CASO Novea T4 - Grille pain

Novea T4 - Grille pain CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Novea T4 CASO au format PDF.

📄 109 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASO Novea T4 - page 37
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Grille-pain 2 fentes extra larges
Marque CASO
Modèle Novea T4
Dimensions (L x P x H) 38,5 x 27,5 x 20 cm
Poids net 2,9 kg
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50/60 Hz, 1340-1600 W
Nombre de fentes 2 (fentes extra larges)
Niveaux de dorage 9 niveaux réglables
Fonctions principales Grillage, décongélation, réchauffage, maintien au chaud (3 min), arrêt manuel, signal sonore activable/désactivable
Fonction spéciale Grillage sur fente avant uniquement, support à viennoiseries, arrêt automatique en cas de blocage
Panneau de commande Écran LED bleu, touches tactiles avec sélection du niveau de dorage
Lève-pain Auto-réglage (s'adapte à l'épaisseur du pain)
Plateau à miettes Amovible, facile à nettoyer, situé sur le côté inférieur droit
Entretien et nettoyage Nettoyer le boîtier avec un chiffon humide ; plateau à miettes amovible ; ne pas immerger
Sécurité Arrêt automatique, surfaces chaudes signalées, protection contre les chocs électriques, adapté aux enfants à partir de 8 ans sous surveillance
Garantie 24 mois à partir de la date d'achat
Accessoires inclus Support à viennoiseries, mode d'emploi

FOIRE AUX QUESTIONS - Novea T4 CASO

Comment régler le niveau de dorage ?
Utilisez les touches + et - pour choisir un niveau de 1 (clair) à 9 (foncé). Le niveau 5 est recommandé pour une première utilisation.
Que faire si le pain reste coincé ?
Ne jamais utiliser d'ustensiles en métal. Débranchez l'appareil, laissez refroidir, puis retirez le pain. Le grille-pain s'arrête automatiquement en cas de blocage.
Comment nettoyer le plateau à miettes ?
Retirez le plateau à miettes amovible situé sur le côté inférieur droit. Videz les miettes et nettoyez avec un chiffon humide. Séchez soigneusement avant de le remettre en place.
Puis-je décongeler du pain congelé ?
Oui, utilisez la fonction Décongélation en appuyant sur la touche Décongel, puis réglez le niveau de dorage et confirmez.
Comment réchauffer du pain déjà grillé ?
Appuyez sur la touche Réchauffer, puis sur le bouton de démarrage. Le réchauffage dure 30 secondes.
Que signifie le signal sonore ?
Le grille-pain émet 5 bips lorsque le grillage est terminé. Vous pouvez activer/désactiver ce signal en appuyant simultanément sur les touches + et - pendant 3 secondes.
Puis-je griller sur une seule fente ?
Oui, appuyez sur la touche Fente avant avant de démarrer le grillage pour n'utiliser que la fente avant.
Comment utiliser le support à viennoiseries ?
Placez les viennoiseries sur le support, puis activez la fonction Réchauffage ou Grillage avec un niveau de dorage bas (1). Ne pas utiliser sans surveillance.
Quelle est la garantie du grille-pain CASO Novea T4 ?
La garantie est de 24 mois à compter de la date d'achat pour les défauts de fabrication. Conservez le ticket de caisse.
Pourquoi l'écran s'assombrit-il ?
L'écran s'assombrit après 2 minutes d'inactivité pour économiser l'énergie. Il se rallume dès qu'une touche est pressée.

Questions des utilisateurs sur Novea T4 CASO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Novea T4 - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Novea T4 de la marque CASO.

MODE D'EMPLOI Novea T4 CASO

Toasting in front slot only 33
Defrost bread 33
Reheat bread or already toasted bread 33
Keep bread warm 33
Bun warmer 33
Toast ready alert 33
15 Cleaning and Maintenance 34
15.1 Safety information 34
15.2 Cleaning 34
16 Disposal of the Old Device 34
17 Guarantee 35
18 Technical Data 35
19 Mode d'emploi 37
19.1 Généralités 37
19.2 Informations relatives à ce manuel 37
19.3 Avertissements de danger 37
19.4 Limitde responsabilités 38
19.5 Protection intellectuelle 38
20 Sécurité 38
20.1 Utilisation conforme 38
20.2 Consignes de sécurités générales 39
20.3 Sources de danger 40
20.3.1 Risque de brûlure 40
20.3.2 Risque d'incendie 41
20.3.3 Dangers du courant électrique 42
21 Mise en service 42
21.1 Consignes de sécurité 43
21.2 Inventaire et contrôle de transport 43

21.3 Déballage 43
21.4 Elimination des emballages 43
21.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation 43
21.6 Raccordement electrique 44
22 Assemblage et Fonction 44
22.1 Vue d'ensemble 45
22.2 Panneau de commande 45
22.3 Plaque signalétique 46
23 Commande et fonctionnement 46
23.1 Mise en service 46

Veuillez tire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.

