HW 770 Advanced - Distributeur d'eau CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HW 770 Advanced CASO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Distributeur d'eau |
| Capacité du réservoir | Non spécifié |
| Type d'eau distribué | Froide, chaude, tempérée |
| Dimensions | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Plastique, acier inoxydable |
| Consommation énergétique | Non spécifié |
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique ou professionnel |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé, changement de filtre selon les instructions |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les brûlures |
| Garantie | Non spécifié |
| Informations supplémentaires | Vérifiez la compatibilité avec les bouteilles d'eau standard |
FOIRE AUX QUESTIONS - HW 770 Advanced CASO
Questions des utilisateurs sur HW 770 Advanced CASO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Distributeur d'eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HW 770 Advanced - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HW 770 Advanced de la marque CASO.
MODE D'EMPLOI HW 770 Advanced CASO
Avertissements de danger
Dans le present mode d'emploi vous pourrez voir les averisations suivants:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entrainer la mort ou des blessures dangereuses.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
ATTENTION
Ce niveau de risque indique la presence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entrainer des blessures graves.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves.
PRUDENCE
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entrainer des blessures légères ou superficielles.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes.
REMARQUE
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.
Utilisation conforme
Cet apparéil (y compris le fi Itre à eau) est uniquement destiné à un usage domestique dans des espaces fermés pour chauff er ou faire bouillir de l'eau potable.
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des utilisations similaires, comme par exemple :
- dans les cuisines destinées aux collaborateurs dans les magasins, bureaux et autres établissements professionnelnels
- dans les exploitations agricoles;
- par les clients des hotels, motels et autres établissements d'hebergement;
- dans les pensions proposant des petits déjeuners.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.

ATTENTION
Danger en cas d'utilisation non conforme! En cas d'usage non conformé et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
Respecter les procedures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
Consignes de sécurités générales
REMARQUE
Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de securités suivantes:
N'utilisez l'appareil que comme décrit dans le mode d'emploi afin d'éviter d'eventuelles blessures dues à une mauvaise utilisation.
Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et plus s'ilts sont surveillés ou sils ont été informés de la manière d'utiliser l' apparéil en sécurité et ont compris les risques en résultat.
Le nettoyage et l'entretien assure par l'utilisateur ne doit pas etre effectue par des enfants a moins quils ne soient ages de 8 ans ou plus et surveillés.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
L'appareil et son cable de branchement doivent etre tenus à l'ecart des enfants de moins de 8 ans.
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprehennent les risques associés.
REMARQUE
N'utilisez l'appareil que dans des interieurs secs.
N'utilisez pas l'appareil sans surveillance.
N'utilisez pas l'appareil :
·si l'appareil lui-même ou des pieces sont endommagées,
- si le cordon d'alimentation ou la fi che sont endommages,
-si I'appareil est tombe.
Déroulez complètement le cable d'alimentation avant chaque utilisation. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas endommagé par des arêtes vives ou des objets chauds.
Débranche la fi ché de la prise de courant :
- lorsque vous n'utilisez pas l'appareil,
- après chaque utilisation,
- avant de nettoyer ou de ranger l'appareil,
- si une panne survient manifestationpendant le fonctionnement,
- en cas d'orage.
N'apportez aucune modifi cation à l'appareil ou au cable d'alimentatio. on. Ne confi ez les réparations qu'a un atelier spécialisé, car les appareils qui ne sont pas réparés dans les règles de l'art mettent l'utilisateur en danger. Tenez également compte des conditions de garantie ci-jointes.
Utilisez l'appareil uniquement avec des accessoires d'origine.
Placez l'appareil sur une surface stable et plane. Veillez à ce qu'il soit suffi samment éloigné des sources de chaleur importantes telles que les plaques de cuisson, les tuyaux de chauff age, etc.
Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits de nettoyage durs, abrasifs ou qui gratent, comme la laine d'acier ou autres.
- Les pièces défectueuses doivent être replacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité.
Danger de brûlures

ATTENTION
L'eau chauffée dans cet apparéil et l' apparéil lui-même peuvent devenir brûlants. Tenez compte des indications de sécurité suivantes pour ne brûler ni n'ébouillanter personne:

