Alpha Pro - Drone Prixton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Alpha Pro Prixton au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Drone Prixton Alpha Pro avec caméra HD, portée de 300 mètres, temps de vol de 15 minutes, batterie LiPo 3.7V 1000mAh. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la photographie aérienne, les loisirs en extérieur, et les débutants grâce à son interface conviviale. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement l'état des hélices et de la batterie. Remplacez les pièces endommagées par des pièces d'origine. |
| Sécurité | Ne pas faire voler le drone à proximité d'aéroports ou de zones interdites. Respectez les réglementations locales sur l'utilisation des drones. |
| Informations générales | Poids : 250g, dimensions : 30 x 30 x 10 cm, compatible avec smartphones pour le contrôle via application. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Alpha Pro Prixton
Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Alpha Pro - Prixton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Alpha Pro de la marque Prixton.
MODE D'EMPLOI Alpha Pro Prixton
Le drone utilise la bande de fréquence 2,4 GHz, ce qui permet à plusieurs personnes de l'utiliser en même temps sans interférence. À travers la télécommande, le drone peut être contrôlé pour réaliser des fonctions telles que le vol, le roulis, les ajustements fins, le décollage d'un seul bouton, l'atterrissage d'un seul bouton, la conversion de vitesse, le mode sans tête, la correction, la fixation de hauteur, l'évitement d'obstacles et d'autres fonctions. ACCESSOIRES Carcasse supérieure DRONE x1 (batterie incluse) Télécommande x1 Carcasse inférieure Hélice Bras Batterie Moteur Caméra Eviteur d'obstacles
Intérieur : Des espaces spacieux éloignés des obstacles, des foules ou des animaux domestiques sont préférables. Extérieur : Les temps ensoleillés, sans vent et avec une légère brise sont préférés. Veuillez garder le drone en vue pendant le vol et le tenir à l'écart des obstacles, des câbles à haute tension, des arbres et des personnes. Ne volez pas dans des environnements extrêmes, tels que la chaleur, le froid, un vent fort ou une pluie intense. Hélices de secours Ax2 Bx2 Tournevis x1 Chargeur USB x1
Alignez les pales avec l'arbre du moteur et installez-les (l'identification du bras doit être cohérente avec l'identification de la pale), Serrez la vis dans le sens horaire. A. Retirez la batterie au lithium située sous le drone. Ouvrez le bras avant (proche de la caméra). Ouvre le bras arrière. Plie d'abord le bras arrière, puis le bras avant lors du pliage. Ouverture du bras 27B. Connectez le câble de chargement USB à l'interface de chargement de la batterie au lithium. La batterie s'allume en rouge lorsqu'elle se charge, s'éteint lorsque la batterie est pleine . Le temps de charge est d'environ 100 à 120 minutes. L'utilisation de batteries au lithium présente un certain risque. Elle peut entraîner un incend- ie, des blessures corporelles ou des pertes matérielles. Les utilisateurs doivent être conscients des risques et assumer toute la responsabilité en cas d'utilisation incorrecte de la batterie. En cas de fuite de la batterie, évitez tout contact avec les yeux ou la peau avec l'électrolyte. En cas de contact, lavez immédiatement vos yeux à l'eau propre et consultez un professionnel de santé. Veuillez retirer immédiatement la fiche si vous percevez une odeur étrange, un bruit ou de la fumée. Do not dispose the battery as daily rubbish. Please familiarize yourself with the local garbage disposal method and dispose it according to the special requirement. Veuillez utiliser le chargeur d'usine d'origine pour garantir votre sécurité. Ne chargez pas une batterie dilatée ou usée. Ne surchargez pas la batterie. Débranchez le chargeur une fois la charge terminée. Ne chargez pas la batterie à proximité de matières inflammables telles que les tapis, les planchers en bois ou les meubles en bois, ou sur la surface d'objets électro-conducteurs. Surveillez toujours la batterie pendant la charge. Ne chargez pas une batterie qui n'est pas encore refroidie. La température de charge doit être comprise entre 0ºC et 40ºC. REMARQUE
