GLORIA Profiline 405T - Nettoyeur haute pression

Profiline 405T - Nettoyeur haute pression GLORIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Profiline 405T GLORIA au format PDF.

📄 134 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GLORIA Profiline 405T - page 28
Caractéristiques techniques Pression maximale : 150 bars, Débit : 500 l/h, Puissance : 2.1 kW
Type de moteur Moteur électrique à induction
Poids 12 kg
Dimensions 320 x 380 x 900 mm
Utilisation Idéal pour le nettoyage de surfaces extérieures, voitures, terrasses et mobiliers de jardin
Accessoires inclus Canon à mousse, Lance de nettoyage, Buse réglable
Maintenance Vérifier régulièrement le filtre d'eau, nettoyer la buse après chaque utilisation
Sécurité Protection contre la surcharge, Interrupteur de sécurité, Ne pas diriger le jet vers des personnes ou des animaux
Informations générales Garantie : 2 ans, Service après-vente disponible, Consommation énergétique : Classe A

FOIRE AUX QUESTIONS - Profiline 405T GLORIA

Comment assembler le nettoyeur haute pression GLORIA Profiline 405T ?
Référez-vous au manuel d'utilisation fourni avec le produit pour suivre les étapes d'assemblage. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant de commencer.
Quel type de détergent puis-je utiliser avec le GLORIA Profiline 405T ?
Utilisez uniquement des détergents spécifiquement conçus pour les nettoyeurs haute pression. Évitez les produits corrosifs ou abrasifs.
Pourquoi mon nettoyeur haute pression ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est rempli et que le robinet est ouvert.
Comment nettoyer le filtre d'eau du GLORIA Profiline 405T ?
Dévissez le capuchon du filtre d'eau et retirez le filtre. Rincez-le à l'eau claire pour enlever les impuretés, puis remettez-le en place.
Quel est le niveau de pression maximum du GLORIA Profiline 405T ?
Le GLORIA Profiline 405T a une pression maximale de 150 bars. Ne dépassez pas cette limite pour éviter d'endommager l'appareil.
Que faire si le nettoyeur haute pression fuit ?
Vérifiez les joints et les connexions pour détecter d'éventuelles fuites. Remplacez les joints usés ou serrés et assurez-vous que toutes les connexions sont bien fixées.
Puis-je utiliser le GLORIA Profiline 405T pour nettoyer ma voiture ?
Oui, le GLORIA Profiline 405T est adapté pour le nettoyage des voitures. Utilisez un accessoire approprié et un détergent doux pour éviter d'endommager la peinture.
Comment stocker le GLORIA Profiline 405T en hiver ?
Avant de stocker l'appareil, videz complètement le réservoir d'eau et le tuyau. Rangez-le dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Quelle est la longueur du câble d'alimentation du GLORIA Profiline 405T ?
Le câble d'alimentation mesure environ 5 mètres de long, offrant ainsi une bonne portée pour vos travaux de nettoyage.
Comment prolonger la durée de vie de mon nettoyeur haute pression ?
Assurez-vous de suivre les instructions du manuel, nettoyez régulièrement le filtre d'eau, utilisez des détergents appropriés et évitez de faire fonctionner l'appareil à sec.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Profiline 405T - GLORIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Profiline 405T de la marque GLORIA.

