Novea T4 - Tostadora CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Novea T4 CASO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Novea T4 - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Novea T4 de la marca CASO.
MANUAL DE USUARIO Novea T4 CASO
39.4 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje .......................................... 71
Manual del usuario Tostador NOVEA T4 (2777) NOVEA T2 (2776)65
37 Manual del usuario
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su tostador le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
37.2 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del aparato y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de: ● la puesta en marcha, ● operación, ● resolución de fallos y/o ● limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.
En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: Peligro Una advertencia de este nivel de peligro designa una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas. Advertencia Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Precaución Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina.66
37.4 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:
- desobedecimiento de las instrucciones
- reparaciones indebidas
- modificaciones técnicas, modificaciones del aparato
- uso de piezas de repuesto no autorizadas No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante.
37.5 Derechos de autor (copyright)
Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas 38 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.
Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico.
- Tostar el pan, bagels, panecillos inglesas
- Recalentamiento el pan o el pan ya tostar algo Este aparato ha sido diseñado para su uso doméstico o para usos similares, como por ejemplo, en cocinas para empleados de tiendas, oficinas u otros ámbitos comerciales, en explotaciones agrícolas, por clientes de hoteles, moteles u otras instalaciones residenciales, en pensiones con desayuno. Cualquier otro uso no se adecúa a su uso original. Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato.67
Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
38.2 Instrucciones generales de seguridad
Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: Lea todas las instrucciones cuidadosamente. ► No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los pomos. ► Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años si estos reciben la supervisión correspondiente o reciben instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los peligros resultantes de ello. ► La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que estos tengan 8 o más años de edad y lleven a cabo dicho uso bajo supervisión de un adulto. Los niños no deben jugar con el aparato. ► El aparato y su cable de alimentación deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años. ► El aparato puede utilizarse poe personas con merma en sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia o conocimientos si lo hacen bajo supervisión o se les instruye previamente del uso seguro del aparato y comprenden los peligros resultantes. ► Tire del enchufe de alimentación de la toma de corriente cuando la unidad no esté en uso y antes de limpiarla68 Nota ► No utilice en ningún dispositivo un cable o enchufe dañado o después de notificaciones de mal funcionamiento o daños. ► Lleve el aparato defectuoso al centro de servicio autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste. ► El uso de piezas y accesorios no recomendados por el fabricante puede causar lesiones. ► No utilizar al aire libre. ► Utilice el equipo únicamente para el uso previsto. ► No permita que el cable cuelgue sobre superficies calientes y del borde de una mesa. ► No utilizar en o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un horno caliente. ► Este aparato está equipado con un cable eléctrico corto, como medida de seguridad para evitar lesiones personales o daños en equipos causados por tropezar con un cable demasiado largo. ► El cable debe colocarse de manera que no cuelgue sobre el borde de la mesa para que los niños no se puedan tropezar o enredarse en él. ► El equipo no está previsto para su uso en combinación con un temporizador externo o un Sistema remote separado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
38.3 Fuentes de peligro
38.3.1 ¡Peligro de quemaduras!
ADVERTENCIA Los alimentos fabricados en el aparato, el aparato y las superficies del mismo pueden calentarse mucho. Observe las siguientes instrucciones de seguridad para evitar quemarse o escaldarse usted o a otras personas:69 ADVERTENCIA ► Las temperaturas de las superficies con las que puede entrarse en contacto pueden calentarse mucho durante el funcionamiento del aparato. ► No toque nunca las varillas calefactoras. ¡Peligro de quemaduras! ► La parte superior del aparato se calienta mucho durante el uso y después del mismo. No coloque objetos sobre el aparato. ► El aparato no debe moverse ni desplazarse durante el uso. ¡Peligro de quemaduras! ► Precaución al manipular alimentos calientes. ► Espere a desmontar/montar las piezas del aparato, así como antes de limpiarlo hasta que enfríe completamente. ► Mantenga a los niños lejos del alcance del aparato, ya que sus superficies se calientan durante el uso e incluso después pueden permanecer calientes durante un tiempo. ► No retire las tostadas que puedan haber quedado enganchadas mientras el aparato se encuentre en funcionamiento. Desconecte el enchufe y espere hasta que el aparato enfríe.