BATTERY RECYCLING 28Ouvrez le couvercle de la batterie et insérez correctement 3 piles AA selon les instructions des électrodes. Assurez-vous que les piles sont chargées correctement en fonction des indications de polarité sur le compartiment des piles. Veuillez ne pas mélanger les piles neuves et usagées ensemble. Veuillez ne pas mélanger différents types de piles ensemble. REMARQUES
CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉCOMMANDE
1.PIÈCES DE LA TÉLÉCOMMANDE 2.INSTALLER LA BATTERIE DE LA TÉLÉCOMMANDE (Les batteries doivent être achetées séparément) CONNEXION DU SIGNAL DE L'ÉMETTEUR ET DU RÉCEPTEUR Allumez le drone et placez-le sur une surface plane, le voyant de l'émetteur et la LED du drone clignotent. Poussez le joystick des gaz au point le plus élevé, puis ramenez-le au point le plus bas, et lorsque vous entendez deux bips, le voyant de l'émetteur et la LED du drone s'allument normalement, la connexion du signal est terminée. Appuyez brièvement pour les flips et les roulements, maintenez enfoncé pour revenir en arrière. Appuyez brièvement pour prendre une photo. Appuyez longuement pour enregistrer. Joystick droit (Avant/ Arrière/Vol latéral gauche et droit). Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'évitement d'obstacles. Maintenez enfoncé l'interrupteur d'alimentation pour une longue pression. Ajustement fin Caméra vers le haut Caméra vers le bas. Changement de vitesse par pression courte, Mode sans tête par pression longue Joystick gauche (Monter/Descendre/Vir age à gauche/Virage à droite) Appuyez brièvement pour décoller/atterrir d'une touche, maintenez enfoncé pour l'arrêt d'urgence.
29CALIBRATION DE L'ÉMETTEUR
Vous pouvez utiliser la fonction de calibration horizontale pour calibrer l'aéronef lorsqu'il dérive dans une certaine direction dans l'air ou lorsqu'il tourne sur place. Placez l'aéronef sur une surface horizontale, maintenez les deux joysticks de la télécommande enfoncés pendant 3 secondes, la télécommande émettra un bip, et les lumières de l'aéronef clignoteront. Attendez environ 3 secondes, les lumières de l'aéronef resteront allumées et la calibration sera terminée.
Appuyez sur le bouton "Décollage d'une touche", les hélices du drone tournent et il s'envole automatiquement à une hauteur de 1,5 mètre. 2.Vol basique Utilisez le joystick gauche pour contrôler l'altitude du vol et les virages à gauche/droite, et le joystick droit pour contrôler les directions de vol vers l'avant, l'arrière, la gauche et la droite. Joystick gauche Joystick droit Ascension Descente Virage à gauche Virage à droite Avancer Vol latéral gauche Vol latéral droit Reculer
30MODE D'ÉVITEMENT DES OBSTACLES
Si un obstacle est détecté à 0,5-1 mètre après avoir activé l'évitement des obstacles, le drone cessera de se déplacer dans la direction de l'obstacle. L'évitement des obstacles ne peut recon- naître que les objets de couleur claire, mais les objets foncés, noirs et transparents ne peuvent pas être reconnus. La fonction d'évitement des obstacles est uniquement recommandée pour une utilisation en intérieur.
ACROBATIES ET VRILLES
Lorsque le drone atteint une hauteur de plus de 3 mètres, cliquez sur "360º flips and rolls" et déplacez le joystick droit dans une certaine direction, le drone tournera dans cette direction. Mode sans tête La direction de vol du drone est soumise à la direction de la télécommande.
1. Lorsque le drone ajuste la fréquence, il est par défaut en mode commun. Ensuite, le voyant
du drone est normalement allumé. Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction sans tête de la télécommande, la télécommande émet un bip et entre en mode sans tête. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche de fonction sans tête, vous entendez un bip et le drone quitte le mode sans tête.