MODE D'EMPLOI Profiline 405T GLORIA

  • Caractéristiques techniques Pulvérisateurs à grand rendement 405 T 405 TKS 410 T 410 TI 410 TRK 410 TKS 505 T 510 T 510 TRK Quantité de remplissage max. en litres 5 5 10 10 10 10 5 10 10 Contenu global du réservoir en litres 8 8 13,7 13,7 13,7 13,7 8 13,7 13,7 Surpression de service autorisée 6 bars x x x x x x x x x Température de service autorisée 0°C bis +50°C x x x x x x x x x Changement de pression de 0 bar à 6 bar maxi. 5000 alternances d'effort Poids à vide (kg) 4,4 4,5 5,6 5,6 7,0 5,7 4,35 5,5 7,0 Chariot de transport - - - - x - - - x Raccordement au compresseur - x - - x x - - x Fixation de la lance x x x x x x x x x Réducteur de pression x x x x x x x x x Appui dorsal - - x x x x - x x Dispositifs de sécurité Soupape de sûreté avec réducteur de pression, manomètre Buse: série Jet plat / 80° x x x x x x x x x Débit de refoulement max 1l/min. 1l/min. 1l/min. 1l/min. 2,23l/min. 2,23l/min. 1l/min. 1l/min. Force de contrecoup à la buse < de 5N Appareils résistant aux huiles x x x - x x x x x Matériau du réservoir: - acier, intérieur recouvert x x x x x x - - - - acier inox - - - - - - x x x Matériau de la pompe laiton laiton laiton laiton laiton laiton laiton laiton laiton Nombre mesh du filtre dans la 0,9 mm 0,9 mm 0,9 mm 0,9 mm 0,9 mm 0,9 mm 0,9 mm 0,9 mm 0,9 mm soupape à fermeture rapide Résidu après vidage vertical aucun aucun aucun aucun aucun aucun aucun aucun aucun Accessoires spéciaux: A demander auprès des specialistes.29 Table des matières Caractéristiques techniques p. 28
  • Importantes consignes de sécurité .29 Mise en service p. 31
  • Vaporisation p. 34
  • Montage du chariot de transport p. 34
  • Vidage et entretien p. 35
  • Conseils p. 36
  • Déclaration de conformité Importantes consignes de sécurité Les réparations des appareils GLORIA pour la maison et le jardin ne doivent être effectuées que par les services GLORIA. Commander les pièces de rechange chez le re- vendeur GLORIA. Si ces pièces ne sont pas en réserve, il se les pro- curera rapidement. l Ces appareils de vaporisation GLORIA à haut rendement sont prévus pour la vaporisation de liquides (fluides du groupe 2 selon la directive 97/23/CE) dans les secteurs privé, artisanal et industriel. l N'utiliserque des produits usuels et purs (valeur pH 5-10). En casde mé- langes de différents produits,des réac- tions chimiques dangereuses et im- prévisibles peuvent se produire. Les substances de valeur pH ≤ 5,ainsi que les solvants et les produits très corrosifs ne doivent pas être utilisés dans l'appareil. l Observerles consignes de sécurité p. 37

fabricant de produit. Certains pro- duits exigent le port d'un masque res- piratoire, de lunettes de protection, de gants de protection ou la prise d'autres mesures de protection. l Observer les directives pour les ap- pareils de projection de liquides ZH 1/406: Les appareils de projection de liquide doivent être au besoin, mais au moins une fois par an, être contrôlés par des spécialistes pour s'assurer qu'ils peuvent continuer à être utilisés sans risques. Les ins- truction du constructeur doivent être observées. Pour les appareils non utilisés, le contrôle peut être re- poussé jusqu'à la prochaine mise en service (voir Vidage et entretien). l Lesmélanges explosifs et inflam- mables ne doivent pas être utilisés. Exception: dans les zones antidéfla- grantes. Observer alors la directive relative à la protection antidéflagrante (EX-RL), la directive relative aux li- quides inflammables (VbF). Conser- ver l'appareil dans un endroit bien aéré, le tenir éloigné de sources d'in30 flammation, ne pas fumer, le tenir éloigné de substances inflammables. Le contenu de l'appareil ne doit pas pénétrer dans les canalisations. Em- pêcher le chargement électrosta- tique par mise à la terre (voir Mise en service). En cas d'incendie, utili- ser des produits d'extinction de classe B (poudre, mousse, CO