Viete grille-pain you sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous you souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.

19.2 Informations relatives à ce manuel

Ce mode d'emploi apparient le grille-pain (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit être en permanence disponible après de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :

  • sa mise en service, • son utilisation, • sa réparation et/ou • son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.

19.3 Avertissements de danger

Dans leprésent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :

▲GEFAHR

Danger

Un averissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses.

Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.

WARNING

Attention

Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.

Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.

Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves.

AVORSICHT

Prudence

Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.

Si cette situation dangereuse n'est pas évité, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles.

Il faut suivre les instructions données dans cet averissement afin de prévenir les blessures de personnes.

HINWEIS

Remarque

Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.

19.4 Limite de responsabilités

Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'à et de nos connaissances actuelles en toute bonne fois. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu àaucun recours. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :

  • le non respect du mode d'emploi
  • l'utilisation non conforme
    des réparations non professionnelles
  • l'utilisation de pieces non autorisées
    des modifications techniques, modifications de I'appareil

Les modifications de l'appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.

19.5 Protection intellectuelle

Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle. Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en reseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées.

20 Sécurité

Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet apparéil. Cet apparéil répond aux directives de sécurité prescrites. Une'utilisation non conforme peut toute fois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.

20.1 Utilisation conforme

Cet apparéil est conçu uniquement pour une utilisation menagère à l'intérieur de locaux

  • Griller du pain, bagels, muffins anglais, etc.
  • Réchauffer du pain ou du pain déjà grillé

Cet apparéil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des utilisations similaires, comme par exemple :

  • dans les cuisines destinées aux collaborateurs dans les magazines, bureaux et autres établissements professionnelnels
  • dans les exploitations agricoles ;
  • par les clients des hotels, motel et autres établissements d'hebergement ;
  • dans les pensions proposant des petits déjeuners.

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.

▲WARNING Attention

Danger en cas d'utilisation non conforme! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.

Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
Respecter les procedures décrites dans ce mode d'emploi.

Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.

20.2 Consignes de securités générales

HINWEIS Remarque

Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes :

Lisez toutes les instructions.

  • Ne touche pas les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
    Pour protéger contre les chocs électrique, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou d'autres liquide.
    Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et plus s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de la manière d'utiliser l' apparéil en sécurité et ont compris les risques en résultat.
    Le nettoyage et l'entretien assure par l'utilisateur ne doit pas etre effectue par des enfants a moins quils ne soient ages de 8 ans ou plus et surveillés. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
    L'appareil et son cable de branchement doivent être tenus à l'écart des enfants de moins de 8 ans.
    Remarque
    L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont amoindries ou manquant d'expérience et/ou de connaissance si elles sont surveillées ou ont été informées de la manière d'utiliser l'appareil en sécurité et ont compris les risques en résultat.

HINWEIS

Remarque

Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser un apparéil avec un cordon ou une fiche endommagé ou lorsque l' apparéil ou a été endommagé de chaque manière. Donnez l' apparéil au service autorisé le plus proche installation pour examen, réparation ou réglage.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut provoquer des blessures.
Ne pas utiliser à l'extérieur.
Ne pas laisserPENDRE le cordon de la table ou comptoir, ni toucher à chaud surfaces.
Ne pas utiliser cet apparéil que pour l'utilisation prévue.
Cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation court, c'est une mesure de sécurité destinée à éviter les blessures aux personnes ou les déteriorations de l' apparéil lorsqu'une personne trèbuche à cause d'un cable trop long.
Ne laisserz pasPENDREle cordon sur le bord des tables et maintenez le éloigné des surfaces chaudes.
L'appareil ne doit jamais être utilisé avec un contrôleur externe ou une télécommande.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

20.3 Sources de danger

20.3.1 Risque de brûlure

WARNING

Attention

Les alimentés cuits dans l'appareil, l'appareil lui-même et les parties extérieures de l'appareil peuventvenir brûlants. Veuillez respecter les recommendations de sécurité suivantes pour ne pas brûler et ne pas ébouillanter ni vous-même, ni une autre personne :