2. En mode sans tête, l'opérateur n'a pas besoin d'identifier la direction du nez, mais contrôle
le drone selon le levier de commande de la télécommande. Maintien en position (Hover) Lorsque vous relâchez le joystick gauche (manette des gaz) après l'action de montée/descente, le drone se maintient en position à une certaine hauteur. Il est recommandé d'activer la fonction d'évitement des obstacles dans un environnement de vol intérieur avec une longueur et une largeur de 6 x 6 mètres ou plus. Lorsque le drone active le mode d'évitement des obstacles, la vitesse ralentira et il ne sera pas possible d'activer la vitesse rapide. Par conséquent, il est recommandé de voler en intérieur lorsque le mode d'évitement des obstacles est activé. Joystick droit Joystick gauche Vrille vers la gauche Vrille vers la droite 31Fonction de réglage fin Lorsque l'aéronef tourne dans les airs ou bascule dans différentes directions, vous pouvez utiliser le réglage fin pour corriger le mouvement. Appuyez sur le bouton de réglage fin et écoutez un bip, puis déplacez le joystick dans la direction opposée pour ajuster et calibrer jusqu'à ce que l'aéronef ne dévie pas. Si aucune opération n'est effectuée pendant 5 à 6 secondes après avoir entré le réglage fin, la fonction de réglage fin se désactivera automatiquement. Remarques Lorsque le drone est à moins de 30 cm du sol, il sera affecté par le vortex généré par ses propres hélices et deviendra instable. C'est l'"effet de sol". Plus le drone est bas, plus l'effet sera important. FAQ Problème : Défaillance de contrôle Causes : Non-connexion avec la batterie du quadricoptère. Force du vent trop forte. Solutions : Connectez la batterie du quadricoptère correctement. Ne volez pas les jours de vent fort. Les performances et le contrôle du quadricoptère seront affectés par les vents forts. Problème : Échec de l'ascension Causes : La vitesse de rotation des pales principales est trop lente. La batterie du quadricoptère n'est pas complètement chargée. Solutions : Poussez le joystick des gaz vers le haut. Veuillez charger complètement le quadricoptère. Problème : Atterrissage trop rapide Causes : Le manche des gaz est descendu trop rapidement. Solutions : Descendez lentement le manche des gaz pour effectuer un atterrissage en douceur. Problème : Hors de contrôle Causes : Au-delà de la distance de contrôle effective. Solutions : Assurez-vous de respecter la distance de contrôle : télécommande de 100 mètres et contrôle Wi-Fi de 40 à 50 mètres. Réglage fin Avant/Arrière Réglage fin de Vol Latéral Gauche/Droite 32Réglage de l'angle de la caméra Wi-Fi Wi-Fi Remarque : Cette fonction est limitée aux caméras avec des servomoteurs. Appuyez sur le bouton "Caméra vers le haut" pour contrôler le réglage de l'angle de la caméra vers le haut. Appuyez sur le bouton "Caméra vers le bas" pour contrôler le réglage de l'angle de la caméra vers le bas. Manuel d'opération de l'application Télécharger et installer l'application mobile
1. Recherchez "KY UFO" dans l'"app store" ou sur "Google Play" pour télécharger et
2. Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger et installer.
Paramètres de connexion :
1. Allumez l'interrupteur d'alimentation du produit.
2. Ouvrez l'option de réglage du téléphone mobile, activez le WiFi, trouvez "Flow-xxxxx" dans
la liste de recherche WiFi, et cliquez sur Connecter jusqu'à ce que la connexion soit réussie.
3. Ouvrez l'application et cliquez sur l'icône "démarrer" pour accéder à l'interface en temps
réel. 33Instructions d'utilisation : Diverses fonctions sont présentées dans la figure ci-dessous : Lors du passage à l'écran vertical, il n'est pas possible d'effectuer le contrôle du vol sur l'appareil. Décollage et atterrissage d'un seul toucher Arrêt d'urgence Commutateur de contrôle Retour Changement de lentille Album photo Avant et arrière Vol latéral Enregistrement vidéo Photographie Vitesse Plus Sans tête Gravité Écran divisé en 3D Retournement miroir Trajectoire Zoom Gestuelle Commutation verticale Calibration Rotation Accélérateur Retour Commutation verticale Écran divisé en 3D Gestuelle Zoom Retournement miroir Changement de lentille Album photo
Plus Vitesse Photographie Enregistrement vidéo
34Politique de garantie Déclaration De Conformité Simplifiée Ce produit est conforme à la loi sur la garantie en vigueur dans le pays d'achat. Lorsque vous avez un problème que vous ne pouvez pas résoudre, vous devez accéder au site www.prixton.com et cliquer sur l`option de contact pour nous envoyer votre formulaire d`assistance. La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélectrique indiqué ci-dessous est le suivant : Est conforme à la directive 2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.prixton.com
CATÉGORIE Prixton ALPHA PRO Drone Leisure Les caractéristiques techniques et électriques ici correspondent à des unités spécifiques et pourraient être modifiées sans préavis afin d’améliorer le matériel. 35IT
Notice Facile