BRAUN Series 5 5160s - Rasoir

Series 5 5160s - Rasoir BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Series 5 5160s BRAUN au format PDF.

📄 137 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BRAUN Series 5 5160s - page 15
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRAUN

Modèle : Series 5 5160s

Catégorie : Rasoir

Caractéristiques techniques Rasoir électrique à grille, 3 éléments de coupe, technologie de rasage FlexMotionTec
Utilisation Rasage à sec ou sous l'eau, utilisation sans fil, autonomie de 50 minutes
Maintenance et réparation Nettoyage sous l'eau, tête de rasage remplaçable, indicateur de nettoyage
Sécurité Système de protection contre les coupures, verrouillage de sécurité pour le transport
Informations générales Recharge rapide en 5 minutes, garantie de 2 ans, accessoires inclus : chargeur, brosse de nettoyage

FOIRE AUX QUESTIONS - Series 5 5160s BRAUN

Comment nettoyer mon rasoir BRAUN Series 5 5160s ?
Pour nettoyer votre rasoir, retirez la tête de rasage et rincez-la sous l'eau courante. Vous pouvez également utiliser la brosse de nettoyage fournie pour enlever les poils. Assurez-vous que le rasoir est éteint et débranché avant de le nettoyer.
Quelle est la durée de charge de la batterie du BRAUN Series 5 5160s ?
La batterie du BRAUN Series 5 5160s se charge complètement en environ 1 heure. Une charge rapide de 5 minutes suffit pour un rasage complet.
Mon rasoir ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si le rasoir est chargé. Si la batterie est vide, branchez-le sur le chargeur pendant au moins 1 heure. Si le rasoir ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réparation ou un remplacement.
Comment remplacer la tête de rasage du BRAUN Series 5 5160s ?
Pour remplacer la tête de rasage, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur le côté du rasoir et retirez la tête usagée. Ensuite, alignez la nouvelle tête avec le corps du rasoir et poussez jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Puis-je utiliser le BRAUN Series 5 5160s sous l'eau ?
Oui, le BRAUN Series 5 5160s est étanche et peut être utilisé sous la douche ou être rincé sous l'eau. Assurez-vous de le nettoyer après chaque utilisation pour maintenir une performance optimale.
Quelle est la garantie du produit ?
Le rasoir BRAUN Series 5 5160s est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails spécifiques de votre achat pour plus d'informations.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon rasoir ?
Les pièces de rechange pour le BRAUN Series 5 5160s, comme les têtes de rasage, peuvent être achetées sur le site officiel de Braun ou chez des revendeurs autorisés.
Mon rasoir fait du bruit lors de l'utilisation, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lors de l'utilisation d'un rasoir électrique. Cependant, si le bruit est anormalement fort ou s'accompagne de vibrations, il peut y avoir un problème avec les lames ou le moteur. Vérifiez et remplacez les lames si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Series 5 5160s - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Series 5 5160s de la marque BRAUN.

MODE D'EMPLOI Series 5 5160s BRAUN

water with a drop of dish liquid. After- wards rinse it properly and tap it out. Once dry apply a drop of light machine oil on the foil. Guarantee We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com). For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law. 91092670_Series_5-2_SOLO_Euro_S6-140.indd 1591092670_Series_5-2_SOLO_Euro_S6-140.indd 15 05.12.16 13:2205.12.16 13:22 CSS APPROVED Effective Date 8Dec2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 14 of 139 Downloaded from www.vandenborre.be16 Français Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Lisez attentivement ces instructions car elles contiennent des informations sur la sécurité. Conservez-les pour une consultation ultérieure. Avertissements Ce système de rasage est fourni avec un câble spécial, qui possède une alimentation électrique sécurisée intégrée à très basse tension. N’échangez ou modifiez aucune partie du câble, sous risque de recevoir un choc électrique. Utilisez uniquement le cordon spécial fourni avec votre appareil. Si l’appareil porte la référence 492, vous pouvez l’utili- ser avec n’importe quelle alimentation Braun marquée 492-XXXX. Cet appareil peut être nettoyé sous l’eau courante et utilisé dans le bain ou sous la douche. Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne peut être utilisé que sans fil. Débranchez l’appareil de l’alimentation avant de le nettoyer à l’eau. Ne pas se raser avec une cassette de rasage ou un cordon d’alimentation abîmé. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous surveillance. Rasoir 1 Grille et tête de rasage 2 Bouton d’éjection de la cassette de rasage 91092670_Series_5-2_SOLO_Euro_S6-140.indd 1691092670_Series_5-2_SOLO_Euro_S6-140.indd 16 05.12.16 13:2205.12.16 13:22 CSS APPROVED Effective Date 8Dec2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 15 of 139 Downloaded from www.vandenborre.be17 3 Interrupteur du MultiHeadLock 4 Bouton marche/arrêt 5 Voyants d’affichage 5a Symbole de verrouillage (verrou de sécurité pour le voyage) 5b Segments de charge 5c Indicateur de nettoyage 6 Tondeuse poils longs 7 Plots de contact rasoir / système autonettoyant 8 Bouton de déverrouillage pour tondeuse poils longs 9 Prise d’alimentation du rasoir 10 Cordon d’alimentation spécial (le style peut varier) 11 Base de recharge* 12 Capot de protection* 13 Pochette de voyage* *cela dépend des modèles Première utilisation et mise en charge du rasoir Branchez le rasoir éteint directement sur une prise électrique à l’aide du cordon spécial (10) ou via la base de recharge (11). Informations générales et de mise en charge