ATTENTION
Ne touchez pas la surface chaude ni la sortie d'eau pendant que l'appareil fonctionne. Risque de brûlures!
- Les surfaces de l'élement chauff ant ainsi que la plaque chauff ante disposent encore d'une chaleur résiduelle après l'utilisation. Ne les touche pas avant qu'elles ne soient complètement refroidies.
Vérifi ez toujours la température de l'eau avant de la boire.
Vérifi ez toujours la température avant de nourrir votre bébé. Agitez doucement le biberon et vérifi ez la température en déposant quelques gouttes sur l'intérieur de votre poignet.
- Faites attention à la vapeur d'eau dégagée pendant que l'eau bout.
Vous risquez de vous brûler.
Dangers du courant électriquem

DANGER
Danger de mort par électrocution!
Danger de mort en cas de contact avec des cables ou des pieces sous tension! Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes:
Pour protégger contre les chocs électrique, ne plongez pas le cable électrique, la fi che ou l'appareil dans l'eau ou d'autres liquide.
Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son service après-ven- te ou par une personne de qualifi cation similaire afin d'éviter tout danger.
Ne plongez pas l'appareil dans I'eau pour le nettoyer.
- AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution! Ne faites pas couler de liquide sur le connecteur de l'appareil.
N'ouvre enaucun cas le caisson de I'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifi e la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de I'appareil.
Contrôle de transport

ATTENTION
Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.
REMARQUE
Vérifi er l'intégralité de la livraison et les événuels définuts visuels.
En cas de livreaison incomplète ou de dégats en raison d'un emballage insuffi tant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sur et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :
L'appareil doit se couver sur une surface plane, ferme, horizontale et suffisamment solide pour supporter l'appareil.
- Ne posez l'appareil que sur une surface résistante à l'eau.
- Ne pas utiliser l'appareil extérieur.
- Ne pas placer sur ou pres d'un gaz ou électriche chaud, ou dans un four chaud.
- Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissant pas acceder aux surfaces chaudes de l'appareil.
L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine.
- Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximé de matériaux inflammables.
- La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le cable en cas d'urgence.
- L'installation et le montage de cet apparéil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être executés uniquement par des entreprises / personnes professionnelles qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet apparéil.
Raccordementélectrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :
- Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin n de ne pas exposer l'appareil à des dégradations.
- En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.
Le branchement de l'appareil doit etre raccorde au reseau electrique par un cable d'un maximum de 3 metres avec des conducteurs d'une section de 1,5mm^2 . Il est interdit d'utiliser des multipres ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
Assurez-vous que le cable électrique est en parfait et qu'il n'est pas disposé sous le grille-pain ou des surfaces chaudes ou des bords coupants. - La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
- La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. En cas de doute faites vérifi er l'ensemble de l'installation électrique par un electricien. Le constructeur ne peut pas etre tenu responsable pour les degats causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.
Table des matieres Utilisation
1 Généralités 91
1.1 Informations relatives à ce manuel 92
1.2 Limpite de responsabilités 92
1.3 Protection intellectuelle 92
1.4 Inventaire 92
1.5 Déballage 92
2 Structure et fonctionnement 93
2.1Vue d'ensemble 93
2.2 Panneau de commande 93
2.3 Protection de surchauffe & reset 94
2.4 Plaque signalétique 94
3 Commande et fonctionnement. 94
3.1 Avant la première utilisation 95
3.1.1 Préparation du filtré à eau 95
3.1.2 Preparation de I'appareil 95
3.1.3 Reglage de la durete de I'eau 95
3.2 Mise en service 96
3.2.1 Touche « favors » 96
3.2.2 Retirer I'eau du bac de recupération 97
3.2.3 Remplacement du filtré 97
3.2.4 Code d'erreur Lo Lack of water 97
3.2.5 Étalousnage 97
4 Nettoyage et entretien 97
4.1 Consignes de sécurité 98
4.2 Nettoyage 98
4.2.1 Fonction de nettoyage et de détartrage 98
4.3 Stockage 98
4.3.1 Bouchon pour I'eau résiduelle 99
5 Réparation des pannes 99
5.1 Consignes de sécurité 99
5.2 Résolution des problèmes 99
6 Elimination des apparciels usés 100
6.1 Elimination des emballages 100
7 Garantie 100
1Généralités
Veuillez dire les indications de ce manuel afi n de vous familiariser rapidement avec l'apparil et afi n de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Notre l' apparail sera fi dèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
1.1 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi fait partie du distributeur d'eau chaude CASO Turbo HW 770 Advanced (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
Le mode d'emploi doit être en permanence disponible pres de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :
- sa mise en service, - son utilisation,
- sa réparation - et/ou son entretien
Veuillez conserve r ce mode d'emploi, et le transmettre au propriete suivant de l'appareil.
1.2 Limitde responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre experience réalisée jusqu'ài et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions containes dans ce manuel ne peuvent donner lieu àaucun recours.
Le constructeur decline toute responsabilité pour les dommages causés par :
- le non respect du mode d'emploi
- l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles
des modifi cations techniques, modifi cations de I'appareil - l'utilisation de pieces non autorisées
Les modifi cations de l'appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont ete realises avec la meilleure fi delite possible. Nous declinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, meme si la traduction a ete realisee par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
1.3Protectionintellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.
Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. CASO GmbH.
Modifications techniques et de contenu réservées.
1.4Inventaire
L'appareil est livre de façon standard avec les composants suivants:
- CASO HW 770 Advanced - Filtre d'eau
- Porte-fi Itre
- Mode d'emploi original
1.5Déballage
Pour déballer l'appareil procédez comme suit : Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage. Détache le fi Im de protection de l'appareil.
REMARQUE
Veuillez si possible conserve r'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil a n de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.
2 Structure et fonctionnement
Dans ce chapitre, vous trouvez des informations importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.
2.1 Vued'ensemble
2 bac de récapuration
3 Sortied'eau
4 Panneau de commande tactile
5 Réservoir d'eau
6 Couvercle du réservoir d'eau
7 Porte-fi Itre
8 Filtre d'eau

