4rider Single Spoke - Poussette Mutsy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4rider Single Spoke Mutsy au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Mutsy 4rider Single Spoke - page 26
Caractéristiques techniques Châssis en aluminium léger, roues tout terrain, système de suspension avancé.
Dimensions Dimensions pliée : 85 x 60 x 40 cm, dimensions dépliée : 100 x 60 x 110 cm.
Poids Poids total : 12 kg.
Capacité Jusqu'à 22 kg pour l'enfant.
Utilisation Convient dès la naissance avec un siège auto ou une nacelle compatible.
Maintenance Nettoyage des roues avec un chiffon humide, vérification régulière des freins.
Sécurité Système de harnais à 5 points, frein à main, roues avant verrouillables.
Accessoires inclus Capote pare-soleil, panier de rangement sous le siège.
Garantie 2 ans sur le châssis et les pièces.

FOIRE AUX QUESTIONS - 4rider Single Spoke Mutsy

Comment plier la poussette Mutsy 4rider Single Spoke ?
Pour plier la poussette, tirez sur la sangle située sur le siège tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage situé sur le cadre. Assurez-vous que le guidon est en position verticale avant de plier.
Comment ajuster le harnais de sécurité ?
Pour ajuster le harnais, tirez sur les sangles latérales pour les resserrer ou appuyez sur le bouton de déverrouillage pour les relâcher. Assurez-vous que le harnais est bien ajusté mais pas trop serré.
Comment changer la roue avant de la poussette ?
Pour changer la roue avant, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur le côté de la roue et tirez-la vers l'extérieur. Pour installer une nouvelle roue, alignez-la avec l'axe et poussez jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
La poussette Mutsy 4rider peut-elle être utilisée sur des terrains accidentés ?
Oui, la poussette Mutsy 4rider est conçue pour être utilisée sur des terrains variés, y compris des surfaces accidentées. Les roues tout terrain offrent une meilleure traction et stabilité.
Comment nettoyer le tissu de la poussette ?
Le tissu de la poussette peut être nettoyé avec un chiffon humide et un savon doux. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le tissu.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la poussette ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement via le site web de Mutsy ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous d'avoir le modèle et le numéro de série de votre poussette.
Est-ce que la poussette est compatible avec un siège auto ?
Oui, la poussette Mutsy 4rider est compatible avec certains modèles de sièges auto. Vérifiez la liste des sièges auto compatibles sur le site de Mutsy pour plus d'informations.
Comment régler l'inclinaison du siège ?
Pour régler l'inclinaison du siège, tirez sur la sangle située à l'arrière du siège pour l'incliner vers l'arrière ou poussez la sangle pour redresser le siège.
Quelle est la capacité de poids maximale de la poussette ?
La capacité de poids maximale de la poussette Mutsy 4rider est de 22 kg pour l'assise et de 9 kg pour le panier de rangement.

Questions des utilisateurs sur 4rider Single Spoke Mutsy

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4rider Single Spoke - Mutsy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4rider Single Spoke de la marque Mutsy.

MODE D'EMPLOI 4rider Single Spoke Mutsy

conseils d'utilisation p 22

entretien p 23

assemblage p 23

les roues p 23

le chassis p 23

systeme de direction p 24

le frein p 24

la nacelle p 24

nacellecoqueJoey p25

siège-poussette p 25

siege auto Safe2go p 26

siège auto Maxi-Cosi p 27

sige auto Traveller p 27

siège auto Graco p 27

ES

advertencias p 28

De achechterwielen demonteren (d)

AVERTISSEMENT: Lisez ce mode le's accessoires sont bien immobilis emploi attentivement et conservez-le avant d'utiliser la poussette.

comme réference. Le non-respect desAVERTISSEMENT: N'utilisez jamais un consignes mentionnées dans ce mode matelas d'une épaiseur supérieure d'emploi peut nuire sérieusement à la 25 mm pour la nacelle.