38.3.2 Peligro de incendio
Advertencia Con un mal empleo del aparato puede haber peligro de incendio. Lea detenidamente estas instrucciones para evitar una posible incendio. ► Puede aparecer fuego si la tostadora entra en contacto con materias combustibles como cortinas, paredes, etc. ► El pan podría quemar . No utilice la tostadora cerca o por debajo de los materiales combustibles tales como cortinas .70
38.3.3 Peligro de electrocución
Peligro Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: ► La carcasa (contiene el motor), el cable y/o el enchufe jamás deberán entrar en contacto con el agua para evitar electrocuciones. ► El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños. ► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato. Alimentos u objetos de metal demasiado grandes no se deben colocar en la tostadora. Riesgo de incendio o descarga eléctrica. No trate de eliminar la comida pegada en la tostadora mientras esté enchufada a la toma de corriente. ¡Nunca use utensilios de metal! No modifique el enchufe de ninguna manera. Si utiliza un cable de extensión, debe ser un cable de 3 hilos con toma de tierra. 39 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.71
39.1 Instrucciones de seguridad
Advertencia ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia.
39.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte
El tostador incluye los siguientes componentes de fábrica: ● Tostador ● Accesorio para panecillos ● Manual del usuario Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.
Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje. Eliminación del embalaje El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.
39.4 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos:
- El aparato debe colocarse sobre una superficie llana y estable.
- No utilice el aparato en exteriores.
- No ponga en marcha el aparato cuando esté cerca de gas caliente o un horno.
- Elija el montaje de manera que los niños no puedan obtener en el dispositivo.
- El dispositivo no está diseñado para ser instalado en una pared o en un armario.
- No instale la unidad en un entorno cálido, húmedo o muy húmedo o cerca de materiales combustibles.72
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica:
- Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato.
- En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.
- La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
- La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.
- La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida. 40 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato.73
1 ranuras extra anchas 2 levantador de pan autoajustable 3 panel de instrucciones 4 cable de alimentación 5 bandeja de migas extraîble 6 accessorio para panecillos74
40.3 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. 41 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. Advertencia ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar rápidamente ante los peligros.
Advertencia ► ¡nunca use utensilios metálicos para quitar la comida atascada! Nota ► Si la comida se queda atrapada o encajada en la tostadora, la función de apagado automático incorporado que apaga automáticamente la tostadora se activa inmediatamente. Retire el enchufe de la toma de corriente y retire la comida pegada. Pulse dos veces para restablecer la tostadora.
1. Coloque la tostadora sobre una superficie plana, seca y estable.75
2. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
3. El LED azul de la pantalla se iluminará y la tostadora emitirá un pitido. El panel de
control mostrará el último ajuste. Nota ► La pantalla es oscura cuando no se opera ningún botón durante 2 minutos. La pantalla se ilumina de nuevo cuando se pulsa un botón.
4. Pulse y , hasta el grado de tueste deseado.
Mientras presiona el botón, aparece el grado de tueste como un número en la pantalla entre 1 (claro) al 9 (oscuro). Para la primera vez, ponga el grado de oscurecimiento 5 y ajuste la configuración para la segunda vez a su gusto. Nota ► IMPORTANTE: si tuesta por primera vez, deje que funcione vacío (sin pan) en el grado de tueste más alto (9). Podría aparecer algo de humo o un olor extraño, los cuales no son peligrosos para la salud, ni causan daños a la tostadora.
5. Introduzca rebanadas de pan u otro alimento a tostar en las ranuras. Las largas ranuras
son lo suficientemente grandes para dos rebanadas grandes estándar una al lado de la otra, para mitades de bagels o panecillos ingleses. También se pueden agregar grandes rebanadas de pan casero de forma horizontal en las ranuras.