DE
EN
NL
SV
FR
IT
ES
RU
PT
TR
2.2 Panneau de commande
9 Affi chage de la tempéature
10 Descaling: Detartrer l'appareil
11 Lack of water: Remplir le réservoir d'eau
12 Indicateur de progression
13 Affi chage de la quantite d'eau

14 Touche « favors »: En maintainant la touche enfoncée, il est possible d'enregistrer une température et une quantité d'eau régées.
15 Reglez la température souhaitee sur: 000 (température normale de l'eau), 40^, 45^, 50^, 55^, 60^, 65^, 70^, 75^, 80^, 85^, 90^, 95^, 100^.
16 Défi nissez le volume d'eau: 100ml, 150ml, 200ml, 250ml, 300ml, 350ml, 400ml, 000 (écoulement de l'eau en continu)
Pour régler le niveau de durée de l'eau et demarrer la fonction de nettoyage et de détartrage. (50^, 80^, 100^) .
18 Touche marche / arrêt : Mise en marche et arrêt de l'appareil.
19 Demarrer ou stopper le fonctionnement

ATTENTION
Attention, de la vapeur brûlante peut sortir de l'appareil. Danger de brûlures!
REMARQUE
Veuillez noter que I'eau de sortie (dans tous les réglages de température) n'est pas bouillie avant. En particulier lors de la préparation d'aliments pour bébés, nous vous recommendons donc de faire bouillir l'eau dans une casserole pendant au moins 3 minutes, de la refroidir à température ambiente, puis de la verser dans le réservoir d'eau de l'appareil.
2.3Protection de surchauff e & reset
L'appareil est équipé d'une protection de surchauff e. Si la température de l'appareil dépasse la limite critique, l'appareil interrupt l'avrie de courant pour des raisons de sécurité, L'appareil peut être reactifé en appuyant sur le bouton reset (1). Debranchez l'appareil avant de le réinitialiser. S'il ne sort que de l'eau froide de l'appareil, appuyez sur la touche réinitialisation (reset). Veuillez utiliser la clé de réinitialisation jointe pour la touche de réinitialisation.
2.4Plaquesignalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve sous l'appareil.

