TPAG 1275 - Broyeur EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TPAG 1275 EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Meuleuse d'angle |
| Marque | Einhell |
| Modèle | TPAG 1275 |
| Tension réseau | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance absorbée | 750 W |
| Poids | 2,2 kg |
| Niveau de pression acoustique (LpA) | 89 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique (LWA) | 100 dB(A) |
| Valeur d'émission de vibration (a_hAG) | 4,2 m/s² |
| Incertitude de vibration (K) | 1,5 m/s² |
| Diamètre de meule max. | 125 mm (estimation, non spécifié) |
| Fonctions principales | Meulage, tronçonnage du métal et de la pierre |
| Caractéristiques de sécurité | Blocage de broche, interrupteur de sécurité, dispositif de protection réglable |
| Poignée supplémentaire | Anti-vibration, montable à gauche ou à droite |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide et un peu de savon ; vérifier et remplacer les balais de charbon par un spécialiste |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibles via www.isc-gmbh.info ; garantie 2 ans |
| Stockage | Endroit sec, à l'abri du gel, entre 5 et 30 °C |
| Informations générales | Ne pas jeter aux ordures ménagères ; recyclage selon directive 2002/96/CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - TPAG 1275 EINHELL
Questions des utilisateurs sur TPAG 1275 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TPAG 1275 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TPAG 1275 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI TPAG 1275 EINHELL
Avertissement - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entrainer une perte de l'ouie.

Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel contenant de l'amiate!

Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière-sortant de l'appareil peuvent entrainer une perte de la vue.


Ce recouvrement de protection convient à l'aff utage.