sécurities de vous enfant. AVERTISSEMENT: Le siège pouset AVERTISSEMENT: Vous étes vous- n'est pas concu pour des enfants même responsable de la sécurité moins de 6 mois.
- cette poussette est à 5 points et la sangle d'entrejambre qu'elles ne sont pas prêts. - la parent ne peut prêts si elle est malenorme en contact.
AVERTISSEMENT: Le siège-pousette AVERTISSEMENT: N'utilise la pour ne convient pas aux enfants âgés setzen que pour un seul enfant à la fois.

moins de 6 mois

  • AVERTISSEMENT: Le chassin combiné au siège pousette est concu pour les enfants à partir de 6 mois jusqu'à un poids de 15kg .
  • AVERTISSEMENT: Le chassin combiné à la nacelle est concu pour les enfants à partir la naissance jusqu'à un poids de 9 kg.
  • AVERTISSEMENT: Un panier à proxi-pas coincer les doigts en pliant sions se trouve en dessous, dans dépliant le produit cadre, entre les roues. Le poids maximum admissible dans ce panier est de 1888:2003; A1+A2+A3. 5 kg.
  • AVERTISSEMENT: Il y a une poche sur Conseils d'utilisation la capote du siège-poussette. Selon le Employez exclusivement les access-modèle de la nacelle, il peut y avoir 1 soires d'origine de Mutsy.
    ou 2 poches sur la capote de la nacelle. · N'apportezaucun changement au Le poids maximum autorisé dans produit. En cas de plaintes ou de prochaque poche est de 1kg . blèmes, prenez contact avecYOUR
    AVERTISSEMENT: Afin d'eviter tout fournisseur ou importerateur. risque de renversement, les sacs à pro- Toutes les indications « gauche provisions ou autres objets lourds ne peuvent « droite » dans le texte sont vent être suspendus à la barre d'accpui. lorsque l'utilisateur se trouve derriere
  • AVERTISSEMENT: Ce produit devierla pousette.
    drainstable si la charge recommandee Lorsque vous vous parquez, mettez tou-par le fabriquant est dépasse. jours le frein de la pousette.
  • AVERTISSEMENT: Ce produit devien-Uniquement pour les roues du modele dra instable si un sac different de celui 4Rider single spoke: commande par le fabricant est . utEn raison des materiaux utilisés isé. les pneus gonflables, ces derniers peu
  • AVERTISSEMENT: Ne laisserEZ jamaisvent laisser des traces sur certains sols.onnevrent enfant seul, sans surveillance, Un conseil: les pneus gonflablescela peut etre dangereux. sont Equipes d'une « valve de
  • AVERTISSEMENT: Vérifiez avant usage automatique ». La pression d'air peut que la nacelle ou le siège poussaient adapérer en fonction du poids sont bien fixés. l'enfant. Plus l'enfant est léger, moins
  • AVERTISSEMENT: Ne soulevez jamais il faut d'air dans les pneus pour assurer la pousette si un enfant s'y trouve. un comport maximal.

! La pression d'air dans les peut excéder 16 PSI / 1,1 Bar.

pneus Laneurface du tube sur lequel les mecanismes de verrouillage et de braquage se déplacent doit aussi être régulierement nettoyée et injectée. Cela va garantit une utilisation sans problème des, de votre pousette.

Entretien

Matériaux

Assemblage

Tous les tissus de Mutsy ont ete testes, de votre pousette mais en cas de trempage excessif de la pousette, I'humidite peut penerter Assemblagedans l'habillage interieur et exterieuntenu de la boite et laisser des aureoles. Pour eviter ce 1 chassis avec p probleme, nous vous conseillons de 2 roues avant alwaysutiques utilisier des housses imperme- 2 roues arriere ables par temps humide.