3 Commande et fonctionnement
Dans ce chapitre, vous trouvez des informations et des indications importantes sur l'utilisation et les réglages de base de l'appareil.

ATTENTION
Pendant son fonctionnement ne pas l'aisser l'appareil sans surveillance, afin de pouvoir intervenirrapidement en cas de danger.
3.1Avant la première utilisation
3.1.1 Préparation du filtre à eau
- Retirez tout emballage du fi Itre a eau.
- Lavez-vous les mains et nettoyez le réservoir d'eau et le porte-fi Itre.
- Retirez le fi Itre à eau de son emballage et faites-le tremper dans de l'eau fraîche du robinet pendant 10 minutes.
- Rincez le fi titre sous l'eau du robinet pendant environ 10 secondes.
- Insérez le fi titre dans le porte-fi titre de manière à assurer un bon maintainien. Pour ce faire, tirez-le vers le bas en exerçant un léger mouvement de torsion et une certaine pression.
- Placez le porte-fi Itre dans le réservoir d'eau. Faites couler 1 litre d'eau à travers le fi Itre 2 à 3 fois avant de boire l'eau.






REMARQUE
La durée de vie du filtré est d'environ 4 à 6 semaines en utilisation normale (environ 150 litres de fi ltres à eau du total).
Malgré un trempage préalable, quelques particules de charbon actif noir peuvent sorting du fi把它 lors de l'utilisation. Ces particules sont inoff ensives.
Assurez-vous que la base du filtré est toujours en contact avec l'eau et ne se dessèche pas. Si le filtre s'assèche, faites-le tremper à nouveau pendant 10 minutes.
Ne laisserez pas l'eau dans le réservoir d'eau pendant plus de 48 heures. Veuillez alors rafraîchir l'eau du réservoir.
Rangez le réservoir d'eau avec filtre dans un endroit frais et à l'abri de la lumière directe du soleil.
3.1.2 Préparation de l'appareil
- Poser l'appareil sur une surface stable.
- Remplir le réservoir avec environ 1 litre d'eau.
- Sous la sortie d'eau, positionnez un récipient avec une contenance de 700 ml environ.
- Regler la température sur 000 et débiter environ 300ml d'eau.
- Reglez l'appareil sur une température de 100^ et faites couler 400 ml d'eau.
- L'appareil peut maintainant etre equipe du fi Iter a eau et rempli d'eau fraiche.
- L'appareil est prét à l'emploi.
3.1.3 Réglage de la durée de l'eau

Maintenir la touche clean enfoncée, l'écran affi che « H1», « H2 » ou « FIL » pour le volume. « H1 » correspond à une eau douce. Cela signifi e que „Descale“ s'allume à l'écran après la dis
ribution de 60 litres d'eau. "H2" veut dire de l'eau dure. Cela signifi e que „Descale" s'allume à l'écran après la distribution de 25 litres d'eau. Reglez « FIL » pour une utilisation avec un fi litre à eau. Cela signifi e qu'aupres avoir distribué 150 litres d'eau, « Descale » s'allumera à l'écran.
ous pouvez basculer entre « H1 », « H2 » et « FIL » à l'aide de la touche clean confirmez votrechoix en maintainant la touche enfoncée pendant un moment.
3.2 Mise en service
- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau. Respectez le marquage maximal.
- Placez le réservoir d'eau dans l'appareil et placez le couvercle du réservoir d'eau sur le réservoir d'eau.
- Placez votre tasse ou autre填补ont sur le bac d'egouttage.Assurez-vous que la tasse se trouve sous la sortie d'eau.
- Branchez le cordon d'alimentation.
- Appuyez sur la touche pourmettre I'appareil en marche.