Ce recouvrement de protection convient aux travaux de tronconnage et de meulage. (non compris dans la livraison)
F
Attention!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Avertissement!
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (fi gure 1)
- Blocage de broche
- Interrupteur marche/arret
- Poignée supplémentaire anti-vibration
- Dispositif de sécurité
- Clé à ergots
2.2 Volume de livreaison
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Attention!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de sétouff er!
- Poignée supplémentaire anti-vibrations
Dispositif de sécurité
Mode d'emploi d'origine - Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
La meuleuse d'angle sert à meuler le métal et la pierre en utilisant la meule correspondante et le dispositif de protection correspondant.
Attention! Pour séparer le métal et la pierre, la meuleuse d'angle doit uniquement être employée lorsque le dispositif de protection (disponible avec les accessoires) est monté.
La machine doit exclusivement etre employe conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
4. Données techniques
Tension réseau : 230 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée: 750 W
Catégorie de protection:
Poids: 2,2 kg
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont ete déterminées conformément a la norme EN 60745.
Niveau de pression acoustique L_bA 89 dB(A)
Imprecision K_pA 3 dB
Niveau de puissance acoustique L_WA ... 100 dB(A)
Portez une protection acoustique.
L'exposition au bruit peut entrainer la perte de l'ouie.
Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont ete déterminées conformément a EN 60745.
Rectifi er les surfaces
Valeur d'émission de vibration a_hAG = 4,2 ~m / s^2 Insecurité K = 1,5 ~m / s^2
Avertissement !
La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essay normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisé pour comparer un outil électrique à un autre.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'alteration au début.
Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!
Utilisez exclusivement des apparciels en excellent etat.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulier-ment.
- Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.
Risques résiduels
Meme en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaitre en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrolyque :
- Lésions des poumons si aucun masque antipoussière ajustat n'est porté.
- Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrr l'appareil.
5.1 Montage de la poignee supplémentaire (fi gure 2)
La meuleuse d'angle ne doit pas etre utilise sans poignee supplémentaire (3).
La poignee supplémentaire peut etre visuee au niveau des 2 positions (A,B).
| Côté de l'appareilConvient à | |
| Gauge(rep.A)Droitier | |
| Droit(rep.B)Gaucher | |
La poignée supplémentaire sur ce mode est fi xée sur le boitier de la machine à l'aide d' éléments amortissant les vibrations ce qui protège l'utilisateur et réduit la fatigue lors du travail.
5.2 Montage du dispositif de sécurité (fi gure 3)
Retirez les deux brides.
- Poussez le dispositif de protection (4) sur l'appareil en appuyant sur le levier de serrage (a) comme indiqued sur la figure 3.
Montez à nouveau les deux brides sur la broche.
5.3 Reglage du dispositif de protection (fi gure 4)
Eteignez l'appareil. Tirez la fiche de contact!
- Réglez le dispositif de sécurité (4) afin de protégger vos mains de façon à ce que la pièce à meuler soit à distance du corps.
La position du dispositif de protection (4) peut etre adaptee aux conditions de travail respectives: actionnez le levier de serrage a),tournez le dispositif de sécurité (4) dans la position souhaitee et relachez le levier de serrage.
Veiliez à ce que le dispositif de protection (4) recouvre correctement le boîtier de la roue dentée.
Assurez-vous que le dispositif de protection (4) soit bien fixé.
F
Veillez au bon maintien du dispositif de protection
N'tutilizepas lamemeuleudedangle sans dispositif de protection.
5.4 MARCHE D'ESSAI DE NOUVELLES MEULES
Faites tourner la meuleuse d'angle sans charge avec la meule ou la meule tronconneuse montée pendant une minute au minimum. Remplacez tout de suite des meules vibrantes.
6. Commande
6.1 Interrupteur (figure 5)
Mise en marche: la meuleuse d'angle est equipée d'un interrupteur de sécurité pour la prévention des accidents. Pourmettre en marche, appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (2) arriere vers le bas, le pousser en meme temps vers I'avant et pour I'enclenger I'enforcer aI'avant.
Mise hors circuit: appuyez sur la partie arrrière soulevée de l'interrupteur marche/arrêt et le laisseur glisser de lui-même dans la position d'origine.
PatIENTez jusqu'à ce que la machine ait atteint sa vitesse de rotation maximale. Ensuite, vous pouvez placer la meuleuse d'angle sur la piece à usiner et la traiter.
6.2 Remplacement du dispositif de sécurité (fi gure 3)
Retireez les deux brides
Actionnez le levier de serrage (a) et tournez le dispositif de sécurité (4) comme indiqué sur la figure 3.
Retirez le dispositif de sécurité.
Pour installer le dispositif de sécurité, poussez celui-ci sur l'appareil en appuyant sur le levier de serrage comme sur la figure 3.
Montez à nouveau les deux brides sur la broche.
6.3 Remplacement des meules (figure 6)
Pour le remplacement des meues, la clé à ergots (5) jointe à la livraison est nécessaire.
Attention! Pour des raisons de sécurité, la meuleuse d'angle ne peut pas fonctionner avec une clé à ergots (5) enfi chee.
Retirez la fi che secteur
- Remplacement aisé des meules grâce au dispositif d'arrêt de broche.
Pousseze ce dispositif d'arrêt et faites enclencher la meule.
Ouvrez I'ecrou a bride au moyen de la clé à ergots. (figure 5) - Remplacez la meule ou la meule à tronconner et serrez bien l'écrou à bride au moyen de la clé à ergots.
Attention:
Poussez le dispositif d'arrêt de broche seulement si le moteur et la broche sont arrêtés! Veillez à ce que le dispositif d'arrêt de broche soit poussependant le remplacement de la meule!
Si vous utilisez des meules ou des meules tronconneuses d'une epaisseeur maximale de 5mm vissez l'ecrou a bride de sorte que le cote plan soit dirigé vers la meule ou la meule tronconneuse.
6.4 Disposition des brides en cas d'utilisation de meules et de meules tronconneuses (Fig. 7-10)
Disposition des brides en cas d'utilisation d'une meule contre-coudee ou droite (Fig. 8) a) Bride de serrage b) Ecrou abride
Disposition des brides en cas d'utilisation d'une meule tronconneuse contre-coudee (Fig.9) a) Bride de serrage b) Ecrou a bride
Disposition des brides en cas d'utilisation d'une meule tronconneuse droite (Fig. 10) a) Bride de serrage b) Ecrou a bride
6.5 MOTEUR
Il faut que le moteur soit bien ventilé pendant le travail; c'est pourquois les fentes de ventilation doit rester toujours propres.
F
6.6 MEULES
Le diamètre de la meule ou de la meule tronconneuse ne doit jamais dépasser le diametre préconse.
- Avant d'utiliser la meule ou la meule tron-conneuse, vérifie sa vitesse de rotation spécifiée.
Il faut que la vitesse de la meule ou de la meule tronconneuse soit plus grande que la vitesse au ralenti de la meuleuse d'angle.
Utilisez exclusivement des meules ou des meules tronconiennes homologues pour une vitesse de rotation minimale de 11.000 tr./mn. et pour une vitesse circonferrontielle de 80m / sec
- En cas d'utilisation de meules tronconneuses diamantées faites attention au sens de rotation. Le flèche de sens de rotation sur la meule tronconneuse diamantée doit correspondre à la flèche de sens de rotation sur l'appareil.
Veillez particulièrement à ce que les meules soient correctement entreprises et transportees. N'exposez jamais les meules aux chocs, coups ou arêtes vives (p. ex. lors du transport ou en les mettant dans une caisse à outils). Cea pourrait entrainer un endommagement des meules et entrainer p. ex. des fi sures et représententer donc un danger pour l'utilisateur.
6.7 CONSIGNES DE TRAVAIL
6.7.1 Degrossissage (Fig. 11)
Attention! Utilisez le dispositif de protection pour l'affutage (comprises dans la livraison). Le travail de dégrossissage sera le plus effi cienc si vous mettez la meule à un angle de 30^ à 40^ par rapport au plan de ponçage et la passez pardessus la pièce à usiner avec un mouvement de va-et-vient.
6.7.2 Coupage (Fig. 12)
Attention! Utilisez le dispositif de protection pour le tronconnage (disponible en tant qu'accessoire, voir 8.4).
Pendant les travaux de coupage, n'inclinez pas la meuleuse d'angle dans le plan de coupe. Il faut que la meule tronconneuse presente une arete de coupe nette.
Il vaut moyen utiliser une meule diamantée pour couper des pierres dures.
Il ne faut pas usiner des matériaux contenant de l'amiente.
N'utilizez jamais des meules tronconnueuses pour le dégrossissage!
7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau
Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
8.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil régulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergeant;ils pouraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez ace qu'aucune eau n'entre a l'intérieur del'appareil.La pénétration de I'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électricque.
F
8.2 Brosses à charbon
L'appareil possede des brosses a charbon qui se desactivent elles-memes. Celles-ci s'usent et doivent pour cette raisonetre controlledes et remplaecedes temps en temps. Attention! Seul un(e) spécialisteelectricien(ne)est autorisea remplacer les brosses a charbon.
8.3 Maintenance
Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
8.4 Commande de pieces de rechange :
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de I'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info
Recouvrement de protection pour la séparation (réf.: 44.500.36)
9. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière divers, comme par ex. des metaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetsés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
10. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit nombre, sec et a I'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
F