▲WARNUNGAttention
► Lorsque l'appareil est en marche, les températures des surfaces tactiles peuvent être très élevées. ► Ne jamais toucher les barreaux chauffant. Risque de brûlures! ► Le dessus de l'appareil chauffé,enormément pendant et après son fonctionnement. Ne posez pas d'objets sur l'appareil. ► Ne pas déplacer ou décaler l'appareil en cours de fonctionnement. Risque de brûlures! ► Soyez prudents lorsque vous touchez les mets chauds! ► Laissez refroidir l'appareil avant de monter et/ou de démonter des pieces ou avant de les nettoyer. ► Tenez les enfants à distance de l'appareil car ses surfaces chauffent,enormément en cours de fonctionnement et peuvent rester chaudes pendant encore un certain temps. ► Ne sortez pas les tranches de pain coincées pendant que l'appareil fonctionne. Débranchez la prise et laisserez d'abord refroidir l'appareil.

20.3.2 Risque d'incendie

▲WARNUNGAttention
En cas d'utilisation non correcte de l'appareil, il existe un risque d'incendie
Respectez les indications de sécurité suivantes pour éviter un risque d'incendie :
• Un incendie peut se déclencher lorsque le grille-pain se trouve en contact avec des matières combustibles, telles que les rideaux, les voilages, les murs, etc.
• Le pain peut brûler. N'utilisez pas le grille-pain pres ou sous des matérieliaux combustibles comme des rideaux .

20.3.3 Dangers du courant électrique

DANGER de mort par électrocution!

Danger de mort en cas de contact avec des cables ou des pieces sous tension!

Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :

L'appareil ne doit pas etre mis en marche si le cable électrique ou la prise sont endommages, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a ete endommagé. Si le cable électrique ou la prise ont ete endommages, ceux-ci doivent etre changés par le fabricant ou son service après avince afin de prévenir tout danger.
N'ouvrez enaucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil.

Pour protéger contre les chocs électrique, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou d'autres liquide.

Aucun aliment de taille trop importante ni même d'objets metalliques ne doit pas etre insere dans le grille-pain. Risque d'incendie ou risque de decharge electrique.

N'essayez pas dePTRirer les alimentes coincés dans le grillepain lorsque celui-ci est branché sur la prise electriquemurale. N'utilise jamais d'ustensiles en métal à cet effet !

Vous ne devez enaucun cas proceder à une modification de la fiche. Si vous utilisez un cable de prolongation, il faut que ce soit un cable à trois fils avec sécurité de contact.

21 Mise en service

Ce chapitre est consacre à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observe les indications pour éviter les dangers et les déprériorations.

21.1 Consignes de sécurité

▲WARNING Attention

Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.

21.2 Inventaire et contrôle de transport

Le grille-pain est livre de façon standard avec les composants suivants :

Grille-pain Supporta viennoiseries Mode d'emploi original

HINWEIS Remarque

Vérifier l'intégrality de la livraison et les évventuels définuts visuels.
En cas de livraison incomplète ou de dégats en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.

21.3 Déballage

Pour déballer l'appareil procédez comme suit : Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.

21.4 Elimination des emballages

L'emballage protège l'appareil contre les dégats de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquois ils sont recyclables. Le retard des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».

HINWEIS Remarque

  • Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.

21.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation

Pour un fonctionnement sur et sans probleme de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit etre choisi selon les criteres suivants:

  • L'appareil doit être posé sur une surface plane et stable.
  • Ne pas utiliser l'appareil extérieur.
  • Ne pas placer sur ou pres d'un gaz ou électriche chaud, ou dans un four chaud.
  • Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissant pas acceder aux surfaces chaudes de l'appareil.
  • L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine.
  • Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximé de matérielux inflammables.

CASO Novea T4 - Exigences pour l'emplacement d'utilisation - 1

21.6 Raccordement électrique

Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :

  • Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.
  • La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
  • Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un cable d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5mm^2 . Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
    Assurez-vous que le cable electrique est en parfait et qu'il n'est pas disposé sous le grille-pain ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
  • La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un electricien.

Le constructeur ne peut pas etre tenu responsable pour les degats causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.

22 Assemblage et Fonction

Dans ce chapitre on trouvera des renseignements importants sur l'assemblage et la fonction de la machine.