Lightwater). Ne pas utiliser d'eau. l Avant chaque mise en service du va- porisateur, en vérifier le fonctionne- ment et veiller en particulier à l'étan- chéité du raccord de flexible et des raccords vissés. Contrôler le maté- riau pour s'assurer qu'il ne comporte ni fissures, ni porosité, ni corrosion. l Avant chaque mise en service, con- trôler la vanne de sécurité! Pour ce faire, installer la pompe et la visser. Actionner la pompe jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de montée en pression notable sur le manomètre (la vanne de sécurité dépressurise). La pres- sion maximale indiquée sur le manomètre ne doit pas dépasser 6,6 bars. l Si possible, traiter les produits pol- luants sur l'objet (dosage consé- quent), stocker les restes inévitables dans des récipients appropriés et les évacuer avec les déchets spéciaux. Pour les liquides polluants pour l'eau, observer la loi relative au régime d'eau (WHG). Pour le stockage inter- médiaire de liquides, observer la directive relative au stockage de li- quides polluants pour l'eau (VLwF), ainsi que la directive relative aux ma- tières d'exploitation - Instruction Technique Air (TA-Luft). l Ne pas exposer trop longtemps le réservoir de produit de vaporisation en plein soleil. Ne pas dépasser des température de service de 50°C. l Ranger l'appareil de façon à ce qu'il ne soit pas accessible aux enfants. l Ne pas laisser un appareil rempli sans surveillance sur le lieu d'utilisa- tion. l Ne pas laisser inutilement l’appareil sous pression pendant une période prolongée. l Les buses encrassées ne doivent pas être débouchées en soufflant avec la bouche. l Au dévissage des tubes de pulvéri- sation, ne pas en diriger l’extrémité vers soi-même. l Pendant la vaporisation, personne ne doit se trouver dans le rayon d'action du brouillard de vaporisa- tion. l En raison des vapeurs ammoniacales (risques de fissuration du laiton), ne pas conserver l’appareil dans des étables ou écuries. Ne pas remplir le31 réservoir avec des solutions conte- nant de l’azote ou du phosphate. l Après utilisation, nettoyer immédia- tement et méticuleusement l'appa- reil; bien le faire sécher ensuite (voir Vidage et entretien). Le stockage des produits de vaporisation dans l'appareil n'est pas autorisé. l Par précaution, nous conseillons de faire contrôler de façon approfondie les pulvérisateurs sous pression de préférence par le constructeur au bout de 5 années d’utilisation. Il est interdit de procéder à des transfor- mations du réservoir. l Attention ! Nous attirons expressément l'attention sur le fait que nous ne pouvons pas être tenus responsables pour les dom- mages dus ànos appareils, conformé- ment àla loi sur la responsabilité des appareils, quand ceux-ci ont été répa- rés de façon non conforme, quand les pièces de rechange utilisées ne sont pas des pièces de rechange d'origine GLORIA et quand la réparation n'a pas été effectuée par le service après- vente ou le spécialiste autorisé. Ceci s'applique également aux acces- soires.

L’exploitant doit fixer la durée de vie de l’appareil sur base d’une apprécia- tion du danger, en tenant compte des conditions de service. En raison d’une éventuelle fatigue du matériau, nous recommandons vivement de ne pas dépasser une durée de vie de 10 ans. Mise en service Appareils de 5 litres Montage des sangles Fig. l Montage du rembourrage d’épau Fig. l Montage des sangles Montage de la lance Fig. l Visser la conduite de pulvérisation ainsi que la lance sur la soupape à fermeture rapide. Effectuer un bref essai de pression avec de l’eau. Monter la conduite de pulvérisation Fig. l Poser le réservoir sur le côté et vis- ser la conduite de pulvérisation au réservoir.

Appareils de 10 litres Montage des sangles Fig. Montage des sangles en haut Fig. Montage des sangles en bas Fig. Réglage des sangles l Le réglage des sangles s’effectue après avoir endossé l’appareil en ti- rant sur la sangle de tension. Il est possible d’allonger les sangles en ti- rant sur les régleurs. Montage de la lance Fig. l Visser la conduite de pulvérisation ainsi que la lance sur la soupape à fermeture rapide. Effectuer un bref essai de pression avec de l’eau. Monter la conduite de pulvérisation Fig. l Poser le réservoir sur le côté et vis- ser la conduite de pulvérisation au réservoir. Appareils de 5/10 litres Vérifier la soupape de sûreté Fig. / l Avant chaque mise en service, la soupape de sûreté doit être contrô- lée! Pour ce faire, installer la pompe et la visser. Actionner la pompe jus- qu'à ce qu'on ne note plus de mon- tée en pression sur le manomètre (la soupape de sûreté crache sous pression). l Attention ! Fig. Certaines variantes d'appareil sont équipées d'un raccordement pour compresseur. En cas d'utilisation d'un compresseur, observer ce qui suit. - Pression de charge du com- presseur resp. alimentation d'air comprimé: max. 6 bars. - Avant le chargement, veiller à ce que la poignée de pompe soit en- crantée.