  • Un chargement complet fournit jusqu’à 50 minutes de rasage sans le cordon. Cela peut varier selon la longueur et la densité de votre barbe ainsi que de la température ambiante.
  • La température ambiante recommandée pour le chargement est comprise entre 5 et 35 °C. La batterie ne se rechargera pas correctement, voire pas du tout, à des températures trop basses ou trop élevées. La température ambiante recommandée pour le chargement est comprise entre 15 et 35 °C.
  • Ne pas soumettre le rasoir à une température supérieure à 50 °C pendant une durée prolongée.
  • Quand le rasoir est branché sur une prise électrique, les voyants peuvent mettre quelques minutes avant de s’éclairer. Chargement / charge faible L’état de charge est affiché sur l’écran du rasoir (5).
  • Pendant la charge le symbole de la batterie (5b) clignote en vert.
  • Lorsque le rasoir est complètement chargé et relié à une prise électrique, les 3 segments de charge de la batterie s’allument en vert pendant quelques secondes. Ensuite, l’écran s’éteint
  • Le voyant lumineux clignote en rouge quand la batterie doit être rechargée. La charge restante est normalement suffisante pour que vous puissiez terminer votre rasage. Lorsque vous arrêtez votre rasoir, un bip vous rappelle le niveau de faible charge de la batterie. 91092670_Series_5-2_SOLO_Euro_S6-140.indd 1791092670_Series_5-2_SOLO_Euro_S6-140.indd 17 05.12.16 13:2205.12.16 13:22 CSS APPROVED Effective Date 8Dec2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 16 of 139 Downloaded from www.vandenborre.be18 Utilisation du rasoir Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (4) pour mettre en marche le rasoir. Conseils pour un rasage parfait Pour un résultat de rasage optimal, Braun vous recommande de suivre 3 étapes simples :

1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le visage.

2. Tenez toujours le rasoir à angle droit (90°) par rapport à la peau.

3. Tendez votre peau et rasez-vous dans le sens opposé à la pousse du poil.

Interrupteur du MultiHeadLock (loquet de sécurité)