La garniture et la housse peuvent se assemblage laver à la main avec une dessive Assemblier les roues arriré linge délicat (pas à plus de 30^ ).
! Ne pas laver à la machine ou Défère le verrouillage du chassin sécher dans un séchoir. côte gauche
- Vous pouvez faire partir les taches Déplier le chassin sur les garnitures interieure et extérieure avec une eau savonneuse (basques liquide) sans agent de blanchimentontage des roues an Traitez toujours toute la zone. Rangez Appuyez sur le boit tousjours la pousette humide avec rdae et placez le mo capote ouverte. l'essieu arrriere, le b
Bien que les matériaux Mutsy aient et nant etre relaché. selectionnés et controlés avec le . pluaites glisser le moyeu de la roue dans grand soin en matière d'inalterabilitieessieu arriere jusqu'à ce que la roue des couleurs, ils peuvent se decolorer. se fixe avec un "clic". Mutsy decline toute responsabilité en

Pousette

Montage des roues avant (b)

Le laquage ne requiert aucun entretien, mais s'endommage plus rapidement que le chrome par les chocs et l'usure. Tenez en compte lors du transport en voiture.

  • Faites glisser les roues avant ve haut sur les pivots dépassant sou repose-pieds, jusqu'à ce qu'elles se fixent avec un "clic".

Frottez eventuèlement les chromosomes Fixer fermement la pompe sur la valve avec de la vaseline sans acide pour l'aide du clapet. Gonfler les p éviter la formation de rouille. en pompant de façon répétée jusqu
- Les roues ne peuvent jamais etretbention de la pression désirée.

grais sées à l'huile. En nettoyant

regulierement les axes et en lesDemontage des roues arriere (d) graissant avec de la vaseline sans Appuyez sur le bouton au milieu de la acide, les roues continuent a tourner roue et retirez du tube le moyeu de la avec souplesse. roue.

Vous pouvez eventuèlement vaporiser

les autres pieces mobiles à l'aide d'un spray au Téflon (lubrifiant sec) et frotter celles-ci avec un chiffon doux.

Veillez sourt a ce que des injections de spray au Teflon (lubrifiant sec) soient faites regulierement sur les mecanismes de verrouillage et de braquage.

Démontage des roues arrêté (d)

ns Appuyez sur le bouton au milieu de la roue et retirez du tube le moyeu de la roue.

Démontage des roues avant (e)

Appuyez sur le bouton à l'avant roues et faites glisser la roue vers le bas.

Le chassin

Dépliage du chassis (f)

Défaites le verrouillage du chassin

côtégauche.

Activez le frein du cadre / ou mettez le pied sur le dessous du cadre
Tirez le guidon vers le haut entendre un « clic »
! Avant toute utilisation, assurez-vous que la pousette est correctement dépliee et verrouillée.

Pliageducadre (g)

Activez le frein du chassis / ou mettez le pied sur le dessous du cadre
- Appuyez sur le bouton de réglait hauteur du guidon, tirez vers poignée de sécurité située à gauche et, simultanément, poussez le guidon vers l'avant jusqu'à ce que le chassin replie. Lorsque le chassin est totalement horizontal, la fermetre du chassin verrouille automatiquement. Rangement du chassin en position debout
Si la fermetre du chassin est verrouillée et que les roues pivotantes bloquées, le chassin peut être range en position debout.

La fonction Remorque

Si le chassin est replie et que la fermetre du chassis est verrouillée, il peutetre tiré par le guidon.

Réglage de la hauteur du guidon (h)

La hauteur du guidon peut etre reglee en 4 positions.
Pour ce faire, appuyez sur le bouton de réglage de la hauteur qui se trouve au centre du guidon.
En déplaçant le guidon vers le haut ou vers le bas et en relâchant le bouton, vous sentirez les autres positions.

La position Restaurant

C'est la position la plus basse à laquelle on peut placer le guidon. Cette position peut, par exemple, être utilisée favoriser la compacité lorsqu'il faut placer le chassis en position dans un restaurant par exemple.

Le système de direction

La position pivotante (i)

  • Déplacez la manette à l'avant (sous le repose-pieds) vers la droite. Les roues avant peuvent maintainant pivoter.

Blocage du système de direction: déplacez la manette à l'avant vers la gauche, la position pivotante et juaqtoNatiquement verrouillée lorsque les roues avant se déplacent à nouveaux dans leur direction droite de départ.