La quantité de remplissage max. autorisée ne doit pas être dépas- sée. - L'insert du clapet anti-retour dans le raccord de compresseur ne doit pas être enlevé pendant le charge- ment du réservoir.

Remplir le réservoir Attention ! Actionner le détendeur - bouton-poussoir rouge - jusqu’à dé- pressurisation de l’appareil. l Dévisser la pompe en la tournant vers

gauche - pour ce faire déverrouiller d’abord la tringlerie de pompe, la tourner à 180° et transférer la force de vissage par le dos du tourillon de verrouillage sur le carter de pompe. Attention ! Avant de remplir l'appareil, observer les remarques relatives aux produits chimiques et portées confor- mément aux prescriptions sur les réser- voirs, concernant les risques particuliers (directives R/GefStoffV) et conseils de sécurité (directives S/GefStoffV). Pour les substances explosives et inflam- mables (facilement inflammables "F" et très inflammables "F+"), des désigna- tions complémentaires sont néces- saires, conformément à la directive re- lative aux liquides inflammables. Par des mesures appropriées, on doit s'as- surer à ce qu'aucun source d'inflam- mation soit à proximité au moment du remplissage et de la vaporisation du produit (consigne de sécurité n° 5). Fig. La protection contre le retour de flamme avec mise à la terre (fig. 11) doit être pré- vue (voir accessoires spéciaux GLORIA, réf. 726035.0000) et l'appareil doit être mis à la terre. Pour ce faire, un câble de mise à la terre normal peut être utilisé. Relier fixement l'extrémité du câble au collier de mise à la terre. l Accrocher la pompe dans l’enton- noir de remplissage. Appareils 5 litres – Fig. Appareils 10 litres – Fig. l Remplir l'appareil. Attention ! Ob- server la quantité de remplissage max. (voir Caractéristiques tech- niques), ainsi que le dosage et la concentration corrects dans les prescriptions du fabrication de pro- duit. l Remarque concernant le tamis de remplissage ! Pour le remplissage, utilisez le tamis compris dans la fourniture. Le tamis compris dans la fourniture doit être utilisé dans le but d’un pré-filtrage en particulier pour des produits de pulvérisation préparés et surtout lors

36de l’utilisation de concentrés sous forme de poudre. Appareils 5 litres – Fig. Appareils 10 litres – Fig. l Remettre la pompe en place et la visser. l Actionner la pompe jusqu’à ce qu’une surpression de service de 6 bars (trait rouge sur le manomètre) dans le réservoir soit atteinte. Vaporisation l L’abaissement du levier d’actionne- ment sur la soupape à fermeture ra- pide déclenche le processus de va- porisation. Une interruption immé- diate s’obtient en relâchant le levier d’actionnement. l Pression de vaporisation optimale pour une répartition optimale du li- quide à vaporiser: 2-6 bars. Montage du chariot de transport* Montage de l’axe Fig. l 1. Insérer l’axe du chariot de trans- port dans le bâti. Les taquets d’essieu doivent correspondre aux évidements dans le bâti pour pouvoir enfiler l’axe.

Lorsque les taquets d’axe traver- sent, tourner l’axe de 90°.

3. Pousser maintenant l’axe jusqu’à

la butée située sur le côté op- posé.

4. Tourner à nouveau l’axe de 90°.

5. Pousser maintenant l’axe jusqu’à

ce que les taquets sur la gauche et la droite reposent dans les évi- dements du bâti. Montage des roues Fig. l Poser les roues à gauche et à droite sur l’axe. Appliquer respectivement une fixation rapide aux extrémités de l’axe et l’enfoncer sur l’axe à l’aide d’un marteau en plastique. Les roues doivent pouvoir encore tourner librement. Attention ! Les fixations rapides ne se laissent démonter qu’en les désinté- grant. Montage de la tige Fig. l Placer le tube supérieur coudé et le visser avec la pièce de tube droit pour obtenir une tige complète.

Fig. l 1. Placer la tige sur le tenon du bâti. Attention ! La poignée doit pointer vers l’arrière, comme re- présenté dans la figure.

Enfoncer maintenant la tige jusqu’à la butée sur le tenon, les crantages doivent maintenant se trouver dans les deux perçages. Poser et monter le pulvérisateur Fig. l 1. Poser le pulvérisateur comme re- présenté dans la figure.