6. Presione después de haber insertado la comida. Los levantadores de pan llevan
las rebanadas de pan a la tostadora y ajustan de forma automática que las rebanadas se queden. Pulse el botón de tostar/interrumpir para tostar en las dos ranuras. Se muestra el tiempo restante en la pantalla.
7. Pulse en cualquier momento durante el proceso de tostar el pan. El pan se levanta
y la cuenta regresiva hace una pausa. Después de 5 segundos, el pan bajará de nuevo y la cuenta regresiva continuará.
8. Pulse en cualquier momento para detener la tostadora. Esto desactiva la
tostadora y levanta las rebanadas de pan hacia arriba. Después de 3 segundos, la tostadora emite un pitido 5 veces. Tostar solo en la ranura frontal
1. Para tostar sólo en la ranura frontal, pulse antes del botón .
1. Pulse para descongelar el pan y para tostar.
2. Pulse u o para ajustar el grado de oscurecimiento.
3. Pulse para comenzar a descongelar y tostar. Después de 3 segundos, se
muestra el tiempo restante en la pantalla.
4. Ajuste el grado de tueste en cualquier momento durante el tostado ( y ). Para
detener el tostado, pulse . Calentar el pan o el pan ya tostar algo
1. Pulse y después pulse .76
2. Después de 3 segundos se inicia una cuenta regresiva de 30 segundos. Cuando el
tiempo se agota, sale el pan caliente de la tostadora y la tostadora pita 5 veces. Mantener pan caliente
1. Pulse antes el proceso de tostar.
2. Después de tostar, el pan no sale de la tostadora, sino que se mantiene durante 3
minutos en la tostadora para que se mantenga caliente.
3. Durante estos 3 minutos, el elemento calefactor calienta de forma intermitente con el fin
de lograr una temperatura baja que se necesita para mantener caliente. El pan puede ser retirado en cualquier momento de la tostadora, presionando . Accessorio para panecillos Nota ► Utilice l’accessorio para panecillos sólo con la función y ponga el grado de oscurecimiento 1! Alarma después de tostar
- Para activar o desactivar el pitido, pulse y juntos durante 3 segundos. Un pitido doble significa que la alarma está activada, un único pitido significa que la alarma está desactivada. 42 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.
42.1 Instrucciones de seguridad
Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato. ► Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la red de alimentación eléctrica y si no está siendo utilizado, desconéctelo de la toma igualmente. ► No sumerja el aparato, el cable ni el enchufe en agua ni otros líquidos ni los meta en el lavavajillas. ► No emplee objetos cortantes como cepillos de metal u otros para la limpieza.
1. La bandeja para migas extraíble se encuentra en la parte inferior derecha de la
2. Para facilitar la limpieza, tire de la bandeja de migas completamente hacia fuera de la
tostadora. Retire las migas y límpiela si es necesario, con un paño limpio y húmedo.
3. Seque siempre la bandeja de migas cuidadosamente antes de introducirla de nuevo en
4. Introduzca la bandeja de migas firmemente en la tostadora, para asegurarse de que la
ha insertado completamente. Carcasa
1. Limpie el exterior de la carcasa de la tostadora enfriada y desconectada de la
electricidad con un paño húmedo o una esponja, y séquela con una toalla de papel.
2. No utilice limpiadores abrasivos o cortantes, ya que pueden rayar la superficie. Nunca
rocíe con limpiador directamente en la tostadora.
3. Cualquier otro mantenimiento debe ser realizado siempre por un técnico cualificado.
43 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica. Nota Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación. 44 Garantía Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.78
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 45 Datos técnicos Denominación Tostador NOVEA T4 / T2 Nº de art. 2777 / 2776 Conexión 220 V - 240 V; 50 / 60 Hz Consumo de potencia 1340 W - 1600 W / 800 W Dimensiones exteriores (An/H/P) 38,5 x 27,5 x 20 cm (T4) / 28 x 19,5 x 19,5 cm (T2) Peso neto 2,9 kg (T4) / 2,1 kg (T2)79
ManualFácil