22.1 Vued'ensemble

CASO Novea T4 - Vued'ensemble - 1

1 fentes extra larges 2 leve-pain auto-regulé 3 panneau de commande
4 cable d'alimentation electrique 5 plateau a miettes amovible
6 support à viennoiseries

22.2 Panneau de commande

CASO Novea T4 - Panneau de commande - 1

22.3 Plaque signalétique

La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve sous l'appareil.

23 Commande et fonctionnement

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.

WARNING

Attention

  • Pendant son fonctionnement ne pas l'aisser l'appareil sans surveillance, afin de pouvoir intervenirrapidement en cas de danger.

23.1 Mise en service

WARNING

Attention

N'utilisez jamais d'ustensiles en métal pour retarder les aliments qui sont restés coincés !

HINWEIS

Remarque

Dans le cas ou des alimentes se trouvent bloqués ou sont tombés dans le grille-pain, activé la fonction de mise hors tension automatique, laquelle éteint immédiatement le grille-pain automatiquement. Debranchez la fiche de la prise électrique murale et retirez les alimentés qui sont restés coincés. Appuyez deux faill pour réinitialiser le grille-pain.

  1. Placez le grille-pain sur une surface plane, sèche et stable.
  2. Branchez la fiche sur la prise electrique murale.
  3. L'écran à LED bleu s'allume et le grille-pain émet un signal sonore. Le panneau de commande affiche le dernier réglage.

HINWEIS

Remarque

L'écran s'assombrit lorsqu'aucune touche n'a été actionnée durant 2 minutes. L'écran s'allume à nouveau lorsqu'une touche est actionnée.

  1. Appuyez sur la touche ou jusqu'à obtenir le niveau de dorage souhaite. En Maintenant la touche appuyée, le niveau de dorage s'affiche sur l'écran, représenté sous la forme d'un chiffre allant de 1 (clair) à 9 (foncé). Pour faire les premiers pains grillés, réglez le niveau de dorage sur 5 et ajustez ensuite le paramètre selon vous goût lorsque vous faites vos deuxièmes pains grillés.

HINWEIS

Remarque

Si vous faites des pains grillés pour la première fois, laissez-le fonctionner à vide (sans pain) sur le niveau de dorage le plus élevé (9). Dans ce cas, un peu de fumée ou une odeur étrange peuvent se dégager de l'appareil, lesquilles neprésentent toute fois pas de danger pour la santé ni de risque préjudiciable pour le grille-pain.

  1. Placez les tranches de pain ou autres alimentes à griller dans les fentes. Les longues fentes sont suffisamment grandes pour deux tranches de pain de taille normale placées côte à côte, des bagels coupés en deux ou des muffins anglais. De plus, les grosses tranches de pain fait maison peuvent être placees à l'horizontal dans les fentes pour être grillées.
  2. ÀpRES avoir inséré les alimentes à griller, appuyez sur □. Le lève-pain insère les tranches de pain dans le grille-pain et s'adapte automatiquement de telle sorte que les tranches de pain soient maintainues. Appuyez □ pour faire des pains grillés dans les deux fentes. Le temps restant s'affiche sur l'écran.
  3. Appuyez à tout moment au cours du dorage pour contrôler le pain. Le pain est soulevé, et le compte à rebours se met en pause. ÀpRES 5 secondes, le pain redescend à sa place et le compte à rebours se poursuit.
  4. Appuyez à tout moment pour arrêter le grille-pain. Cela entraine l'arrêt du grille-pain et la levée des tranches de pain vers le haut. ÀpRES 3 secondes, le grille-pain émet un signal sonore de 5 bips.

Griller seulement sur la fente de devant

  1. Pour faire du pain griller seulement sur la fente de devant, appuyez avant d'appuyer .

Décongélation du pain

  1. Appuyez pour décongeler et faire griller du pain congelez.
  2. Appuyez ou pour régler le niveau de dorage.
  3. Appuyez pour démarrer la décongélation et le dorage. Àpres 3 secondes, le temps restant s'affiche sur l'écran.
  4. Reglez le niveau de dorage à tout moment au cours du dorage ( ou ). Pour stopper le dorage à tout moment, appuyez

Réchauffage du pain ou du pain déjà grillé

  1. Appuyez et ensuite appuyez
  2. ÀpRES 3 secondes, le compte à rebours de 30 secondes démarre. Une fois le temps écoué, le pain chaud sort du grille-pain et le grille-pain émet un signal sonore de 5 bips.