2. Assembler en les vissant, le pul-

vérisateur et la tige.

  • Disponible dans les accessoires Vidage et entretien l Actionner le détendeur - bouton- poussoir rouge - jusqu’à dépressuri- sation de l’appareil. l La pompe est desserrée avec pré- cautions, d’abord de quelques tours vers la gauche, pour que l’air sous pression restant encore dans le ré- servoir puisse s’échapper. Ce n’est qu’ensuite que la pompe peut être entièrement dévissée et re- tirée du réservoir. l Après chaque utilisation, nettoyer soigneusement l’appareil avec de l’eau (lavage répété) et le sécher ou- vert et si possible suspendu avec l’ouverture vers le bas. l Stocker l'appareil décompressé. l Capillaires de filtre: pour le net- toyage, dévisser la soupape à ferme- ture rapide sur la poignée. Atten- tion ! Dépressuriser d'abord l'appa- reil. l La durée de vie est nettement prolon- gée quand on graisse de temps à autre le joint entre la pompe et le ré- servoir, ainsi que le joint torique inté- rieur, avec une graisse résine et sans acides. l Protéger l'appareil contre le gel. l Il est interdit de procéder à des tra- vaux de retouchage sur l'appareil (soudage, brasage). l Pour obtenir un nettoyage optimal des appareils de vaporisation et une neutralisation sûre des reste de pro- duit, l’emploi de charbon actif spé- cial GLORIA, type n° 263.0000, est conseillé. 15 a 16 a 17 a

36l Remarque importante ! Les sollicitations extrêmes en raison du mode d’utilisation (y compris le transport jusqu’au lieu d’application et le stockage en cas de non utilisa- tion), les influences extérieurs (sur le lieu d’application et de stockage en cas de non utilisation), l’entretien in- suffisant peuvent entraîner une usure précoce de l’appareil. Il est donc recommandé d’en contrôler l’état sûr et fonctionnel avant chaque utilisation, tout au moins d’en ins- pecter les dommages extérieurs vi- sibles. En cas, en particulier, de manques susceptibles d’entraver la sécurité, et au moins une fois par an, des spécialistes, de préférence des ser- vices d’entretien du constructeur, doivent vérifier si une utilisation sans dangers reste garantie. Toute entreprise se doit de respecter toutes les directives nationales en ce qui concerne la sécurité y compris celle de la sécurité de travail. Sous réserve de modifications techniques! Conseils Fixation de tuyau en position de rangement Appareils 5 litres – Fig. Appareils 10 litres – Fig. l Afin de diriger le tuyau sur l’appareil, il est possible de l’enclipser en haut sur la poignée de pompe. Compartiment de rangement Appareils 5 litres – Fig. Appareils 10 litres – Fig. l Les petites pièces ou les accessoires (par ex. joints de remplacement ou buses) peuvent être déposés dans le compartiment de rangement. Enclipser les sangles (uniquement appareils de 10 litres) Fig.

Afin de protéger les sangles contre l’humidité ou la saleté, ou afin d’éviter le risque de trébucher sur des sangles lâches, il est possible de les enclipser au dos de l’appareil.

Position de portage ou de range- ment Appareils 5 litres – Fig. Appareils 10 litres – Fig. Appareils de 10 litres avec chariot de transport – Fig. l Lors du transport ou en cas de non utilisation de la lance, il convient de la placer dans la fixation de lance, comme représenté dans la figure.

Déclaration de conformité CE pour un composant correspondant à l’article 3, paragraphe 2 de la directive sur les réservoirs sous pression 97/23/EG GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH Därmannsbusch 7 D-58456 Witten confirme que les Vaporisateurs à grand rendement sont conformes à la directive sur les réservoirs sous pression 97/23/EG et aux règles reconnues de la technique. La procédure d’appréciation de la conformité pour le composant et le réservoir est basée sur module A1 (Annexe III) de la directive 97/23/EG. Organisme notifié, TÜV NORD Systems GmbH & Co. KG. Witten, 01.02.2010 Hans-Georg Wellerdiek (Chef de l'étude) Référence Certificat n°(Module A1) 405.…, 406…, 407… } 505…, 506…

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GLORIA

Modèle : Profiline 405T

Catégorie : Nettoyeur haute pression