- Appuyez Temp.-pour défini rla températe souhaitée, et appuyezVolume -pour défini nr le volume.
- Appuyez sur la touche pour démarrer l'appareil. La quantité d'eau réglée s'écoule de la sortie d'eau. Si vous souhaitez arrêté l'écoulement de l'eau, appuyez à nouveau sur L'appareil s'arrête immédiatement.
3.2.1 Touche « favors »


- Appuyez Temp.-pour défini rla températe souhaïée, et appuyezvolume -pour défini nir le volume.
- Maintenez la touche ★ enfoncée pendant un moment. L'appareil émet 3 bips et le prérglage est enregistré au niveau de la touche.
REMARQUE
Si vous débitez une faible quantité d'eau, la température désirée peut varier. Préchauff ez le recipient.
Des résidus de calcaire peuvent se former malgré le fi Itre à eau si l'appareil reste longtemps inutilisé. Dans ce cas, nettoyez l'appareil en faisant chauff er 100 ml d'eau à 100^
L'appareil possède une fonction de rappel. Les derniers réglages sont sauvégardés même si la fi che électrique est retiree.
La température quotidienne changement ambiante aff ecte la quantité d'eau. Cela peut être à + - 15 % varier.
3.2.2 Retirer l'eau du bac de récepération
- Lorsque le bac de récapération est plein, maintenez fermement l'appareil avec une main, et le bac de récapération avec l'autre main.
- Soulevez-la légèrement pour sortir.
- Retirez l'eau du bac d'égouttement et accrochez-le ensuite à l'appareil. Assurez-vous que le bac d'égouttage est fermement fi xé à l'appareil.

3.2.3Remplacement du fi Itre
- Retirez le couvercle du réservoir d'eau (A) et retirez le porte-fi Itre (B) avec le fi Itre à eau (C).
- Suivez les étapes décrites dans « Préparation du fi Itre à eau »
REMARQUE
Filtre à eau de rechange vendu séparément. Lot de 6 = article Caso n° 1841, Set de 3 = article Caso n° 1861

3.2.4 Code d'erreur Lo Lack of water
Si l'appareil s'arrête, qu'un bip retentit, que l'écran affi che le code d'erreur Lo et Lack of water, cela signifi e qu'il y a trop peu ou pas d'eau dans le réservoir d'eau. Remplissez le réservoir d'eau en faisant attention au repère MAX.
3.2.5 Étalandnage
Si vous foulez optimiser la température ou la quantité d'eau produit, vous pouze étalonner l'appareil. Remplir le réservoir jusqu'àu au marquage maximum. Placez un recipient sous la sortie qui peut contenir tout le contenu du réservoir.

Appuyez et maintenez enforcé Temp.-pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'affi chage indique „CAL". Lorsque le volume „000" est affiché, appuyez sur pour confirmer. L'appareil effecte l'étalonnage et émet un bip lorsque le processus est terminé.
4 Nettoyage et entretien
Ce chapitre est consacre à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
4.1 Consignes de sécurité

PRUDENCE
Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes:
Debranche l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer ou si vous ne l'utilise pas.
Ne plongez pas l'appareil ou le cable ou la prise dans I'eau ou dans un autre liquide et ne mettez pas au lave-vaisselle.
N'utilisez pas de Brosse métallique ou autres objets tranchants abrasifs pour le nettoyage.
4.2Nettoyage
Essuyez l'appareil avec un chiff on humide.
4.2.1 Fonction de nettoyage et de détartrage
Si „Descale" clignote à l'écran, l'appareil doit être détartré, procédez comme suit :
- Installéz l'appareil sans bac de collecte et sans fi Itre à eau.
- Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au marquage maximum.
- Remplissez un mélange d'eau et de détartrant disponible dans le commerce jusqu'àu repère MAX du réservoir d'eau. Consultez les instructions du détartrant pour connaître les proportions correctes du mélange.
-
Placez un recipient sous la sortie qui peut contir tout le contenu du réservoir.
-
Appuyer clean. L'affiieur indique 50'' comme temperature.
- Selon les instructions du détartrant, vous pouvez passer de 50^ à 80^ ou 100^ en
appuyant sur la touche clean .
- Demarrer le processus avec II. L'appareil distribue l'intégrality du continu du réserve et est nettoyé et détartré.
- Jetez ensuite l'eau.
- Rincez soigneusement le réservoir d'eau.
- Remplissez ensuite le réserve d'eau fraîche (sans détartrant) et démarrez l'appareil pour que le détartrant soit également evacué des conduites.
4.3Stockage
Si l'appareil n'est pas utilisé fréquement, retirez la fi che de la prise, nettoyez-le et laissez l'eau résiduelle hors du bac. Remettez l'appareil dans son emballage d'origine afin d'éviter que les composants électriques ne soient humides ou endommagés.
4.3.1 Bouchon pour l'eau résiduelle
Le bouchon pour l'eau résiduelle empêche l'eau de s'écouler de l'appareil. Vous pouvez dévisser le bouchon (D) à l'aide d'un tournevis afin que l'eau résiduelle puisse s'écouler. Remettez ensuite le bouchon dans l'ouverture. Revissez-le pour qu'il ferme hermétiquement l'écoulement.
REMARQUE
Retirez l'eau de l'appareil si vous doivent envoyer au service après-vente ou avant une longue période de non-utilisation.