Maintien au chaud du pain

  1. Appuyez ≈ avant du dorage.
  2. Au terme du dorage, le pain ne sort pas du grille-pain, mais il reste à l'intérieur du grille-pain durant les 3 minutes qui suivent de manière à être maintainu au chaud.
  3. Au cours de ces 3 minutes, l'objet de chauffe fonctionne par intermittence pour atteindre une faible température qui est requise pour le maintain en chaud. Le pain peut être terminé du grille-pain à tout moment, à l'aide de

Support à viennoiseries

HINWEIS

Remarque

Utilisez le support à viennoiseries uniquement avec la fonction et reglez le niveau de dorage sur 1!

Alarmeparessledorage

  • Pour activer ou désactiver le signal sonore, appuyez simultanément sur et pendant 3 secondes. Un signal sonore de deux bips signifie que l'alarme est activée, un signal sonore d'un bip signifie que l'alarme est désactivée.

24 Nettoyage et entretien

Ce chapitre est consacre à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.

24.1 Consignes de sécurité

A VORSICHT

Prudence

Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes avant de nettoyer l'appareil: Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer ou si vous ne l'utilise pas.

  • Ne plongez pas l'appareil ou le cable ou la prise dans l'eau ou dans un autre liquide et ne mettez pas au lave-vaisse.
    N'utilisez pas de Brosse métallique ou autres objets tranchants abrasifs pour le nettoyage.

24.2 Nettoyage

Platteau a miettes

  1. Le plateau à miettes amovible se situe sur le côté inférieur droit du grille-pain.
  2. Pour un nettoyage facile, retirez entièrement le plateau à miettes hors du grille-pain. Enlevez les miettes et nettoyez-le, ni nécessaire, avec un chiffon propre et humide.
  3. Veillez à toujours secher soigneusement le plateau à miettes avant de le réinsérer dans le grille-pain.
  4. Faites glisser le plateau à miettes jusqu'à bout dans le grille-pain, de manière à s'assurer que celui-ci soit entièrement inséré.

Boitier

  1. Essuyez le boitier du grille-pain, refroidi et débranché de la source d'alimentation électrique, avec un chiffon légarement humide ou une éponge, et essuyez-le avec du papier absorbant.
  2. N'utilisez pas de produits d'entretien agressifs ou d'abrasifs, car ces derniers pourraient rayer la surface. Ne jamais vaporiser de produits d'entretien directement sur le grille-pain.
  3. Tout autre entretien doit être effectué par un technicien qualifié.

25 Elimination des apparils usés

Les apparèils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensablees au fonctionnement et à la sécurité.

Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures menagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les ancients apparèils avec les ordures menagères.

CASO Novea T4 - Elimination des apparils usés - 1

HINWEIS Remarque

  • Portez lesieux appareils electriques et electroniques dans les points de collecte et de recyclage pres de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire.
    Assurez-vous que votre ancien apparéil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif.

26 Garantie

Sur ce produit nous accords une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matériaux.

Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants BGB-E. La garantie ne concerne pas les dégats causés par une utilisation ou une manipulation non conforme, ainsi que les defaults qui n'influencer que faiblement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. D'autre part ne sont pas garantis également les pieces d'usure, les dommages de transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuees par nos soins. La construction et la puissance de cet apparéil sont conçues pour un usage ménager privé. Un évientuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé. L' apparéil n'est pas prévu pour un usage commercial plus intensif. En cas de recours en garantie justifié nous décidons de réparer l' apparéil ou de le remplacer par un apparéil sans début. Les manques doivent être signalés dans un-delai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans object. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrée en contact avec nos services avant de nous returner l' apparéil (toujours avec le bon d'achat!).

27 Caracteristiques techniques

AppareilGrille-pain NOVEA T4 / T2
N°. d'article2777 / 2776
Données de raccordement220 V - 240 V; 50 / 60 Hz
Puisance consommée1340 W - 1600 W / 800 W
Dimensions38,5 x 27,5 x 20 cm (T4) / 28 x 19,5 x 19,5 cm (T2)
Poids net2,9 kg (T4) / 2,1 kg (T2)

Istruzione d'uso

Tostapane NOVEA T4 (2777)

NOVEA T2 (2776)

CASO Novea T4 - NOVEA T2 (2776) - 1

28 Istruzione d'uso

28.1 In generale

Alarma après de tostar

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASO

Modèle : Novea T4

Catégorie : Grille pain