Le frein (j)

  • Appuyez doucement, le pied vers bas, sur la partie arrête de la pédale de frein qui se trouve à l'arrête du chassin; le frein est bloqué.

age Appuyez doucement vers le bas sur la v Paste Ivant de la pedale de frein qui se trouve à l'arrière du chassis; le frein est débloqué.

La nacelle (0 - 9kg)

ba nacelle convient aux bébés d' peuvent pas se tener assist seul, tournier sur le côté ou prendre appuie sur leurs mains ou genoux et pesant 9 kg maxi-south.

La Nacelle sert à transporter le en position couchee. La nacelle p également estreutiliseesanslechassis et servir comme berceau d'appoint.

Montage (k)

Positionner les pieces de fixation de la nacelle au-dessus des kits de fixa du chassin. Appuyer fermement vers le bas les pieces de fixation de la nacelle jusqu'à ce qu'elles s'encliquettent solidement dans les kits de fixation chassin. Assurez vous que la nacelle est correctement installée à l'horizontal et que les points rouges se trou sur les kits de fixation du chassin sont entierement recouverts.

Enlever la nacelle

Pousser vers l'arriere les deux boutons de déverrouillage deskits de fixat pour chassin jusqu'à ce que la na se désolidarise du système de verrouilplige. Vous pouvez ensuite enlever nacelle du chassin.

Pour pouvoir porter la nacelle, i encliqueter les sangles bandoulières dans les parties en matière synthétique.
La nacelle peut etre repliee de manierecompacte en retirant le revete-ment interieur et en poussant ensuite

les trois étriers métalliques en forme de U vers le milieu.

! Contrôler régulierement si le fond et les sangles bandoulières de la nacelle représentent pas de traces d'usure.

Vous pouvez déplier la capote en tirant vers l'avant.

Pour rabattre la capote, vous doivent appuyer sur les boutons poussoirs se trouvant de chaque cotes de la nacelle et pousser simultanément la capote ve l'arrière.

La housse de protection

Pourmettre en place la housse de protection, fixer les boutons pressions aux endroits prevus a cet effet.

Pour enlever la housse de defaire les boutons pressions.

Couverture imperméable

Fixer les boutons pressions aux tectoits prevus a cet effet pour monter la couverture impermeable.

  • Défaire les boutons pressions pou enlever la couverture imperméable.

Nacelle coque Joey (0 - 9kg)

La nacelle coque Joey convient aux bébés qui ne peuvent pas se tenir assis Siège-poussette (6 mois-15 kg) seul, tourner sur le côte ou prendre siège-poussette convient aux appuie sur leurs mains ou genouxénants sachant se tenir assis seul, soit pesant 9 kg maximum de 6 mois jusqu'à 15 kg.
- Cette nacelle a eté concue pour trans- - Ce siège-pousette est réversible. portervotre bébé en position couchepeut être monté face ou dos à la route, La nacelle peut également être utilisée et peut être régle en plusieurs positions sans le chassin et servir comme différentes. ceau d'appoint.

Montage sur le chassis (m)

Montage (I)

  • Positionner les pieces de fixation pousette au-dessus des kits de f de la nacelle au-dessus des kits tida du chassis. Appuyer fermement fixation du chassis. Appuyer ferme- vers le bas les pieces de fixatio ment vers le bas les pieces de siège-pousette jusqu'à ce qu'elles tion de la nacelle jusqu'à ce qu'elles s'encliquettent dans les kits de fi s'encliquettent solidement dans les tion du chassis. Assurez vous que le kits de fixation du chassis. Assurezsiège pousette est solidement instalé vous que la nacelle est correctement et que les points rouges se trou installée à l'horizontal et que dessur les kits de fixation du chassis sont points rouges se trouvant sur les kits entierement recouverts. de fixation du chassis sont entiere-Les deux crochets se trouvant s mention recouverts. l'assise du siège- pousette doit