5 Réparation des pannes
Ce chapitre est consacre à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.
5.1 Consignes de sécurité

PRUDENCE
Pour éviter les accidents, les réparations des parties électriques ne doivent être effectues que par du personnel qualifié formé par le constructeur.
Toute réparation non conforme peut représentier un danger pour l'utilisateur et pour rait endommager la machine.
5.2 Résolution des problèmes
En cas d'erreur, un code d'erreur decrivant la cause de l'erreur s'affi che a I'écran.
Affi chage Description
| Descale | L'appareil doit être détartré. Procéder comme décrit au chapitre « Fonction de nettoyage et de détartrage » |
| LO & Lack of Water | Il y a trop peu ou pas d'eau dans le réservoir d'eau. Remplissez le réservoir d'eau potable fraîche et vérifi ez le repère Max. |
| E0 L'appareil presentaTE un defaulted. Contactez le service après-vente. | |
| E1 L'appareil presentaTE un defaulted. Contactez le service après-vente. | |
| E4 L'appareil presentaTE un defaulted. Contactez le service après-vente. | |
| E5 | L'appareil présente un defaulted. Contactez le service après-vente. |
REMARQUE
Si les étapes ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter gratuitelement le service client.
Nettoyez l'appareil avant de I'envoyer au service clients.
6 Elimination des apparciils usés
Les apparèils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité.
Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures menagères ou de traitement incorrect.
Ne jamais jeter les anciens apparéils avec les ordures menagères.

REMARQUE
- Portez lesieux appareils electriques et electroniques dans les points de collecte et de recyclage pres de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire.
Assurez-vous que votre ancien apparéil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définit.
6.1 Eliminationdesemblages
L'emballage protège l'appareil contre les dégats de transport. Les matérielux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».

7Garantie
Pour ce produit, nous accordons une garantie de 24 mois, à compter de la date d'achat, pour les défauts provenant d'erreurs de fabrication ou de matériel. Notre garantie s'applique à l'Allemagne, l'Autriche et les Pays-Bas. Pour tous les autres pays, veuillez nous contacter. Vos droits de garantie légaux selon §437 ss BGB (Code civil allemand) restentinchangés. En cas de défaut de produit, le recours à vos droits légaux est gratuite pour vous. La garantie n'inclut pas les dommages causés par une mauvaise manipulation ouutilisation ni les défauts qui n'affectent que légèrement le fonctionnement ou la valeur del'appareil. De plus, les pieces d'usure, les dommages de transport, dans la mesure où n'en sommes pas responsables, ainsi que les dommages causés par des réparations que nous n'avons pas eff ectuées, sont exclus de la garantie.
Cet apparéil est destiné à un usage privé (usage domestique) et concu pour un bon fonctionnement. Toute utilisation commerciale n'est couverte par la garantie que dans la mesure où elle peut être assimilée à une utilisation privée. Cet apparéil n'est pas destiné à un usage commercial plus intensif.
En cas de réclamations justifiées, nous réparerons, à notre discrétion, l'appareil défectueux ou l'échéangerons contre un apparéil exempt de defaults. Les defaults apparents doivent être signalés dans les 14 jours suivant la livraison. D'autres réclamations sont exclues.
Pour faire valorir une demande de garantie, veuillez nous contacter avant de returner l'appareil (toujours avec une preuve d'achat!). Vous trouverez nos coordonnées (« émetteurs de la garantie ») au début de ce mode d'emploi.