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!
Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux apparciels électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retard, à contribuér à un recyclage effectué dans les régles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
F
Bon de garantie
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet apparéil avait toutefois ne pas fonctionner impeccable, nous en serions désoles. Dans un tel cas, nous vous prions de bien pouvoir prendre contact avec notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volontiers à votre disposition au nombre de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valorier une demande de garantie, ce qui suit est valable :
- Les conditions de garantie reglent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie legaux ne sont en rien alteres par la garantie presente. Notre prestation de garantie est gratuite.
- La prestation de garantie s'applique exclusivement aux defaults occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel et est limitee a l'elimination de ces defaults ou encore au remplacement de I'appareil. Sont eaglement exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation non conforme, du non-respect du mode d'emploi ( comme par exemple le raccordement a une mauvaise tension reseau ou a un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes ( comme par exemple une surcharge de I'appareil ou encore I'emploi d'accessoires non homologues), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, I'infiltration de corps etrangers dans I'appareil ( comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussiere), I'emploi de la force ou I'influence exterieure ( comme par exemple les dommages dus a une chute), ainsi que I'usure normale conforme a I'utilisation. Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une periode de garantie de 12 mois. Le droit a la garantie disparait ds lors que des interventions ont lieu sur I'appareil.
- Le délambda de garantie s'éleve à 2 ans et commence à la date de l'achat de l'appareil. Les demandes de garanties doivent être représentées avant écoulement du délambda de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnectu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délambda de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délambda de garantie, en raison de cette prestation, pour l'appareil ou pour toute autre piece de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu'un service après-vente sur place a été consulté.
- Pour faire reconnaître vos demande de garantie, veuillez nous envoyer l'appareil defectieux franco de port à l'adresse indiquee ci-dessous. Ajoutez à l'envoi l'original du bon d'achat ou de tout autre preuve de l'achat datee. Veuillez donc tousjours bien conserver le bon d'achat en guise de preuve! Decrivez la raison de la reclamation le plus précisément possible. Si le defaut de I'appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous returnerons sans retard un apparil réparé ou encore un nouveau.
Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des frais,ès lors que l'appareil n'est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.


eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn ecpnn
jnnn
F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article