Enlever la nacelle

Pousser vers l'arriere les deux boutons de déverrouillage des kits de fixation sur le chassis (dans le sens dos du chassis jusqu'à ce que la nacelle) se désolarise du système de verrouilage. Vous pouvez ensuite enlever nacelle du chassis. Poser les pieces de fixation du chassis. Appuyer fermement vers la nacelle du chassis. Dans les pieces de fixation du siège-poussette jusqu'à ce qu'elle s'encliquettent dans les kits de fixation du châfond du couffin pour détecter tout assurez vous que le siège poussette est solidement installé et que les points rouges se trouvant sur les kits de fixation du chassis sont entièrement recouverts. La capote Cette nacelle est munie d'une capote. ! Sous l'assise du siège-poussette se

trouveneune sangle qui est fixeReRaglage du repose pied (n)

l'arrière du dossier à l'aide d'un bouton . Pour régler le repose-pieds, action pression. Lorsque le siège-poussette simultanément les gachettes en pla est monté, dans ce sens, il contique situées sous le repose-piedsd 'attacher cette sangle sur la bainie positionnez le repose-pieds da transversale du chassis pour éviter tout la position souhaitée.

Enlever le siège pousette

Pousser vers l'arriere les deux boutons de déverrouillage deskits de du chassin jusqu'à ce que le poussette se désolidarise du sy de verrouillage. Vous pouvez enlever le siège-poussette du chassin.
! Lorsque le siège-pousette est installé dans le sens dos à la route défaire la sangle avec laquelle le siège-pousette est fixé sur le chassin.

La capote (m)

  • Introduire la capote dans les logements prévus à cet effet jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
    Pour retirer la capote, appuyer sur les boutons prevu a cet effet et enlever la capote de ses logements.

La main courante

  • Introduire les extrémités dans les logements prévus à cet effet.
    Pour retirer la main courante, appuyer sur les boutons portant l'inscrip 'press' et tirer.

Le plateau repas

Le plateau repas se fixe en lieu et place de la main courante. Pour l'ins proceder comme indiqué pour la main courante
Pour retirer le plateau repas, appuyez sur les boutons portant l'indicati "press": vous pouvez retirer le plateau repas.

Réglage du dossier (n)

Pour régler l'inclinaison du dos appuyer sur le bouton se trouvant sur le côté droit du siège-posette et pousser en même temps le dossier vers l'arrête dans la position souhaitée.
Pour remonter le dossier, il nécessaire d'appuyer sur le bouton de réglage mais il faut procéder par cran.

Réglage de la profondeur d'assise (n)

Pour régler facilement la profondeur de l'assise, il faut d'abord défaire la bande katioacro à l'arrière du siège et en siège aporairrement les petits élastiques demautour des boutons.
Seite Ensuite, offensez les boutons vers l'intérieur et faites tourner le bouton à 180^ . Déplacez le dossier vers l'avant, pour affugenter la profondeur de l'assise.
! Aucune poussiène peut pénétre dans le mécanisme de réglage, ce pouvant le bloquer.

Attacher l'enfant

! Avertissement: Toujours attacher le harnais, lorsque l'enfant est capable de s'asseoir tout seul.
- Installéz votre enfant dans le siège de la poussette et assurez vous que jambes sont positionnées de chaque coté de l'entre-jambe.
- Contrôlez que le siège et le repose pied sont régles en fonction de la taille de l'enfant.

La pousette est pourvue d'un harnais à 5 points. Attacher la ceinture encliquetant les parties en matière synthétique entre elles.

IleYou pouvez regler le harnais en faisant glisser le mecanisme de réglage sur les sangles jusqu'à la position désirée.

Siege auto Safe2go (0-13 kg) Installer le Safe2go sur le chassi

  • Tirer vers l'extérieur les barres de fixation qui se trouvent sous la coque du siège-auto.
    Rossier, Positionner le Safe2go de façon à pouvoir voir votre enfant lorsque vous possuer sez la poussette.
  • Placer le Safe2go de façon à les barres de fixation du siège-auto se n'estroupe au dessus des kits de fixation du chassin. Appuyer de chaque c- jusqu'à ce qu'il s'encliquette ferme

ment. Assurez-vous que le Safe est correctement fixé et que les points rouges se trouvant sur les kits de fixation du chassis sont entièrement recouverts.