  • Pour raser les zones difficiles à atteindre (ex : sous le nez) faites glisser l’interrupteur MultiHeadLock (3) vers le bas pour verrouiller la tête de rasage.
  • La tête de rasage peut être bloquée dans cinq positions différentes.
  • Pour changer de position, déplacez la tête de rasage avec vos pouces et index d’avant en arrière. La tête se bloquera automatiquement dans la nouvelle position. Tondeuse poils longs Pour tailler les pattes, la moustache et la barbe, appuyez sur le bouton de déverrouillage (8) et faites coulisser la tondeuse poils longs (6) vers le haut. Verrou de sécurité pour le voyage Le symbole de verrouillage (5a) s’allume sur l’afficheur du rasoir lorsque le rasoir a été verrouillé pour éviter tout démarrage accidentel du moteur (par exemple lors du stockage dans une valise).
  • Activation : en appuyant sur l’interrupteur (marche/arrêt) (4) pendant 3 secondes, le rasoir est verrouillé. Confirmation par un bip et l’affichage du symbole de verrouillage. Puis l’affichage du symbole disparait.
  • Désactivation : en appuyant sur l’interrupteur (marche/arrêt) pendant 3 secondes, le rasoir est déverrouillé. Nettoyage Nettoyage sous l’eau courante
  • Allumez le rasoir (sans le cordon) et rincez la tête du rasoir sous l’eau chaude jusqu’à retirer tous les résidus. Vous pouvez utiliser du savoir liquide ne contenant pas de substances abrasives. Rincez toute la mousse et laissez fonctionner le rasoir pendant quelques secondes.
  • Ensuite, arrêtez le rasoir, pressez sur le bouton d’éjection de la cassette de rasage (2) afin de la dégrafer et de la retirer (1) pour la laisser sécher.
  • Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous L’eau, appliquez une fois par semaine une goutte de l’huile fournie sur la tondeuse et sur la cassette de rasage. Le rasoir doit être lavé après chaque utilisation avec de la mousse de rasage. 91092670_Series_5-2_SOLO_Euro_S6-140.indd 1891092670_Series_5-2_SOLO_Euro_S6-140.indd 18 05.12.16 13:2205.12.16 13:22 CSS APPROVED Effective Date 8Dec2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 17 of 139 Downloaded from www.vandenborre.be19 Nettoyage avec une brosse Arrêtez le rasoir. Retirez la cassette de rasage (1) et tapotez-la sur une surface plane. Avec la brosse, nettoyez l’intérieur de la tête de rasage. Ne pas nettoyer la cassette avec la brosse car cela peut l’endommager. Accessoires Braun vous recommande de changer la cassette de rasage tous les 18 mois afin de conserver la performance maximum de votre rasoir. Disponible auprès de votre revendeur ou des centres service agréés Braun :
  • Cassette de rasage : 52S/52B
  • Lotion de nettoyage Braun Shaver Note environnementale Ce produit contient des piles et/ou des déchets électriques recyclables. Pour la protection de l’environnement, ne pas jeter avec les ordures ménagères, mais les porter dans les points de recyclage de déchets électriques disponibles dans votre pays. Sujet à des modifications sans préavis. Voir les spécifications électriques mentionnées sur l’adaptateur basse tension. Diagnostic de panne Problème Raison possible Solution Le rasoir ne se recharge pas complètement et continue à clignoter. La température ambiante est en-deca ou au-des- sus des températures valides. La température ambiante recommandée pour la charge est comprise entre 5 °C et 35 °C. La recharge ne démarre pas lorsque le rasoir est connecté à la prise de courant.

recharge peut com- mencer après un laps de temps (ex. Après avoir été inutilisé pen- dant longtemps).

ambiante est en-deca ou au-dessus des tem- pératures valides.

3. Le cordon d’alimenta-

tion spécial n’est pas correctement branché.

1. Attendez quelques minutes, pour voir

si la recharge commence automati- quement.

2. La température ambiante recomman-

dée pour la charge est comprise entre 5 °C et 35 °C.

3. Le cordon d’alimentation spécial doit

être bien mis en place. 91092670_Series_5-2_SOLO_Euro_S6-140.indd 1991092670_Series_5-2_SOLO_Euro_S6-140.indd 19 05.12.16 13:2205.12.16 13:22 CSS APPROVED Effective Date 8Dec2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 18 of 139 Downloaded from www.vandenborre.be20 Odeur déplai- sante provenant de la tête de rasage. La tête de rasage est net- toyée avec de l’eau. Quand vous nettoyez la tête de rasage avec de L’eau, utilisez de l’eau chaude exclusivement et de temps en temps du savon (sans substance abrasive). Enle- vez la cassette pour la laisser sécher. La performance de la batterie a considérable- ment diminué.

1. La cassette de rasage

est usée ce qui utilise davantage de puis- sance a chaque rasage.

2. La tête de rasage est

nettoyée régulière- ment avec de l’eau mais n’est pas lubri- fiée.

1. Remplacez la cassette de rasage.

2. Si le rasoir est nettoyé régulièrement

avec de l’eau, appliquez une goutte d’huile sur la grille une fois par semaine pour la lubrifier. La performance de rasage a diminué consi- dérablement.

2. Le système de rasage

2. Plongez la cassette de rasage dans