die Dichtungen richtig schließen. Das Gerät gibt ungewöhnliche Geräusche von sich.
  • Das Gerät steht nicht auf ebenem Untergrund.
  • Das Gerät durch seine verstellba- ren Füße so ausrichten, dass es gerade steht.
  • Das Gerät stößt an einen Gegen- stand.
  • Um das Gerät stehende Gegen- stände entfernen. Ein leises Geräusch wie von ießendem Wasser ist zu hören.
  • Das ist normal. • - Die Innen- beleuchtung und/oder das Kühlsystem funk- tionieren nicht
  • Der Netzstecker ist nicht mit der Steckdose verbunden.
  • Verbindung herstellen.
  • Die Stromversorgung ist nicht intakt.
  • Stromversorgung überprü- fen. Bei jeglichem Defekt ist ein Elektrofachmann zu verständi- gen!
  • Die LED-Lampe ist defekt. • LED Lampe durch Kundendienst austauschen lassen. Die Seiten des Gehäuses sowie die Türleiste werden warm.
  • Das ist normal. • - Die Tür schließt nicht richtig,
  • Das Gerät steht nicht auf ebenem Untergrund.
  • Das Gerät durch seine verstellba- ren Füße so ausrichten, dass es gerade steht.
  • Etwas blockiert die Tür. • Blockade, zum Beispiel Flaschen oder Fächer, entfernen.DE

11- Technische Daten

11.1 Produktdatenblatt gemäß Verordnung EU 1060/2010

Marke Haier Modelkennung WS53GDA Kategorie Weinkeller Haushaltskühlgerätekategorie

Nutzinhalt Kühlen (L)

- des Weinlagerfachs 172 Nutzinhalt Gefrieren (L)

Stern-Einstufung - Niedrigste Lagertemperatur des Weinlager- fachs 5 °C Frostfrei System

Klimaklasse Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen 16 °C und 38 °C bestimmt.

Luftschallemissionen (dB(A) re 1pW) 40 Gerätetyp Standgerät Dieses Gerät ist ausschließlich für die La- gerung von Wein gedacht

Auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab..

11.2 Zusätzliche technische Daten

11.3 Normen und Richtlinien

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen aller anwendbaren EG-Richtlinien, die eine CE- Kennzeichnung vorsehen.DE

Wir empfehlen Ihnen unseren Haier Kundendienst und die Verwendung von Original Ersatzteilen. Sollte eine Störung an Ihrem Gerät auftreten, überprüfen Sie bitte zuerst die Hinweise im Kapitel FEHLERBEHEBUNG. Wenn Sie dort keine Lösung nden, kontaktieren Sie bitte ▶ Ihren Händler vor Ort oder ▶ unseren Kundenservice im Internet unter www.haier.com. Hier nden Sie Service-Telefonnummern sowie die Garantiebedingungen und kön- nen eine Reparaturanfrage stellen. Wenn Sie unseren Kundendienst kontaktieren, halten Sie bitte folgende Gerätedaten bereit; (Diese Informationen nden Sie auf dem Typenschild.): Model ____________________ Serial No. _____________________ Im Garantiefall ziehen Sie bitte auch die Informationen auf der Garantiekarte zu Rate. Für allgemeine Geschäftsanfragen nutzen Sie bitte die folgenden Adressen in Europa: Europäische Haier Adressen Land* Postanschrift Land* Postanschrift Italien Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITALY Frankreich Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCE Spanien Portugal Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona SPAIN Belgien-FR Belgien-NL Niederlande Luxemburg Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIUM Deutschland Österreich Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg GERMANY Polen Tschechien Ungarn Griechenland Rumänien Russland Haier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLAND Großbritannien Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR

  • Die Telefonnummern von weiteren Ländern nden Sie im Internet unter www.haier.com 24DE

Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg

5.9 Elektrische verbinding