Retirer le Safe2go du chassinis

Appuyer vers l'arrière chaque de déverrouillage des kits de fixation du chassin jusqu'à ce que le Safe2go soit libéré. Vous pouze à présentrirer le Safe2go du chassin.

Safe2go haut enforcer les points de fixation des
ants adaptateurs dans les kits de fixation du
chaissis. Assurez-vous que les adaptateurs
sont correctement fixé et que les points
rouges se trouvant sur les kits de fixation
du chassin sont entièrement recouverts.

Poser le Traveller en position dos boutoute sur les adaptateurs. Verrouille l'installation du Traveller en poussant la poignée de transport vers l'arrière (côté tête de l'enfant). Assurez-vous que Traveller est solidement fixé en essayant de soulever le siège du chassin.

Siège-auto Maxi-Cosi (0-13 kg)

Installer le Maxi-Cosi sur le chassis (o)

Pour Monter le Maxi-Cosi sur le chassis vous doivent au préalable vous munir des adaptateurs pour Maxi-Cosi.
! Installer l'adaptateur muni du R sur le cote croit du chass l'adaptateur avec le repere L sur le cote gauche du chassis. Pour fixer les adaptateurs sur le chassis il faut enforcer les points de fixation des adaptateurs dans les kits de fixation du chassis. Assurez-vous que les adaptateur sont correctement fixé et que les points trouvant sur les kits de fixation du chassis sont entierment recouverts.
- Placer le Maxi-Cosi en position dos à la route sur les adaptateurs jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Assurez que le Maxi-Cosi est solidement fixé

Retirer le Maxi-Cosi du chassin

Appuyer sur les boutons qui se trouvent de chaque cote du Maxi-Cosi et-retirer le Maxi-Cosi des adaptateurs.
Pour retirer les adaptateurs, a vers l'arriere chaque bouton de déverrouillage des kits de fixation du chassis jusqu'à ce que les adaptateurs libérés. Vous pouvez à présent les adaptateurs du chassis.

Installer le Traveller sur le chassis (p)

Pour Monter le Traveller sur le chassis vous doivent au préalable vous munir des adaptateurs pour Traveller
! Installer l'adaptateur muni du R sur le cotoedroit et l'adaptateur avec

le repère L sur le côté

Retirer le Traveller du chassin

  • Mettez la poignée de transport en position verticale
    Enlever le Traveller en soulevant la point de repègrée de transport

sis. épour refirer les adaptateurs, appuy vers l'arrière chaque bouton de déverrouillage des kits de fixation du chassin jusqu'à ce que les adaptateurs sc libérés. Vous pouvez à présent ré les adaptateurs du chassin.

roGaco Ateobaby (2,3-10 kg et < 73 cm) Graco Logico S (2,3-13 kg et < 80 cm

Monter le Graco sur le chassis (q)

  • Placez l'adaptateur dans les kits de fixation du chassin. Pour fixer les adaptations sur le chassin il faut enforcer les points de fixation des adaptateurs dans les kits de fixation du chassin. Assurez-vous que les adaptateurs sont correctement fixé et que les points rouges se trouvant sur les kits de fixation chassin sont entièrement recouverts.

appuyePlacez le Graco sur I'adaptateur eten- foncez-le jusqu'à le fixer fermement s Un clic est émis. Soulevez le G s soitur vous assurer qu'il est fermement t refine sur I'adaptateur.

Retirer le Graco du chassis

gauche. libres. Vous pouze à présent re chassises adaptateurs du chassis.
- Pressez la poignée de déverrouilla située à l'arrière du Graco et soulevez-le de l'adaptateur.
Pour retirer les adaptateurs, appuy vers l'arriere chaque bouton de déverrepaillage des kits de fixation du chassis jusqu'à ce que les adaptateurs s che.libres. Vous pouvez à présent réassises adaptateurs du chassis.

Advertencias

Desmontar las ruedas trerasas (d)

Demontaz tylnych kofek (d)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mutsy

Modèle : 4rider Single Spoke

Catégorie : Poussette